Английский для Супер Занятых
2.65K subscribers
297 photos
44 videos
6 files
184 links
Вы много раз начинали и вам все еще некогда? Этот блог создан специально для тех, кто хочет овладеть английским языком за двадцать пятый час в сутки!

Для связи @lapinacare
Download Telegram
🌍 Ребята, с праздником!

Мужские праздники по всему миру:


В разных странах мужской день существует! Где-то он связан с историей и традициями, а где-то с социальными движениями.

🔹 📅 International Men’s Day (IMD) – 19 ноября
Глобальный праздник, отмечаемый в более чем 80 странах. Основная цель – обсуждение психического здоровья мужчин, гендерного равенства и позитивных мужских ролевых моделей.

🔹 🇷🇺 Россия – 23 февраля (День защитника Отечества)
Хотя формально это день военнослужащих, в России давно стало традицией поздравлять всех мужчин – независимо от службы в армии.

🔹 🇩🇪 Германия – День отцов (Vatertag, Ascension Day)
Совмещён с религиозным праздником Вознесения и отмечается в четверг через 40 дней после Пасхи. Мужчины устраивают мужские поездки (Männertag) с пивом, колбасками и походами на природу.

🔹 🇦🇷 Аргентина – День мужчины (Día del Hombre, 19 марта)
Этот праздник неофициальный, но отмечается в католических странах в день святого Иосифа (San José) – покровителя мужчин, отцов и семьи. В некоторых регионах Аргентины его считают аналогом Дня отцов.

🔹 🇧🇷 Бразилия – Dia do Homem (15 июля)
Менее известный, но официальный праздник, учреждённый в 1992 году. Основная тема – мужское здоровье и социальные роли.

🔹 🇯🇵 Япония – День мальчиков (こどもの日, 5 мая)
Этот день официально посвящён всем детям, но традиционно считается днём мальчиков. Семьи выставляют кои-нобори – флаги в виде карпов, символизирующие силу и мужество.

🔹 🇺🇸 США – День отцов (Father’s Day, третье воскресенье июня)
Отмечается с 1910 года. Классика жанра – подарки, семейные пикники и выходные в кругу семьи.

🔹 🇮🇳 Индия – International Men’s Day (19 ноября)
В последние годы этот день становится всё популярнее, с акцентом на психологическое благополучие и осознание социальных проблем.

У меня один вопрос - почему такой фокус на психическое здоровье?

@language_busy_learners
👍1
🦆 Как резиновые утки стали помощниками океанографов 🌊

В 1992 году контейнеровоз Ever Laurel попал в шторм и потерял груз — 29 000 пластиковых игрушек, в том числе резиновых уток.
🔹 🌍 Куда поплыли утки?
Через несколько месяцев утки добрались до Аляски, преодолев более 3 270 км. Со временем резиновые утки обнаружили даже в Европе и Антарктиде!

🔹 🧑‍🔬 Как это стало научным экспериментом?
Океанографы использовали их как плавающие маркеры (floating markers) для изучения циркуляции океана (oceanic circulation). Это помогло спрогнозировать пути дрейфа мусора и разлива нефти.

🔹 📊 Какие результаты?
🏝 Поняли, как распространяется пластик в океанах
🌊 Подтвердили теории о течениях в Тихом океане
🔬 Нашли новые способы отслеживания движущихся объектов

📌 Полезная лексика по теме:
Cargo ship – грузовое судно
Shipping mishap – транспортный инцидент
Ocean currents – океанические течения
Floating markers – плавучие маркеры
Disperse at sea – распространяться по океану
Groundbreaking study – прорывное исследование

Насколько же часто открытия - случайны?

@language_busy_learners
🔥72
Привет, друзья! Как вы ранее проголосовали, поговорим о пиджин-диалектах английского языка. Они - способ упрощённого общения между говорящими на разных языках. Могут звучать очень забавно. Давайте посмотрим как пиджин звучит уголках мира:

1. Пиджин Нигерии (Naija Pidgin)

Нигерийский пиджин — один из самых популярных и колоритных. Здесь фразы часто обрабатываются с юмором, что делает их особенно забавными.
“How are you?”“How you dey?”
Очень простой и прямой способ спросить, как дела.
“Where are you going?”“Where you dey go?”
Слово “dey” тут означает “быть”, но в контексте оно указывает на местоположение или действие.
“I’m very tired.”“I don tire!”
В дословном переводе: “Я уже устал!”, где “don” указывает на завершенность действия.

2. Пиджин Камеруна (Cameroon Pidgin)

В Камеруне пиджин используется в повседневной жизни и также имеет свою уникальную структуру.
“What are you doing?”“Wet you di do?”
“Wet” — это сокращённое слово от “what” (что). Звучит довольно забавно, не правда ли?
“I don’t know.”“I no sabi.”
Здесь “sabi” означает “знать”, и оно пришло из португальского языка.
“Give me the money.”“Gimme di moni.”
Слово “moni” — это заимствованное слово от английского money, но с местным произношением.

3. Пиджин Ганы (Ghanaian Pidgin)

Ганский пиджин ещё более прямолинеен и насыщен выражениями, которые легко запоминаются.
“I’m hungry.”“I dey hungry.”
Тут “dey” снова используется как вспомогательный глагол для обозначения состояния.
“Don’t worry.”“No wahala.”
“Wahala” означает проблемы или неприятности, и это выражение стало популярным во многих странах Западной Африки.
“It’s a good day.”“Di day good.”
Просто и эффективно — день просто хорош!

4. Пиджин на Соломоновых островах (Solomon Islands Pidgin)

Этот пиджин использует много английских заимствований и структурирует их с местной грамматикой.
“I don’t understand.”“Mi no sabi.”
Как и в Камеруне, “sabi” здесь также означает “знать”, и фраза буквально переводится как “Я не знаю”.
“How much is this?”“Hau much dis?”
Очень близко к английскому, но с особенностями произношения.
“Let’s go!”“Lete go!”
Простая, но энергичная фраза, в которой “lete” — это местное сокращение от “let”.

5. Пиджин Папуа — Новая Гвинея (Tok Pisin)

Tok Pisin — один из самых распространённых языков в Папуа — Новой Гвинее. Это богатый и интересный пиджин, который используется повсеместно.
“I love you.”“Mi laikim yu.”
Простое и милое выражение любви, где “laikim” — заимствовано из английского “like”.
“What’s your name?”“Wanem nem bilong yu?”
Дословно: “Какое имя твоё?” — интересная структура, но легко понять.
“I’m tired.”“Mi tire.”
Слово “tire” используется как простое обозначение усталости.

6. Пиджин Ямайки (Jamaican Patois)

Ямайский патуа — это ещё один яркий пример пиджин-диалекта, с богатым и уникальным произношением.
“How are you?”“Wah gwaan?”
Это классическое приветствие на Ямайке. “Wah gwaan” буквально переводится как “Что происходит?”.
“I don’t care.”“Mi nuh care.”
Простое и мощное выражение на ямайском патуа.
“I’m happy.”“Mi happy mi happy!”
Повторение делает фразу более выразительной и эмоциональной 😂

Как вам? Если интересно - поставьте ♥️♥️♥️, посмотрим и другие их виды

@language_busy_learners
👍4💘1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Нашла смешное видео по популярным идиомам, пишите какие из них узнали?
👍3🔥1👏1🤣1
Как прокачать произношение с ИИ и не краснеть перед носителями

Если хочется улучшить произношение, но разговаривать с зеркалом — не вариант, то вот что можно сделать (я, если что, про оригинальное мобильное приложение ChatGPT):

1️⃣ Генерируем текст — просим ChatGPT написать диалог или абзац на нужную тему и уровне сложности

2️⃣ Включаем озвучку — ChatGPT умеет читать вслух, так что слушаем и впитываем правильное произношение, интонации и ритм

3️⃣ Повторяем за ним — да, как в школе

4️⃣ Пробуем сказать сами — теперь без подсказки! Вспоминаем, как звучал текст, и воспроизводим его с максимально точным произношением

В идеале записываем и слушаем себя с последующей коррекцией

Название метода - TED karaoke. Хотя TED тут уже не обязателен!

Фишка в том, что тут сразу три в одном: и тренировка речи, и восприятие на слух, и проработка произношения. А главное — можно говорить сколько угодно раз, никто не будет закатывать глаза, если не с первого раза вышло идеально.

Делитесь своими инструментами для идеального произношения!

@language_busy_learners
3👍3
Как топ-менеджер завела блог про языки и не пожалела

Ну что, друзья, пора признаться. Да, я — топ-менеджер. Да, веду блог про изучение языков. Логично? Может, и не очень. Но зато полезно!

Во-первых, язык — это не спринт, а марафон. Без рутины, без привычек далеко не уйдёшь. И если не встроить это в жизнь, оно волшебным образом само в голову не загрузится.

Во-вторых, это моя личная миссия. Развитие, движение вперёд, поиск новых возможностей — вот что важно. Мне хочется, чтобы людям было также интересно учить языки, как и мне.

А теперь к веселому.
Когда мы работали со швейцарцами, в переписке с главбухом обращение нашей сотрудницы выглядело так:

“Expensive, Laura”

Нет, ну Лаура, конечно, была дорогая, но не в том смысле.

Сгорели от стыда.

С тех пор мы бережно храним этот ляп в коллекции “лучших фейлов”.

Спасибо, что читаете, реагируете, учите вместе со мной!

@language_busy_learners
🤣14🔥5😁1🤪1
Привет, Busy Learners! Наступило время февральского дайджеста — собрали для вас всё самое интересное за месяц. В феврале мы говорили о новой лексике из неожиданных источников, разбирали хитрые грамматические нюансы, учились понимать английские идиомы, смеялись над мемами (куда без котиков!), экспериментировали с ИИ для изучения, делились лайфхаками для запоминания, черпали мотивацию в историях полиглотов и даже узнали кое-что о культуре. Поехали!

Лексика

В феврале мы основательно пополнили словарный запас — от народных “погодных” выражений до научных терминов и флирта:
«Погода по верёвке» — узнали про шуточный Redneck Weather Rope и заодно разобрали американский сленг о погоде (hillbilly, folksy wisdom и др.) . Как оказалось, иногда достаточно верёвки, чтобы предсказать дождь! Читать пост
«Как резиновые утки стали помощниками океанографов» — история про уток-путешественниц, превратившаяся в научный эксперимент. В посте — увлекательный рассказ и подборка полезных английских слов по теме (cargo ship, ocean currents, groundbreaking study и др.) . Кто бы мог подумать, что игрушки помогут изучать океан? Читать пост
Английский пиджин по всему миру — небольшой обзор забавных пиджин-диалектов английского языка: от Нигерии до Ямайки. Узнали, как на упрощённом английском звучат фразы вроде “How are you?” (“How you dey?”) и “I don’t know” (“I no sabi”) . Отличный способ понять, как креативно может меняться лексика. Читать пост
«Как завести разговор и флиртовать на английском без кринжа» — подборка фраз для знакомств, дружеской беседы и флирта. Теперь мы вооружены выражениями типа “Do you mind if I join you?” и комплиментами вроде “Your smile is contagious!” . Никакого кринжа – только уверенный английский 😊. Читать пост

Грамматика

Никуда без грамматики! Мы разобрали парочку коварных моментов, где легко ошибиться:
«Предлог поставил – смысл изменил!» — выяснили, как один маленький предлог меняет значение фразы . Например, good at vs good for, grateful to vs grateful for и другие пары. После этих примеров путаницы с of/from или mad at/with станет меньше 😉. Читать пост
Goose, Geese и другие аномалии — большой обзор неправильных множественных чисел в английском . От классических goose→geese до латинских cactus→cacti и слов без изменения вроде sheep. Полезный чек-лист, когда сказать dice, а когда children. Читать пост

Идиомы

Февраль щедро пополнил нашу копилку идиом и образных фраз:
«Бить тряпками»: история выражения — разобрались, откуда пошёл этот яркий русский идиом (легенда про шотландцев в килтах!) и узнали английские эквиваленты: don’t air your dirty laundry in public, caught with your pants down и др. . Теперь понимаем, что под килтом, и причём тут “грязное бельё” 😅. Читать пост
Как догадываться о значении английских идиом — советы, как понять идиому из контекста и образов, даже если впервые её видите . Плюс, выяснили, чем может помочь ИИ: чат-боты объяснили нам bite the bullet понятным языком и придумали забавную аналогию для spill the beans. После такого идиомы уже не страшны! Читать пост
Английские фразы не с тем смыслом — подборка выражений, которые буквально понимаются неправильно: bear with me (никакого медведя 🐻, а “подождите”), help yourself (“угощайся”, а не помогай себе) и другие . Очень пригодится, чтобы не попасть впросак при переводе дословно. Читать пост

Мемы и весёлости

Конечно, в блоге было место и для юмора – он помогает учить язык с улыбкой:
Kотовнук Creammy и Co. – милейшие посты с котиками на английском. Один пушистый лорд по имени Creammy дремлет в ожидании обеда, другой пост показал, как выросли котята (It’s impossible to hide such beauty!) – заряжаемся умилением и практикуем язык на легком контенте. Смотреть котопосты
Флешмоб «Pets of Busy Learners» – в одном из постов мы предложили подписчикам показать своих питомцев. Результат – поток фото в комментариях и море позитива в ленте! Такой интерактив сплочает комьюнити и даёт отдых от учебной рутины. Не пропустите следующий 😉. К посту

ИИ для изучения

Мы продолжаем испытывать на себе новейшие технологии:
1
Как прокачать произношение с помощью ИИ — поделились лайфхаком, как задействовать мобильное приложение ChatGPT для практики произношения . Генерируем диалог, включаем озвучку, повторяем – и говорим как носитель, без стеснения. Теперь улучшать акцент можно хоть каждый день, а вокруг – ни души, кто закатит глаза! Читать пост

Хаки для запоминания

В этом месяце вы узнали новый приём, как учить слова играючи:
Баадер-Майнхоф феномен — он же illusory frequency. Пост «Как заставить мозг учить язык без усилий» рассказал, как сделать так, чтобы новое слово само бросалось вам в глаза повсюду . Спойлер: автор страдала с словом frugal, пока не встретила его раз пять разными способами в течение недели. Берите на заметку: чем чаще встречаешь слово, тем прочнее оно в памяти! Читать пост

Мотивация

Нужен заряд мотивации? В феврале мы делились вдохновляющими примерами:
Как выучить язык и не перегореть – интервью с полиглотом Виктором Охапкиным, который рассказал о своём 30-летнем опыте изучения языков и поделился советами, как учиться в удовольствие . Спойлер: песни, путешествия и любимое дело творят чудеса. Читать интервью
Лифт без трусов в Дубае – забавная история с моралью о том, почему стоит учить языки. Девушки хихикали в лифте на русском, не подозревая, что их понимают… пока незнакомец внезапно не ответил им по-русски! После этого случая вы вряд ли усомнитесь, что мир полон полиглотов 😉. Читать пост

Культура

Мы также узнали много нового о традициях и праздниках в разных странах:
Мужские праздники по всему миру – в честь 23 Февраля прошёл обзор дат, когда отмечают День мужчин в разных странах . От Международного мужского дня 19 ноября до японского Дня мальчиков 5 мая – оказалось, что подобные праздники есть повсюду. Заодно узнали пару новых слов и фактов (например, что такое кои-нобори 🎏). Читать пост

Исследования

Любознательные точно не прошли мимо этого материала:
Как разные страны понимают «вероятно»? – обсудили свежее исследование о том, как носители разных языков по-разному воспринимают слова вероятности тут. Спойлер: китайцы оценивают likely гораздо ниже, чем англичане, а французы ближе всех к математике.

Всем спасибо, что были с нами в феврале!

В марте будет больше про грамматику

@language_busy_learners
2
Улов из серии «английский в дикой природе» — табличка мужского отдела магазина с гордой надписью MENS. Видели такой grammar fail?

🔹 Почему?
В английском men уже во множественном числе (singular — man, plural — men). А форма men’s с апострофом используется только для притяжательного падежа, например:
✔️ Men’s clothing (мужская одежда)
✔️ Men’s restroom (мужской туалет)

🔹 Как правильно?
На вывеске должно быть либо MEN, либо MEN’S, если подразумевается что-то принадлежащее мужчинам.

Так что если увидите MENS, можете мысленно посмеяться поправить и поставить красный маркер, ибо позорится магазин импортной обуви в одном из крупнейших ТЦ ✍️

А какие забавные ошибки в английском встречались вам? Делитесь в комментариях!

@language_busy_learners
👍21
Когда свиньи полетят: история выражения

Фраза «when pigs fly» (буквально «когда свиньи полетят») используется в английском языке для обозначения чего-то невозможного или крайне маловероятного. В исследованиях его оценивают даже менее вероятным чем "never". Русскими аналогами являются «когда рак на горе свистнет» или «после дождичка в четверг».

Происхождение выражения

Идиома имеет глубокие корни, восходящие к шотландским пословицам XVI века. Первое письменное упоминание датируется 1586 годом в англо-латинском словаре для детей. В 1616 году в другом словаре появилась пословица: «Pigs fly in the ayre with their tayles forward» («Свиньи летают по воздуху хвостами вперед»). Со временем выражение сократилось до современного «when pigs fly».

Использование в литературе и культуре

Льюис Кэрролл в «Алисе в Стране чудес» (1865) использовал эту идиому для передачи абсурдности ситуации:

«— Разве мне запрещено думать? — ответила Алиса резко.
— Нет, душечка, — сказала Герцогиня, — и поросяткам не запрещено летать…»

Американский писатель Джон Стейнбек шутливо использовал эту фразу, сопровождая свои книги девизом «Ad astra per alas porci» (с лат. «К звездам на крыльях свиньи»), добавляя изображение крылатой свиньи по имени Pigasus.

Интересный факт

В 1909 году британский пионер авиации Джон Мур-Брабазон доказал, что «свиньи могут летать», подняв в воздух маленького поросенка в корзине, прикрепленной к самолету. Это был первый зарегистрированный случай «летающей свиньи».

Лексика
Idiom — идиома, устойчивое выражение.
Adynaton — адинатон, риторическая фигура, выражающая невозможность.
Proverb — пословица.
To scoff — насмехаться, издеваться.
Ambition — амбиция, стремление.
To originate — происходить, брать начало.
Absurdity — абсурдность, нелепость.
To accompany — сопровождать.
Pioneer — пионер, первооткрыватель.
To prove — доказывать.

Заключение

Идиома «when pigs fly» ярко демонстрирует, как культура и история формируют язык, создавая образные выражения для передачи идей о невозможном.

Источники:
When pigs fly — Википедия
There was a time when pigs really could fly — The Times

@language_busy_learners
👍21
Котовнуки. Черныша просто хоть в кино снимай!
👍86😁3
GO, GO, GO! Как не запутаться с этим «GO»? 🚦

Казалось бы, что сложного в слове go? Но когда начинаешь разбираться, оказывается, что нужно ещё и правильно выбрать предлог или артикль!

📍 Простой способ запомнить:

1. GO + действие (activity)

Когда вы говорите о занятии, просто добавляйте действие напрямую:
Go shopping (ходить по магазинам)
Go home (идти домой)
Go dancing (танцевать)

🎵 “I just wanna go home” — Michael Bublé
🎵 “Go shopping for your love” — Sam Smith

2. GO FOR + краткое действие (short activity)

Используем, когда говорим о короткой активности или физическом движении:
Go for a walk (пойти на прогулку)
Go for a swim (поплавать)
Go for a run (пробежаться)

🎵 “Let’s go for a walk” — The Beatles
🎵 “Go for a swim in the deep blue sea” — John Mayer

3. GO ON + продолжительное событие (longer experience)

Когда речь идёт о мероприятии, поездке или опыте:
Go on a date (пойти на свидание)
Go on a vacation (поехать в отпуск)
Go on a cruise (отправиться в круиз)

🎵 “Go on a date with destiny” — Taylor Swift
🎵 “We could go on a cruise” — Rihanna

4. GO TO + место или учреждение (place or institution)

Подходит для общественных мест, где обычно есть определённый распорядок:
Go to school (ходить в школу)
Go to church (ходить в церковь)
Go to bed (ложиться спать)

🎵 “Go to school, but you’re still a fool” — Pink Floyd
🎵 “Go to bed angry” — Maroon 5

5. GO TO A + мероприятие (event)

Когда речь о мероприятии или заведении, где можно повеселиться:
Go to a party (пойти на вечеринку)
Go to a show (сходить на шоу)
Go to a bar (пойти в бар)

🎵 “Let’s go to a party” — Justin Timberlake
🎵 “Go to a bar where nobody knows” — Ed Sheeran

6. GO TO THE + конкретное место (specific place)

Используем the, когда говорим о чём-то конкретном и привычном:
Go to the toilet (пойти в туалет)
Go to the hospital (поехать в больницу)
Go to the cinema (сходить в кино)

🎵 “I need to go to the hospital” — Billie Eilish
🎵 “Go to the cinema and watch it all” — Coldplay

🎯 Лайфхак:
Если не уверены, какой предлог использовать, подумайте, что это за действие или место:
Активность — просто GO.
Короткая активностьGO FOR.
Событие или поездкаGO ON.
Место или учреждениеGO TO.
МероприятиеGO TO A.
Конкретное местоGO TO THE.

Какие фразы с go вас больше всего путают? Пишите в комментариях!

@language_busy_learners
7👍53🔥3
🎵 Как запомнить фразы с “go”, сочиняя свою песню 🎶

Если вы устали просто заучивать английские фразы, попробуйте создать свою собственную песню с помощью приложения Suno (без всяких ограничений за 24 рубля за 2 трека в GPTunnel).

📌 1. Соберите фразы с “go”
Go shopping (ходить за покупками)
Go for a walk (идти на прогулку)
Go on a date (пойти на свидание)
Go to bed (ложиться спать)
Go to a party (пойти на вечеринку)
Go to the cinema (пойти в кино)

📌 2. Сочините текст песни с любой нейросетью или сами

Например:

I go shopping when I feel blue
Go for a walk with a view
Go on a date, feel the spark
Go to bed, dream in the dark

📌 3. Создайте мелодию с Suno
• Откройте Suno (я делала через gptunnel), введите текст песни
• Выберите жанр: поп, рок или даже рэп
• Пусть Suno создаст мелодию, а вы подпевайте!

📌 4. Спойте и повторяйте
• Слушайте песню в дороге или дома
• Подпевайте и незаметно запоминайте фразы

📌 5. Музыкальные советы
• Перепевайте известные хиты со своими фразами с “go” (см.предыдущий пост для вдохновения)
• Сочиняйте веселые или даже абсурдные тексты — так слова лучше запоминаются!

Ну и шутки шутками, а я так в 1994 фармакологию выучила. Некоторые разделы до сих пор всплывают в памяти. Правда стихи тогда приходилось писать самой.

🎶 Ваш хит уже готов? Мои в следующем посте. Делитесь своими музыкальными экспериментами!

@language_busy_learners
🔥622👏1
Мой R&B (я правда взялась за фразовые с GO, но принцип тот же):

I go up when life feels down
Go around this bustling town
Go beyond what I can see
Go against who they want me to be

I go through storms, find the sun
Go along with those who run
Go off script, write my own fate
Go into life, never too late

https://timenote.storage.yandexcloud.net/suno/67a6e01b-b3b5-40e8-9608-6f54b374e1f4.mp3
👍32🔥1
Кричащие Заголовки

Вас тоже удивляли заголовки в газетах? Казалось там действуют какие-то особые правила грамматики. Так вот, эти же правила действуют и в отношении заголовков презентаций!

Не благодарите 🙂

Вот они:

1. Capitalization (Заглавные буквы)

В английских заголовках почти все слова пишутся с заглавной буквы. Исключение составляют:
• Предлоги (in, on, at, with и т.д.)
• Артикли (a, an, the)
• Союзы (and, but, or, nor)

“How to Write Headlines in English”
“How To Write Headlines In English”

Но! Первое и последнее слово ВСЕГДА пишется с заглавной буквы, даже если это артикль или предлог:
“A Guide to Writing in English”

2. Обычно опускаем вспомогательные глаголы

В заголовках часто пропускают вспомогательные глаголы, чтобы сделать текст короче:
“Company Launches New Product” (Вместо “The Company Has Launched a New Product”)

3. Используем простое настоящее время (Present Simple)

Даже если речь о прошлом или будущем, в заголовках часто используется простое настоящее время для большей динамики:
“Scientists Discover New Planet” (Вместо “Scientists Have Discovered a New Planet”)

4. Активный залог вместо пассивного

Активный залог звучит живее и короче:
“Team Wins Championship”
“Championship Is Won by Team”

5. Без пунктуации, если это не вопрос

Вопросительные заголовки используют вопросительный знак, но в остальных случаях точку в конце заголовка ставить не нужно:
“What Is the Best Way to Learn English?”
“How to Write a Headline.”

6. Инфинитив вместо будущего времени

Если нужно показать действие в будущем, часто используется инфинитив (to + глагол):
“Company to Expand Operations Next Year”

Теперь вы всегда будете знать что сказать в заголовке!

Выше скинула свежий номер FT на почитать. С вас ♥️♥️♥️

@language_busy_learners
7👍2🔥1
Вы там как?
7🥰6😁5
🎯 Как не заблудиться в 12 временах английского: лайфхак от носителей! 🎯

Секрет: большинство носителей английского не используют все 12 времен каждый день. И да, вы можете спокойно обойтись всего пятью!

🚦 Минимальный набор времен для жизни 🚦
1. Present Simple: для фактов и привычек
“I go to work every day.” (Я хожу на работу каждый день.)
2. Past Simple: для действий в прошлом
“I went to work yesterday.” (Я ходил на работу вчера.)
3. Future Simple: для планов и обещаний
“I will go to work tomorrow.” (Я пойду на работу завтра.)
4. Present Continuous: для действий прямо сейчас
“I am going to work.” (Я иду на работу.)
5. Present Perfect: чтобы сказать “Я это уже сделал!”
“I have finished my work.” (Я уже закончил работу.)

🛠 Как обходятся носители? 🛠
1. Контекст решает все. Например, вместо сложного Past Perfect просто говорят:
“I told you before.” (А не I had told you before.)
2. Будущее часто заменяют на простое настоящее:
“I leave tomorrow.” (Я уезжаю завтра.) — вместо I will leave tomorrow.
3. Используют “going to” для планов:
“I’m going to visit my friend.” (Я собираюсь навестить друга.)

🧠 Как не утонуть в грамматике?
🔄 Практикуйте частые времена. Используйте ИИ: попросите его придумывать примеры только с этими пятью временами.
📺 Слушайте носителей. Обратите внимание, как часто они говорят простыми конструкциями.

💡 Идея: Придумайте предложения на этих пяти временах. Например:
“I eat cake” / “I ate cake” / “I will eat cake” / “I am eating cake” / “I have eaten cake”

Мир не рухнет, если вы скажете проще. Важно, чтобы вас понимали!

@language_busy_learners
👍10
Несколько дней читали повесть, уровень - высокий. Очень много новых слов, но и язык произведения потрясающе красив. Почитайте тоже, пишите кому понравилось
👍2