❤27🤓13🔥3👍2😁1😢1👌1
❤36👍10😁8🔥3👌1
🥴30❤26✍5👍3🔥3😁1👌1
😱73🥴34🔥7✍3❤3😢3👎2😁2
❤46👍15🔥8😁3👌1
#Лингвозагадка: на латыни "шестая" будет "sexta". Какой момент дня получил такое название и пришёл к нам из одного романского языка?
Ответ:сиеста, из испанского, шестой час с рассвета.
❤️ - вот у меня как раз она, сразу понятно
🤓 - неприятно. С утра тест, теперь ещё это.
Ответ:
❤️ - вот у меня как раз она, сразу понятно
🤓 - неприятно. С утра тест, теперь ещё это.
❤402🤓180🔥18👍10😭3👀3
Страпонтен
Это не то, что вы подумали, а откидное сиденье, из тех что бывают в метро, автобусах или (кино)театрах.
Происходит от французского "strapontin" с тем же значением (кстати, у французов есть выражение "министерский страпонтен", которое означает малозначимый пост в правительстве - по аналогии с "министерским креслом").
Во французский язык это слово пришло из итальянского "strapuntino" с тем же значением, а там было образовано от "strapunto" ("матрас, одеяло"). Возможно, исходное значение было связано с любой сидушкой и\или подстилкой.
Далее это всё получилось из итальянского "trapunto" ("стёганое одеяло, покрывало"), от глагола "trapungere" ("протыкать иглой"), от "pùngere" ("прокалывать"), от латинского "pungere" с тем же значением.
Это не то, что вы подумали, а откидное сиденье, из тех что бывают в метро, автобусах или (кино)театрах.
Происходит от французского "strapontin" с тем же значением (кстати, у французов есть выражение "министерский страпонтен", которое означает малозначимый пост в правительстве - по аналогии с "министерским креслом").
Во французский язык это слово пришло из итальянского "strapuntino" с тем же значением, а там было образовано от "strapunto" ("матрас, одеяло"). Возможно, исходное значение было связано с любой сидушкой и\или подстилкой.
Далее это всё получилось из итальянского "trapunto" ("стёганое одеяло, покрывало"), от глагола "trapungere" ("протыкать иглой"), от "pùngere" ("прокалывать"), от латинского "pungere" с тем же значением.
😁130🔥35👀22❤20👍17👌3❤🔥1
Левитан Исаак Ильич "Мельница. Закат солнца" (1888)
За горами, за жёлтыми долами
Протянулась тропа деревень.
Вижу лес и вечернее полымя,
И обвитый крапивой плетень.
Там с утра над церковными главами
Голубеет небесный песок,
И звенит придорожными травами
От озёр водяной ветерок.
Не за песни весны над равниною
Дорога мне зелёная ширь —
Полюбил я тоской журавлиною
На высокой горе монастырь.
Каждый вечер, как синь затуманится,
Как повиснет заря на мосту,
Ты идёшь, моя бедная странница,
Поклониться любви и кресту.
Кроток дух монастырского жителя,
Жадно слушаешь ты ектенью,
Помолись перед ликом Спасителя
За погибшую душу мою.
Сергей Есенин (1916)
#стихи #картины
За горами, за жёлтыми долами
Протянулась тропа деревень.
Вижу лес и вечернее полымя,
И обвитый крапивой плетень.
Там с утра над церковными главами
Голубеет небесный песок,
И звенит придорожными травами
От озёр водяной ветерок.
Не за песни весны над равниною
Дорога мне зелёная ширь —
Полюбил я тоской журавлиною
На высокой горе монастырь.
Каждый вечер, как синь затуманится,
Как повиснет заря на мосту,
Ты идёшь, моя бедная странница,
Поклониться любви и кресту.
Кроток дух монастырского жителя,
Жадно слушаешь ты ектенью,
Помолись перед ликом Спасителя
За погибшую душу мою.
Сергей Есенин (1916)
#стихи #картины
❤98❤🔥30👍14🔥11🙏3🤔1
Рябиновые ночи
Наступает время самых долгих дней и коротких ночей, что, конечно, не могло не быть отмечено в народных верованиях.
Как и в зеркальном отражении этого периода (на Святки), в конце июня, по мнению восточных славян, время было непростое и мистическое. И хотя "рябиновыми" ночами изначально называли не июньские, а любые "рябые" ночи - то есть с грозами, молниями и зарницами, - на достаточно большой территории это понятие закрепилось именно за этим временем.
Впервые это слово встречается в летописи при описании битвы Ярослава Мудрого и Мстислава Храброго (XI век): "И бывши нощи рябинной, бысть тма и гром бываше и молния и дождь...".
Видимо, из-за того, что такие ночи действительно случаются именно летом, постепенно их время становилось всё более конкретным. Есть регионы, где рябиновые ночи считались августовскими, но у нас сейчас июнь, поэтому нам актуальнее те, что скоро начнутся как раз сейчас, накануне Ивана Купалы. Именно в эти рябиновые июньские ночи можно было идти искать цветущий папоротник.
Другой вариант названия рябиновых ночей - "воробьиные", видимо, из-за созвучия, но это созвучие сильно повлияло и на смысл. Считалось, что в такие ночи воробьи сильно кричат, потому что их наказывают за то, что они подносили гвозди для распятия Спасителя.
При этом единства мнений не было не только в датах, но и в сути этих ночей - где-то верили, что происходит разгул нечистой силы, и она может навредить смертным, а где-то представляли, что это наоборот силы добра побеждают силы зла. При любом раскладе смертным было лучше на улицу не соваться (если только ты не безумец в поисках цветущего папоротника).
Наступает время самых долгих дней и коротких ночей, что, конечно, не могло не быть отмечено в народных верованиях.
Как и в зеркальном отражении этого периода (на Святки), в конце июня, по мнению восточных славян, время было непростое и мистическое. И хотя "рябиновыми" ночами изначально называли не июньские, а любые "рябые" ночи - то есть с грозами, молниями и зарницами, - на достаточно большой территории это понятие закрепилось именно за этим временем.
Впервые это слово встречается в летописи при описании битвы Ярослава Мудрого и Мстислава Храброго (XI век): "И бывши нощи рябинной, бысть тма и гром бываше и молния и дождь...".
Видимо, из-за того, что такие ночи действительно случаются именно летом, постепенно их время становилось всё более конкретным. Есть регионы, где рябиновые ночи считались августовскими, но у нас сейчас июнь, поэтому нам актуальнее те, что скоро начнутся как раз сейчас, накануне Ивана Купалы. Именно в эти рябиновые июньские ночи можно было идти искать цветущий папоротник.
Другой вариант названия рябиновых ночей - "воробьиные", видимо, из-за созвучия, но это созвучие сильно повлияло и на смысл. Считалось, что в такие ночи воробьи сильно кричат, потому что их наказывают за то, что они подносили гвозди для распятия Спасителя.
При этом единства мнений не было не только в датах, но и в сути этих ночей - где-то верили, что происходит разгул нечистой силы, и она может навредить смертным, а где-то представляли, что это наоборот силы добра побеждают силы зла. При любом раскладе смертным было лучше на улицу не соваться (если только ты не безумец в поисках цветущего папоротника).
🔥85❤42👍19❤🔥8⚡5👨💻2
Продвинемся немного в истории Египта.
🧿 А для тех, кто хочет чуть откатиться назад - предыдущая часть.
🧿 А для тех, кто хочет вспомнить, что в это время творилось у шумеров - сюда.
#длиннопост_страноведение
🧿 А для тех, кто хочет чуть откатиться назад - предыдущая часть.
🧿 А для тех, кто хочет вспомнить, что в это время творилось у шумеров - сюда.
#длиннопост_страноведение
Telegraph
Египет, часть 5: от Древнего к Среднему Царству
Мы уже поговорили о самом главном и попсовом, что касалось расцвета Древнего Царства - о пирамидах, а в этот раз посмотрим, как этот период пришёл к упадку. Для этого откатимся в XXVII век до нашей эры (правление автора первой ступенчатой пирамиды Джосера)…
❤74🔥35👍13😁6✍4
#Лингвозагадка: по-казахски "сары" - это "желтый", а "шаян" - это "рак". Кто такой "сарышаян"?
Ответ:скорпион .
❤️ - либо у меня хорошее воображение, либо я знаю казахский, одно из двух
🤓 - понедельник день тяжелый, а я ещё даже про Египет не дочитал
Ответ:
❤️ - либо у меня хорошее воображение, либо я знаю казахский, одно из двух
🤓 - понедельник день тяжелый, а я ещё даже про Египет не дочитал
🤓366❤228😁16🤨8👀5👍2💯1
Невыразимая тоска
В каждом языке есть слова, которые считаются труднопереводимыми на другие. И почему-то получается, что достаточно часто одно из таких слов обозначает какое-то тяжёлое чувство, близкое к печали и унынию.
💎 русская "тоска" (возможно, родня для слова "тощий")
💎 чешская "lítost" (от слова "lítý", родня нашему "лютый")
💎 португальская "saudade" (от латинского "solitatem", что значит "одиночество")
💎 немецкая "Angst" (родня английскому "anxiety", что значит "тревога")
Наверное, есть ещё.
В общем, это я к чему. Может быть, просто нужно все эти слова переводить друг другом, и не выпендриваться?))
В каждом языке есть слова, которые считаются труднопереводимыми на другие. И почему-то получается, что достаточно часто одно из таких слов обозначает какое-то тяжёлое чувство, близкое к печали и унынию.
💎 русская "тоска" (возможно, родня для слова "тощий")
💎 чешская "lítost" (от слова "lítý", родня нашему "лютый")
💎 португальская "saudade" (от латинского "solitatem", что значит "одиночество")
💎 немецкая "Angst" (родня английскому "anxiety", что значит "тревога")
Наверное, есть ещё.
В общем, это я к чему. Может быть, просто нужно все эти слова переводить друг другом, и не выпендриваться?))
😁94👍48❤25🔥6❤🔥5🥰1🤔1😢1
Реконструкция внешности представителя Ямной культуры (3300-2600 гг. до н.э.) от TheBeakerLady. Скорее всего, это праиндоевропеец.
Очень понравилось, как предметы, которые привычно видеть только в экспозициях музеев, вплетаются в образ.
#праиндоевропейцы
Очень понравилось, как предметы, которые привычно видеть только в экспозициях музеев, вплетаются в образ.
#праиндоевропейцы
❤85🔥55👍25😁6👀4
Дочь Турана
Именно так переводится имя Турандот, и я это осознала буквально только что 🤓
Оказывается, так в Персии называли царевен из Центральной Азии по названию региона Туран. На персидском получается توراندخت [Turandokht], где "dokht" - это сокращение от "dokhtar" ("дочь"). Естественно, родственно нашему слову "дочь".
Именно так переводится имя Турандот, и я это осознала буквально только что 🤓
Оказывается, так в Персии называли царевен из Центральной Азии по названию региона Туран. На персидском получается توراندخت [Turandokht], где "dokht" - это сокращение от "dokhtar" ("дочь"). Естественно, родственно нашему слову "дочь".
❤151🔥64👍52❤🔥7😁7⚡2🤯2
#Лингвозагадка: есть такой грибок "кандида", который вызывает у человека, например, "кандидоз" (в народе "молочница").
А какого человека можно назвать словом латинского происхождения с тем же корнем?
Ответ:кандидата (кандидаты в Сенат в Риме носили белую тогу, слово "candidus" означает "белый").
❤️ - слишком просто!
🤓 - мне в самый раз, но я не смог
А какого человека можно назвать словом латинского происхождения с тем же корнем?
Ответ:
❤️ - слишком просто!
🤓 - мне в самый раз, но я не смог
❤656🤓117👍9😁8🤯1