Петр Меще́ринов
6.31K subscribers
78 photos
2 videos
8 files
237 links
Download Telegram
Перечитал «Идиота» Ф.М.Достоевского. Последний раз читал (и не дочитал тогда) сорок лет назад. Поделюсь впечатлением, пока оно свежее.

Литератор он, конечно, гениальный, этого не отнять... хоть и небрежный в отделке.

Но. Как и всегда и во всех его произведениях, у меня происходит одно и то же. Недалеко от начала всех его книг его герои (а это люди, которых в реальности не бывает, или, если бывают, то в психиатрических лечебницах строгого типа) вызывают у меня недоумение. К середине книги — отторжение. Затем омерзение, и к концу это превращается в какую-то пуританскую ненависть. То же и с «Идиотом». Я закрыл книгу с чувством чуть ли не совершённого греха, как будто потратил своё время на просмотр самой омерзительной порнографии. Я читал восторженные отзывы, что князь Мышкин чуть ли не идеал великого христианина (наряду с Алёшей Карамазовым), выведенный в творчестве тоже великого христианина Ф.М.Достоевского. Да и сам Ф.М. в дневниках писал, что Мышкин — это образ Христа. Но из книги явствует совсем обратное. Князь Мышкин — помимо того, что он действительно идиот — совершеннейший безбожник и издевательство над христианством.

С психологической (здравой) точки зрения было бы интересно всё это разобрать. Этому князю Мышкину все не просто... эээ... гадят на голову, но совершают в отношении него (и в отношении других в его присутствии и с его участием) совершенно дикие, антихристианские поступки. Я уж не говорю о даже не нарушении, а просто издевательском растаптывании всех человеческих границ... а он это с «кротостью» и «любовью» принимает, и попускает совершаться вокруг себя форменному сумасшедшему дому. И это выдаётся за «великое христианство» и «христианский гуманизм»?

Вообще у меня складывается впечатление, что Достоевский совершенно не понимал Христа. Князь Мышкин, внутри себя всем, типа, сострадая, позволяет (и катализирует это), что вокруг него творятся всяческие безобразия, доходящие просто до безумия и убийств. Но — тут есть один момент, по которому всё отлично видно: Христос призывал и приводил людей к покаянию, как к непременному началу жизни с Ним. Князь Мышкин никого к покаянию не приводит, а наоборот — он попустительствует злу в людях и увеличивает его (под предлогом этого вот достоевского «сострадания» и «всечеловечества» и прочих безответственных мечтательств).

Ну и, разумеется, Достоевский везде «русского Бога», «русского Христа» рекламирует. И главная его (русского Бога/Христа) особенность — что он научит бездуховный Запад настоящему, тёплому христианству. Настоящее Христово сострадание — только в русском сердце. А я как раз подумал, читаючи всё это: ну да. На Западе (да и в России времён Достоевского это уже началось) сострадание — это расчётливо строить больницы и поддерживать общественный порядок, чтобы сумасшедшие не отравляли жизнь нормальным людям. А у Фёдора Михайловича, в среде идиотов, раскольниковых и карамазовых — иметь в сердце, непременно в сердце, такое сострадание, такую жалось к падшим, бедным, убогим, низким (но почему-то не к обычным, «обиходным» людям — они в «христианство» Достоевского не входят), что прям в обморок от пронзающей жалости падать. Но ни порядка, ни больниц, ни покаяния — ничего этого не учреждать: как же! это же снизит пафос сострадания!

Это какая-то низость антихристова — и в обёртке «самого тёплого христианства». Обольщение самое настоящее.
👍455🔥141👎8676😢55😁23
Продолжение дискуссии. Переводчик книги Крюгера д-р Василий Чернов:
____________________________________

"Я прочитал небольшой отзыв российского библеиста Андрея Десницкого на книгу Майкла Крюгера, которую я перевел для Благотворительного фонда переводов христианского наследия. Отвечу на затронутые в нем вопросы - один технический, и один богословский. Десницкий отмечает, что "переводчик использовал разные русские переводы Библии и обозначил каждый - это, по сути, внедрение той мысли, что переводов много". Так и хочется продолжить это наблюдение и добавить, что переводчик также использовал латинские и греческие слова, внедряя мысль, что языков у людей много. Дело, конечно не в очевидности. Переводя тексты, содержащие цитаты из Писания, я чаще всего придерживаюсь простого принципа: не выверять цитаты, а переводить их, давая в сносках Синодальный или любой другой перевод или даже оригинал. Однако в данном случае я решил упростить чтение и выверил библейские цитаты по тем русским переводам, которые ближе к английскому тексту. Другой задачи я себе не ставил.

К сожалению, основной мысли Крюгера Десницкий или не понял, или не отразил ее в своей мини-рецензии. А мысль эта очень проста и состоит в том, что текст (да и любое произведение) становится тем, чем он является в момент создания. Доктором филологический наук человека может сделать РАН. А вот авторство слова является само по себе, независимо ни от социума, ни от любой иной внешней силы. Никакой комитет по шарообразности не делал Землю шаром - реальность просто принудила человека признать этот факт. Точно также никакой церковный собор не может "сделать" какой-то текст словом Бога. Если Бог сказал слово, оно принадлежит Ему в силу того, что сказал его именно Он. Сказать, что Евангелие от Иоанна - слово Бога, а "Евангелие от Фомы" - слово не Бога, не было выбором Церкви. К этому заключению ее принудила реальность. Когда слово называют "Божьим" - это не про статус или авторитет. Это про то, Кто это слово сказал.

Нежелание принять эту данность объяснима. Людям трудно дается мысль, что в мире есть нечто выше их. Однако последствия отказа от внешнего авторитета, желание "быть как боги", в конечном итоге обходится весьма дорого - и тем дороже, чем больше "добра" принесет такой путь перед тем, как привести к пропасти. Важно научиться за плетением слов видеть суть. И тогда станет понятно, что между фразами "в Евангелии от Иоанна Церковь выразила свой опыт восприятия Иисуса как Логоса и Мессии" и "собор епископов Валенсии постановил сжечь побольше еретиков" нет ни малейшей разницы (кроме той, что первая фраза - ложь). И то, и другое говорит о том, как группа людей исполнила свою волю. То, что в первом случае обошлось без крови - это случайность. Собственно, без крови обошлось и во втором случае тоже.

Конечно, признание Библии словом Бога, внешним по отношению к Церкви (а это именно так, как и Бога Богом не Церковь "сделала" или даже "признала") - это не волшебная палочка. Десятки тысяч протестантских деноминаций хорошо иллюстрируют это самим своим существованием. Вместе с тем, сам факт того, что слово Бога существует и очевидно стоит над любым земным авторитетом, создает постоянную возможность апелляции, подтачивает саму возможность обожествления чего бы то ни было, делает фразу "изволилось Духу Святому и нам" смешной и кощунственной. А большего и не нужно".
____________________________________

Совершенно согласен. Для земной институциональной церкви просто необходим высший и внешний для неё авторитет -- иначе на падшей земле она только и будет делать, что наламывать дрова.
👍15352🔥15👎12😁2
ТЕЗИСЫ О СВЯЩЕННОМ ПИСАНИИ. Вызваны дискуссией вокруг книги Майкла Крюгера «Новый Завет и вера христиан». Кратко систематизирую для себя несколько мыслей.

1. Христианство – не «религия книги» или «сакрального текста».

2. Христианство (в контексте данной темы) – это религия откровения Бога.

3. Это откровение дано через Пророков и Апостолов. На них утверждено всё христианство (Еф. 2:20).

4. Пророческая и апостольская проповедь – то есть возвещение Откровения – есть то Предание, о котором говорит ап. Павел (1 Кор. 11:2; 2 Фесс. 2:15; 3:6). По воле Божией и действием Божиим, которое ап. Павел назвал «богодухновенностью» (2 Тим. 3:16; см также 2 Петр. 1:21), это пророческое и апостольское предание зафиксировано в Писании. Текст здесь – самая естественная, наиболее привычная для человека внешняя форма и инструмент для этого.

Итак: Писание есть особым образом («богодухновенно»), но одновременно и в самой естественной форме (в виде текста) зафиксированное Предание, содержание которого составляет откровение Божие, возвещённое через пророков и апостолов.

5. Формирование Писания есть, таким образом, уникальный феномен (поскольку здесь наличествует особое действие Божие – богодухновенность), и поэтому пост-просвещенческие научные методы, которые не учитывают этот фактор (то есть библеистика вне богословского измерения), не могут дать нам всей истины об этом феномене.

6. С пастырской точки зрения: Писание есть форма возвещения Откровения Божия (не магическое сочетание букв и звуков, не фундаменталистская «диктовка»). Язык Писания должен рассматриваться не в современном новомодном духе, но традиционно – как «вторая сигнальная система», то есть как описание и выражение реальности (способы этого выражения могут быть самыми различными, но принцип именно таков: за словом Писания стоит духовная реальность). Эту реальность человек опознаёт в том случае, если в нём есть соответствие ей, есть некий конгруэнтный «приёмник» Божия откровения. Это вера, тот её аспект, который протестантские мистики называли «внутренним словом».

7. Богодухновенность простирается не на каждое слово Библии, но на вполне определённую сферу. Это: а) взаимоотношения человека и Бога (спасение), б) принципы знания о Боге и в) о мире и истории. Первый пункт открыт человеку во всех подробностях, второй и третий – только в основах, так что Библия не учебник физики или биологии. То есть богодухновенность, собственно, действует там, где человеку нужно именно открывать то, что лежит за пределами его познания и опыта. Внутри же человеческого познания и опыта авторы библейских книг свободны, они, хоть и научаемы Богом, не медиумы (в том числе они свободны в мелочах забывать, путаться, ошибаться, и.т. д. – в том, что не касается богодухновенного откровения по указанным выше пунктам).

8. Тезис «сказанным отрицается дальнейшее откровение Божие в Церкви и человечестве» некорректен, потому что мы рассуждаем в рамках христианства, а христиане, как уже упомянуто выше (§ 3), утверждены на основании не исторического развития Церкви и всего человечества, а исключительно апостолов и пророков (Еф. 2:20). Поскольку пророки и апостолы – конкретные и уникальные люди, то и богодухновенное откровение Божие сосредоточено только в их возвещении; дальше уже пошло толкование и применение.

9. Может ли Господь давать нам Своё откровение помимо Писания? Несомненно, может, и даёт в личном богообщении. Но критериальное значение для Церкви имеет только откровение, данное через пророков и апостолов, как определённо говорит об этом ап. Павел в Гал. 1:8–9.
_________________________

10. Дополнительный вопрос – что и как дальнейшая Церковь понимает под Преданием. Это другая тема, требующая отдельного рассмотрения (тут, например, возникает проблема «узурпации апостольства» – когда слова Христа, сказанные только апостолам «слушающий вас Меня слушает» (Лк. 10:16), переносятся на весь исторический епископат... ну и так далее, здесь не буду в это углубляться).
158👍114🔥14👎6😢2😁1
10-Я ПРОПОВЕДЬ ШПЕНЕРА О НОВОМ РОЖДЕНИИ СВЫШЕ.

Это ключевой текст во всём большом цикле, богословски очень насыщенный. Всё остальное будет выводиться из него. В связи с этим несколько замечаний.

1. Русскому православному читателю покажется, что здесь представлена так наз. «юридическая» сотериология, православию совсем-де не соответствующая. Действительно, с конца XIX века у нас стала развиваться так наз. «органическая», или «нравственная» теория спасения; у её истоков стояли митр. (будущий патриарх) Сергий (Страгородский) и митр. Антоний (Храповицкий). Я недавно перечитывал «Православное учение о спасении» м. Сергия. Это очень слабая и поверхностная книга. Автор, подобно А. С. Хомякову, придумывает разные химеры, называет их «западным взглядом» и с жаром их опровергает. А м. Антоний вообще договорился до того, что наше спасение совершилось в Гефсиманском саду посредством нравственных мук Спасителя; а крест – это так, спектакль. Последующие богословы также усердно боролись с «западным влиянием», вплоть до проф. Осипова, усердно высмеивающего «юридическую теорию». Суть всей этой критики сводится к тому (огрубляя), что нет ни нашей вины, перешедшей к нам от Адама, ни гнева Божия, ни искупительной жертвы Христа в удовлетворение этого гнева Божия, ни заслуг Христовых, которые вменяются нам и мы таким образом получаем оправдание и прощение грехов. Это всё «западное юридическое извращение». А есть греховное повреждение Адама, болезнь, которая переходит на нас, которую Христос в Самом Себе исцелил, и теперь через Церковь мы тоже от греха исцеляемся.

Разумеется, всё это нельзя отрицать. Но это, скажем так, субъективная сторона дела. Есть же и его объективная сторона, его фундамент – именно искупительная жертва Христова. Её же не выкинешь из Писания! Другое дело, что нельзя доводить её понимание до «юридической» крайности. Я бы вообще не употреблял этот термин, а говорил бы об объективной, онтологической стороне дела. Онтологически (ещё раз подчёркиваю, не юридически, а онтологически!) устроено всё так (хотим мы этого или нет – таково учение христианства), что Христос принёс Себя в искупительную жертву в удовлетворение гнева Божия за преступление Адама. Верой это искупление переходит на нас (это называется «оправданием»), затем оно запечатлевается Таинствами, и затем начинается, собственно, христианская жизнь, посвящённая, действительно, преодолению последствий грехопадения в каждом из нас. И онтологическая, и нравственная теории непременно должны гармонично сочетаться – и Шпенер прекрасно это делает. А если оставаться только на «сергианской» точке зрения, то получается, что христианин лишается твёрдой почвы под ногами, и, мало того, теряет всякое утешение. Ведь какие бы мечтания мы себе в голову ни набивали, никакого «исцеления от греха» в нас, увы, не наблюдается. (Трезвое осознание этого – одна из основных причин расцерковления.) Так что Шпенер здесь весьма утешителен – на «церковь-больницу» мы опереться не можем, а на оправдание Христово – можем и должны.

2. При чтении проповеди возникает важный вопрос о том, как до Христа возможно было рождение свыше. Шпенер рассматривает рождение свыше как некое комплексное явление, состоящее из нескольких сторон (которые он и обсуждает дальше). Одна из этих сторон – вступление с Богом в завет (сфера веры); по этому параметру под «рождение свыше» подходят и ветхозаветные праведники. Но главные стороны рождения свыше – оправдание и новый человек – принадлежат только христианству. Отсюда видно, что ветхозаветное рождение свыше нужно воспринимать в традиционной церковной парадигме соотношения Ветхого и Нового заветов (которой, несомненно, придерживался и Шпенер) – а именно как начальное, несовершенное, подготовительное и прообразовательное по отношению к полноте нового рождения, данного нам в христианстве. 👇

https://virtusetgloria.org/translations/czikl-propovedej-o-novom-rozhdenii/propoved-desyataya
99👍53🔥9👎3😢1
👆 3. Также мы встретимся здесь с тезисом об «утрате» нового рождения как о полном его лишении. Это, конечно, достаточно спорно. Точка зрения реформатов, с которой полемизирует Шпенер, представляется более убедительной – тем более что в Церкви Таинство Крещения не повторяется, что логически требовалось бы, если бы рождение свыше, полученное в этом Таинстве, действительно «аннулировалось». Впрочем, и доводы Шпенера, опирающиеся на Писание, также небезосновательны. Но по большому счёту это терминологический спор, ибо и само новое рождение свыше, и всё, что с ним связано – не точные определения, а указания на факты и процессы духовной жизни, которые не могут быть описаны с математической точностью.

https://virtusetgloria.org/translations/czikl-propovedej-o-novom-rozhdenii/propoved-desyataya
100👍50🔥10👎2
Василий Чернов, переводчик книги Крюгера:

"Как известно, 2 декабря 2024 года в Москве прошла презентация русского перевода книги библеиста Майкла Крюгера "Новый Завет и вера христиан", подготовленного по инициативе и при поддержке Благотворительного фонда переводов христианского наследия. Презентацию провели игумен Петр (Мещеринов) и я. Людей было очень много, что, конечно, приятно. Помимо рассказа о книге мы поговорили о роли Священного Писания и Предания в основных христианских традициях.

Пользуясь случаем, еще раз благодарю Петр Мещеринов, Володя Берхин, издательство "Буки-Веди" и оператора Софью Горбунову".


https://rutube.ru/video/private/5cec46fbee6a37358c490709b0bc0ae7/?p=Eue47uOBZfU4XS1l5pPSdQ&fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTAAAR0lBs4wYPGpwIAbqZMF856lYfAfQDiAXRvYV-jR4qrJCE67KiZOPKwh9AI_aem_0L3gxSIW-bweG3ieU7OZ7Q
👍9656😢3👎2
11-я ПРОПОВЕДЬ ШПЕНЕРА

Эта проповедь ещё «круче», чем предыдущая. Ничего более глубокого, полного и исчерпывающего о вере, о том, как она «устроена» и что с этим связано, я не читал.

Особенно соотношение своей деятельности и действия Божия в духовной сфере разложено по полочкам – и с такой ясностью и систематичностью, какой я нигде и ни у кого не встречал.

Часто ведь задают вопрос – «а что человеку-то делать, чтобы "ухватить" богообщение?» Вот читайте. Шпенер гений. Я считаю, что всё это должно быть в начале любой катехизации.

https://virtusetgloria.org/translations/czikl-propovedej-o-novom-rozhdenii/propoved-odinnadczataya
👍11188🔥23👎8
Несколько важных мыслей проговорили.

UPD: на рутубе — https://rutube.ru/video/8bf4df242a9df7ec583b07ff22abb2a1/
50👍2👎2
А вот на Рутубе — всё же видно и слышно.

https://rutube.ru/video/8bf4df242a9df7ec583b07ff22abb2a1/
👍7244🔥13😁5👎3
Вниманию любителей душеполезного чтения предлагается 12-я проповедь Шпенера — об оправдании.

Очень сухо, очень концентрировано, даже «грузово́», и православному читателю тяжело для восприятия, потому что с середины XIX века в нас постоянно вкалывали «прививки» от «юридической теории», «пленения западным богословием» и тому подобного. Но это никакая не «юридическая теория», а онтологическое основание сотериологии, на котором стояли и все отцы Восточной Церкви. Без подлинного понимания оправдания всё, что связано с освящением (а здесь и аскетика, и весь церковный быт) повисает в воздухе. Поэтому «онтологическую теорию» надо внимательно изучать и правильно усваивать – и тут Шпенер как раз всё весьма подробно и систематически, в своём духе, излагает.

И это – отнюдь не отвлечённо-схоластические рассуждения; всё это имеет практический смысл. Заканчивает свои размышления Шпенер традиционным для такого рода проповедей «Утешением»:

«Утешение таково: поскольку нам возвещается, что наша праведность есть праведность Иисуса Христа, вменяемая нам, то нам не приличествует сомневаться, что с такой праведностью мы можем устоять пред судом Божиим. Праведность Христова совершенна; Отец уже принял её как наше искупление; значит, Он не отнимет её от нас. Она изглаждает все наши грехи, какие мы всё ещё вынуждены против воли претерпевать в себе; покрытые Христовой всеобъемлющей праведностью, они не взыдут на суд Божий. Стало быть, нам нечего опасаться, если только мы пребываем в искреннем покаянии и вере: пред Богом мы оправданы. Умирая в вере, мы предстанем пред Божиим судом без единого греха; ибо все они омыты Кровью Иисуса Христа, и верою это усваивается нам».


Это всё нам совершенно непривычно и чуждо; а между тем на этом только и может созидаться здравая аскетика. Не постоянное убеждение себя в своей грешности и недостоинстве, но благодарная мысль о том, что мы оправданы Богом во Христе – вот настоящая основа подлинного покаяния и подвига веры, о которых говорит Шпенер.

____________________________

Ну и очень интересно – как похожи упоминаемые и критикуемые Шпенером социниане и наши прогрессивные и гуманистические православные ) Поистине, нет ничего нового под солнцем!


https://virtusetgloria.org/translations/czikl-propovedej-o-novom-rozhdenii/propoved-dvenadcataya
190👍68🔥26👎6😢2😁1
От пиетизма — к святым отцам.

Св. Проспер Аквитанский, "Письмо Деметриаде". Превосходное предисловие и отличный перевод Дм. Смирнова.

https://virtusetgloria.org/translations/pismo-demetriade
89👍46👎5🔥4😁1
Все лекции патролога А.Г. Дунаева, специалиста по паламизму, в аудиоформате.

https://disk.yandex.ru/d/KvckklW2MrFEeQ
102👍60🔥9👎1
ТРАКТАТ ИОГАННА АРНДТА «Об истинной вере и святой жизни» (1610-е гг.).

Я перевёл его лет десять назад, а сейчас извлёк из архива и отредактировал. Это небольшое произведение, написанное с полемическими целями; но полемике, собственно, посвящены только первые две главы (и отчасти последняя); а основное содержание – мрачновато-поэтическое, как всё у Арндта, описание внутренней жизни человека с точки зрения евангельского учения о спасении верой. Все корни пиетизма – здесь; весь, так сказать, Шпенер в сокращении (Шпенер хорошо знал этот текст).

Во время работы над серединкой трактата (с 6-й по 9-ю главы) мне всё время вспоминались некоторые повествования из Патерика. Авва Пимен Великий говорил своим ученикам: «Поверьте, братия, там, где сатана, туда и я ввержен буду». А авва Сисой Великий перед смертью, когда его спрашивали: «и ты ли боишься?», отвечал: «поистине, не знаю, положил ли я начало покаянию». Каковы бы ни были побуждения великих старцев, стоящие за этими словами, но 1) они (эти слова) демонстрируют какую-то другую религию, не библейскую, не христианскую. Христиане принадлежат Христу; Он их искупил, оправдал, спас, избавил от сатаны, даровал им всё необходимое для спасения. Чтобы оказаться там, где сатана, христианину нужно приложить чудовищные усилия: отречься от Христа, наделать, поправ благодать, множество тяжких грехов... ничего такого ни преп. Пимен, ни преп. Сисой не делали. Но почему же они так говорили? Боюсь даже и размышлять над этим... эти слова ведь не просто кокетство; это исповедание того, что человек, так говорящий, либо ничего не знает про то, что сделал для него и что даровал ему Христос, либо вменяет это ни во что и попирает Его дар (и тогда, действительно, он имеет шанс оказаться вместе с сатаной). 2) Но не эта ли «другая религия» у нас нередко провозглашается как практическое руководство для православных христиан? «Ведь преподобный Пимен! Сисой Великий! так сказали!», «это есть наше драгоценное святоотеческое учение!», и так далее... но, позвольте, а Христос тут где? почему «святоотеческое учение» соотносится с сатаной, а не с Христом и Его делом? И если христианский подвижник под конец жизни не знает, положил ли он начало покаянию – то в христианской ли вере он провёл жизнь? как этого можно не знать? Или я Христов, или не Христов, с этого начинается святая (посвящённая освящению во Христе) жизнь...

В общем, полезно прочесть трактат о вере и святой жизни.

https://virtusetgloria.org/translations/ob-istinnoj-vere-i-svyatoj-zhizni
198👍90🔥36😢9👎4
Из ФБ.
________

Настолько важный коммент под предыдущим постом, что выношу его отдельно. Тут самая суть аскетической проблемы ухвачена.

Думаю, надо, отчётливо понимая, что имеющих быть спасенными не просто мало, а исчезающе мало (может, несколько человек на поколение), не оставлять молитвы ко Христу с просьбой распространить Искупление и на меня тоже.

Мой ответ:

"Скажите пожалуйста, откуда Вы узнали, кто Вам сказал, внушил, что на христианина, если он верует, крещён, член Церкви, "развёрнут" ко Христу (хоть и грешен и немощен, разумеется) — не распространяется Искупление Христово? Ведь это хула на Христа, полное неверие Ему и Его Апостолам. И во всяком случае, совсем не соответствует исконному возвещению Церкви. Откуда такая — в полном смысле слова — ересь?
👍302146🔥50😢5👎2😁2
Беседа о Священном Предании.

https://rutube.ru/video/d4b0cbb8dc6017326a70b0797188c531/
93👍21🔥8
А у нас сегодня начальство побывало )
271👍78😁70🔥26😢4
Выложили оба круглых стола на сайте, если у кого затруднения с Ю- и Ру-Тубами )

https://virtusetgloria.org/video/kruglyie-stolyi-po-knige-majkla-kryugera
100👍27🔥5😁2