Языковедьма
9.6K subscribers
1.6K photos
127 videos
6 files
681 links
О языках, о фольклоре, об истории, и о том, как это всё связано между собой

Для связи: @sofiia_sofiia12
Youtube: https://youtube.com/@lang_witch?si=GVUoMbazerdmg9h0

Правила:

➡️ Материться можно, оскорблять друг друга нельзя
Download Telegram
#Лингвозагадка: по-казахски "сары" - это "желтый", а "шаян" - это "рак". Кто такой "сарышаян"?

Ответ: скорпион.

❤️ - либо у меня хорошее воображение, либо я знаю казахский, одно из двух
🤓 - понедельник день тяжелый, а я ещё даже про Египет не дочитал
🤓366228😁16🤨8👀5👍2💯1
😁230😭7929🔥9❤‍🔥1👀1
Невыразимая тоска

В каждом языке есть слова, которые считаются труднопереводимыми на другие. И почему-то получается, что достаточно часто одно из таких слов обозначает какое-то тяжёлое чувство, близкое к печали и унынию.

💎 русская "тоска" (возможно, родня для слова "тощий")

💎 чешская "lítost" (от слова "lítý", родня нашему "лютый")

💎 португальская "saudade" (от латинского "solitatem", что значит "одиночество")

💎 немецкая "Angst" (родня английскому "anxiety", что значит "тревога")

Наверное, есть ещё.

В общем, это я к чему. Может быть, просто нужно все эти слова переводить друг другом, и не выпендриваться?))
😁94👍4825🔥6❤‍🔥5🥰1🤔1😢1
Реконструкция внешности представителя Ямной культуры (3300-2600 гг. до н.э.) от TheBeakerLady. Скорее всего, это праиндоевропеец.

Очень понравилось, как предметы, которые привычно видеть только в экспозициях музеев, вплетаются в образ.
#праиндоевропейцы
85🔥55👍25😁6👀4
Дочь Турана

Именно так переводится имя Турандот, и я это осознала буквально только что 🤓

Оказывается, так в Персии называли царевен из Центральной Азии по названию региона Туран. На персидском получается توراندخت‎ [Turandokht], где "dokht" - это сокращение от "dokhtar" ("дочь"). Естественно, родственно нашему слову "дочь".
151🔥64👍52❤‍🔥7😁72🤯2
Сергей Волков "На Чистопрудном бульваре" (2014)

Мне город этот до безумья мил — я в нем себя
простил и полюбил тебя.

Всю ночь гуляли, а под утро
настал туман. Я так хотел обнять тебя, но словно рук не мог поднять.

И право же, их не было как будто.

Борис Рыжий
#стихи #картины
107💔23🔥20👍3👨‍💻2🥱1😍1
#Лингвозагадка: есть такой грибок "кандида", который вызывает у человека, например, "кандидоз" (в народе "молочница").

А какого человека можно назвать словом латинского происхождения с тем же корнем?

Ответ: кандидата (кандидаты в Сенат в Риме носили белую тогу, слово "candidus" означает "белый").

❤️ - слишком просто!
🤓 - мне в самый раз, но я не смог
656🤓117👍9😁8🤯1
Пульпит, пюпитр и pulpit (англ. "кафедра") - есть ли связь?

Из этих слов родственны между собой только два, угадайте какие? Неправильно, "пюпитр" и "pulpit". А зубной "пульпит" сюда вообще никак не относится.

С него и начнём.

🦷 Пульпит - это воспаление внутренних тканей зуба, которые называются "пульпа".

Латинское "pulpa" переводится как "мякоть, мясо". По происхождению тут есть вопросики, потому что родственник у этого слова был только в другом италийском языке (умбрском), где "мясо" называлось словом "pelmner" (про пельмени прошу уважаемых гусаров не шутить).

Таким образом, в прото-италийском можно восстановить что-то вроде *pelpa с значением "мясо" (предположим, что в умбрском к корню *pelp был добавлен суффикс *mn, который ассимилировал последний звук корня), но, как вы понимаете, даже в прото-италийском реконструкция на основе всего двух языков выглядит бледно, а уж до праиндоевропейского мы её тянуть точно не имеем права.

Так что, возможно, это либо что-то праиндоевропейское, что сохранилось только на Апеннинском полуострове, либо что-то местное, из какого-нибудь неиндоевропейского языка.

📋 Теперь к пюпитру. Здесь у нас заимствование тоже латинское, но через французское "pupitre", во что французы превратили исходное "pulpitum" ("платформа, кафедра, сцена, эшафот"), в отличие от англичан, которые сохранили вариант "pulpit".

Здесь с происхождением тоже туго, но есть версия, что пришло в латынь это слово из греческого πολύπους [polúpous] "многоногий" (так ещё называли осьминогов), потому что сцена, кафедра, платформа и эшафот - это места, по которым ходят множество ног.

Ну и для тех, кто дочитал, назовём морского родственника для нашего "пюпитра", не заявленного в названии поста - "полип". Ну, это если латинское "pulpitum" действительно из греческого, а не какое-нибудь очередное субстратное заимствование.
83👍41🔥12👀6🤔2
😁190💯4016🔥16👍6❤‍🔥4👏3😢2👨‍💻1
#Лингвозагадка: имя какого литературного деятеля в русский язык сначала заимствовали в виде "Омиръ"?

Ответ: Гомер.

❤️ - я знаю, куда что подставлять:)
🤓 - а я нет
🤓401201😁10
"По факту английский язык - это то, что получается, когда викинги учат латынь и используют её, чтобы орать на немцев"
😁188🤣108🤔1110💯6👏3🔥2🤡2👍1
Древнеегипетская плитка из гробниц времени фараона Джосера (3-я династия, Древнее Царство, XXVII в. до н.э.).

Хранится в Метрополитен-Музее (Нью-Йорк), а фотка спёрта с канала Новости истории и археологии.

П.С. Эта плитка, кажется, сохранилась за больше чем четыре с половиной тысячи лет лучше, чем в ванных некоторых коммуналок Петербурга 😁
110🤣53💯37👍12❤‍🔥7👀7🔥6😁5
Бережной Николай Фёдорович (1938 - 2015) "Выпускной вечер" (1976)

Нам по Москве гулять бы до рассвета...
Но летом ночь, как песня коротка.
Зачем так быстро кружится планета?
Смотри: уже - в бруснике облака...

Уходит ночь, и время встреч уводит
И крутит стрелок тонкие усы.
Кто там на Первом часовом заводе
Завёл такие быстрые часы?

На скверах ветер весь пропах сиренью.
Но ведь сирень недолго будет жить.
Не говорю: "Остановись, мгновенье!"
Одно прошу: "Не надо так спешить!"

Луна всё тает. Звёзды спать ложатся.
Помедли, ночь, хотя бы полчаса!
Так хочется сиренью надышаться
И наглядеться в милые глаза!..

Игорь Кобзев (1961)
#стихи #картины
🔥8749💔5👍1🥱1
#Лингвозагадка: на латыни "corpus" - это "тело". А какой предмет одежды, ныне устаревший, но местами возвращающийся, называется французским словом, происходящим из этого латинского, и дословно переводящимся как "тельце"?

Ответ: корсет.

❤️ - простые загадки пошли
🤓 - я бы не утверждал такого
394🤓273😁14👍7👀2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Всем привет!

Собрали для вас папку с лингвистическими каналами, которые уж точно не стоит пропускать в ОГРООМНОМ телеграме. Тут и смешно, и интересно, и полезно. Присоединяйтесь к нам:

🌳 Лингвистические истории — про этимологию, связь психологии, культуры и социологии с языком.

Ну как сказать — про изучение родных и иностранных языков, этимологию, исторические и культурные истории.

pobuchteam — канал, где рассказывают о переводе книг и делятся немецкими выражениями, которые не найти в учебниках.

📚 История английского языка — тайна немых букв, орфография, лангуаге и куеуе. От древних форм до современных странностей.

🔴 Grammar Nation — лингвистика с улыбкой.

❤️ Обожаю языки — блог о языках, иностранных и родных, серьёзно и не очень.

🗂 Берите свою папку лингвистических интересностей.
27👍21❤‍🔥8🔥6👨‍💻1👀1
Перун: этимология

Слово "перун" может выступать в двух очевидно связанных между собой, но разных ипостясях: с большой буквы это наш громовержец, а с маленькой - раскат грома и\или удар молнии.

"Щоб тебе перун убив!" - говорили в Малороссии, имея в виду что-то вроде "разрази тебя гром". Словарь Ушакова даёт для слова "перун" и метафорическое значение - "предвестник беды", например, Баратынский писал:
Боюся я, чтоб персты, падшие на струны, не пробудили вновь перуны, в которых спит судьба моя.

Кстати, полабские славяне называли четверг "Peräunedån" ("Перундень") по аналогии с немецким "Donnerstag" ("День Тора"). Функции у Перуна и Тора, видимо, были примерно одинаковые (громовержец он и есть громовержец), а вот имя славяне сделали своё, назвав бога буквально "гром".

Родственники для "перуна" у нас представлены глаголами "переть", "прать" и их производными ("напирать", "попрать", "спор", "опора" и т.д.). Всё это несёт смысл активного движения, атаки или твёрдости. Сюда же относится и слово "прачка", потому что раньше стирка частично состояла в том, чтобы бить одежду (о камни на реке?).

А вот балтийский громовержец Перкунас может как быть родственником Перуну, так и не быть. Потому что вообще-то имя Перкунаса и балтское слово "гром" (латышск. "pērkons") хорошо выводятся из праиндоевропейского *pérkʷus ("дуб"). Логически это объясняют так, что дубы высокие, и в них чаще бьёт молния. С другой стороны, выглядит соблазнительно записать Перкунаса в когнаты Перуну, уж очень похожи их имена.

Впрочем, тут пока нет ни доказательств, ни опровержений, только версии, ни одна из которых не складывается идеально.
115👍4325🔥13💯6🤔3❤‍🔥1😭1
А сколько нервов потрачено....)))
😁18444💯33👎6🔥2🤔2❤‍🔥1😭1