Forwarded from Книжный бункер
Миссию по спасению забытых книг в нашем флэшмобе литературных каналов продолжает очаровательная Анастасия - ведущая канала «Блондинка читает» @blondreads. @blondreads не только читает, но и без “воды” умеет рассказать о прочитанном. Например, о притчах, которые в наши дни вспоминают реже, чем они того заслуживают.
http://telegra.ph/zabytyeknigi-ot-blondreads-12-20
http://telegra.ph/zabytyeknigi-ot-blondreads-12-20
Telegraph
#забытыекниги от @blondreads
Блондинка попробует рассказать вам о философских притчах, написанных в 20 веке и серьезно повлиявших на развитие мировой литературы. Притча возникла в глубокой древности на Востоке, имеет назидательный смысл и говорит аллегориями. Именно в 20 веке жанр притчи…
Твин Пикс. Беседы
Прошла пара недель, мои глаза перестали кровоточить от издания «Твин Пикса», и я готова рассказать, что там.
Сначала про минусы. Если они вас не напугают, то с остальным всё вполне себе неплохо. Первый минус — выбор шрифта. От него глаза и кровоточили, очень трудно читать, хотя все остальные «издательские характеристики» неплохие и действительно годятся для подарочного издания, каковым книга и заявлена. Плотная бумага, надёжный корешок, в целом приятное оформление — и хитрый китайский прищур на вашем лице, когда вы читаете и пытаетесь разобрать, буква «а» это или «о». Они практические одинаковые, и это не только моё частное мнение. Его подтверждают даже корректоры, которые эти «а» и «о» постоянно путают и не видят, просматривая банальнейшие опечатки. Впрочем, в электронной версии это наверняка не будет проблемой.
Правда, тут сразу же второй минус — возможно, корректоры и вовсе сквозь пальцы просматривали текст. Хотя их заявлено аж двое (хороший результат для «Эксмо», где иногда их и вовсе нет в выходных данных), опечаток на среднюю книгу набралось больше тридцати. И это я не искала их с лупой, а просто читала книгу и карандашом в блокноте отмечала звёздочками «сбитые самолёты», которые бросаются в глаза.
С самой же книгой всё в порядке. Внутри собраны многочисленные интервью о создании сериала. Если их немножко отжать от водички (где-то одна пятая текста это стандартные актёрские восторги по поводу того, как здорово было играть с таким-то дядькой да с такой-то тётькой), то получается отличная закадровая история того, как на самом деле делался сериал. Интересно почитать, что большинство сцен суровой едва ли не канадской северной глубинки снимались в солнечной Калифорнии, а деревья приходилось ставить в кадках и ловко лавировать камерами, чтобы пальмы не лезли в кадр. Из первых уст рассказываются истории появления БОБа, которого, как знают фанатские фанаты, но не каждый рядовой любитель сериала, вообще изначально и не было. Это помощник по реквизиту случайно попался в кадр в отражении зеркала своей злодейской крадущейся фигурой. Так и прокрался в сериал, а потом стал одним из главных действующих лиц, уж очень атмосферно получилось.
Читать актёрские байки всегда интересно. Моя любимая сцена, как БОБ переползает диван и надвигается на камеру, тоже вышла случайно. Ему было велено в туманных выражениях как-нибудь набежать на камеру через диван, но актёр не решился прыгать, боясь, что это будет слишком нелепо или комично, поэтому стал осторожно и медленно перелезать через его спинку. Вышло совершенно сумасшедше, впрочем, как и большинство кадров с ним. Или вот отличная история про то, как актёров, играющих Дейла Купера, шерифа и помощников похвалили за загадочное и непередаваемое выражение лица в одной из сцен. А оказалось, что выражение физиономий на самом деле случайно вызвал «шериф», испортивший воздух в тесном помещении.
Помимо фактов в книге даётся достаточно много подсказок, как можно интерпретировать те или иные символы в сериале (или как их интерпретировать нельзя), но прямых ответов, разумеется, нет и не будет. Например, подсказка, на которую могли не обратить внимание многие: весь сериал построен с упорным избеганием синего цвета. Потому что Blue Rose, посоны.
Беседы построены достаточно умело и логично следуют друг за другом. Разумеется, фанаты Линча до мозга костей наверняка черпали эту информацию из каких-то других источников раньше, но таких единицы и вряд ли они нуждаются в моём совете читать или не читать эту книжку. А вот тем, кому сериал по нраву, но без пены на губах, сборник бесед наверняка понравится. Переведён немного топорно, но это просто разговоры, обычная речь, так что пережить можно. Зато историями можно заслушаться. Писались они ещё до появления третьего сезона, так что многого и сами актёры в беседах не знают, но тем интереснее сводить вместе версии.
Прошла пара недель, мои глаза перестали кровоточить от издания «Твин Пикса», и я готова рассказать, что там.
Сначала про минусы. Если они вас не напугают, то с остальным всё вполне себе неплохо. Первый минус — выбор шрифта. От него глаза и кровоточили, очень трудно читать, хотя все остальные «издательские характеристики» неплохие и действительно годятся для подарочного издания, каковым книга и заявлена. Плотная бумага, надёжный корешок, в целом приятное оформление — и хитрый китайский прищур на вашем лице, когда вы читаете и пытаетесь разобрать, буква «а» это или «о». Они практические одинаковые, и это не только моё частное мнение. Его подтверждают даже корректоры, которые эти «а» и «о» постоянно путают и не видят, просматривая банальнейшие опечатки. Впрочем, в электронной версии это наверняка не будет проблемой.
Правда, тут сразу же второй минус — возможно, корректоры и вовсе сквозь пальцы просматривали текст. Хотя их заявлено аж двое (хороший результат для «Эксмо», где иногда их и вовсе нет в выходных данных), опечаток на среднюю книгу набралось больше тридцати. И это я не искала их с лупой, а просто читала книгу и карандашом в блокноте отмечала звёздочками «сбитые самолёты», которые бросаются в глаза.
С самой же книгой всё в порядке. Внутри собраны многочисленные интервью о создании сериала. Если их немножко отжать от водички (где-то одна пятая текста это стандартные актёрские восторги по поводу того, как здорово было играть с таким-то дядькой да с такой-то тётькой), то получается отличная закадровая история того, как на самом деле делался сериал. Интересно почитать, что большинство сцен суровой едва ли не канадской северной глубинки снимались в солнечной Калифорнии, а деревья приходилось ставить в кадках и ловко лавировать камерами, чтобы пальмы не лезли в кадр. Из первых уст рассказываются истории появления БОБа, которого, как знают фанатские фанаты, но не каждый рядовой любитель сериала, вообще изначально и не было. Это помощник по реквизиту случайно попался в кадр в отражении зеркала своей злодейской крадущейся фигурой. Так и прокрался в сериал, а потом стал одним из главных действующих лиц, уж очень атмосферно получилось.
Читать актёрские байки всегда интересно. Моя любимая сцена, как БОБ переползает диван и надвигается на камеру, тоже вышла случайно. Ему было велено в туманных выражениях как-нибудь набежать на камеру через диван, но актёр не решился прыгать, боясь, что это будет слишком нелепо или комично, поэтому стал осторожно и медленно перелезать через его спинку. Вышло совершенно сумасшедше, впрочем, как и большинство кадров с ним. Или вот отличная история про то, как актёров, играющих Дейла Купера, шерифа и помощников похвалили за загадочное и непередаваемое выражение лица в одной из сцен. А оказалось, что выражение физиономий на самом деле случайно вызвал «шериф», испортивший воздух в тесном помещении.
Помимо фактов в книге даётся достаточно много подсказок, как можно интерпретировать те или иные символы в сериале (или как их интерпретировать нельзя), но прямых ответов, разумеется, нет и не будет. Например, подсказка, на которую могли не обратить внимание многие: весь сериал построен с упорным избеганием синего цвета. Потому что Blue Rose, посоны.
Беседы построены достаточно умело и логично следуют друг за другом. Разумеется, фанаты Линча до мозга костей наверняка черпали эту информацию из каких-то других источников раньше, но таких единицы и вряд ли они нуждаются в моём совете читать или не читать эту книжку. А вот тем, кому сериал по нраву, но без пены на губах, сборник бесед наверняка понравится. Переведён немного топорно, но это просто разговоры, обычная речь, так что пережить можно. Зато историями можно заслушаться. Писались они ещё до появления третьего сезона, так что многого и сами актёры в беседах не знают, но тем интереснее сводить вместе версии.
Как опознать настоящего книгочея?
Вот переписываюсь я с человеком и договариваюсь о пересылке книжек почтой. Даю адрес на другом конце города и ФИО человека, который будет книги забирать, заодно поясняю, что этот бородатый мужик не я, просто в моём «родном» почтовом отделении книги активно воруют.
А человек пишет: «Это класс, когда тырят книжки», и ты понимаешь, что он и правда рад за литературное отечество. Ведь если твои книги тырят, значит, это кому-нибудь нужно, значит, кто-то хочет, чтобы они у тебя не были, значит, кто-то называет эти листочки жемчужиной.
Как-то мелочно после этой светлой мысли писать, что почта заодно не побрезговала стырить китайские колготки за тридцать рублей и синюю ручку, но всё равно напишу.
Вот переписываюсь я с человеком и договариваюсь о пересылке книжек почтой. Даю адрес на другом конце города и ФИО человека, который будет книги забирать, заодно поясняю, что этот бородатый мужик не я, просто в моём «родном» почтовом отделении книги активно воруют.
А человек пишет: «Это класс, когда тырят книжки», и ты понимаешь, что он и правда рад за литературное отечество. Ведь если твои книги тырят, значит, это кому-нибудь нужно, значит, кто-то хочет, чтобы они у тебя не были, значит, кто-то называет эти листочки жемчужиной.
Как-то мелочно после этой светлой мысли писать, что почта заодно не побрезговала стырить китайские колготки за тридцать рублей и синюю ручку, но всё равно напишу.
Forwarded from Все Свободны (panurg)
Первое, что мне бросилось в глаза на этой картине Брюллова – огромный гамбургер через плечо юного графа А.К.Толстого.
Forwarded from Хемингуэй позвонит
«Я бы посоветовал писать просто, без понтов. Начинающие авторы боятся писать просто – и начинают с верхней фа. Они боятся быть банальными – и сразу переходят на крик. Рано или поздно они понимают, что никого здесь не перекричишь, и начинают петь спокойно».
Побеседовал с Евгением Водолазкиным. Возможно, это самое глубокое интервью, которое я сделал за 17 лет в журналистике.
https://goo.gl/ps2YhM
Побеседовал с Евгением Водолазкиным. Возможно, это самое глубокое интервью, которое я сделал за 17 лет в журналистике.
https://goo.gl/ps2YhM
papawillcall.ru
Евгений Водолазкин: «Важный элемент речи — молчание»
Писатель Евгений Водолазкин — о литературном пути, лингвистических помехах и жизни вне времени.
Если вы любите великий, могучий, правдивый и свободный русский язык, то знайте, что есть хороший канал «Букварик» (@ruslit). Это занимательная лингвистика, которая копает в самую глубь слов, выражений и окололежащих фактов, но без монотонного академизма. Даже человек с большим словарным запасом может узнать что-то новое. Например, почему самая маленькая порция водочки называется «мерзавчик», а литературные каналы ворчащих зануд вроде меня можно назвать «зоилическими». Ну и, конечно, «Букварик» поможет с крайне важными делами: как прокачать свой навык граммар-наци до такого уровня, чтобы раздражать друзей бесконечными исправлениями не только при переписке, но и в обычной беседе.
Почему любителей литературы часто представляют маргиналами
Любители естественных наук:
— Привет! Пойдём пить пиво?
— А Земля вращается вокруг солнца?
— Конечно, да! Идём!
(Хлопают друг друга по спине, идут пить пиво.)
Любители котиков:
— Привет! Пойдём пить пиво?
— А котики лижут себе яйца?
— Конечно, да! Идём!
(Хлопают друг друга по спине, идут пить пиво.)
Любители книг:
— Привет! Пойдём пить пиво?
— А мечтают ли андроиды об электроовцах?
(Хмурятся, морщат лбы, идут на кухню пить водку и думать.)
Любители естественных наук:
— Привет! Пойдём пить пиво?
— А Земля вращается вокруг солнца?
— Конечно, да! Идём!
(Хлопают друг друга по спине, идут пить пиво.)
Любители котиков:
— Привет! Пойдём пить пиво?
— А котики лижут себе яйца?
— Конечно, да! Идём!
(Хлопают друг друга по спине, идут пить пиво.)
Любители книг:
— Привет! Пойдём пить пиво?
— А мечтают ли андроиды об электроовцах?
(Хмурятся, морщат лбы, идут на кухню пить водку и думать.)
Простите, я обещала написать кучу рецензий, но вместо этого то гриппую, то попадаю в странное. Исправлюсь, а пока писать почти не могу и читаю только Макса Фрая, то есть, считай, ничего. Это античтение.
Чтобы легитимизировать моё нытьё, которое по всем канонам интернетов должно быть в твиттере, расскажу вам, что у меня сбылась мечта многих любителей книг. Я попала в книгу, шах и мат, реалисты. К сожалению, попала я прямёхонько в «Бойцовский клуб» Паланика. Но, слава богу, не в ту часть, где всех бьют разными частями тела, а в ту, где бессонница, и ты чувствуешь себя copy of a copy of a copy. Трачу на засыпание где-то часов по пять, хотя умираю как сильно хочу спать, а весь мир видится далёким и не со мной происходящим, словно я на него через пыльную вуаль пялюсь.
Впрочем, это не самый плохой вариант. Помню, как в чьей-то восторженной рецензии на «Книжного вора» Зузака (тогда ещё Зузака, это потом он Зусаком стал) было написано, как было бы здорово окунуться в волшебный мир романа. Где Вторая мировая и Холокост, ага.
Чтобы легитимизировать моё нытьё, которое по всем канонам интернетов должно быть в твиттере, расскажу вам, что у меня сбылась мечта многих любителей книг. Я попала в книгу, шах и мат, реалисты. К сожалению, попала я прямёхонько в «Бойцовский клуб» Паланика. Но, слава богу, не в ту часть, где всех бьют разными частями тела, а в ту, где бессонница, и ты чувствуешь себя copy of a copy of a copy. Трачу на засыпание где-то часов по пять, хотя умираю как сильно хочу спать, а весь мир видится далёким и не со мной происходящим, словно я на него через пыльную вуаль пялюсь.
Впрочем, это не самый плохой вариант. Помню, как в чьей-то восторженной рецензии на «Книжного вора» Зузака (тогда ещё Зузака, это потом он Зусаком стал) было написано, как было бы здорово окунуться в волшебный мир романа. Где Вторая мировая и Холокост, ага.
Литературные топы уже сидят в печёнках, и я не знаю, на кой фиг не отказалась от своего упоминания в очередном. Впрочем, знаю. Поленилась что-то делать, тем более, что всю работу делают другие, и решила плыть по течению, ну вот и занесло: теперь задним числом "будем очень благодарны за упоминание", что на языке телеграмщиков читается как "если не перепостишь и все рекламные ссылки не проставишь, значит, ты неблагодарное говно собачье и никто с тобой иметь дела никогда не будет, и дети будут плевать тебе вслед, а нам надо пиариться".
Впрочем, @books_reviews хотя бы честен и не делает лицемерную хитрую мордочку, собирая топ для сайта "Литературно", дескать я вообще не ради пиара, высокодуховность же и свобода решений, но я тоже всегда свободен пырнуть тебя ножичком в тёмном переулке, если ты не будешь лить кипяток восторга на колени от всего этого. Человек постарался и собрал инфу о каналах, а не просто проставил ссылки копипастой и сел на задницу ждать прилива читателей, так что почитайте, если будет лишнее время, а на кого, куда и когда подписываться вы всегда можете решить и без моих советов.
http://literaturno.com/overview/top-10-knizhnyh-telegram-kanalov-ot-literaturno/
Впрочем, @books_reviews хотя бы честен и не делает лицемерную хитрую мордочку, собирая топ для сайта "Литературно", дескать я вообще не ради пиара, высокодуховность же и свобода решений, но я тоже всегда свободен пырнуть тебя ножичком в тёмном переулке, если ты не будешь лить кипяток восторга на колени от всего этого. Человек постарался и собрал инфу о каналах, а не просто проставил ссылки копипастой и сел на задницу ждать прилива читателей, так что почитайте, если будет лишнее время, а на кого, куда и когда подписываться вы всегда можете решить и без моих советов.
http://literaturno.com/overview/top-10-knizhnyh-telegram-kanalov-ot-literaturno/
Литературно
Топ-10 книжных Telegram-каналов от «Литературно»
Телеграм-каналы про книги и писателей. Топ-10 интересных книжных блогеров, которые пишут о литературе в Telegram. Обзор на literaturno.com.
Надыбала вторую часть дневников Сьюзен Сонтаг (Зонтаг), но читать начала, естественно, первую, которую достать можно только в электронке. И сразу бомбора у меня в штанах. Ноет, ноет, ноет. Вдруг — бац! — пишет список интересных книг, которые она собирается прочитать. Я начинаю облизываться и предвкушать, читаю пяток названий... А потом ничего, только примечание «далее идёт пять страниц названий книг». Эй! Это же самое интересное, почему бы их не указать? Кому неинтересно, тот пролистнёт, а вот кому интересно, тот уже ничего не сделает.
Последний раз так бесполезно обворованной в книжном плане я себя чувствовала при сравнении оригинала Гарри Поттера с русским переводом. В нём Гарри Поттер ел не шоколадно-малиновое мороженое, а просто шоколадное (или просто малиновое, от негодования я уже не помню), и я так ругалась от несоответствия этой важной детали, как будто это у меня мороженое из рук украли. Или как если бы будь у Гарри в переводе правильное мороженое, то он бы всех злодеев ещё в первой книге раскатал.
Но потом я узнала, что всё моё сравнение можно кинуть на помойку, потому что у меня самое-самое первое издание первой книги Поттера на русском, где на редактуру положили большое и сочное безразличие. Потому что тогда думали, что никому этот парнишка на фиг не сдался. В первом тираже вообще всё было из рук вон плохо, и мелочи перевода, в том числе и мучающее меня мороженое, уже в следующем издании были исправлены.
Последний раз так бесполезно обворованной в книжном плане я себя чувствовала при сравнении оригинала Гарри Поттера с русским переводом. В нём Гарри Поттер ел не шоколадно-малиновое мороженое, а просто шоколадное (или просто малиновое, от негодования я уже не помню), и я так ругалась от несоответствия этой важной детали, как будто это у меня мороженое из рук украли. Или как если бы будь у Гарри в переводе правильное мороженое, то он бы всех злодеев ещё в первой книге раскатал.
Но потом я узнала, что всё моё сравнение можно кинуть на помойку, потому что у меня самое-самое первое издание первой книги Поттера на русском, где на редактуру положили большое и сочное безразличие. Потому что тогда думали, что никому этот парнишка на фиг не сдался. В первом тираже вообще всё было из рук вон плохо, и мелочи перевода, в том числе и мучающее меня мороженое, уже в следующем издании были исправлены.
В прошлом веке одними из самых популярных журналистов были те, кто писал репортажи о профессиях. Были настоящие мастера перевоплощений, которые один день работали вместе с пожарными, другой — с учителями, а на третий отправлялись в тундру разводить молодых оленят. Их всегда читали с интересом, потому что это возможность чужими руками загрести жар и прожить немножечко совсем другую судьбу и реальность. Сидя при этом в уютном кресле с чашкой чая.
Сейчас это, конечно, перекочевало в блоги и каналы, но сильно замусорилось. Потому что писать про себя такого красивого умеют хорошо далеко не все, а журналистов-«профессиологов» осталось не так много. Я сейчас только-только на один «профблог» наткнулась и читаю снизу вверх — «Дневник психотерапевта» (@dianalysis). Можно не только посмотреть, чем современный Фрейд живёт, но и на халяву намотать на усы консультации по разным беспокойным вопросам.
А вот медицинские байки в книжках читать уже совсем не могу, слишком часто они появляются. Видимо, врачи слишком говорливые и язвительные, каждый второй — доморощенный доктор Хаус. Или того хуже — доктор Тырса.
Сейчас это, конечно, перекочевало в блоги и каналы, но сильно замусорилось. Потому что писать про себя такого красивого умеют хорошо далеко не все, а журналистов-«профессиологов» осталось не так много. Я сейчас только-только на один «профблог» наткнулась и читаю снизу вверх — «Дневник психотерапевта» (@dianalysis). Можно не только посмотреть, чем современный Фрейд живёт, но и на халяву намотать на усы консультации по разным беспокойным вопросам.
А вот медицинские байки в книжках читать уже совсем не могу, слишком часто они появляются. Видимо, врачи слишком говорливые и язвительные, каждый второй — доморощенный доктор Хаус. Или того хуже — доктор Тырса.
Ян Маршан «Диоген человек-собака»
Весьма необычные книжки издаёт музей Garage совместно с Ad Marginem. Серия про философов — крутая, но расплывчатая. В том смысле, что я не очень понимаю, какова целевая аудитория. На книжках стоит гриф «6+» (и это при том, что в «Диогене человеке-собаке» главному герою Диоген советует тереться о камни, когда не хватает женского пола), и я встречала их в подборках детских познавательных книг, но это не совсем детское чтение. Точнее, для подростков тоже сгодится, если есть соответствующий интерес, но всё-таки весь фан внутри больше для взрослой аудитории. Не знаю, как объяснить. Наверное, это как с «Симпсонами». Дети в них тоже веселье находят, но взрослые люди гораздо больше отсылок просекают и радуются. Тут примерно так же. С другой стороны, мало какой взрослый человек будет покупать себе небольшую книжку с картинками, если у него в интересах стоит философия, пусть её и надо знать лишь на уровне общего курса. Получается, целевая аудитория — это такие слегка инфантильные долботрясы, как я, которые любят качественно изданные книжки со смешными вещами, которые при этом не про котиков или общие места, а про шутки «для своих». В таком случае для не стесняющихся своей несерьёзности взрослых дядек и тётек получается неплохой подарок или сувенир на не слишком большой праздник (книжка-то маленькая!). Или на большой праздник — вся серия целиком. У меня пока две книжки, ван лав Диогена первым зачла.
Внутри динамичная и не слишком большая история про Андросфена, который хотел научиться у Платона всяким премудростям, но от его занудности заскучал и попал под маргинальное влияние Диогена. Диоген в книжке прекрасен, как обрётший плоть в реальности кибербуллер. Он ходит по Афинам, троллит и унижает всех, кого ни попадя, особенно не жалуя выпендривающихся ораторов и местных авторитетов. Сам он при этом утверждает, что хочет жить просто, как собака, потому что они гораздо круче этих унылых людишек, которым только деньги подавай. Лично я не уверена, что собака стала бы заморачиваться с хитрыми подколами вроде ощипанного петуха или вонючей селёдки. Диоген умудряется оказываться во всех интересных местах города сразу, где он сеет хаос и неловкость. Например, вламывается в трактир и начинает стыдить бухающий народ, что каждая капелька вина даётся немалым трудом десятков человек, а где-то в Африке дети голодают. Сейчас бы ему живо сказали мастера интернет-споров «Сперва добейся!» и «Не нравится, так не ходи по трактирам!», но тогда интернет ещё не был изобретён, готовых идиотских форм ответа не было, поэтому люди убегали в состоянии смятённого ума.
В целом это сборник кратких художественно обработанных баечек про Диогена, которые сплетены в одну цельную историю. Живёт он, кстати, слава богу (Дионису?), не в бочке, а в огромной амфоре. Александр Македонский, суковатый посох и срачи с философами есть в наличии. Смерть от осьминожки тоже. А что ещё надо беспородному псу? Неплохая книжка, почитаю ещё про Канта из этой серии, который тоже мифологизирован и обвешан прохладными историями.
Весьма необычные книжки издаёт музей Garage совместно с Ad Marginem. Серия про философов — крутая, но расплывчатая. В том смысле, что я не очень понимаю, какова целевая аудитория. На книжках стоит гриф «6+» (и это при том, что в «Диогене человеке-собаке» главному герою Диоген советует тереться о камни, когда не хватает женского пола), и я встречала их в подборках детских познавательных книг, но это не совсем детское чтение. Точнее, для подростков тоже сгодится, если есть соответствующий интерес, но всё-таки весь фан внутри больше для взрослой аудитории. Не знаю, как объяснить. Наверное, это как с «Симпсонами». Дети в них тоже веселье находят, но взрослые люди гораздо больше отсылок просекают и радуются. Тут примерно так же. С другой стороны, мало какой взрослый человек будет покупать себе небольшую книжку с картинками, если у него в интересах стоит философия, пусть её и надо знать лишь на уровне общего курса. Получается, целевая аудитория — это такие слегка инфантильные долботрясы, как я, которые любят качественно изданные книжки со смешными вещами, которые при этом не про котиков или общие места, а про шутки «для своих». В таком случае для не стесняющихся своей несерьёзности взрослых дядек и тётек получается неплохой подарок или сувенир на не слишком большой праздник (книжка-то маленькая!). Или на большой праздник — вся серия целиком. У меня пока две книжки, ван лав Диогена первым зачла.
Внутри динамичная и не слишком большая история про Андросфена, который хотел научиться у Платона всяким премудростям, но от его занудности заскучал и попал под маргинальное влияние Диогена. Диоген в книжке прекрасен, как обрётший плоть в реальности кибербуллер. Он ходит по Афинам, троллит и унижает всех, кого ни попадя, особенно не жалуя выпендривающихся ораторов и местных авторитетов. Сам он при этом утверждает, что хочет жить просто, как собака, потому что они гораздо круче этих унылых людишек, которым только деньги подавай. Лично я не уверена, что собака стала бы заморачиваться с хитрыми подколами вроде ощипанного петуха или вонючей селёдки. Диоген умудряется оказываться во всех интересных местах города сразу, где он сеет хаос и неловкость. Например, вламывается в трактир и начинает стыдить бухающий народ, что каждая капелька вина даётся немалым трудом десятков человек, а где-то в Африке дети голодают. Сейчас бы ему живо сказали мастера интернет-споров «Сперва добейся!» и «Не нравится, так не ходи по трактирам!», но тогда интернет ещё не был изобретён, готовых идиотских форм ответа не было, поэтому люди убегали в состоянии смятённого ума.
В целом это сборник кратких художественно обработанных баечек про Диогена, которые сплетены в одну цельную историю. Живёт он, кстати, слава богу (Дионису?), не в бочке, а в огромной амфоре. Александр Македонский, суковатый посох и срачи с философами есть в наличии. Смерть от осьминожки тоже. А что ещё надо беспородному псу? Неплохая книжка, почитаю ещё про Канта из этой серии, который тоже мифологизирован и обвешан прохладными историями.
Расскажу притчу из собственной жизни.
В средней школе у нашей учительницы литературы была отвратительная манера проводить тесты на знание прочитанных текстов. При этом спрашивала она не какие-то важные вещи, а лишь долбучие детали, имена и описания, которые у меня в голове не задерживались. До сих пор почти всегда всё равно, кто во что одет и с какой причёской ходит по комнатам. Сами тексты я знала неплохо, но неизменно получала не больше четвёрки из-за чьего-нибудь неопознанного фрака или дурацкой цитаты, которую персонаж А говорит персонажу Б, почёсывая задницу в мезонине в сцене, не содержащей для сюжета или понимания романа ничего важного.
Однажды я решила поразить учительницу в самое сердце и подготовиться, как боженька. Как назло, надо было читать здоровенного «Айвенго». Сейчас я понимаю, что вообще глупая идея давать такую огромную книжку относительно мелким шкетам, но с другой стороны, до этого мы читали такие запредельные вещи вроде Радищева или унылых былин, что «Айвенго» показался даже бодряком.
Я действительно подготовилась так хорошо, что на всю жизнь получила передозировку Вальтера Скотта и с тех пор не могу читать его вообще и лишь изредка печально вспоминаю о двадцатитомнике на антресолях. На все вопросы я ответила с лёту и даже немного пошиковала. На вопрос: «Какой девиз был на щите Айвенго?» я ответила соответствующим испанским словом Desdichado, а не русским переводом «Лишённый наследства», который скромно давался в объясняшках.
За работу я получила всё ту же обычную четвёрку с жирно зачёркнутым испанским словом (совершенно правильным) и надписью поперёк листка: «Стыдись! Не знать такого!». Вместо того, чтобы стыдиться, я пошла к учительнице с книгой стяжать правду. Она посмотрела на меня поверх очков и сказала: «Я какой язык преподаю? Русский? Русский. Вот и отвечай на русском. А будешь ещё жаловаться, снижу оценку до тройки».
Так я сразу познала несколько истин мира: и горе от ума, и систему российского правосудия в любой сложной ситуации.
В средней школе у нашей учительницы литературы была отвратительная манера проводить тесты на знание прочитанных текстов. При этом спрашивала она не какие-то важные вещи, а лишь долбучие детали, имена и описания, которые у меня в голове не задерживались. До сих пор почти всегда всё равно, кто во что одет и с какой причёской ходит по комнатам. Сами тексты я знала неплохо, но неизменно получала не больше четвёрки из-за чьего-нибудь неопознанного фрака или дурацкой цитаты, которую персонаж А говорит персонажу Б, почёсывая задницу в мезонине в сцене, не содержащей для сюжета или понимания романа ничего важного.
Однажды я решила поразить учительницу в самое сердце и подготовиться, как боженька. Как назло, надо было читать здоровенного «Айвенго». Сейчас я понимаю, что вообще глупая идея давать такую огромную книжку относительно мелким шкетам, но с другой стороны, до этого мы читали такие запредельные вещи вроде Радищева или унылых былин, что «Айвенго» показался даже бодряком.
Я действительно подготовилась так хорошо, что на всю жизнь получила передозировку Вальтера Скотта и с тех пор не могу читать его вообще и лишь изредка печально вспоминаю о двадцатитомнике на антресолях. На все вопросы я ответила с лёту и даже немного пошиковала. На вопрос: «Какой девиз был на щите Айвенго?» я ответила соответствующим испанским словом Desdichado, а не русским переводом «Лишённый наследства», который скромно давался в объясняшках.
За работу я получила всё ту же обычную четвёрку с жирно зачёркнутым испанским словом (совершенно правильным) и надписью поперёк листка: «Стыдись! Не знать такого!». Вместо того, чтобы стыдиться, я пошла к учительнице с книгой стяжать правду. Она посмотрела на меня поверх очков и сказала: «Я какой язык преподаю? Русский? Русский. Вот и отвечай на русском. А будешь ещё жаловаться, снижу оценку до тройки».
Так я сразу познала несколько истин мира: и горе от ума, и систему российского правосудия в любой сложной ситуации.
Когда я была юна и наивна, то дневники писателей нагоняли на меня скуку. Казалось, что всё интересное — в художественной прозе, в самих романах, повестях и рассказах. Теперь, постаремши, я начинаю склоняться к тому, что всё интересное — в дневниках, а художка — это только вершина айсберга, кокетливо приукрашенная блёстками.
В Британии продаётся будильник, который будит купившего его человека голосом дворецкого Дживса (само собой, в исполнении Стивена Фрая), персонажа Вудхауза. А как бы будили книгочеев отечественные будильники?
Тургеневский будильник стреляет у тебя над ухом из охотничьего ружья.
Достоевский будильник всаживает в тебя топор.
Толстовский будильник пускает в комнату запах сена и мужицкого пота.
Гончаровский будильник даёт тебе поспать до полудня, а потом всё-таки нехотя кричит: «За-ха-а-ар!»
Пушкинский будильник вызывает тебя на дуэль.
Лермонтовский будильник тоже вызывает тебя на дуэль, но с большей скорбью в голосе.
Довлатовский будильник наливает тебе рюмочку водки и чокается, рассказывая анекдот.
Сорокинский будильник плюхает тебе на лицо липкую и влажную массу, и ты искренне надеешься, что это просто коричневый творог.
Пелевинский будильник будит не тебя, а твоего двойника. Двойник идёт на работу, а ты спишь, но не уверен, что теперь проснёшься.
Булгаковский будильник заставляет тебя летать по комнате и злодейски хихикает.
Минаевский будильник запихывает тебе унитазным ёршиком кокаин в ноздрю.
Драгунский будильник вываливает тебе на голову кастрюлю тёплой манной каши.
Будильник Ильфа и Петрова хитро делает так, что это тебе приходится его будить да ещё приплачивать.
Волковский будильник покупает баумовский будильник, а потом будит точно так же.
Фраевский будильник будит тебя не в Ехо, поэтому ты просыпаешься от огорчения.
Стругацкий будильник просто телепортирует в кровать вместо тебя твою же версию из другого времени и пространства, которая сейчас не спит.
Паустовский будильник (так же как и Бианковский) будит тебя птичьими трелями и шумом леса, а также слезами школьников со школьных изложений.
Гоголевский будильник будит тебя запахом галушек и хохотом полупьяных парубков.
Чеховский будильник будит тебя звуком лопнувшей струны.
Горьковский будильник будит тебя громким оканьем.
Тургеневский будильник стреляет у тебя над ухом из охотничьего ружья.
Достоевский будильник всаживает в тебя топор.
Толстовский будильник пускает в комнату запах сена и мужицкого пота.
Гончаровский будильник даёт тебе поспать до полудня, а потом всё-таки нехотя кричит: «За-ха-а-ар!»
Пушкинский будильник вызывает тебя на дуэль.
Лермонтовский будильник тоже вызывает тебя на дуэль, но с большей скорбью в голосе.
Довлатовский будильник наливает тебе рюмочку водки и чокается, рассказывая анекдот.
Сорокинский будильник плюхает тебе на лицо липкую и влажную массу, и ты искренне надеешься, что это просто коричневый творог.
Пелевинский будильник будит не тебя, а твоего двойника. Двойник идёт на работу, а ты спишь, но не уверен, что теперь проснёшься.
Булгаковский будильник заставляет тебя летать по комнате и злодейски хихикает.
Минаевский будильник запихывает тебе унитазным ёршиком кокаин в ноздрю.
Драгунский будильник вываливает тебе на голову кастрюлю тёплой манной каши.
Будильник Ильфа и Петрова хитро делает так, что это тебе приходится его будить да ещё приплачивать.
Волковский будильник покупает баумовский будильник, а потом будит точно так же.
Фраевский будильник будит тебя не в Ехо, поэтому ты просыпаешься от огорчения.
Стругацкий будильник просто телепортирует в кровать вместо тебя твою же версию из другого времени и пространства, которая сейчас не спит.
Паустовский будильник (так же как и Бианковский) будит тебя птичьими трелями и шумом леса, а также слезами школьников со школьных изложений.
Гоголевский будильник будит тебя запахом галушек и хохотом полупьяных парубков.
Чеховский будильник будит тебя звуком лопнувшей струны.
Горьковский будильник будит тебя громким оканьем.
Гнобить Донцову — всё равно, что бить лежачего. Не буду высказываться по её поводу, но расскажу, что одну классную книгу она написала стопудово.
Это «Кулинарная книга лентяйки» (только первая, дальше она на волне успеха просто копипастила рецепты из разных источников). Действительно хорошее пособие по тому, как научиться готовиться простую домашнюю еду, даже если у вас руки растут из уха, а при готовке строго по рецепту вы стабильно получаете чан одинаковой коричневатой жижи, что бы ни готовили.
Конечно, в ней она тоже не с потолка пишет большинство вещей, например, влияние классической «Книги о вкусной и здоровой пище» в каждом втором рецепте, а треть книги Донцова и вовсе балаболит о пёсиках и кулстори из жизни. Но кто сейчас читает эту книгу о вкусной и здоровой, там пока выбираешь нормальное, поседеешь, а тут всё за вас сделали.
В общем, если вы криворукий холостяк или дама, которая панически боится кухонных дел, то это тот гайд, который может с нуля научить делать базовые вещи.
Это «Кулинарная книга лентяйки» (только первая, дальше она на волне успеха просто копипастила рецепты из разных источников). Действительно хорошее пособие по тому, как научиться готовиться простую домашнюю еду, даже если у вас руки растут из уха, а при готовке строго по рецепту вы стабильно получаете чан одинаковой коричневатой жижи, что бы ни готовили.
Конечно, в ней она тоже не с потолка пишет большинство вещей, например, влияние классической «Книги о вкусной и здоровой пище» в каждом втором рецепте, а треть книги Донцова и вовсе балаболит о пёсиках и кулстори из жизни. Но кто сейчас читает эту книгу о вкусной и здоровой, там пока выбираешь нормальное, поседеешь, а тут всё за вас сделали.
В общем, если вы криворукий холостяк или дама, которая панически боится кухонных дел, то это тот гайд, который может с нуля научить делать базовые вещи.
На волне сданных отчётов в книжной игре «Долгая прогулка», где некоторые рисковые ребята прочитали в январе «Декамерон», я вспомнила, как сама его читала в университете.
У нас была преподавательница античной и средневековой литературы, которую все звали «Великий Зевс». Она была (да и есть, наверное, до сих пор) плотненькая, величавая, с тяжёлым взглядом хищной птицы. Говорила голосом Радзинского, который пронзительным высоким эхом отдавался аж где-то в позвоночнике, а на парах постоянно метала громы и молнии, если кто-то хоть немного косячил (отсюда и прозвище). Что уж там, это был самый первый курс, но античку и Средневековье я до сих пор помню лучше всего остального из университета. Великого Зевса боялись до дрожи, особенно после первой сессии, когда из двух с лишним сотен человек из параллели почти половина ушла на пересдачу, а высших оценок было пять или шесть штук.
«Декамерон» был во второй сессии, и все боялись ещё больше, памятуя о прошлых неудачах. Я в первую сессию отстрелялась хорошо (впрочем, больше благодаря везению, как-нибудь тоже эту байку расскажу), поэтому не так уж сильно тряслась, но оказалось, что зря. «Декамерон» мне и попался, я его знала хорошо, но Великий Зевс огорошила меня заданием: «Ну-ка перескажи своими словами пару новелл из «Декамерона»».
Это как тот сон, когда ты стоишь перед всей школой без штанов. Или как если бы Путин попросил тебя рассказать на каком-нибудь саммите самый сальный анекдот категории Б, который ты знаешь, и пристально так взглядом буравил. Или как если мамка поймала тебя в двенадцать лет за порно и заставила бы пересказывать сюжет. Мёртвая тишина, слышно, как тикают часики и стекает капля кровавого пота где-то за ушами.
Разумеется, в «Декамероне» есть пара новелл и не такого уж фривольного характера, которые можно пересказать мягко и без блудодейских подробностей. Но в тот момент экзистенциального кризиса у меня в голове были только члены и монашки, монашки и члены.
Давясь и нервно дёргаясь, я рассказала парочку новелл, где все всех и сразу во все неприкрытые отверстия. В этот момент я, наверное, на секунду соединилась с космосом и придумала такие эвфемизмы, которые сразу же после этого стёрлись из памяти и никогда больше не украсят мою речь изящной витиеватостью. Сказать Великому Зевсу даже слово «пенис» было бы страшным кощунством, но молчать было нельзя.
Когда-нибудь я пойду на глубокий гипноз с диктофоном и попрошу вернуть меня в этот момент, чтобы записать собственные слова и продать их каким-нибудь особенно стыдливым фиалкам. А пока остаётся только горевать о том, что сверхъестественные способности включаются только в момент зависания острейшего топора над моей съёжившейся от ужаса задницей.
У нас была преподавательница античной и средневековой литературы, которую все звали «Великий Зевс». Она была (да и есть, наверное, до сих пор) плотненькая, величавая, с тяжёлым взглядом хищной птицы. Говорила голосом Радзинского, который пронзительным высоким эхом отдавался аж где-то в позвоночнике, а на парах постоянно метала громы и молнии, если кто-то хоть немного косячил (отсюда и прозвище). Что уж там, это был самый первый курс, но античку и Средневековье я до сих пор помню лучше всего остального из университета. Великого Зевса боялись до дрожи, особенно после первой сессии, когда из двух с лишним сотен человек из параллели почти половина ушла на пересдачу, а высших оценок было пять или шесть штук.
«Декамерон» был во второй сессии, и все боялись ещё больше, памятуя о прошлых неудачах. Я в первую сессию отстрелялась хорошо (впрочем, больше благодаря везению, как-нибудь тоже эту байку расскажу), поэтому не так уж сильно тряслась, но оказалось, что зря. «Декамерон» мне и попался, я его знала хорошо, но Великий Зевс огорошила меня заданием: «Ну-ка перескажи своими словами пару новелл из «Декамерона»».
Это как тот сон, когда ты стоишь перед всей школой без штанов. Или как если бы Путин попросил тебя рассказать на каком-нибудь саммите самый сальный анекдот категории Б, который ты знаешь, и пристально так взглядом буравил. Или как если мамка поймала тебя в двенадцать лет за порно и заставила бы пересказывать сюжет. Мёртвая тишина, слышно, как тикают часики и стекает капля кровавого пота где-то за ушами.
Разумеется, в «Декамероне» есть пара новелл и не такого уж фривольного характера, которые можно пересказать мягко и без блудодейских подробностей. Но в тот момент экзистенциального кризиса у меня в голове были только члены и монашки, монашки и члены.
Давясь и нервно дёргаясь, я рассказала парочку новелл, где все всех и сразу во все неприкрытые отверстия. В этот момент я, наверное, на секунду соединилась с космосом и придумала такие эвфемизмы, которые сразу же после этого стёрлись из памяти и никогда больше не украсят мою речь изящной витиеватостью. Сказать Великому Зевсу даже слово «пенис» было бы страшным кощунством, но молчать было нельзя.
Когда-нибудь я пойду на глубокий гипноз с диктофоном и попрошу вернуть меня в этот момент, чтобы записать собственные слова и продать их каким-нибудь особенно стыдливым фиалкам. А пока остаётся только горевать о том, что сверхъестественные способности включаются только в момент зависания острейшего топора над моей съёжившейся от ужаса задницей.