Можно понять, почему японцы боготворят Фудзи...
____________________________
Repost from @life_in_tokyo
_____________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
____________________________
Repost from @life_in_tokyo
_____________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
18 марта, в субботу, с 20:30 в храме Хасэдэра (буддийская школа Тэндай, г. Кураёси, преф. Тоттори) состоится ежегодный праздник раздачи деревянных дощечек с оберегом на счастье.
По поверью, эта табличка на год впередгарантирует своему обладателю всяческую удачу в бизнесе и работе, процветание и счастье в личной жизни.
Во время службы в храме таблички будут бросать в толпу прихожан, самые проворные счастливчики смогут получить желанный оберег. Каждый год таких табличек раздается всего 12, в високосный год – 13. Поэтому каждый раз подобная раздача счастья вызывает небывалый ажиотаж.
На следующий день, 19 марта возле храма развернется традиционный базар, приуроченный к праздничной службе. Тут можно будет приобрести сувениры, изделия из бамбука и товары местных производителей.
По поверью, эта табличка на год впередгарантирует своему обладателю всяческую удачу в бизнесе и работе, процветание и счастье в личной жизни.
Во время службы в храме таблички будут бросать в толпу прихожан, самые проворные счастливчики смогут получить желанный оберег. Каждый год таких табличек раздается всего 12, в високосный год – 13. Поэтому каждый раз подобная раздача счастья вызывает небывалый ажиотаж.
На следующий день, 19 марта возле храма развернется традиционный базар, приуроченный к праздничной службе. Тут можно будет приобрести сувениры, изделия из бамбука и товары местных производителей.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Язык отражает культуру и историю народа. В японском языке есть слова, которые помогут вам понять культуру и жизнь японцев.
__________________________________
Оцукарэ (Otsukare, お疲れ)
Слово «Оцукарэ» можно перевести как усталость. Японцы славятся тем, что они работают много. Как раз слово «Оцукарэ» объясняет это. Уходя с работы или заканчивая совместно дело японцы говорят друг другу «Оцукарэсама дешита» — в переводи на русский «Ты устал». Коллеги выражают уважение к тебе, ты хорошо потрудился и ты устал.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
__________________________________
Оцукарэ (Otsukare, お疲れ)
Слово «Оцукарэ» можно перевести как усталость. Японцы славятся тем, что они работают много. Как раз слово «Оцукарэ» объясняет это. Уходя с работы или заканчивая совместно дело японцы говорят друг другу «Оцукарэсама дешита» — в переводи на русский «Ты устал». Коллеги выражают уважение к тебе, ты хорошо потрудился и ты устал.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Сезон цветения сакуры начинается.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Первый ресторан якинику (японское мясо), где едят мясо стоя у прилавка, очень даже популярен!
---
Если вы любите мясо на гриле и барбекю, вам нужно попробовать Jiromaru, расположенный в районе Синдзюку в Токио.
Это традиционный якинику. Здесь гости стоят, когда они едят, соблюдая старинные обычаи. Помимо забавного опыта, Jiromaru также предлагает высококачественное мясо по разумным ценам.
Блюда начинаются всего от 150 иен (около 1,50 долларов США).
Здесь есть небольшой личный гриль на прилавке предлагает идеальное место для одиночных посетителей, желающих насладиться едой самостоятельно.
Свежее мясо можно рассмотреть в стеклянной витрине, подобной ресторанам суши, поэтому вы можете заказать кусочек, чтобы насладиться разнообразием.
Подробности тут:
https://frigatejapan.co.jp/news/pochemu_vi_edite_stoya_chtobi_bolshe_voshlo/
---
Если вы любите мясо на гриле и барбекю, вам нужно попробовать Jiromaru, расположенный в районе Синдзюку в Токио.
Это традиционный якинику. Здесь гости стоят, когда они едят, соблюдая старинные обычаи. Помимо забавного опыта, Jiromaru также предлагает высококачественное мясо по разумным ценам.
Блюда начинаются всего от 150 иен (около 1,50 долларов США).
Здесь есть небольшой личный гриль на прилавке предлагает идеальное место для одиночных посетителей, желающих насладиться едой самостоятельно.
Свежее мясо можно рассмотреть в стеклянной витрине, подобной ресторанам суши, поэтому вы можете заказать кусочек, чтобы насладиться разнообразием.
Подробности тут:
https://frigatejapan.co.jp/news/pochemu_vi_edite_stoya_chtobi_bolshe_voshlo/
В японском языке есть слова, которые помогут вам понять культуру и жизнь японцев.
__________________________________
Шёганай (Shyoganai, しょうがない)
Шёганай дословно переводится как "ничего нельзя сделать" или "ничего уже не поделаешь". Слово Шёганай стало японской философией принятия судьбы, для некоторых японцев это стало символом безразличия.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
__________________________________
Шёганай (Shyoganai, しょうがない)
Шёганай дословно переводится как "ничего нельзя сделать" или "ничего уже не поделаешь". Слово Шёганай стало японской философией принятия судьбы, для некоторых японцев это стало символом безразличия.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Замок Мацумото.
Один из самых древних, самых красивых и самых необычных замков в Японии находится на острове Хонсю и значится в туристических проспектах под названием Мацумото. Кстати, назывался он так не всегда: в историю он вошел и как Фуками, и как «Замок ворона».
_________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Один из самых древних, самых красивых и самых необычных замков в Японии находится на острове Хонсю и значится в туристических проспектах под названием Мацумото. Кстати, назывался он так не всегда: в историю он вошел и как Фуками, и как «Замок ворона».
_________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Еще немного мастерства самурая от #IsaoMachii
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Продолжаем говорить о словах японского языка, которые помогут вам понять культуру и жизнь японцев.
__________________________________
Йорошику (Yoroshiku, よろしく)
Йорошику переводится как «прошу любить и жаловать». Как уже понятно по переводу, используют его когда представляют себя.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
__________________________________
Йорошику (Yoroshiku, よろしく)
Йорошику переводится как «прошу любить и жаловать». Как уже понятно по переводу, используют его когда представляют себя.
_________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Красота зимнего пейзажа с онсеном под открытым небом.
_____________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
_____________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
10 Святилищ в Токио, которые ответят на ваши молитвы о любви
- - -
Если вы хотите найти свою половинку, обязательно посетите соответствующую святыню во время вашего путешествия в Японию! В Японии множество святынь, которые приносят удачу в любви и браке. Ниже 10 из них в районе Токио. Например:
1. Токийский храм Дайцзингу [Iidabashi]
Священные места брака в основном разделены на две категории: «Исе» и «Идзумо». Токийская дайцзинская святыня - это святыня с древним и почетным происхождением, с ее божеством, пришедшим непосредственно из самого верхнего храма Исе, Великого святилища Исе. Благодаря необычайной эффективности этого святилища в вопросах брака у него много посетителей. В храме можно приобрест более 50 видов талисманов и оберегов (омамори), и самым популярным является свадебное омамори в форме цветка лилии, он особенно популярен среди женщин.
Подробности тут:
https://frigatejapan.co.jp/news/ischete_vtoruyu_polovinku_10_hramov_tokio_dlya_schastlivih_otnosheniy/
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
- - -
Если вы хотите найти свою половинку, обязательно посетите соответствующую святыню во время вашего путешествия в Японию! В Японии множество святынь, которые приносят удачу в любви и браке. Ниже 10 из них в районе Токио. Например:
1. Токийский храм Дайцзингу [Iidabashi]
Священные места брака в основном разделены на две категории: «Исе» и «Идзумо». Токийская дайцзинская святыня - это святыня с древним и почетным происхождением, с ее божеством, пришедшим непосредственно из самого верхнего храма Исе, Великого святилища Исе. Благодаря необычайной эффективности этого святилища в вопросах брака у него много посетителей. В храме можно приобрест более 50 видов талисманов и оберегов (омамори), и самым популярным является свадебное омамори в форме цветка лилии, он особенно популярен среди женщин.
Подробности тут:
https://frigatejapan.co.jp/news/ischete_vtoruyu_polovinku_10_hramov_tokio_dlya_schastlivih_otnosheniy/
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp