Языковедьма
9.6K subscribers
1.59K photos
127 videos
6 files
680 links
О языках, о фольклоре, об истории, и о том, как это всё связано между собой

Для связи: @sofiia_sofiia12
Youtube: https://youtube.com/@lang_witch?si=GVUoMbazerdmg9h0

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
Слово "фара", возможно, имеет египетское происхождение

💡💡💡

Изначально это латинское слово "pharus" ("маяк"), которое идёт от греческого названия острова Φᾰ́ρος [Phắros], где находился знаменитый Александрийский (Фаросский) маяк.

Остров этот относился к Египту, и на коптском языке, дальнем потомке древнеегипетского, назывался ⲫⲁⲣⲉϩ [phareh]. Это слово состоит из определённого артикля мужского рода - [ph-] и корня ⲁⲣⲉϩ [areh] с семантикой охраны.

И вот это слово, вероятно, имеет отношение к египетскому ḥrḥr ("охранять, сторожить"). Таким образом, название острова Фарос можно перевести как "страж" и вывести из древнеегипетского.

вспомните об этом, когда увидите, как машины в сумерках включают фары

[пруф]
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
123🔥88👍42🤯6👎2❤‍🔥1
Родственны ли слова "орда" и "орден"?
(рубрика: вопрос от подписчика)

Совершенно не родственны.

Слово "орда" тюркское, идёт от прототюркского *ordu ("войско, военный лагерь"). Из интересного: было заимствовано иранцами в виде اُرْدُو [urdū], что дало название языку урду, распространённому сегодня в Индии и Пакистане. Его назвали в XVIII веке "языком высочайшего военного лагеря", имея в виду Дели, где долгое время находились персы, привнося в местный язык иранское влияние. На данный момент урду - это ближайший родственник хинди, однако с арабской письменностью и большим количеством иранских заимствований.

А "орден" - слово исходно латинское, то есть индоевропейское. Происходит от "ōrdō, ōrdinis" ("порядок") от корня *h₂er- ("соединять, прикреплять").

➡️ Про праиндоевропейский корень "ордена" был подробный пост
🔥92👍8135👀8😁2❤‍🔥1👎1
Спустя три месяца после моей последней лекции, наконец, выложили запись, которой я не без волнения делюсь с вами 🤓

Вот вариант ВК ВИДЕО
Вот вариант YOUTUBE

Спасибо всем, кто был, и всем, кто ещё придёт ко мне на подобные мероприятия ❤️

Это всегда очень страшно, всегда заставляет внутреннего критика взрываться, но с вашей поддержкой я иду к тому, чтобы делать для вас лингвистику проще, понятнее и интереснее.

#видео_языковедьмы
143👍68🔥31😍15❤‍🔥4😁21🤯1
#мемесы

Мне кажется, здесь есть потенциал для конкурса переводов )))
😁125💯27👍17🔥14🤣86❤‍🔥2👎1
Слово "поликлиника" значит "городская клиника" или "многоклиника"?
(рубрика: вопрос от подписчика)

Изначально это "городская лечебница", от греческого слова πόλις [pólis] ("город").

Однако французы (да, опять французы), задались тем же вопросом, что и вы, и ответили на него иначе. Часть "poli-" они переосмыслили как "poly-" (как в слове "polyglote", например).

Учитывая, что мы заимствовали слово "поликлиника" именно из французского, уже сложно сказать, какой из вариантов считать правильным.
👍136😁94🔥282018🤔3😈1
😁220🤣80🔥38🤔18👍54❤‍🔥2
Джон Кольер (1850 – 1934) "Леди Годива" (1898)

Легенда о леди Годиве гласит, что её супруг, эрл Мерсии Леофрик (980-1057), собирал со своих подданных непомерные налоги, в то время как она упрашивала его снизить гнёт. Однажды в пылу пьяной пирушки Леофрик заявил, что согласен снизить налоги, но только если Годива проедет по улицам города полностью обнажённой. И она сделала это, а жители города, которые очень любили и уважали её, закрыли двери, окна и ставни, и пока она ехала, никто не вышел на улицу. Эрл Леофрик был поражён как поступком жены, так и поведением граждан, и в итоге сдержал слово.

Имена собственные в этой легенде:

🐴 Godiva - это среднеанглийский латинизированный вариант древнеанглийского имени Godġifu, от "god" ("бог") и "gifu" ("дар"), то есть на современный лад эти слова звучали бы как "God gift", а если бы имя было греческим, леди Годиву звали бы Теодорой, а на Руси она была бы Богданой.

🐴 Leofric - состоит из частей "leof" ("любимый") и "ric" ("король"), сегодня родственники этих слов в английском звучат как "love" и "rich" ("богатый"). Ещё родственники были, например, в латинском, "rex" ("король") и в хинди, राजा [rājā] ("раджа").

🐴 Mercia - название этого англосаксонского королевства означает "украина" "приграничье", от слова "mearc" ("граница") — его потомок сегодня это "mark" ("пометка, знак").

Знали эту легенду?)

🤓 - да, конечно
👀 - нет, но имя "леди Годива" было знакомо
😁 - не слыхали ни легенду, ни имя
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🤓592👀77😁64👍1715🔥11🤣5❤‍🔥42
Мне кажется, это слово слышно в песне, сопровождающей танец хака )))) Я ещё подумала, какие весёлые ребята. Ахаха.
😁93🔥58😈4👏32
Есть ли связь между "сахаром" и "Сахарой"?
(спрашивает бедуин Али)

Нет. Рассказываю.

🏝 Слово "сахар"

...пришло славянам из греческого σᾰ́κχαρ [sắkkhar], а туда - из индоарийского языка пали, где "sakkharā" помимо сахара означает также "гравий, песок, зёрна, гранулы, осколки, черепки", то есть что-то мелкое и многочисленное.

Происходит это из санскрита, где слово शर्करा [śárkarā] имело все те же значения и происходило из праиндоевропейского *ḱorkeh₂ с семантикой "мелкие камешки, гравий, песок, галька".

Скорее всего, отсюда и греческое слово κρόκη [krókē] ("галька"), и далее κροκόδειλος [krokódeilos] ("крокодил", дословно "галечный червь").


🏝 Название пустыни Сахара

...это арабское слово صَحَارَى [ṣaḥārā], множественное число от صَحْرَاء [ṣaḥrāʔ] ("пустыня"), от корня ص ح ر [ṣ ḥ r].

Дальше не копается, однако wiktionary упоминает шумерское слово 𒅖 [saḫar] ("земля, грязь, песок, пыль") с намёком на регионализм.

Итого: при всей схожести и значения, и формы слов "сахар" и "Сахара", праиндоевропейское *ḱorkeh₂ и арабское ص ح ر [ṣ ḥ r] уже далеко не так похожи, и не являются родственниками.


➡️ А вот тут разбиралось, родственны ли слова "десерт" и "desert" ("пустыня")
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
89👌3518👍15🔥6🤯5💔5❤‍🔥3🤡2💯2😁1
😁202🔥46👍3010🤩5💯5🥴3😢2
Ольга Бровко-Семенова (2023)

Людей неинтересных в мире нет.
Их судьбы — как истории планет.
У каждой все особое, свое,
и нет планет, похожих на нее.
А если кто-то незаметно жил
и с этой незаметностью дружил,
он интересен был среди людей
самой неинтересностью своей.
У каждого — свой тайный личный мир.
Есть в мире этом самый лучший миг.
Есть в мире этом самый страшный час,
но это все неведомо для нас.
И если умирает человек,
с ним умирает первый его снег,
и первый поцелуй, и первый бой...
Все это забирает он с собой.
Да, остаются книги и мосты,
машины и художников холсты,
да, многому остаться суждено,
но что-то ведь уходит все равно!
Таков закон безжалостной игры.
Не люди умирают, а миры.
Людей мы помним, грешных и земных.
А что мы знали, в сущности, о них?
Что знаем мы про братьев, про друзей,
что знаем о единственной своей?
И про отца родного своего
мы, зная все, не знаем ничего.
Уходят люди... Их не возвратить.
Их тайные миры не возродить.
И каждый раз мне хочется опять
от этой невозвратности кричать.

Евгений Евтушенко (1961)
#картины #стихи
88❤‍🔥51👍21💔12🔥6🥱5😢4🎉1
Обнаружила в сербском\хорватском великолепный глагол "rasplakati" ("довести до слёз").

Вот "рассмешить" одним словом мы можем сказать и в русском, а "заставить плакать" - нет. Расплакать! Чудесное слово. Мне нравится.
210🔥128👍55😁20😢75🤡2
#Лингвозагадка: на македонском языке этого персонажа зовут Оревокршачка, на чешском Louskáček, на хорватском Orašar, на сербском Крцко Орашчић. Под каким именем мы его знаем в России?

Ответ: Щелкунчик.

❤️ - меня запутывали, но я прорвался
🤓 - без шансов
490🤓321👍17
Не могу теперь не поделиться с вами информацией, что фильм "Крепкий орешек" на сербском называется "Умри мушки".
😁196🤣141🔥29👀20😱5❤‍🔥22
Знаете десять заповедей? Так вот была и одиннадцатая. Бог передал ее Моисею и сказал сообщить только лингвистам. Звучит так: "При переводе древних текстов начинать нужно с личной формы глагола".

Альбрехт Ф.Б.

#ВШЭ
😁202🔥6523👍14👀8💯5🤔3🥱2❤‍🔥1👌1
Айдахо: этимология

По-английски это пишется Idaho, а происходит, скорее всего, от языка апачей, на котором словом "ídaahȩ́", означающим "враг", называли команчей.

Команчи - это, кстати, тоже не самоназвание: на языке ютов "kɨmantsi" тоже означает "враг". Сами себя команчи называют "нуму", что значит "человек, люди". То же можно сказать и про слово "апачи", которое, скорее всего, происходит от слова "apachu", что на языки зуни значит "враг", а сами себя апачи называли "nde", "inde", "tinde", или "tinneh", что значит "люди".

Круг замкнулся.
121👍79😁59🔥18🤯13❤‍🔥3
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Для тех, кому уже надоела зима, даруется бесплатная* демо-минута в Древнем Шумере

*при оплате подношения Нинкаси срок может быть продлён, а спецэффекты усилены
😁9758👍10👌8👀5🔥4❤‍🔥3🐳1
В декабре 1775 года Екатерина II подарила Гомель в вечное потомственное владение графу П. А. Румянцеву-Задунайскому "для увеселения".

Топ-3 лучших развлечений XVIII века : балы-маскарады, фейерверки, Гомель.
😁176👍33🔥21🤣13🎉11❤‍🔥11
"Самокат" по-польски будет "hulajnoga".

#grzegorz_brzęczyszczykiewicz
😁159🍾26🔥1715👌4👍2🐳2
Народные песни жителей разных стран...
на виртуальном глобусе :)

Сайт проекта

📚 «Много свиста от лингвиста»
22👍16🔥4