Korotko_o
748 subscribers
203 photos
3 videos
20 links
Короткие истории и бессовестные лонгриды о Москве и не только
Download Telegram
Иисус в Лейпциге)
Заполняю налоговую декларацию (традиционное ежегодное развлечение в западных странах) и думаю о том, как отношение к деньгам меняется в зависимости от страны проживания.

О финансовом, если хотите, менталитете)

Вот я в старших классах ездила учиться в Штаты по обмену. Приехала, получила стипендию, пошла в магазин… и очень, помнится, удивилась, узнав, что на ценниках в американских магазинах почти всегда цена товара указана не полностью.

Ну вот написано например на шоколадке “$5”, а кассир, такой, “с вас 5 долларов 42 цента)”.
Сюрприз)!

А все потому, что то, что на ценнике – это сколько за шоколадку получит магазин. Но еще за нее надо уплатить налог штата и очень часто еще и местный налог (налог вашего города или района).

Это все очень понятно для американцев (типа это ж так честно, подробно и познавательно: ты в каждом чеке видишь, кто конкретно и сколько конкретно от тебя получает денег). А еще в качестве аргумента часто напоминают, что ведь и в ресторанах ты платишь не ровно столько, на сколько наел, а сам чаевые отсчитываешь и к чеку добавляешь. Ну вот и в магазине примерно так же, только не (условно-)добровольно, а вполне принудительно.

Для американцев – понятно, а для меня было очень даже непонятно и даже и несколько несправедливо. Ну, почему сразу-то полную сумму не указать?! Так же удобней!

Короче, на кассе всегда получалось дороже. Не ахти на сколько (сегодня, в зависимости от штата, добавляется примерно от 5 до 10%, когда я ездила – было побольше), но все ж таки.

Соответственно, меняется отношение к деньгам и ты просто не можешь “гулять на все” и деньги обязан считать по-другому, чем дома.

Условно, в Москве если у тебя есть 100 рублей а шоколадка стоит 50 – ты можешь себе позволить две шоколадки.
В США если у тебя 10 долларов, а шоколадка стоит пять – ты не можешь себе позволить две шоколадки.

И “Тетенька, отсыпь карамелек на рупь” – не прокатит такое). Чтобы получилось на рупь – это надо “отсыпь на 92,73999” сказать…

А вот в Германии ценники в магазинах почти что честные.

Единственное известно мне исключение - pfand (залог за тару). Он относится к напиткам в пластиковых бутылках и алюминиевых банках и почти всегда равен 25 центам. Соответственно, если пиво стоит 1 евро за банку, то за 4 банки ты заплатишь не 4 евро (как можно было бы подумать) а ровно 5.
Когда выпьешь пиво и банки вернешь – получишь свой евро обратно.

И тоже, конечно, заранее тебя никто не предупредит и никаких примечаний об этом на ценнике ты не увидишь. Ну, ожидается что это и так все знают. Хотя я б, если честно, указывала бы. Ну просто чтобы люди (допустим, туристы), пришедшие в магазин с пятью евро, точно знали сколько пива или колы они могут купить.

Но это очень частный случай и только напитков касается.
Так что будем считать, что ценники очень честные в магазинах Германии.

Но от этого тоже не особенно веселей.
Потому что арендуя здесь квартиру ты сумму за коммуналку платишь очень и очень условную. Особенно в первые месяцы/годы после переезда.

Изначально заявленная коммуналка (та, что в договоре аренды указана), либо повторяет расходы людей, живших в этой квартире до тебя, либо рассчитывается по всяческим сложным формулам (которые с жизнью не совпадают практически никогда).

Значит, заселился ты в Германии в квартиру. Узнал свою коммуналку условную. Платишь ее каждый месяц.
Платишь-платишь-платишь.
Платишь-платишь-платишь.

А сколько ты реально потратил на отопление, воду и свет в этом году – узнаешь… аж в конце следующего года, когда получишь перерасчет).

Значит, в октябре или ноябре тебе обязательно придет корректировка. Ты скорей всего ахнешь)
Я вот очень даже ахнула. Не потому, что не знала о перерасчетах (я знала!).
А потому, что наша управляющая компания рассылала всякие нормативы потребления – и нашу квартиру в них всегда очень хвалила.
Типа, мы молодцы, тратим меньше среднего, очень такие все экологичные, друзья нашей планеты и вообще так держать.
Несмотря на это, по итогам года у нас все равно получился перебор))).

Дальше, после получения корректировки – все зависит от домовладельца.
У кого-то задолженность автоматически спишут со счета.
Кто-то – таких большинство – должен будет сам выплатить разницу одним платежом, в ближайшие месяцы.
Кому-то могут дать рассрочку (поделить долг равными платежами на будущий год).
Вот эти, последние, закончат платить за отопление-2020 в декабре 2022го года (и тут же, с января 2023го начнут отдавать долги за отопление-2021).

Ну не офигеть ли, вот правда)?! Это ж какой горизонт планирования надо иметь…

Средне-нормальная разница по итогам года – 500-800 евро, в зависимости от площади квартиры, ваших привычек, и, самое главное, от того, как цены на топливо менялись.

Но я читала истории про экспатов, которые оказывались должны и 2, и 3 тысячи евро за год. Многие пытались оспорить эти суммы в судах, но, как правило, управляющие компании выигрывали.

Опять же, как по мне, российский метод – с ежемесячными корректировками и правильной/окончательной суммой в платежке – гораздо прозрачнее и честнее. Он дает тебе шанс вовремя исправить ситуацию, если что-то пошло не так.

Например, если в январе поймешь, что слишком много потратил – ну, значит, как-то постараешься это учесть и в феврале сумма будет ниже. Скажем, начнешь включать стиралку не днем, а по ночам, когда стоимость электроэнергии ниже. Или еще какие-то лайфхаки применишь. Или просто будешь знать, что платеж сейчас высокий, для тебя это дорого – и постараешься сэкономить на чем-то другом. Короче, при российской системе накопить огромный долг именно вот по незнанию – гораздо сложней, чем при немецкой.

Ок, в разных странах – разные ценники, разные системы налогообложения и разные порядки начисления всяческих платежей.
А менталитет-то тут причем?

А помните, в начале 2010х экономисты как-то массово озаботились повышением финансовой грамотности россиян)?

Я тогда работала в «новостях экономики» и читала всякие государственные проекты и даже учебники по этой теме. И брала у авторов таких документов интервью.

Авторы часто сетовали, что россияне – ну и вообще люди с постсоветского пространства - воспринимают значительную часть своей зарплаты как play money.

Условно, получил ты з/п. Оплатил коммуналку, ипотеку, алименты, что там надо еще, из ежемесячного.
Прикинул, сколько собираешься проесть.
Осталось 10 000 рублей.

И вот типа условная россиянка побежит и купить пять платьев по 2000 (ну или пол-платья за двадцатку, в зависимости от запросов и настроения). Условный россиянин побежит и купит водки и рыболовных снастей.

А условная европейка с условным европейцем все эти деньги отложат.

Потому что иметь в остатке 10 000 рублей это значит не иметь никакого остатка вообще.

На вопрос почему так – почему среднестатистические небогатые русские тратят остаток зарплаты, а небогатые европейцы сберегают – авторы мне отвечали очень по-разному.

Ну типа совсем грубо “они такие сознательные, а мы такие несознательные”. Кого как родители научили. Кто-то понимает, что надо откладывать на старость, черный день и инфляцию (а как будто блин кто-то не понимает?!).

Я для себя думала что у европейцев и американцев такая ситуация – пойти в магазин или в кафе “на последние” и рассчитать очень точно, чтоб получилось без сдачи – бывает гораздо реже, чем у россиян,

Но нет, это глупости.

Восточная Германия сравнительно бедная, здесь очень многие люди живут от зарплаты до зарплаты.

Зато теперь, мне кажется, я знаю ответ на этот вопрос).

Да, это про менталитет.

Про то, что небогатые люди здесь действительно не знают, сколько реально денег у них в кошельке.

Ну как бы да, что-то с зарплаты осталось.
Но вот а сколько они потратили в прошлом году? Остались ли они кому-то должны – или, может, им кто-то должен остался (та же налоговая может же и вернуть часть налогов)?

Это действительно никак невозможно узнать заранее.
Примерно только предположить.

Поэтому да, им очень важно иметь запас.

Не из-за какой-то повышенной ответственности точно).

На фоне вышесказанного - лайфхаки для свежепереехавших в Европу) да даже и в любые другие страны:

1) старайтесь снять жилье дешевле, чем, как вы думаете, вы можете себе позволить
я бы сказала, в идеале на треть).

Вот если вы можете платить за квартиру максимум 1000 евро в месяц – значит, постарайтесь найти примерно за 650.

Даже если вы очень хорошо умеете считать, все учли, узнали про все налоги. И даже если вас проконсультировали друзья, переехавшие в этот же самый город полгода назад.
Друзья тупо сами не знают.
Они узнают, во сколько им реально обходится их квартира, года через полтора-два после начала аренды. И то не окончательно.

2) не слушайте местных особо). Точнее, не ориентируйтесь полностью на их опыт.

Местные могут снимать в вашем доме такую же как у вас квартиру уже десять лет – и да, им это будет стоить заметно дешевле, чем вам.

Их конкретная батарея может жрать гораздо меньше, чем конкретная ваша.

И, самое главное, менталитет).

Вы можете спросить их, «почем это пиво)»? Они скажут «Один евро, я знаю наверняка». На кассе вам скажут «Один евро, двадцать пять центов». На ваше «чего, бля?» местные ответят, «так что вы ж спросили, почем это пиво?» надо было спросить «а сколько стоит это пиво и баночка, в которое налито оно?».

То есть, они могут даже не подумать – и скорей всего даже не подумают - о том, что вы не знаете о каких-то очевидных для них расходах.

3) не думайте, что ваш бюджет зависит только от вас.

Потому что это не так). Оно и в России-то не так, а в Европе – тем более.

Я даже не только о том, что сейчас, из-за роста цен на энергоносители, никто не может даже и близко себе представить свои будущие расходы на коммуналку.

А просто - вы можете экономить как не в себя и отопление включать только по большим праздникам. И вообще бросить мыться).

Но… в доме сломается лифт и его починят в том числе и за ваш счет, даже если вы на первом этаже живете.

Во дворе возьмут да и посадят садик, потому что жильцы об этом договорились еще пять лет назад.

Или работодатель переведет всю вашу компанию на удаленку – и вы нажгете электричества, потому что ну не при свечах же отчеты писать.

Или, может, что-нибудь хорошее с вами случится. Почему бы и нет, в порядке-то исключения.

У нас тут вот на днях, к примеру, проездные в десять раз подешевели – подарок от государства, как раз чтобы рост цен на бензин скомпенсировать).

(Другой вопрос что пол-Лейпцига ходит пешком, а вторая половина на великах ездит и проездные были нужны, как я думаю, очень небольшому проценту населения).

Короче да, тратим меньше чем можем себе позволить, особо никого не слушаем и даже на себя самого рассчитываем тоже как-то не до конца.

А иначе будете как я и эта моя шоколадка по $5.42)))

…- да, но у вас же на ценнике написано…
- на заборе тоже написано!
Я ж тут на днях в Москву ездила, по делам)
Поэтому, давайте-ка расскажу, как сейчас выглядят ДЕШЁВЫЕ путешествия из Европы в Россию (и наоборот).
А то вдруг кому из вас актуально)

(специально написала «дешёвые» кэпслоком, потому что если вам не надо экономить – ну, значит, полетите теми же «Турецкими авиалиниями» прекрасными, хлопнете кофейку в Стамбуле, неплохо время проведете…
Но просто Берлин-Москва-Берлин дешевле 900 евро сейчас вообще практически никогда не попадается, и это еще за рейс с неудобной пересадкой. А с удобной – все 1100-1500).

Ну что же) Будем учиться жить в новой реальности, а куда деваться.

Путешествие Лейпциг-Москва до войны и пандемии стоило от 3500 рублей (если «Победой» и без багажа) и занимало часов буквально 6-7 на все-про все, от порога до порога (аэропорт тут в 12 минутах от центра, аэропорт маленький – сильно заранее приезжать ни к чему, прямой рейс…).

Путешествие Лейпциг-Москва сейчас - это ну самый минимум 250 евро, а скорее 300-400 (за билеты в обе стороны) и в среднем 26 часов в дороге.

Я ехала так:
Сначала две электрички, Лейпциг-Берлинская пересадочная станция-Берлинский аэропорт (без пересадки до аэропорта от нас не доехать)
Потом самолетик Берлин-Таллин (благо, прямой рейс и всего полтора часа в воздухе)
Еще потом - автобус Таллин-Питер (он прекрасный, но только не берите ночной рейс: я ехала именно ночью и вообще ни сколько не спала).
Ну и под занавес еще и «Сапсан» Питер-Москва.

Обратно, понятное дело, все то же самое)

Смотрела все-все-все варианты, и через Ригу, и через Хельсинки, и через Минск, и много чего еще.

Но Таллин самый клевый, потому что:
1) расстояние до Петербурга небольшое, автобус из Таллина приезжает на час-два быстрее чем из Хельсинки.
2) автобусов и маршруток дофигища. Несколько компаний, порядка десяти рейсов в день.
Можно выбрать что-то очень-очень удобное по времени, чтоб не слишком долго своего рейса ждать. Или, наоборот, чтоб кинуть чемодан в камеру хранения и немножко погулять по городу.
Ну и вообще там по транспорту есть варианты. Например, если спешишь и нет тяжелого багажа, то можно доехать до Нарвы на поезде, перейти границу и сесть в маршрутку на Питер.
3) Таллин очень компактный. От аэропорта до автовокзала при желании можно дойти и пешком. А можно доехать очень недорого. Там меньше 3х км.
И в центр, конечно же, тоже очень быстро добраться можно.
4) Таллин невероятно красивый. Я так рада что побывала там!

И, в целом, оказалось что это прекрасный маршрут, мне все очень понравилось и теперь всем всячески рекомендую!

В автобусах, и на пути туда, и на пути обратно, все знакомятся и болтают: атмосфера ну просто как в пионерлагере каком-то)))

Сами автобусы просто суперские (с кофемашинами, бесплатной водичкой, розетками, системой развлечений как в самолетах).

Пограничники замотанные, но вежливые.

Граница между Россией и Эстонией проходит по мосту через реку Нарву и это отдельная невероятная красотища. С обеих сторон красивущие крепости, флаги. Сама река очень славная.

Мы в автобусе шутили, что если, например, в нее грохнуться и начать тонуть и кричать пограничникам «Помогите!», то с одной стороны тебе крикнут «А сначала покажи ПЦР!», а с другой «А сначала покажи ВНЖ!»
(ну просто ночь же не спали, отсюда и уровень шуток))))

Но есть, конечно, и минусы (относятся не только к моему маршруту, а ко всем маршрутам, связанным с пересечением границы по земле):

1) главный минус – сейчас опаздывает всё. Всё, всё, всё! До смешного просто(
У меня вот ни одно транспортное средство не пришло в пункт назначения вовремя (кроме, конечно же, Сапсанов – в России поезда ходят как часы).

Ну, с автобусами из Европы в Россию все понятно. На прохождение границы Нарва-Ивангород сейчас тратят примерно от часу до семи часов.
Угадать сколько потратишь, нельзя: зависит в первую очередь от того, сколько в автобусе будет украинцев (их, бедняг, обе стороны мурыжат ну вот просто часами. Очень дотошно проверяют. И, соответственно, весь автобус их ждет.
Что приятно – когда всего лишь одна пассажирка решила повозмущаться по этому поводу, остальные ей объяснили, почему она не права).
Но и в принципе, путешествуя автобусом, ты зависишь от всех попутчиков, вне зависимости от их гражданства: насколько все у каждого из них с документами в порядке, не везет ли кто-чего запрещенного…
Например, на пути из Таллина у троих пассажиров-европейцев не оказалось с собой ПЦР. Пограничник отказался их пропускать. Они поспорили, потом вызвали старшего, потом еще и со старшим поспорили. Не доспорились, конечно, ни до чего. А мы все – весь автобус – потеряли на этой истории ровно полтора часа.

Мы проходили границу туда 4 часа и обратно 3. И это, как я понимаю, прям средняя температура по больнице.

Но, конечно, не только в автобусах дело.

Самолеты Райанэйр летают по принципу маршрутки, и, соответственно опаздывают тоже (туда мой рейс опоздал часа на полтора, обратно на 40 минут). Интересно, почему та же ЭйрАзия почти не опаздывает, а европейские лоукостеры – очень часто?

Про немецкие поезда я вообще молчу. Раньше жаловалась, что, по-ощущениям, опаздывает каждый второй. А сейчас – ну какое каждый второй? – наверное, четыре из пяти. Если немецкий поезд приходит вовремя это реально удивление и чудо.
Из-за того, что на обратном пути оба моих поезда опоздали, домой я приехала на 3 часа позже, чем рассчитывала.
Тем более, что немцы ж пока сохраняют правило масок на транспорте. У нас было +37, маски ебучие, переполненные поезда…. Ой-ой-ой(

Короче, из всего маршрута именно передвижение по Германии было самым тяжелым и оч меня ушатало))).

2) в наземном пересечении границ есть нюансы.

Самый важный относится к россиянам, у которых нет европейского гражданства/внж: чтобы пересечь российскую границу в сторону Эстонии (и ряда других стран) им сейчас нужен ПОВОД. Вот для авиапутешествий не нужен, а по земле все еще требуется. И да, это часть коронавирусных ограничений(.

Поводом может быть поездка к родственникам, выезд на учебу-работу, и, главное, поездка на лечение. Ну вот весь автобус и врёт, что поехал лечиться. Бронируют в Эстонии спа-отель на одну ночь (или записываются к какому-нибудь стоматологу) и с этой бумажкой границу и пересекают.

Ну и еще на наземной границе более строгие, по сравнению с самолетом, таможенные ограничения.
Например, вместо блока сигарет можно взять с собой только две пачки.
Лекарства могут очень строго проверить и пересчитать.
Такое…

Благо, и та и другая сторона хотя бы ПЦР для россиян отменили (Эстония – 21.06, совсем на днях). Так что хоть с этим попроще. Но от иностранцев ПЦР все еще требует Россия…

3) европейцы ж запретили в Россию и Белоруссию наличные евро вывозить. Еще с марта, это часть санкций. А я как-то и не знала об этом до поездки.
Через Эстонию сейчас легально можно вывезти не больше 300 евро налом на человека.

Обойти запрет легко – все просто меняют евро на доллары. Но, конечно, на этом обмене теряются деньги. Ну, а на чем они сейчас не теряются?

Перед поездкой, кстати, я заинтересовалась, как конкретно они проверяют наличие денег. Неужели досматривают прям вот всех?

Почитала форумы и узнала, что с Эстонской стороны сейчас есть специальная… СОБАЧКА)))))! Они специально под санкции надрессировали собаку на запах купюр (как раньше на наркотики).
Как я все это себе представляю)?

Идет собачка по автобусу, пассажиров обнюхивает
У кого-то, например, 200 евро в кармане. И собачка, такая: «Фырк!» (типа «Тьфу ты, неинтересно!»)
У кого-то 299. «Фыыыыр!»
А у кого-то 310. «Ишь!» И сразу головушку ему на колени. И тут же прибегает пограничник с автоматом наперевес.

Она работает не каждый день и проверяет не каждый рейс. На наших не было и я расстроилась даже))) Собачку не повидала.
Но на форумах тонна подтверждений тому, что собачка-таки существует). И у кого-то она действительно деньги нашла.

О! И еще, чуть не забыла.
Выезжая из Европы, что по земле, что по воздуху, не забывайте про ограничение на покупки! Все, что дороже 300 евро – предмет роскоши и тоже подпадает под санкции.
Обход опять-таки очень простой: ну просто срезаешь ценники или выкидываешь упаковку и «если что» - объявляешь что это не новая вещь. Да и врядли вообще придется кому-то что-то объяснять, багаж все-таки очень выборочно проверяют.

Единственный способ на этом попасться – совершенно не знать об этом правиле и попытаться оформить на дорогую покупку такс-фри. Вот тогда не будет у тебя ни вычета, ни этой самой покупки. Отберут(.

…Ну, все эти трудности все-таки преодолимые, как вы видите.

И вот если вам надо повидать родных или сделать какие-то дела, но ситуация вроде как терпит, и вы раздумываете, ехать-не ехать в Россию/Европу этим летом – я бы бронировала билеты прям сейчас, не ждала бы ничего.

Про цены на авиа Берлин-Москва-Берлин я уже написала.
Еще я для интереса смотрела Москва-Афины-Москва рейсы: совсем недавно было по 600, сейчас до декабря ничего дешевле 1500 вроде как и не найти.

Но и на стоимости внутриевропейских рейсов рост цен на топливо не может не сказаться, и уже сказывается. И автобусы тоже ж не на Святом Духе ездят.

Это уже не говоря обо всем остальном, куда как более печальном.

Короче, мне кажется, не такое сейчас время чтобы встречи откладывать.

Счастливой дороги всем, кто собирается!
В околоисследовательских целях читаю немецкие анекдоты и всякие твиты смешные.

Не сказать, чтоб такое уж ржачное чтение – сказывается все-таки разница в менталитетах - но любопытно.

И самое интересное, конечно же, это немецкие шутки про немцев).

Что же их смешит в самих себе?

В первую очередь, собственная педантичность/дотошность.

«Немцы ездят в отпуск в первую очередь для того, чтобы найти ошибки в путеводителе»

(Да, это уже анекдот и есть, можно смеяться начинать)))

А еще – то, как они любят все свое и не любят чужое. Особенно свой хлееебушек любят, немецкий.

«Только немец может трое суток ехать в отпуск в Испанию чтобы за первым же завтраком объявить местным во всеуслышание «Что-то я не фанат вашего хлеба»»
(И это тоже был анекдот)))).

Если отойти от тем и перейти к жанрам - очень распространены дурацкие подростковые шутки Deine Mutter (Твоя мама), которыми, видимо, принято друзей обижать)

(выбрала мало-мальски забавные)

«Твоя мама настолько глупая, что когда она ходит на фильмы «18+» то всегда берет с собой 17 друзей»

«Твоя мама настолько толстая, что когда она надевает туфли на каблуке они тут же превращаются в туфли на плоской подошве»

«Твоя мама засовывает в ухо монетку и думает, что слушает 50Cent»

«Твоя мама надевает вьетнамки с помощью ложечки для обуви»

«Твоя мама сидит на пяти диетах, так как на одной не наедается»

«Если бы у твоей мамы была только одна рука она побежала бы в магазин Сэконд-Хэнд»

«Твоя мама даже когда пьет умудряется накрошить» (!!! Это очень немецкая, кстати, шутка, потому что крошить и мусорить это ж почти смертный грех)

Вообще, я подумала что жанр Deine Mutter это калька с американских “Yo mama” jokes (также известных как “your mom”, “Joe mama” и еще в десятке различных вариаций написания).

Разница только в том, что в Штатах “Yo mama” это уже само по себе шутка (шутливый/оскорбительный САМОДОСТАТОЧНЫЙ ответ на обидную ремарку)

Типа:
- Ты глупый (некрасивый, еще какой-нибудь там)
- Yo mama («Мать твоя глупая», «уж не глупей твоей мамы», «говоришь на меня – переводишь на свою маму»)

А в Германии это все-таки начало шуточной/оскорбительной фразы, за которым следует некоторое пояснение.

Вот… Думала, что калька. И по большому счету сегодня наверное это так и есть.
Но вот почитала немножко по теме и выяснилось, что все эти Deine Mutter и Yo Mama – часть большой западной традиции (!) уходящей аж даже к Шекспиру (!)

В качестве примера обычно цитируют шекспирову «Жизнь Тимона Афинского», 1606 год (акт I, сцена I)

«Живописец:
- Ты пес!
Апемант:
- Твоя мать одной породы со мной; кто же она, если я пес?»

(Если вам вдруг непонятно, то таким изящным образом – в духе «милый мой, хороший, догадайся сам» - Апемант Живописцеву Маму сукой обозвал, а Живописца, соответственно, сукиным сыном…
Но, думаю, все и так всё поняли
И вы, и Живописец)

Получается, эти шутки в различных модификациях гуляют по миру уже более 400 лет (а скорей всего – и того дольше). И ведь как было не особо смешно, так и осталось)))

Традиции)!
И опять немножечко про немецкий сервис)

Миниатюра «Андрей и работник фотоателье»

Андрею вчера понадобилась фотка на документы и он побежал в фотоателье – то самое, на которое мы в прошлом году жаловались, что четыре фото там стоят аж 18 евро! С носа!!!

За такие деньги желающих сфотографироваться не особенно много: люди, в основном, фоткаются сами, в автоматах или даже просто на телефон.

Но в нашем конкретном случае фотка была нужна срочно, в электронном виде, с правильным светом и определенного качества.
Поэтому на обеденном перерыве Андрей и побежал в ателье, 20 евро с собой прихватив.

Лейпциг купался в лучах полуденного солнца: оно золотило крышу собора Святого Николая и корешки фолиантов в англо-немецком книжном, и ложечку, которой хорошенькая туристка размешивала ликер в чашечке кофе, за столиком знаменитой на весь мир кофейни «У слона»; солнце плескалось в мисочке с водой для собак, заботливо выставленной у дверей небольшого дизайнерского магазинчика, играло на гранях изящных серебряных украшений, которые мне не по карману… а также удачно подсвечивало табличку на дверях ателье, с надписью «4 фото за 19 евро» (ну да, подорожало с прошлого года: инфляция же).
Лифт на 4й этаж (4й по немецким стандартам, по русским это пятый) предсказуемо не работал.
Фотограф скучал, но, увидив Андрея, заметно приободрился.

Андрей: - Мне нужна фотка в электронном виде, в таком-то и таком-то разрешении!

Фотограф: - Значит так! Сначала я тебе распечатаю четыре бумажные фотографии, это будет стоить 19 евро…

А: - Но мне не нужны бумажные фотографии!

Ф: - Заткнись и слушай!
Значит, для начала я тебе распечатаю четыре бумажные фотографии, это будет стоить 19 евро.
И вот потом я, так уж и быть, пришлю тебе фото на мэйл.
Еще за 5 евро.
Всего же с тебя будет 24 евро.
Заплати их скорей!

А.: - Но мне вообще не нужные бумажные фото. Нельзя ли нам как-то этот этап проскочить?

Ф: - Конечно же нет! Это комплексная услуга, специально разработанная специалистами в лице меня. А то ходят всякие фотографы… диванные. Типа, лучше всех в фотографии разбираются. А ведь что такое есть фотография? Это и таинство, и искусство. И традиции. Сначала печатай, потом на имейл присылай. Так еще с 19го века у нас повелось.

А.: - Ну и Бог с вами, если традиции, но хоть карты-то вы принимаете?

Ф: - Мы ведь в Германии. А ты, наверное, шутишь.

А. (у которого, напомним, с собой было только 20 евро): - Ну, у меня только двадцатка наличными. Если так, то я пошел.

Ф: - Стой! Стой! Не уходи!!!
Я всё вспомнил теперь!!!
Есть же еще одна комплексная услуга!
Я могу распечатать тебе две фотографии, всего за 15 евро
И за 5 – как мы с тобой и договаривались! – прислать снимок на почту!
По рукам?!
Ну скажи, ну скажи, «по рукам!»

А. – Валяй!

… Искусство и таинство свершаются. Фотограф старательно фотографирует, пыхтя распечатывает и в поте лица своего высылает….
Думаете, всё на том?
Да какое там)…

Сначала он ошибся в написании ну вот очень простого имэйла (не смог с бумажки без ошибок переписать) и услал Андрееву фотку куда-то не туда.

Потом – уже когда Андрей на работу вернулся - выяснилось, что фотка прийти-то пришла, но не в том разрешении….

(Путь обратно в ателье, солнце еще это лейпцигское, дурацкое, которое плещется, где не просили, четверто-пятый этаж без лифта и «Что же ты делаешь, специалист?!»)

А ещё потом выяснилось, что в правильном разрешении фотограф не особо-то и умеет фотографии присылать (возможно, когда-то умел, но теперь позабыл и лениво).
По счастью, это умел сам Андрей и фотограф ему в том не воспрепятствовал).

Ну и что же в итоге)? Всего 40 минут времени и 20 евро денег, а какие впечатления).

А в Москве как)? Сходил, сфоткался и забыл))).

Нету таинства).
(В копилку ну вот совершенно бесполезных сведений)

Я же, как всем известно, родилась в Екатеринбурге)

И у Екатеринбурга, как опять же известно очень многим, есть прям много всяких прозвищ и сокращённых версий названия: Екат, ЕКБ, Ебург, Ёбург (ага, в разных вариантах произношения)...

Особо я этими названиями в речи не пользуюсь, но когда
узнала, что по другую сторону земного шара у Ебурга есть тезка - аж подпрыгнула.

Йоханнесбург же)))
Самый крупный по численности населения город ЮАР.

Прозвище оооочень устоявшееся, известное всем местным, и даже вот и в Википедии упоминается

пишется как Joburg или Jo’burg

И читается либо через Джо, либо через Йе/Йё

Так что, почти один-в-один)

Даже жалко, что Ебург и Joburg не города-побратимы)

Были бы Северный и Южный Ебурги, красивое)...
Лиса, ты украла гуся
Верни его
Верни его
А иначе до тебя доберется охотник с ружьем
А иначе до тебя доберется охотник с ружьем
 
Его большой, длинный дробовик (!!!)  стреляет в тебя картечью
Стреляет в тебя картечью
Это раскрашивает тебя красными чернилами (!!!)
И тогда ты умираешь
И тогда ты умираешь
 
Дорогая лисичка, позволь тебе посоветовать
Не будь ты вором
Не будь ты вором
Не нужен тебе жареный гусь, довольствуйся лучше мышкой
Не нужен тебе жареный гусь, довольствуйся лучше мышкой
 
А ведь прелесть какая, правда)?
 
Детская песенка, весёлая, но вот тебе и дробовик, и картечь, и кровища, и невинно-убиенная (ну, почти невинно) бедняжка Лиса. И бедняжка мышь, которую, в отличии от гуся, никому не жалко и которую можно есть без последствий. Грызть без угрызений совести. И Гусь тоже бедняга, хоть пока и не осознаёт. Но если не Лиса его изжарит и съест, то тогда же хозяева... Он спасся, но это не надолго.
Да все, короче, бедняжки, кроме скотины охотника, shame on him.
 
Это “Fuchs, du hast die Ganz gestohlen” (“Лиса, ты украла гуся”) – одна из самых известных немецких песенок для детей, если вообще не самая известная.
 
Эрнст Аншютц – немецкий педагог, мультиинструменталист и кантор - написал эту песню в 1824 году и обнародовал под нравоучительным названием Warnung (“Предупреждение”).
Название не прижилось (еще бы он Achtung ее назвал))), и сейчас эту песенку знают именно что по первой строке.
 
Кстати-1: где бы вы думали он жил, этот Аншютц? Ну, в Лейпциге, конечно же). У нас тут)!
 
Кстати-2: именно Аншютц, именно в Лейпциге и именно в 1824м году написал также и  “O Tannenbaum” – главную немецкую рождественскую песню для детей, про елочку.
 
Больше, кроме Елки и Лисы, ничего известного не написал он.
 
Но так-то вообще он очень неравнодушный был товарищ. Очень, такой, всему окружающему сопричастный.
Например, хотя и бедствовал – учебники по музыке деткам бесплатно раздавал. Дружил со всякими известными личностями. Или еще, к примеру, достоверно известно, что он посетил самую последнюю в истории Лейпцига публичную казнь.

(« -Ух ты, казнь на площади! Аншютц, ты пойдёшь?!
- Ну конечно!!!»)

Казнь проходила на Маркте (это наша миленькая главная площадь, такая уютная, где мы пьем вино, покупаем открытки и фотографируемся) в августе все того же 1824го.
 
Что за год такой выдался, 1824й, для Аншютца, а? И тебе два суперхита, и тебе публичная казнь на площади. Есть что вспомнить.

(Но так-то на казнь весь Лейпциг пришел полюбопытствовать, так что Аншютца это событие вот вообще никак не характеризует. Все побежали и он побежал).
 
Но вернемся к Лисе.

Аншютц написал это свое/лисье «Предупреждение» на основе народной мелодии (но стихи сам сочинил, молодчага).
И, очень вероятно, он вдохновлялся старинной немецкой игрой «Гусиный вор».
 
В игре «Гусиный вор» дети (обязательно, нечетное количество игроков) кружатся в хороводе и поют «Кто украл гуся – тот вор, но того, кто мне его [гуся] вернет – того я люблю»
В какой-то момент ведущий приказывает всем остановиться
И тогда каждому игроку нужно срочно найти себе партнера и обняться с ним поскорей)!
Соответственно, один ребенок обязательно окажется без пары.
Тогда ему поют: «Тут стоит гусиный вор. Его больше никто не любит».
И всё), и проигравший ребенок становится ведущим (и, соответственно, в следующей игре контролирует момент остановки и имеет меньше шансов проиграть).
 
«Лиса, ты украла гуся» моментально стала невероятно популярной. И не только в Германии.
 
Японцы в 1947м году перевели эту песенку на свой язык. Но очень сильно не дословно)))
У них получилась такая прям добрая каваи-версия, где вообще никто не умирает и не подвергается опасности, а просто все сострадают приятной, хорошенькой Лисе, которая если кого и украла – так только потому, что зима же и кушать хочется. А охотник в японской песне и вовсе не упоминается).
 
Ну, а в немецкой культуре «Лиса» живет и здравствует до сих пор.
 
Есть марка в честь этой песни, есть барельефы с Лисичкой и Охотником и Гусем (на школьных зданиях).
 
Еще с точно таким же названием (“Fuchs, du hast die Gans gestohlen”) есть довольно популярный немецкий детектив 1991го года.
 
Есть даже и дискуссия в обществе): в 2017м году одна жалостливая гражданка сочла песню несколько… хммм… несовременной и жестокой. Ну, какая такая картечь, какие красные чернила?! И добилась-было запрета на исполнение «Лисиной» мелодии на колокольне башни города Лимбурга (там они 33 разные песни играют). Сначала «Лису», по гражданкиной просьбе, отключили, но потом взбунтовались все остальные жители и песню-таки отстояли и чуть было за этот демарш не выгнали мэра своего)
 
(Показатель хорошей жизни, когда мэра чуть было не выгоняют за старинную детскую песню).
 
Ну и конечно же на Youtube сейчас на песню про Лису десятки клипов с миллионами просмотров)
Советую вот эту детскую версию клипа

https://m.youtube.com/watch?v=oz--4Jmnr1w

Здесь вообще все прекрасно, дети весело поют про смерть, Лиса застенчиво краснеет, когда ее охотник с гусем стыдят...

И эту взрослую/клубную
2022й, кстати, год

https://m.youtube.com/watch?v=QwZRRsh6khA

(это вообще оч немецкая тема перепевать детские песенки для взрослых вечеринок)

Взрослый клип оч бюджетный и не оч впечатляющий. Такое ощущение, что Лисе и Охотникам толком негде развернуться чтоб нормально потанцевать, а иначе б они дали жару)

Но мне нравится момент, когда вокалистка кричит: «Лиса! Лиса! Лисаааа!»
Редчайше вешаю тут что-то чужое
 
Но не могла не перевести для вас парочку анекдотов из свежего Нью-Йоркера)
 
Подборка «Несколько математических задачек для мам», автор – Кейт Теллерс (Kate Tellers)
 
Задача №1. Два поезда одновременно покинули станцию и двигаются в противоположных направлениях. Поезд, идущий на север, движется со скоростью “x” км/ч, а поезд, идущий на юг – “y” км/ч. Три остановки спустя, Джулия просыпается, впервые проспав без перерыва целый час, за те три недели, что прошли с того дня, когда у нее родился ребенок – и понимает, что она села не в тот поезд. Вопрос: сколько месяцев пройдет до тех пор, пока ей удастся ещё раз проспать хотя бы 60 минут без перерывов?
 
Задача №2. Если Карл спит по шесть часов в день и не может взять младенца на руки пока не выпьет две чашки кофе, а Вирджиния спит по четыре часа, 20-минутными урывками, на полу, рядом с кроваткой младенца, то сколько раз Карлу надо сказать Вирджинии что он «так устал», пока она не потащит его на вазэктомию?

Задача № 3. Если “x”  это количество [алкогольных] шотов, которые 37-летняя мама спустя 10 недель после родов выпила на свадьбе своей золовки, а “y” – количество еды, которое она съела, то сколько раз свекровь спросит ее,  кормит ли она все еще грудью?
 
Задача №4. Если “x” это понедельник, в который Джесс возвращается на работу из декретного отпуска, а “y” – ее начальник, который спрашивает, хорошо ли она «отдохнула», то почему?! Серьезно, “y”, почему?!
 
Остальные – по ссылке (на англ):
 
https://www.newyorker.com/humor/daily-shouts/a-few-math-problems-for-mothers?mbid=social_facebook&utm_social-type=owned&utm_medium=social&utm_brand=tny&utm_source=facebook
 
Они оч классные, и язык вполне простой, так что советую)