Каждый японец является членом какой-либо социальной группы, причем сама группа важнее входящих в нее отдельных членов. Внутри группы люди разделяют примерно одни и те же взгляды и систему ценностей. Как гласит пословица, «торчащий гвоздь непременно забьют по самую шляпку». Японцы не в состоянии понять западную уверенность в собственных силах, свойственную прежде всего американцам. «Мужчина должен сделать то, что должен делать мужчина», — повторяют герои бесчисленных голливудских вестернов. В Японии мужчина должен сделать то, что должна делать его социальная группа.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Всё, началось! Веста! Сакура!
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Капибара-сан: как самый большой и милый грызун в мире стал любимцем Японии (Часть 1).
_____________________________________
Капибары относятся к роду водосвинок. Долгое время считалось, что они единственные представители этого рода, однако в 1991 году к нему причислили малую водосвинку — по сути, карликовую разновидность капибары. Нетрудно догадаться, что эти создания любят воду. У них есть ряд особенностей, благодаря которым они приспособлены к такому образу жизни: между пальцами на лапах есть небольшие перепонки, которые помогают при плавании и переходам по болотистой местности, а уши и глаза расположены относительно высоко на голове, так что во время плавания капибары могут полностью погружаться в воду (вспомните бегемота — когда он плывет, над водой виднеется только его макушка с ушами). Кроме того, они могут надолго задерживать дыхание и оставаться под водой до пяти минут.
В Японии вокруг капибар существует настоящий культ, но их естественная среда обитания — южные части Центральной Америки и север Южной Америки.
Почему в Японии сходят с ума от капибар? Возможно, дело в том, что японцы лучше всех разбираются в милых вещах, а капибары очень милые. Однако еще пару десятилетий назад культа этих животных не было и в помине. В японских зоопарках не было никаких капибар, пока в 1970 году несколько особей не привезли из Уругвая в зоопарк Уэно.
Капибары купаются:
https://coub.com/view/7xqkpfq8
(Продолжение следует)
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
_____________________________________
Капибары относятся к роду водосвинок. Долгое время считалось, что они единственные представители этого рода, однако в 1991 году к нему причислили малую водосвинку — по сути, карликовую разновидность капибары. Нетрудно догадаться, что эти создания любят воду. У них есть ряд особенностей, благодаря которым они приспособлены к такому образу жизни: между пальцами на лапах есть небольшие перепонки, которые помогают при плавании и переходам по болотистой местности, а уши и глаза расположены относительно высоко на голове, так что во время плавания капибары могут полностью погружаться в воду (вспомните бегемота — когда он плывет, над водой виднеется только его макушка с ушами). Кроме того, они могут надолго задерживать дыхание и оставаться под водой до пяти минут.
В Японии вокруг капибар существует настоящий культ, но их естественная среда обитания — южные части Центральной Америки и север Южной Америки.
Почему в Японии сходят с ума от капибар? Возможно, дело в том, что японцы лучше всех разбираются в милых вещах, а капибары очень милые. Однако еще пару десятилетий назад культа этих животных не было и в помине. В японских зоопарках не было никаких капибар, пока в 1970 году несколько особей не привезли из Уругвая в зоопарк Уэно.
Капибары купаются:
https://coub.com/view/7xqkpfq8
(Продолжение следует)
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Coub
Baby capybara knows Zen - Coub
Created by Brandon Ford. Open and watch this coub with all the loops!
Недреманное око
...................................................
Жить в Японии — значит находиться под постоянным прессингом общения и заботы. Приготовьтесь к тому, что за вами неотступно будет следить недреманное око. Кто-нибудь, везде, ежеминутно. Это неизбежно.
Если вы забыли выключить передние фары в дневное время суток, встречные машины будут безостановочно мигать, напоминая вам об этом. Чтобы вы не растерялись на вокзале в ожидании поезда, вас возьмет под опеку несмолкающий механический голос. Он объявит, где именно находится сейчас ваш экспресс, сколько секунд осталось до его прибытия, насколько он заполнен. Голос не преминет напомнить, чтобы вы отошли от края платформы, дабы избежать несчастного случая, и посоветует поторопиться, дабы не пропустить посадку, либо подождать следующего состава. Он также подскажет, сможете ли вы произвести посадку, не отрываясь от газеты — только не забудьте, пожалуйста, скрутить ее в узкую трубочку, иначе вы помешаете другим пассажирам.
Вездесущий голос не оставит вас и в поезде «Пожалуйста, пройдите в середину вагона, чтобы не мешать входу и выходу пассажиров… Следующая остановка… Выходя из вагона, не забывайте свои вещи!». Можно подумать, что в переполненном японском поезде найдется местечко, где есть шанс их забыть!
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
...................................................
Жить в Японии — значит находиться под постоянным прессингом общения и заботы. Приготовьтесь к тому, что за вами неотступно будет следить недреманное око. Кто-нибудь, везде, ежеминутно. Это неизбежно.
Если вы забыли выключить передние фары в дневное время суток, встречные машины будут безостановочно мигать, напоминая вам об этом. Чтобы вы не растерялись на вокзале в ожидании поезда, вас возьмет под опеку несмолкающий механический голос. Он объявит, где именно находится сейчас ваш экспресс, сколько секунд осталось до его прибытия, насколько он заполнен. Голос не преминет напомнить, чтобы вы отошли от края платформы, дабы избежать несчастного случая, и посоветует поторопиться, дабы не пропустить посадку, либо подождать следующего состава. Он также подскажет, сможете ли вы произвести посадку, не отрываясь от газеты — только не забудьте, пожалуйста, скрутить ее в узкую трубочку, иначе вы помешаете другим пассажирам.
Вездесущий голос не оставит вас и в поезде «Пожалуйста, пройдите в середину вагона, чтобы не мешать входу и выходу пассажиров… Следующая остановка… Выходя из вагона, не забывайте свои вещи!». Можно подумать, что в переполненном японском поезде найдется местечко, где есть шанс их забыть!
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Цветущая сакура на фоне Фудзи.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Капибара-сан: как самый большой и милый грызун в мире стал любимцем Японии (продолжение)
____________________________________
Больше всего для распространения капибарного культа в Японии и в мире сделали два конкретных места: парк Изу Шаботен в Синдзюку и биопарк Нагасаки, который даже называют «святой землей капибар».
В 1982-м смотрители Изу Шаботен обратили внимание на то, что во время мытья вольера с капибарами горячей водой животные с удовольствием купались в образовавшихся лужах. Тогда капибар решили переселить в вольеры с онсенами — горячими источниками. На сайте зоопарка есть фото первого такого онсена.
Идея оказалась очень удачной, и с тех пор спа для капибар появились по всей стране. Возникла традиция бросать в воду к животным юдзу (азиатский цитрусовый фрукт), чтобы им не приходилось выбираться оттуда, даже чтобы поесть.
Другой центр культа капибар, биопарк Нагасаки, также появился в 1980-х. Он представляет собой огромный контактный зоопарк: здесь капибар можно погладить и даже покормить с рук. Отметим, что японские дети и не думают дергать за хвосты животных или мешать им: маленькие японцы с почтением наблюдают и лишь изредка позволяют себе прикоснуться к любимым зверькам! А сам зоопарк не имеет ничего общего с тем ужасом, что принято подразумевать под контактным зоопарком в России.
____________________________________
Больше всего для распространения капибарного культа в Японии и в мире сделали два конкретных места: парк Изу Шаботен в Синдзюку и биопарк Нагасаки, который даже называют «святой землей капибар».
В 1982-м смотрители Изу Шаботен обратили внимание на то, что во время мытья вольера с капибарами горячей водой животные с удовольствием купались в образовавшихся лужах. Тогда капибар решили переселить в вольеры с онсенами — горячими источниками. На сайте зоопарка есть фото первого такого онсена.
Идея оказалась очень удачной, и с тех пор спа для капибар появились по всей стране. Возникла традиция бросать в воду к животным юдзу (азиатский цитрусовый фрукт), чтобы им не приходилось выбираться оттуда, даже чтобы поесть.
Другой центр культа капибар, биопарк Нагасаки, также появился в 1980-х. Он представляет собой огромный контактный зоопарк: здесь капибар можно погладить и даже покормить с рук. Отметим, что японские дети и не думают дергать за хвосты животных или мешать им: маленькие японцы с почтением наблюдают и лишь изредка позволяют себе прикоснуться к любимым зверькам! А сам зоопарк не имеет ничего общего с тем ужасом, что принято подразумевать под контактным зоопарком в России.
Недреманное око
(продолжение)
_____________________________
Из-за усиленной опеки со стороны окружающих японцы утрачивают способность самим заботиться о себе, пока жизнь не вынудит их к этому. В заграничных ресторанах их неизменно ставит в тупик вопрос, какой аперитив они предпочитают. Откуда же им это знать, если им не предложили выбора? Каждая вещь, каждый товар, который вы приобретаете в Японии, включая туалетную бумагу, снабжен инструкцией, как открывать пакет и что делать после этого. Домашняя техника всегда продается в комплекте с толстенными пособиями-руководствами, в которых предусмотрена любая возможность человеческой ошибки: «Если лампочка не зажглась, проверьте, не забыли ли вы случайно воткнуть вилку в розетку». Нарисованные человечки изображают каждый шаг, нажимая на кнопки, открывая крышки и с улыбкой поздравляя вас по случаю успешного завершения процесса. На приемах, еще до того как откупорят бутылки с шампанским, церемониймейстер непременно зачитает инструкцию, как надлежит развлекаться и как уйти с приема, не забыв свое пальто.
Среди японцев вы никогда не будете предоставлены сами себе.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
(продолжение)
_____________________________
Из-за усиленной опеки со стороны окружающих японцы утрачивают способность самим заботиться о себе, пока жизнь не вынудит их к этому. В заграничных ресторанах их неизменно ставит в тупик вопрос, какой аперитив они предпочитают. Откуда же им это знать, если им не предложили выбора? Каждая вещь, каждый товар, который вы приобретаете в Японии, включая туалетную бумагу, снабжен инструкцией, как открывать пакет и что делать после этого. Домашняя техника всегда продается в комплекте с толстенными пособиями-руководствами, в которых предусмотрена любая возможность человеческой ошибки: «Если лампочка не зажглась, проверьте, не забыли ли вы случайно воткнуть вилку в розетку». Нарисованные человечки изображают каждый шаг, нажимая на кнопки, открывая крышки и с улыбкой поздравляя вас по случаю успешного завершения процесса. На приемах, еще до того как откупорят бутылки с шампанским, церемониймейстер непременно зачитает инструкцию, как надлежит развлекаться и как уйти с приема, не забыв свое пальто.
Среди японцев вы никогда не будете предоставлены сами себе.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
С чего начинается Япония...
From @citron.3
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
From @citron.3
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Вендинговые автоматы — японский культ! Так они выглядят зимой.
_______________
Фотограф Эйджи Охаши считает стоящие у обочин дорог автоматы по продаже напитков метафорой человеческого одиночества. И своими снимками ему прекрасно удается это доказать!
...
В Японии около 5,5 миллиона вендинговых автоматов, которые продают самые разные мелочи — от газировки и сигарет до свежих яиц и цветов. Они установлены повсюду — как в оживленных мегаполисах, так и в сельской местности. Вендинговые автоматы работают круглые сутки и по ночам часто служат единственным источником света в удаленных районах, где нет активной ночной жизни или уличных фонарей.
Немало таких автоматов и на Хоккайдо, северном острове, который переживает особенно суровые зимы. Фотограф Эйджи Охаши обратил внимание на то, как свет от них окрашивает сугробы, которые скапливаются на верхушках автоматов или вовсе укрывают их полностью. Этот свет стал источником вдохновения для Охаши, который сделал целую серию снимков заснеженных автоматов под названием Time to Shine («Время сиять»).
«Вид этих автоматов, стоящих на обочинах дорог, — это одна из особенностей Японии, — рассказывает фотограф. — Автоматы по продаже напитков в центре города или на природе — отличная метафора одиночества. Они постоянно работают — неважно, день это или ночь. Но когда продажи падают, их вывозят на свалку. Если они не будут светиться, они перестанут существовать. В этом есть что-то человеческое».
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
_______________
Фотограф Эйджи Охаши считает стоящие у обочин дорог автоматы по продаже напитков метафорой человеческого одиночества. И своими снимками ему прекрасно удается это доказать!
...
В Японии около 5,5 миллиона вендинговых автоматов, которые продают самые разные мелочи — от газировки и сигарет до свежих яиц и цветов. Они установлены повсюду — как в оживленных мегаполисах, так и в сельской местности. Вендинговые автоматы работают круглые сутки и по ночам часто служат единственным источником света в удаленных районах, где нет активной ночной жизни или уличных фонарей.
Немало таких автоматов и на Хоккайдо, северном острове, который переживает особенно суровые зимы. Фотограф Эйджи Охаши обратил внимание на то, как свет от них окрашивает сугробы, которые скапливаются на верхушках автоматов или вовсе укрывают их полностью. Этот свет стал источником вдохновения для Охаши, который сделал целую серию снимков заснеженных автоматов под названием Time to Shine («Время сиять»).
«Вид этих автоматов, стоящих на обочинах дорог, — это одна из особенностей Японии, — рассказывает фотограф. — Автоматы по продаже напитков в центре города или на природе — отличная метафора одиночества. Они постоянно работают — неважно, день это или ночь. Но когда продажи падают, их вывозят на свалку. Если они не будут светиться, они перестанут существовать. В этом есть что-то человеческое».
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp