Forwarded from Мир цифр - аналитика, статистика, исследования
Вот просто захотелось посмотреть, где железнодорожная сеть наиболее развита? Самая большая по площади страна мира только в тройке.
У многих городов Европы существуют свои святые покровители и их символы. Многие знают, что святой покровитель Венеции — евангелист Марк. Но у Венеции есть и другой покровитель — это святой Теодор с драконом.
Первоначально, наверное, со дней основания Венеции, её святым считался св. Теодор. Или, более близкое русскоязычным — св. Феодор. Теодор одним из христианских святых-змееборцев.
Теодор вместе с драконом располагались на колонне. И почитались как символы Венеции.
Но, в 828 году два венецианских купца, приплывших из Египта, сообщили, что они привезли с собой мощи не просто святого, а самого евангелиста Марка. Произошло это во время правления дожа Джустиниане из рода Пертечипицио.
С этого момента о св. Теодоре и драконе венецианцы постепенно забывают. А на колонну возносят льва, который символизирует св. Марка. Лев указывает своей лапой на раскрытую книгу, в которой написано:
«Pax tibi Marce, evangelista meus. Hic requiescet corpus tuum.»
«Мир тебе, Марк, евангелист мой. На этом месте будет покоиться тело твоё!»
С тех пор и поныне лев с книгой и этой фразой становятся символом Венеции.
Но и о св. Теодоре с драконом венецианцы полностью не забыли. И, как можно видеть на фотографии ниже, они живут вместе в Венеции по сей день.
Первоначально, наверное, со дней основания Венеции, её святым считался св. Теодор. Или, более близкое русскоязычным — св. Феодор. Теодор одним из христианских святых-змееборцев.
Теодор вместе с драконом располагались на колонне. И почитались как символы Венеции.
Но, в 828 году два венецианских купца, приплывших из Египта, сообщили, что они привезли с собой мощи не просто святого, а самого евангелиста Марка. Произошло это во время правления дожа Джустиниане из рода Пертечипицио.
С этого момента о св. Теодоре и драконе венецианцы постепенно забывают. А на колонну возносят льва, который символизирует св. Марка. Лев указывает своей лапой на раскрытую книгу, в которой написано:
«Pax tibi Marce, evangelista meus. Hic requiescet corpus tuum.»
«Мир тебе, Марк, евангелист мой. На этом месте будет покоиться тело твоё!»
С тех пор и поныне лев с книгой и этой фразой становятся символом Венеции.
Но и о св. Теодоре с драконом венецианцы полностью не забыли. И, как можно видеть на фотографии ниже, они живут вместе в Венеции по сей день.
В «Повести временных лет» говорится о том, что Олег, придя к Киеву с малолетним князем Игорем, и захватив его, прозвал его «матерью городов русских». Означало это то, что Киев отныне становился новой столицей Руси.
Наиболее распространённая точка зрения заключается в том, что выражение «мать городов русских» — это калька с греческого слова μητρόπολις (метрополия, мать городов, столица). Высказана эта точка зрения достаточно давно.
Однако, в последнее время появилась и альтернативная точка зрения. Придерживаются её современные русские историки Данилевский И.Н., Петрухин В.Я., Багдасаров Р.В.
И вот в чём она заключается...
«Повесть временных лет» (ПВЛ), как и все древнерусские произведения писались верующими христианами. Поэтому большинство текстов нужно понимать с учётом того, что их создавали верующие православные христианские священнослужители, обладавшие особым менталитетом. Основополагающей же чертой средневекового христианина было ожидание Конца света и Второго пришествия Христа. И все их действия были направлены на то, чтобы жизнь их была во Христе. Автор ПВЛ, бесспорно, был человеком любящим свою землю. Поэтому в ПВЛ, которая писалась как отчёт перед Богом о праведности Руси, нужно было отразить не только реальные исторические события, но и то, что Русь и все её жители были праведниками.
Согласно этой концепции древнерусских книжников, Киев — это не просто столица, но «Новый Иерусалим», святой город. Новый, потому что старый Иерусалим не уверовал во Христа и не справился с возложенной на себя миссией. В ряде древнерусских христианских текстов напрямую говорится о том, что «мати-град» — это Иерусалим, Сион.
Поэтому Киев, согласно концепции древнерусских книжников, не просто столица Руси, но Новый Иерусалим, священный город, живущий по заветам Христа, а Русь — центр всего христианского богоспасаемого мира. Собственно, помимо ПВЛ, есть несколько других источников, указывающих на Киев именно в этом смысле.
Конечно, Новым Иерусалимом Киев полноценно становился лишь при Владимире, после крещения Руси. Но, как отмечают эти исследователи, автор ПВЛ старается даже некрещённых князей изображать как христианских праведников, которые интуитивно предчувствовали священное предназначение Киева и Руси.
Кстати, такая же, но более развитая концепция, известная под названием «Москва — Третий Рим», появится в России чуть позже. В ПВЛ же она лишь зарождается, да, к тому же, в это время всё ещё силён Константинополь, который официально называется Новым Римом и Новым Иерусалимом. Возможно, из-за этого первая русская версия так и осталась в незавершённом состоянии.
Как бы то ни было, версию о том, что «мать городов русских» — это лишь столица Древней Руси, тоже не следует сбрасывать со счетов. Собственно, она до сих пор поддерживается большинством историков. Ведь именно после прихода в Киев Олега он становится центром земли русов, княжеским градом.
https://zen.yandex.ru/media/aquaregia/chto-znachit-vyrajenie-mat-gorodov-russkih-5af1b0215a104fc8f0eff3e6
Наиболее распространённая точка зрения заключается в том, что выражение «мать городов русских» — это калька с греческого слова μητρόπολις (метрополия, мать городов, столица). Высказана эта точка зрения достаточно давно.
Однако, в последнее время появилась и альтернативная точка зрения. Придерживаются её современные русские историки Данилевский И.Н., Петрухин В.Я., Багдасаров Р.В.
И вот в чём она заключается...
«Повесть временных лет» (ПВЛ), как и все древнерусские произведения писались верующими христианами. Поэтому большинство текстов нужно понимать с учётом того, что их создавали верующие православные христианские священнослужители, обладавшие особым менталитетом. Основополагающей же чертой средневекового христианина было ожидание Конца света и Второго пришествия Христа. И все их действия были направлены на то, чтобы жизнь их была во Христе. Автор ПВЛ, бесспорно, был человеком любящим свою землю. Поэтому в ПВЛ, которая писалась как отчёт перед Богом о праведности Руси, нужно было отразить не только реальные исторические события, но и то, что Русь и все её жители были праведниками.
Согласно этой концепции древнерусских книжников, Киев — это не просто столица, но «Новый Иерусалим», святой город. Новый, потому что старый Иерусалим не уверовал во Христа и не справился с возложенной на себя миссией. В ряде древнерусских христианских текстов напрямую говорится о том, что «мати-град» — это Иерусалим, Сион.
Поэтому Киев, согласно концепции древнерусских книжников, не просто столица Руси, но Новый Иерусалим, священный город, живущий по заветам Христа, а Русь — центр всего христианского богоспасаемого мира. Собственно, помимо ПВЛ, есть несколько других источников, указывающих на Киев именно в этом смысле.
Конечно, Новым Иерусалимом Киев полноценно становился лишь при Владимире, после крещения Руси. Но, как отмечают эти исследователи, автор ПВЛ старается даже некрещённых князей изображать как христианских праведников, которые интуитивно предчувствовали священное предназначение Киева и Руси.
Кстати, такая же, но более развитая концепция, известная под названием «Москва — Третий Рим», появится в России чуть позже. В ПВЛ же она лишь зарождается, да, к тому же, в это время всё ещё силён Константинополь, который официально называется Новым Римом и Новым Иерусалимом. Возможно, из-за этого первая русская версия так и осталась в незавершённом состоянии.
Как бы то ни было, версию о том, что «мать городов русских» — это лишь столица Древней Руси, тоже не следует сбрасывать со счетов. Собственно, она до сих пор поддерживается большинством историков. Ведь именно после прихода в Киев Олега он становится центром земли русов, княжеским градом.
https://zen.yandex.ru/media/aquaregia/chto-znachit-vyrajenie-mat-gorodov-russkih-5af1b0215a104fc8f0eff3e6
Яндекс Дзен | Платформа для авторов, издателей и брендов
Что значит выражение «мать городов русских»?
В ПВЛ говорится о том, что Олег, захватив Киев, прозвал его «матерью городов русских». Означало это то, что Киев отныне становился новой столицей Руси. Однако, в современной науке есть и другое понимание этого выражения.
Все индейцы произошли от 250 выходцев из Евразии
Долгое время учёные ломали голову над тем, какова была численность первых людей, пришедших на Американский континент из Сибири. Теперь группа генетиков отчиталась о том, что они решили этот вопрос.
https://zen.yandex.ru/media/aquaregia/vse-indeicy-proizoshli-ot-250-vyhodcev-iz-evrazii-5af289729d5cb358fb8380c5
Долгое время учёные ломали голову над тем, какова была численность первых людей, пришедших на Американский континент из Сибири. Теперь группа генетиков отчиталась о том, что они решили этот вопрос.
https://zen.yandex.ru/media/aquaregia/vse-indeicy-proizoshli-ot-250-vyhodcev-iz-evrazii-5af289729d5cb358fb8380c5
Яндекс Дзен | Платформа для авторов, издателей и брендов
Все индейцы произошли от 250 выходцев из Евразии
Долгое время учёные ломали голову над тем, какова была численность первых людей, пришедших на Американский континент из Сибири. Теперь группа генетиков отчиталась о том, что они решили этот вопрос.
Происхождение термина «Русь»
В исторической науке уже 300 лет не утихает спор о том, как возникло слово «Русь». Не решён окончательно этот вопрос и сегодня.
Здесь приводится одна из гипотез происхождения термина «Русь». Она на сегодняшний день является наиболее убедительной. В историографии у неё менее всего контраргументов. Однако, в силу того, что у нас до сих пор слишком мало источников по данному вопросу, точку в этой дискуссии ставить пока ещё рано.
https://aquaregia.ru/?p=859
В исторической науке уже 300 лет не утихает спор о том, как возникло слово «Русь». Не решён окончательно этот вопрос и сегодня.
Здесь приводится одна из гипотез происхождения термина «Русь». Она на сегодняшний день является наиболее убедительной. В историографии у неё менее всего контраргументов. Однако, в силу того, что у нас до сих пор слишком мало источников по данному вопросу, точку в этой дискуссии ставить пока ещё рано.
https://aquaregia.ru/?p=859
Апокалипсис – поддельная книга Нового Завета?
Сегодня науке известно, что Апокалипсис, или «Откровение Иоанна» было написано не Иоанном, сыном Зеведея, а каким-то другим человеком.
Собственно, об этом знали и в древние времена, практически во то время, когда и была написана эта книга, попавшая в новозаветный Канон.
Одним из первых, кто усомнился в том, что Апокалипсис написан тем же Иоанном, который написал «Евангелие», был александрийский философ III века Дионисий. Он проанализировал стилистику написания двух текстов и пришёл к выводу, что они были написаны разными людьми. Собственно эта его догадка до сих пор признаётся учёными всего мира.
Однако, на этом история с Апокалипсисом не заканчивается. Нам известно, также и сообщения одного из первых историков Церкви Евсевия Кессарийского. Он сообщает, что ещё до Дионисия, сразу после появления Апокалипсиса, в христианской среде существовали люди, выступавшие против этой книги, и считавшие её подделкой.
Согласно Евсевию Кессарийскому, противники Апокалипсиса считали, что эту книгу написал некий еретик по имени Керинф. Приписав авторство своей книги апостолу Иоанну он рассчитывал на то, что его книга обретёт популярность среди всех христиан. Собственно, как показала история, так оно и вышло – Апокалипсис стал не просто популярен, но даже вошёл в Канон.
Написал же он, как сообщает Евсевий, эту книгу для того, чтобы распространить среди христиан своё учение о тысячелетнем Царстве Божием на земле.
Вполне возможно, что это именно так, и Апокалипсис является подделкой и ересью. Тем более, что, если мы обратимся к речениям Иисуса, записанным в канонических евангелиях, то не найдём там прямых указаний на тысячелетнее царство, хотя о Царствии Небесном Иисус говорил много раз.
https://zen.yandex.ru/media/aquaregia/apokalipsis--poddelnaia-kniga-novogo-zaveta-5af53c10799d9d79839e7bfc
Сегодня науке известно, что Апокалипсис, или «Откровение Иоанна» было написано не Иоанном, сыном Зеведея, а каким-то другим человеком.
Собственно, об этом знали и в древние времена, практически во то время, когда и была написана эта книга, попавшая в новозаветный Канон.
Одним из первых, кто усомнился в том, что Апокалипсис написан тем же Иоанном, который написал «Евангелие», был александрийский философ III века Дионисий. Он проанализировал стилистику написания двух текстов и пришёл к выводу, что они были написаны разными людьми. Собственно эта его догадка до сих пор признаётся учёными всего мира.
Однако, на этом история с Апокалипсисом не заканчивается. Нам известно, также и сообщения одного из первых историков Церкви Евсевия Кессарийского. Он сообщает, что ещё до Дионисия, сразу после появления Апокалипсиса, в христианской среде существовали люди, выступавшие против этой книги, и считавшие её подделкой.
Согласно Евсевию Кессарийскому, противники Апокалипсиса считали, что эту книгу написал некий еретик по имени Керинф. Приписав авторство своей книги апостолу Иоанну он рассчитывал на то, что его книга обретёт популярность среди всех христиан. Собственно, как показала история, так оно и вышло – Апокалипсис стал не просто популярен, но даже вошёл в Канон.
Написал же он, как сообщает Евсевий, эту книгу для того, чтобы распространить среди христиан своё учение о тысячелетнем Царстве Божием на земле.
Вполне возможно, что это именно так, и Апокалипсис является подделкой и ересью. Тем более, что, если мы обратимся к речениям Иисуса, записанным в канонических евангелиях, то не найдём там прямых указаний на тысячелетнее царство, хотя о Царствии Небесном Иисус говорил много раз.
https://zen.yandex.ru/media/aquaregia/apokalipsis--poddelnaia-kniga-novogo-zaveta-5af53c10799d9d79839e7bfc
Яндекс Дзен | Платформа для авторов, издателей и брендов
Апокалипсис – поддельная книга Нового Завета?
Сегодня науке известно, что Апокалипсис, или «Откровение Иоанна» было написано не Иоанном, а каким-то другим человеком. Однако, возможно, что эта книга была написана одним из ересиархов древности.
Одна из распространённых причин древних фальсификаций
Если ты никому не известная личность, но имеешь сказать нечто важное и хочешь, чтобы люди тебя услышали (не для того, чтобы они прославляли тебя, а чтобы они познали истину), то единственный путь для тебя – это выдать себя за хорошо известного автора, известную фигуру, авторитет.
Так, например, если ты хочешь написать философский трактат, в котором разбирается одна из самых запутанных этических проблем, стоящих перед человечеством, но при этом ты не являешься знаменитым философом, ты можешь утвердиться, просто подписавшись Платоном или Аристотелем. Если ты хочешь написать апокалипсис, который объяснит, что земное страдание временно и Бог вскоре вмешается, чтобы посрамить зло, и ты хочешь, чтобы люди тебя услышали и вняли тебе, тебе следует подписываться не своим именем (Откровение Васи), а именем известного религиозного персонажа (Откровение Даниила). А если ты хочешь сообщить самые важные учения из благовестия Иисуса, но на самом деле живешь спустя столетие после него и сам никогда его не слышал, ты можешь собрать самые интригующие высказывания, какие найдешь, и назвать всё это Евангелием от Фомы или Филиппа, сделав вид, будто сам слышал говорящего Иисуса.
Эта мотивация бытовала как в христианских, так и нехристианских кругах. Мы знаем о ней потому, что сами древние авторы сообщают нам об этом. Например, языческий ученый по имени Давид, комментировавший труды Аристотеля, писал: «Если кто-то неизвестен и ничтожен, но хочет, чтобы его творения читали, он пишет под именем кого-то влиятельного из живших ранее, так, чтобы через его влиятельность добиться признания своих работ».
Барт Д. Эрман. Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов.
Если ты никому не известная личность, но имеешь сказать нечто важное и хочешь, чтобы люди тебя услышали (не для того, чтобы они прославляли тебя, а чтобы они познали истину), то единственный путь для тебя – это выдать себя за хорошо известного автора, известную фигуру, авторитет.
Так, например, если ты хочешь написать философский трактат, в котором разбирается одна из самых запутанных этических проблем, стоящих перед человечеством, но при этом ты не являешься знаменитым философом, ты можешь утвердиться, просто подписавшись Платоном или Аристотелем. Если ты хочешь написать апокалипсис, который объяснит, что земное страдание временно и Бог вскоре вмешается, чтобы посрамить зло, и ты хочешь, чтобы люди тебя услышали и вняли тебе, тебе следует подписываться не своим именем (Откровение Васи), а именем известного религиозного персонажа (Откровение Даниила). А если ты хочешь сообщить самые важные учения из благовестия Иисуса, но на самом деле живешь спустя столетие после него и сам никогда его не слышал, ты можешь собрать самые интригующие высказывания, какие найдешь, и назвать всё это Евангелием от Фомы или Филиппа, сделав вид, будто сам слышал говорящего Иисуса.
Эта мотивация бытовала как в христианских, так и нехристианских кругах. Мы знаем о ней потому, что сами древние авторы сообщают нам об этом. Например, языческий ученый по имени Давид, комментировавший труды Аристотеля, писал: «Если кто-то неизвестен и ничтожен, но хочет, чтобы его творения читали, он пишет под именем кого-то влиятельного из живших ранее, так, чтобы через его влиятельность добиться признания своих работ».
Барт Д. Эрман. Великий обман. Научный взгляд на авторство священных текстов.
Ономакрит – первый в истории создатель фейковых новостей
Постправда и фейковые новости – слова наших дней, обозначающие сообщения СМИ, в которых целенаправленно подаётся недостоверная информация. Оказывается, в древности некоторые люди тоже были не прочь фейкануть ради своих политических замыслов.
Об одном из таких «фейкомётов» рассказывает нам отец истории Геродот.
В Афинах при дворе тирана Писистрата жил некий Ономакрит. Занимался он тем, что собирал и публиковал сборники предсказаний оракулов. Публиковал он эти предсказания, оказывается, не совсем надлежащим образом – кое-что дописывал от себя. После публикации сборника пророчеств бога Мусея его разоблачили, и Ономакрит был изгнан из Афин Гиппархом, сыном Писистрата.
Впоследствии Ономакрит примирился с Писистратом и Писистратидами. Но от своей деятельность по созданию фейков не отказался. После изгнания Писистратидов из Эллады, они отправились ко двору персидского царя. Вместе с ними отправился в Сузы и Ономакрит.
И там, при дворе царя Ксеркса I он продолжил свою деятельность. Ономакрит зачитывал Ксерксу различные предсказания богов, при этом, как говорит нам Геродот, зачитывал он их избирательно. Те предсказания богов, в которых говорилось о том, что варвары в случае нападения на Элладу, проиграют, он замалчивал, и выбирал лишь наиболее благоприятные для Ксеркса:
Он объявил, что некогда одному персу суждено соединить мостом Геллеспонт, и предсказал поход Ксеркса. Так Ономакрит побуждал царя своими прорицаниями, а Писистратиды и Алевады советами, – пишет Геродот (VII, 6).
Ономакрит, таким образом, своей деятельностью по созданию и распространению фейковых сообщений, новостей древности, подготовил почву для нападения персов на Элладу.
Постправда и фейковые новости – слова наших дней, обозначающие сообщения СМИ, в которых целенаправленно подаётся недостоверная информация. Оказывается, в древности некоторые люди тоже были не прочь фейкануть ради своих политических замыслов.
Об одном из таких «фейкомётов» рассказывает нам отец истории Геродот.
В Афинах при дворе тирана Писистрата жил некий Ономакрит. Занимался он тем, что собирал и публиковал сборники предсказаний оракулов. Публиковал он эти предсказания, оказывается, не совсем надлежащим образом – кое-что дописывал от себя. После публикации сборника пророчеств бога Мусея его разоблачили, и Ономакрит был изгнан из Афин Гиппархом, сыном Писистрата.
Впоследствии Ономакрит примирился с Писистратом и Писистратидами. Но от своей деятельность по созданию фейков не отказался. После изгнания Писистратидов из Эллады, они отправились ко двору персидского царя. Вместе с ними отправился в Сузы и Ономакрит.
И там, при дворе царя Ксеркса I он продолжил свою деятельность. Ономакрит зачитывал Ксерксу различные предсказания богов, при этом, как говорит нам Геродот, зачитывал он их избирательно. Те предсказания богов, в которых говорилось о том, что варвары в случае нападения на Элладу, проиграют, он замалчивал, и выбирал лишь наиболее благоприятные для Ксеркса:
Он объявил, что некогда одному персу суждено соединить мостом Геллеспонт, и предсказал поход Ксеркса. Так Ономакрит побуждал царя своими прорицаниями, а Писистратиды и Алевады советами, – пишет Геродот (VII, 6).
Ономакрит, таким образом, своей деятельностью по созданию и распространению фейковых сообщений, новостей древности, подготовил почву для нападения персов на Элладу.
Forwarded from DOXA
James Maffie. Aztec Philosophy: Understanding a World in Motion (2014)
Книга фокусируется на том, каким образом метафизика ацтеков подкрепляла их образ мышления насчет мудрости, этики, политики и эстетики и являлась “фоном” религиозных и повседневных практик. Опираясь на разные виды этнографических данных, Маффи утверждает, что ацтекская метафизика наряду с пантеистической теологией поддерживала процессуальный, трансформационный и неиерархический взгляд на реальность, время и существование.
Содержание:
Introduction
Chapter 1. Teotl
Chapter 2. Pantheism
Chapter 3. Agonistic Inamic Unity
Chapter 4. Teotl as Olin
Chapter 5. Teotl as Malinalli
Chapter 6. Teotl as Nepantla
Chapter 7. Teotl as Time-Place
Chapter 8. Weaving the Cosmos: Reality and Cosmos as Nepantla Process
Conclusion: Nepantla and Aztec Philosophy
#книгиотглавреда
Книга фокусируется на том, каким образом метафизика ацтеков подкрепляла их образ мышления насчет мудрости, этики, политики и эстетики и являлась “фоном” религиозных и повседневных практик. Опираясь на разные виды этнографических данных, Маффи утверждает, что ацтекская метафизика наряду с пантеистической теологией поддерживала процессуальный, трансформационный и неиерархический взгляд на реальность, время и существование.
Содержание:
Introduction
Chapter 1. Teotl
Chapter 2. Pantheism
Chapter 3. Agonistic Inamic Unity
Chapter 4. Teotl as Olin
Chapter 5. Teotl as Malinalli
Chapter 6. Teotl as Nepantla
Chapter 7. Teotl as Time-Place
Chapter 8. Weaving the Cosmos: Reality and Cosmos as Nepantla Process
Conclusion: Nepantla and Aztec Philosophy
#книгиотглавреда
Forwarded from DOXA
james_maffie_aztec_philosophy_understanding.pdf
13.1 MB