codex najaf.pdf
9.2 MB
«مصحف نجف»: قرآن کوفی شمارۀ 1 منسوب به امام علی علیه السلام در حرم علوی در نجف
چکیده: یکی از معروفترین نسخههای قرآن منسوب به دستخط امام علی علیه السلام، قرآن کوفی کاملی به شمارۀ ۱ در کتابخانۀ حرم امام علی علیه السلام در نجف اشرف است. انتساب قطعی این نسخه به دستخط امام علیه السلام پذیرفتنی نیست، اما این نسخه را میتوان یکی از باارزشترین نسخههای کوفی متعلق به سدۀ دوم هجری به شمار آورد. مقالۀ حاضر برای نخستین بار، جوانب مختلف نسخهشناختی، خط، تذهیب، رسم و املا، قرائات، عد الآی، و سایر ویژگیهای قرآن شناسانۀ این قرآن کوفی را بررسی میکند. در این نسخه که آن را «مُصحف نجف» مینامم، همانند اغلب نسخههای کوفی سدههای دوم و سوم هجری، ویژگیهای بَصْری در کتابت قرآن غلبه دارد: اغلب کلمات اختلافی در میان مصاحف نخستین شهرها، مطابق با مصحف بصره نوشته شده؛ نظام شمارش آیات (عدّ الآی) کاملاً بر نظام بَصْری منطبق است؛ و اختلاف قرائات ثبت شده در نسخه عمدتاً به قرائت قاریان بصره (ابوعمرو و یعقوب) و گاه کوفه (حمزة و کِسائی) نزدیک است.
انتشار یافته در: آینۀ پژوهش، سال ۳۲، شمارۀ 3/ پیاپی ۱۸۹، مرداد و شهریور ۱۴۰۰، ص ۱۱۹-۱۶۲.
چکیده: یکی از معروفترین نسخههای قرآن منسوب به دستخط امام علی علیه السلام، قرآن کوفی کاملی به شمارۀ ۱ در کتابخانۀ حرم امام علی علیه السلام در نجف اشرف است. انتساب قطعی این نسخه به دستخط امام علیه السلام پذیرفتنی نیست، اما این نسخه را میتوان یکی از باارزشترین نسخههای کوفی متعلق به سدۀ دوم هجری به شمار آورد. مقالۀ حاضر برای نخستین بار، جوانب مختلف نسخهشناختی، خط، تذهیب، رسم و املا، قرائات، عد الآی، و سایر ویژگیهای قرآن شناسانۀ این قرآن کوفی را بررسی میکند. در این نسخه که آن را «مُصحف نجف» مینامم، همانند اغلب نسخههای کوفی سدههای دوم و سوم هجری، ویژگیهای بَصْری در کتابت قرآن غلبه دارد: اغلب کلمات اختلافی در میان مصاحف نخستین شهرها، مطابق با مصحف بصره نوشته شده؛ نظام شمارش آیات (عدّ الآی) کاملاً بر نظام بَصْری منطبق است؛ و اختلاف قرائات ثبت شده در نسخه عمدتاً به قرائت قاریان بصره (ابوعمرو و یعقوب) و گاه کوفه (حمزة و کِسائی) نزدیک است.
انتشار یافته در: آینۀ پژوهش، سال ۳۲، شمارۀ 3/ پیاپی ۱۸۹، مرداد و شهریور ۱۴۰۰، ص ۱۱۹-۱۶۲.
👍2
خدایا بیامرز آن بنده را
کی برخواند این بیت فرخنده را
بگوید کی یا ارحم الراحمین
عَفُو کن گناه نویسنده را
یافتن یک دوبیتی فارسی به خط محمد بن احمد الامامی، در تاریخ شعبان 601 هجری در پایان قرآنی ایرانی از سال 582 هجری، نسخۀ Qur572 در مجموعۀ شخصی ناصر خلیلی، خیلی چسبید.
842 سال پیش کسی آن را در جایی از این خاک نوشته است.
کی برخواند این بیت فرخنده را
بگوید کی یا ارحم الراحمین
عَفُو کن گناه نویسنده را
یافتن یک دوبیتی فارسی به خط محمد بن احمد الامامی، در تاریخ شعبان 601 هجری در پایان قرآنی ایرانی از سال 582 هجری، نسخۀ Qur572 در مجموعۀ شخصی ناصر خلیلی، خیلی چسبید.
842 سال پیش کسی آن را در جایی از این خاک نوشته است.
❤1
نمونههایی از نقاشیخطهای حسین زندهرودی با تم قرآنی:
پنجاه سال پیش، وقتی قرار بود ترجمۀ فرانسوی قرآن به قلم شاعر فرانسوی، ژان گروژان (1912-2000م) در پاریس منتشر شود، ناشر از حسین زندهرودی (متولد 1316ش) خواست تصاویری متناسب با این اثر خلق کند، و این نابغۀ نقاشیخط نزدیک به چهل تصویر بر روی سیلک آفرید. تصاویر این آثار، جز در چاپ اول این قرآن (پاریس: کلوپ کتاب، 1972) در جایی دیگر منتشر نشد، هرچند این ترجمۀ فرانسوی از قرآن بارها در اشکال مختلف و در جاهای دیگر منتشر شد. ممنونم از مجید فدائیان که اثر را در اختیارم گذاشت.
پنجاه سال پیش، وقتی قرار بود ترجمۀ فرانسوی قرآن به قلم شاعر فرانسوی، ژان گروژان (1912-2000م) در پاریس منتشر شود، ناشر از حسین زندهرودی (متولد 1316ش) خواست تصاویری متناسب با این اثر خلق کند، و این نابغۀ نقاشیخط نزدیک به چهل تصویر بر روی سیلک آفرید. تصاویر این آثار، جز در چاپ اول این قرآن (پاریس: کلوپ کتاب، 1972) در جایی دیگر منتشر نشد، هرچند این ترجمۀ فرانسوی از قرآن بارها در اشکال مختلف و در جاهای دیگر منتشر شد. ممنونم از مجید فدائیان که اثر را در اختیارم گذاشت.
❤1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
سخنرانی کوتاه در مراسم بزرگداشت چهلمین روز درگذشت استاد آذرتاش آذرنوش (مرکز دائرة المعارف بزرگ اسلامی، سالن رایزن، 25 آبان 1400)
Forwarded from انجمن علمی دینپژوهی ایران
🔹نشست نخست از بسته دوم برنامه های انجمن علمی دینپژوهی ایران:
مرتضی کریمی نیا
عضو هیئت علمی بنیاد دائره المعارف اسلامی
⭕️ تفسیر نویافته خواجه عبدالله انصاری: متنی بنیادگرایانه یا اثری صوفیانه؟
یکشنبه ۱۴ آذر ۱۴۰۰
ساعت ۱۸ تا ۲۰
🔗 لینک ورود به جلسه:
https://www.skyroom.online/ch/mmfallah/iars
لطفا از قسمت میهمان وارد شوید
💢 @IranianARS
مرتضی کریمی نیا
عضو هیئت علمی بنیاد دائره المعارف اسلامی
⭕️ تفسیر نویافته خواجه عبدالله انصاری: متنی بنیادگرایانه یا اثری صوفیانه؟
یکشنبه ۱۴ آذر ۱۴۰۰
ساعت ۱۸ تا ۲۰
🔗 لینک ورود به جلسه:
https://www.skyroom.online/ch/mmfallah/iars
لطفا از قسمت میهمان وارد شوید
💢 @IranianARS
گزارشی مختصر از چهارمین دیدارم با آیت الله سیستانی در نجف
دیروز پنجشنبه 18 آذر 1400 مجددا دیدار آیت الله سیستانی ــ حفظه الله ــ نصیبم شد. فکر نمیکردم ایشان دیدار عمومی یا خصوصی داشته باشند. قصدم سلام و تحیت و دعا بود، اما ایشان با لطف فراوان و به رغم کهولت سن، حدود 20 دقیقهای دربارۀ موضوعات مختلف تاریخی برایم صحبت کردند. چون قلم و کاغذ همراه خود برنداشته بودم، بعد از جلسه، اکنون با کمی تاخیر خلاصهای از مطالب ایشان را برای ثبت و استفادۀ دیگر محققان مینویسم.
ابتدا ایشان، از سر لطف، کارهای اندکم در خصوص تفاسیر کهن شیعه را مورد تقدیر قرار دادند و تأکید کردند که اهتمام به کشف و احیای آثار قدمای شیعه در شاخههای مختلف علوم، از جمله در زمینۀ تفسیر قرآن از مهمترین وظایف ماست. هرچه این آثار کهنتر باشد، ارزش علمی آنها از جهت تاریخی بیشتر است. در گذشته البته بسیاری از مولفان آثار علمی وقتی کتابی را در یک زمینۀ علمی مفید و مناسب میدیدند، چه بسا آن را تلخیص میکردند، و گاه با افزودن مطالبی جدید یا ایجاد تغییراتی در محتوای آن، نسخهای جدید از آن کتاب را تدوین میکردند. لذا مشابهت آراء مختلف تفسیری و غیر آن در میان قدما امر بسیار طبیعی بوده است و این مسئله مختص حوزۀ تفسیر نیست، بلکه در سایر شاخههای علوم از جمله فقه و اصول هم متداول بوده است. از همین رو، مفسران کمی را میتوان یافت که در کار خود، صاحب ابتکار و افکار جدید بوده باشند. برخی از مصنفان در میان شیعه و اهل سنت نیز از ابتدا، بنای خود را بر گردآوری مأثور از پیشینیان گذاشته بودند که در این حالت مسئله خیلی روشنتر است.
طبیعتا بسیاری از آثار علمی بر اثر مرور زمان از میان رفته است. مثلاً اینکه کتابخانۀ سید مرتضی هشتاد هزار جلد کتاب داشته، موضوع کم اهمیتی نیست. بسیاری از رساله های کوتاهی که او به مناسبت حضور و طرح پرسشی در مجالس امرا و عالمان و سلاطین نوشته، اکنون در اختیار ما نیست. از سوی دیگر، بعضی از آثار مهم شیعه هم، به دلایل مختلف، مرغوبٌ عنه شدهاند و توجه به استنساخ آنها بسیار اندک بوده است. مثلاً شايد تفسیر سید رضی به سبب كم توجهى او به منابع اهل بيت عليهم السلام كمتر نسخه برداری شده است. به همین دلیل ما الان تنها بخشی از «حقائق التاویل» را در اختیار داریم که آن هم بر مبنای یک نسخه یافت شده است. بعد فرمودند: لازم است به اقدم آثار و یافتن اقدم نسخهها اهتمام داشته باشیم. وقتی به کهنترین آثار دست بیابیم و این متون را تصحیح شده در اختیار داشته باشیم، این امکان را داریم که تحول و تطور و تکامل نظریات علمی در تفسیر قرآن را در بستر تاریخیاش کشف کنیم و سهم هر یک از عالمان را بهتر بشناسیم.
سخن از اینجا به تحولات تاریخی در حوزه های دیگر کشیده شد. ایشان فرمودند یک علت رونق فقه و کلام در میان عالمان شیعه در حله این بوده است كه بعد از حملات مغول، بغداد آبادانی زراعی و کشاورزی خود را از دست داد و بسیاری از افراد نسخههای کتب خود را برای کسب معاش و غذا، میفروختند. در مقابل، حله از سرسبزی و رونق کشاورزی بسیار بیشتری برخوردار بود و این امر یکی از اسباب فراوانی کتب علمی شیعه و اهل سنت در حله بود و تا چندین قرن، عالمان بسیاری در این منطقه حیات علمی پررونقی داشتند.
جالب اینکه قرن ها شهر نجف بیشتر به رونق ادبی مشهور بود و کسانی چون رضی الدین استرآبادی کتابهای شرح الشافیة و شرح الکافیة خود را در این شهر تالیف کردهاند. با این حال، این آثار بسیار مهم در نوشتههای مصریهای بعدی انعکاسی نیافته است، چون با تشکیل دولتهای پس از مغول، گونهای انقطاع علمی میان مصر و مشرق اسلامی (عراق و شامات و ایران) پدید آمد و به دلیل رقابتهای سیاسی میان حاکمان این دو منطقه، رفت و آمد علمی در میان دانشمندان میسور نبوده است. لذا مغنی ابنهشام با اینکه کتاب خوب و جامعی است، اما اگر مولف آن به آثار رضی استرآبادی در عراق دسترسی میداشت، کتاب مُغنی، بسیار کاملتر و غنیتر از شکل کنونیاش میشد.
در آخر ایشان مجدداً بار دیگر بر اهمیت توجه به کشف و احیای صحیح آثار عالمان قدیم تاکید فرمودند. افسوس میخورم که بخشی از سخنان و نکات تاریخی ایشان را اکنون در حافظه ندارم. آرزو میبرم و دعا میکنم خداوند بر عمر پربرکت ایشان بیفزایاد
https://xn--r1a.website/kariminiaa
دیروز پنجشنبه 18 آذر 1400 مجددا دیدار آیت الله سیستانی ــ حفظه الله ــ نصیبم شد. فکر نمیکردم ایشان دیدار عمومی یا خصوصی داشته باشند. قصدم سلام و تحیت و دعا بود، اما ایشان با لطف فراوان و به رغم کهولت سن، حدود 20 دقیقهای دربارۀ موضوعات مختلف تاریخی برایم صحبت کردند. چون قلم و کاغذ همراه خود برنداشته بودم، بعد از جلسه، اکنون با کمی تاخیر خلاصهای از مطالب ایشان را برای ثبت و استفادۀ دیگر محققان مینویسم.
ابتدا ایشان، از سر لطف، کارهای اندکم در خصوص تفاسیر کهن شیعه را مورد تقدیر قرار دادند و تأکید کردند که اهتمام به کشف و احیای آثار قدمای شیعه در شاخههای مختلف علوم، از جمله در زمینۀ تفسیر قرآن از مهمترین وظایف ماست. هرچه این آثار کهنتر باشد، ارزش علمی آنها از جهت تاریخی بیشتر است. در گذشته البته بسیاری از مولفان آثار علمی وقتی کتابی را در یک زمینۀ علمی مفید و مناسب میدیدند، چه بسا آن را تلخیص میکردند، و گاه با افزودن مطالبی جدید یا ایجاد تغییراتی در محتوای آن، نسخهای جدید از آن کتاب را تدوین میکردند. لذا مشابهت آراء مختلف تفسیری و غیر آن در میان قدما امر بسیار طبیعی بوده است و این مسئله مختص حوزۀ تفسیر نیست، بلکه در سایر شاخههای علوم از جمله فقه و اصول هم متداول بوده است. از همین رو، مفسران کمی را میتوان یافت که در کار خود، صاحب ابتکار و افکار جدید بوده باشند. برخی از مصنفان در میان شیعه و اهل سنت نیز از ابتدا، بنای خود را بر گردآوری مأثور از پیشینیان گذاشته بودند که در این حالت مسئله خیلی روشنتر است.
طبیعتا بسیاری از آثار علمی بر اثر مرور زمان از میان رفته است. مثلاً اینکه کتابخانۀ سید مرتضی هشتاد هزار جلد کتاب داشته، موضوع کم اهمیتی نیست. بسیاری از رساله های کوتاهی که او به مناسبت حضور و طرح پرسشی در مجالس امرا و عالمان و سلاطین نوشته، اکنون در اختیار ما نیست. از سوی دیگر، بعضی از آثار مهم شیعه هم، به دلایل مختلف، مرغوبٌ عنه شدهاند و توجه به استنساخ آنها بسیار اندک بوده است. مثلاً شايد تفسیر سید رضی به سبب كم توجهى او به منابع اهل بيت عليهم السلام كمتر نسخه برداری شده است. به همین دلیل ما الان تنها بخشی از «حقائق التاویل» را در اختیار داریم که آن هم بر مبنای یک نسخه یافت شده است. بعد فرمودند: لازم است به اقدم آثار و یافتن اقدم نسخهها اهتمام داشته باشیم. وقتی به کهنترین آثار دست بیابیم و این متون را تصحیح شده در اختیار داشته باشیم، این امکان را داریم که تحول و تطور و تکامل نظریات علمی در تفسیر قرآن را در بستر تاریخیاش کشف کنیم و سهم هر یک از عالمان را بهتر بشناسیم.
سخن از اینجا به تحولات تاریخی در حوزه های دیگر کشیده شد. ایشان فرمودند یک علت رونق فقه و کلام در میان عالمان شیعه در حله این بوده است كه بعد از حملات مغول، بغداد آبادانی زراعی و کشاورزی خود را از دست داد و بسیاری از افراد نسخههای کتب خود را برای کسب معاش و غذا، میفروختند. در مقابل، حله از سرسبزی و رونق کشاورزی بسیار بیشتری برخوردار بود و این امر یکی از اسباب فراوانی کتب علمی شیعه و اهل سنت در حله بود و تا چندین قرن، عالمان بسیاری در این منطقه حیات علمی پررونقی داشتند.
جالب اینکه قرن ها شهر نجف بیشتر به رونق ادبی مشهور بود و کسانی چون رضی الدین استرآبادی کتابهای شرح الشافیة و شرح الکافیة خود را در این شهر تالیف کردهاند. با این حال، این آثار بسیار مهم در نوشتههای مصریهای بعدی انعکاسی نیافته است، چون با تشکیل دولتهای پس از مغول، گونهای انقطاع علمی میان مصر و مشرق اسلامی (عراق و شامات و ایران) پدید آمد و به دلیل رقابتهای سیاسی میان حاکمان این دو منطقه، رفت و آمد علمی در میان دانشمندان میسور نبوده است. لذا مغنی ابنهشام با اینکه کتاب خوب و جامعی است، اما اگر مولف آن به آثار رضی استرآبادی در عراق دسترسی میداشت، کتاب مُغنی، بسیار کاملتر و غنیتر از شکل کنونیاش میشد.
در آخر ایشان مجدداً بار دیگر بر اهمیت توجه به کشف و احیای صحیح آثار عالمان قدیم تاکید فرمودند. افسوس میخورم که بخشی از سخنان و نکات تاریخی ایشان را اکنون در حافظه ندارم. آرزو میبرم و دعا میکنم خداوند بر عمر پربرکت ایشان بیفزایاد
https://xn--r1a.website/kariminiaa
Telegram
مرتضی کریمینیا
یادداشتهای مرتضی کریمینیا
❤2
#إعـــــلان
🔷 برعاية الأمانة العامة للعتبة العلوية المقدسة يقيم مركز القرآن الكريم
المؤتمر العلمي الدولي الافتراضي الثاني: «سلامة النص القرآني من خلال المصاحف المخطوطة»
🗓تأريخ انعقاد المؤتمر:
الثلاثاء والأربعاء 21 - 22 ديسمبر 2021م
السـاعة الثامنة مســــــاءً بتوقيت بغداد (الثامنة والنصف بتوقيت طهران)
📌يقام المؤتمر على منصة Zoom
ويبث على الفيسبوك واليوتيوب
🔖 يمنح الحضور شهادة مشاركة 🌟
🔗 رابط المؤتمر:
us02web.zoom.us/j/7607830573
أو عبر المعرّف (Meeting ID):
7607830573
#Advertising
🔷 Under the auspices of the Holy Shrine of Imam Ali (PBUH): The Holy Quran Center holds
The second virtual international scientific conference: « Proving the integrity of the Quranic text through Quranic manuscripts »
🗓Date:
Tuesday and Wednesday (21-22/12/2021)
8:00 p.m. Baghdad time (8:30 p.m Tehran time)
📌Zoom platform
And live broadcast on Facebook and YouTube
🔖 Attendees will be awarded a certificate of participation 🌟
🔗 Link:
us02web.zoom.us/j/7607830573
Meeting ID: 7607830573
———
🔷 برعاية الأمانة العامة للعتبة العلوية المقدسة يقيم مركز القرآن الكريم
المؤتمر العلمي الدولي الافتراضي الثاني: «سلامة النص القرآني من خلال المصاحف المخطوطة»
🗓تأريخ انعقاد المؤتمر:
الثلاثاء والأربعاء 21 - 22 ديسمبر 2021م
السـاعة الثامنة مســــــاءً بتوقيت بغداد (الثامنة والنصف بتوقيت طهران)
📌يقام المؤتمر على منصة Zoom
ويبث على الفيسبوك واليوتيوب
🔖 يمنح الحضور شهادة مشاركة 🌟
🔗 رابط المؤتمر:
us02web.zoom.us/j/7607830573
أو عبر المعرّف (Meeting ID):
7607830573
#Advertising
🔷 Under the auspices of the Holy Shrine of Imam Ali (PBUH): The Holy Quran Center holds
The second virtual international scientific conference: « Proving the integrity of the Quranic text through Quranic manuscripts »
🗓Date:
Tuesday and Wednesday (21-22/12/2021)
8:00 p.m. Baghdad time (8:30 p.m Tehran time)
📌Zoom platform
And live broadcast on Facebook and YouTube
🔖 Attendees will be awarded a certificate of participation 🌟
🔗 Link:
us02web.zoom.us/j/7607830573
Meeting ID: 7607830573
———
👍1
وقف قرآن 150 پارۀ محمد بن محمد بن ابی الحسن کبریتی به دست یرنقش قاری فخری بر خانقاه مجاور مسجد مَنیعی در نیشابور در سال 530 هجری
یکی از نسخههای کهن موجود در کتابخانۀ آستان قدس رضوی، قرآنی 150 پاره است که تمامی آن را محمد بن محمد بن ابی الحسن کبریتی در سال 528 هجری احتمالاً در نیشابور کتابت کرده است. حدود نیمی از این 150 پاره اکنون در کتابخانۀ آستان قدس رضوی باقی مانده است. کاتب در پایان تمام اجزای این قرآن نوشته است: کاتبه الکبریتی یا کتبه الکبریتی. تنها در انتهای یکی از جزوات باقی مانده از این قرآن، انجامۀ کاملی از کبریتی چنین آمده است: «وقع الفراغ عن کتابته علی یدی | العبد الفقیر الراجی رحمة الله تعالی | محمد بن محمد بن أبی الحسن الکبریتی فی | الرابع والعشرین من شهر الله الأصم رجب | سنة ثمان وعشرین وخمسمائة» (کتابخانۀ آستان قدس رضوی، جزوۀ 3533).
ادامه را در اینجا ببینید
https://kariminia.kateban.com/post/4921
انتشار یافته در: مجلۀ آینۀ پژوهش، سال ۳۲، ش ۴، پیاپی ۱۹۰، مهر و آبان ۱۴۰۰، ص ۳۶۰-۳۶۳
یکی از نسخههای کهن موجود در کتابخانۀ آستان قدس رضوی، قرآنی 150 پاره است که تمامی آن را محمد بن محمد بن ابی الحسن کبریتی در سال 528 هجری احتمالاً در نیشابور کتابت کرده است. حدود نیمی از این 150 پاره اکنون در کتابخانۀ آستان قدس رضوی باقی مانده است. کاتب در پایان تمام اجزای این قرآن نوشته است: کاتبه الکبریتی یا کتبه الکبریتی. تنها در انتهای یکی از جزوات باقی مانده از این قرآن، انجامۀ کاملی از کبریتی چنین آمده است: «وقع الفراغ عن کتابته علی یدی | العبد الفقیر الراجی رحمة الله تعالی | محمد بن محمد بن أبی الحسن الکبریتی فی | الرابع والعشرین من شهر الله الأصم رجب | سنة ثمان وعشرین وخمسمائة» (کتابخانۀ آستان قدس رضوی، جزوۀ 3533).
ادامه را در اینجا ببینید
https://kariminia.kateban.com/post/4921
انتشار یافته در: مجلۀ آینۀ پژوهش، سال ۳۲، ش ۴، پیاپی ۱۹۰، مهر و آبان ۱۴۰۰، ص ۳۶۰-۳۶۳