Вот она, чудесная книга "Гордость и предубеждение" от издательства Качели. Эти иллюстрации меня покорили. Да, может и дороговато, но качество печати на высоте. Такую книгу и для коллекции не стыдно приобрести. Купила на WB, в подарок положили наклейки и магнитную закладку.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как же круто не работать в будний день. Правда встала я всё равно в 7. 😅
Закончился у меня запал с чтением, пока только слушаю на Букмейте.
Закончился у меня запал с чтением, пока только слушаю на Букмейте.
Forwarded from Bookafka
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Panda.in.box.read
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Там визги и писки. По этому без звука и пока вот так быстро...
Но ЭТО ЧИСТЫЙ КАЙФ!!!!!
Но ЭТО ЧИСТЫЙ КАЙФ!!!!!
Не много не книжной инфы. То чувство когда тебе пришлось продать доллар за 95, а сейчас он по 100. Что за насмешка судьбы 😭😅
Простите если отписалась от вас, а вы обиделись. Чищу подписки. В розыгрышах не хочу больше участвовать. И без них могу купить себе любую книгу. Тг премиум мне тоже не интересен 🤗 . Да и вообще, я как будто перегорела всей этой тг тусовкой. Хотя ни к одной никогда себя не причисляла.
P.s.: побуду немного токсик.
P.s.: побуду немного токсик.
Forwarded from Вечер с книгой
Решила провести своё первое дарение на книжную и околокнижную тематику. Посмотрим, что из этого получится
Желаю всем найти свою фею
Я тоже не останусь в стороне и буду исполнять желания
Пост будет активен до конца дня
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Мои книжные нет ❗️
1️⃣ Если на обложке парочка целуется или смотрит друг на друга с вождением - никогда не куплю эту книгу. Один раз ошиблась, но славу богу я её разыграла и рада, что человеку она принесла положительные эмоции.
2️⃣ Описание секса . Такие моменты в книге я пропускаю. Поэтому продолжение "Разрушительной любви" я брать не хочу. Может быть когда-нибудь прочитаю в электронке. Но не факт.
3️⃣ Не люблю триллеры.
4️⃣ Затянутость сюжета.
5️⃣ Если автор мне неприятен, то и книгу его я собственно не куплю.
6️⃣ Газетная тонкая бумага. Только качественная печать! Вернемся опять к Разрушительной любви. Да обложка крутая, но качество печати вообще ужасное - при контакте с ней, буквы размазываются. А за что ещё я плачу такие огромные деньги, если не за качество 🤑 🤩
А для вас автор и книга не разделимы? И какие у вас книжные нет?
А для вас автор и книга не разделимы? И какие у вас книжные нет?
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Качели
Хотим поближе с вами познакомиться и чаще рассказывать о внутренних процессах и о тех, кто делает книги в «Качелях».
Ведущий редактор Любовь Неволайнен отвечает на вопрос:
❓Какой проект был для вас самым сложным и почему?
— Сложнее всего бывает найти переводчиков и их наследников. Это настоящий детектив. Однажды я искала наследников Татьяны Ивановны Лещенко-Сухомлиной, чтобы купить права на ее перевод книги У. Коллинза «Женщина в белом».
Я изучила всю информацию в интернете, в соцсетях, прочитала воспоминания Татьяны Ивановны (она 8 лет провела в лагере в Воркуте) — и зашла в тупик. Единственной зацепкой был муж переводчицы – скульптор Дмитрий Цаплин, но он умер в 1967 году, а их дочь Вера-Алена – в 2013-м.
Мне пришло в голову обратиться к моим друзьям, которые работают в Русском музее, в отделе скульптуры XX века. И мне повезло! Оказалось, что друзья знают Цаплина, общаются с его наследниками и могут поделиться их контактами. Вот таким долгим путем я получила желанные права на перевод книги Коллинза.
Ведущий редактор Любовь Неволайнен отвечает на вопрос:
❓Какой проект был для вас самым сложным и почему?
— Сложнее всего бывает найти переводчиков и их наследников. Это настоящий детектив. Однажды я искала наследников Татьяны Ивановны Лещенко-Сухомлиной, чтобы купить права на ее перевод книги У. Коллинза «Женщина в белом».
Я изучила всю информацию в интернете, в соцсетях, прочитала воспоминания Татьяны Ивановны (она 8 лет провела в лагере в Воркуте) — и зашла в тупик. Единственной зацепкой был муж переводчицы – скульптор Дмитрий Цаплин, но он умер в 1967 году, а их дочь Вера-Алена – в 2013-м.
Мне пришло в голову обратиться к моим друзьям, которые работают в Русском музее, в отделе скульптуры XX века. И мне повезло! Оказалось, что друзья знают Цаплина, общаются с его наследниками и могут поделиться их контактами. Вот таким долгим путем я получила желанные права на перевод книги Коллинза.
Каждую неделю жду понедельник, чтобы послушать новый выпуск подкаста "Кочан капусты за авторский лист". Слушаю на работе, пока руки заняты делом. Тема сегодняшнего подкаста - как придумывается обложка. Приглашённый гость София Цой - арт директор издательства "Обложка". Вот нравится мне когда у Даши особый вайб с гостями. Разговор сразу живее становится, Даша шутит, и в целом мне даже не хотелось чтобы этот подкаст заканчивался. Ощущение, как будто сидишь с девочками на кухне и слушаешь интересные истории про издательство и его работу.