Отношения между японскими мужчинами и женщинами русскому человеку могут показаться по меньшей мере неравноправными. Безусловно, лидер в Японии — мужчина. Женщина украшает жизнь мужчины. В этом её основное предназначение. Именно женщина ухаживает за мужчиной, когда все сидят за одним столом, отмечая какое-либо торжественное событие: подливает мужчине пиво в стакан, подкладывает еду в тарелку. И заметьте — всё это с улыбкой и поклоном. Для женского лица в японском языке даже есть специальное слово — ЭГАО. Это можно перевести как лицо-картина, картинное лицо. Всегда японская женщина должна «держать лицо» перед мужчиной.
Никогда японец не пропустит женщину вперёд, например, при входе в здание. Никогда не подаст ей руку при выходе из автобуса. Носить сумки с покупками — это обязанность женщины, жены, даже если муж идёт рядом. Но это вовсе не означает, что японские мужчины не уважают и не ценят своих женщин. И уважают, и ценят, просто этикет у русских и японцев — разный. Японец не уступит место женщине в переполненном вагоне метро, но именно мужчина-японец работает так, чтобы его семья ни в чём не нуждалась. Работающие женщины в Японии — скорее исключение, чем правило, хотя в последние годы работающих женщин становится всё больше и больше (до тех пор, пока они не выйдут замуж).
Продолжение, как говорится, следует.
Никогда японец не пропустит женщину вперёд, например, при входе в здание. Никогда не подаст ей руку при выходе из автобуса. Носить сумки с покупками — это обязанность женщины, жены, даже если муж идёт рядом. Но это вовсе не означает, что японские мужчины не уважают и не ценят своих женщин. И уважают, и ценят, просто этикет у русских и японцев — разный. Японец не уступит место женщине в переполненном вагоне метро, но именно мужчина-японец работает так, чтобы его семья ни в чём не нуждалась. Работающие женщины в Японии — скорее исключение, чем правило, хотя в последние годы работающих женщин становится всё больше и больше (до тех пор, пока они не выйдут замуж).
Продолжение, как говорится, следует.
Азалии в императорском саду.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
5 мая в Японии отмечается праздник "Кодомо-но хи" или День детей.
Этот праздник получил статус национального в 1948 году, а до этого времени он назывался "Танго-но сэкку" (Праздник первого дня лошади) или День мальчиков! Но японцы и по сей день празднуют 5 мая именно как День мальчиков.
За день до праздника японские семьи вывешивают на шесте перед домом Кои-нобори - разноцветные флаги в форме карпов. В Японии карп считается символом жизнестойкости и мужества за его способность плыть против течения. Легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался "драконовым водоворотом", то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому Кои-нобори символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Длина флагов-карпов зависит от возраста детей, а их количество - от количества мальчиков в семье. Самый большой флаг символизирует главу семьи.
В этот день готовится и специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука - Тимаки-суси, рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья - Касива-моти и рис, сваренный с красными бобами - Сэкихан. Такой набор пищи, где в каждое блюдо входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода.
В домах, на специальной полке, покрытой зелёным сукном, выставляются Гогацу-нингё - традиционные японские куклы, изображающие самураев в доспехах, и вечером мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем и доспехи, послушать историю каждого персонажа.
Приобщая детей к национальной мифологии, родители, таким образом, формируют характер мальчиков, передавая из поколения в поколение традиции японского воинства.
From @visittottori.ru
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
В Москве: www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Этот праздник получил статус национального в 1948 году, а до этого времени он назывался "Танго-но сэкку" (Праздник первого дня лошади) или День мальчиков! Но японцы и по сей день празднуют 5 мая именно как День мальчиков.
За день до праздника японские семьи вывешивают на шесте перед домом Кои-нобори - разноцветные флаги в форме карпов. В Японии карп считается символом жизнестойкости и мужества за его способность плыть против течения. Легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался "драконовым водоворотом", то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому Кои-нобори символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Длина флагов-карпов зависит от возраста детей, а их количество - от количества мальчиков в семье. Самый большой флаг символизирует главу семьи.
В этот день готовится и специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука - Тимаки-суси, рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья - Касива-моти и рис, сваренный с красными бобами - Сэкихан. Такой набор пищи, где в каждое блюдо входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода.
В домах, на специальной полке, покрытой зелёным сукном, выставляются Гогацу-нингё - традиционные японские куклы, изображающие самураев в доспехах, и вечером мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем и доспехи, послушать историю каждого персонажа.
Приобщая детей к национальной мифологии, родители, таким образом, формируют характер мальчиков, передавая из поколения в поколение традиции японского воинства.
From @visittottori.ru
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
В Москве: www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Наибольшее удивление в Японии вызывают дедушки и бабушки — японские пенсионеры. Японские пенсионеры путешествуют, ходят в рестораны, являются членами разных клубов и кружков, встречаются с друзьями, занимаются живописью, икебаной, каллиграфией, спортом. Японец учится какому-либо мастерству «сину мадэ» — до самой смерти. Именно это, по мнению японцев, продлевает им активную полнокровную жизнь, делает их долгожителями. И, действительно, японцы живут в среднем на 20 лет дольше, чем мы, русские. Может быть, стоит срочно записаться в кружок кройки и шитья? Ведь так хочется жить долго и счастливо. Как японцы!
© Александра Бондаренко
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
В Москве: www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
© Александра Бондаренко
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
В Москве: www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Гора Ёсино в Префектуре Нара, одно из самых популярных мест, чтобы любоваться цветущей сакурой на протяжении многих веков. Первые вишнёвые деревья были посажены на сколне около 1300 лет назад.
From @japan_and_japanese
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
From @japan_and_japanese
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
Япония состоит из 6852 островов.
Основные 4 острова Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю составляют 97% площади страны.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
Основные 4 острова Хоккайдо, Хонсю, Сикоку, Кюсю составляют 97% площади страны.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
Японцы вежливы всегда, даже когда они вовсе не подразумевают быть вежливыми. Такова традиция. Язык и культура Японии практически исключают возможность быть невежливым. Когда шофер такси что-то проорал другому таксисту, врезавшемуся в бок его машины, пассажир-иностранец поинтересовался, что именно сказал его водитель. Ответ свидетельствует, что даже в условиях сильнейшего стресса японцы сохраняют свою пресловутую вежливость. Ответ был таков: «Убирайся к черту, будь так любезен!».
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
Врата в Хаконе.
Credit: akibal_world
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
В Москве: www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
Credit: akibal_world
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD.
В Москве: www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Instagram: @frigateaerotours
Клиентоориентированность.
Небольшая частная железнодорожная ветка Ichibata railway объявила день благодарности клиентам - проезд на всех поездах на один день сделали бесплатным для всех.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Небольшая частная железнодорожная ветка Ichibata railway объявила день благодарности клиентам - проезд на всех поездах на один день сделали бесплатным для всех.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Автоматическая вежливость
Японская культура считается невербальной, и многие вещи просто не произносятся вслух, однако когда дело касается автоматической вежливости, нужно многое озвучить, прежде чем приступить к действию.
Например, когда вы садитесь есть, нельзя взять и сразу приступить к еде. Сначала вы должны вслух объявить о том, что намерены воспользоваться предоставленным вам гостеприимством (Итадакимасу). Так поступают не только в тех случаях, когда вас пригласили на званый обед. То же самое говорят и хозяева дома, приготовив трапезу для гостей или домочадцев. Следует произнести это и в ресторане, куда вы пришли с приятелем. Казалось бы, шеф-повар явно вас не услышит, и каждый платит за себя сам, так что перед кем демонстрировать вежливость? Не берите в голову, это чистая автоматика. Точно так же вы не можете просто встать и молча выйти из-за стола. Вы должны сказать: «Как все было восхитительно вкусно!» (Гочисосама) — даже если это вовсе не так. Некоторые сочтут такое поведение лицемерным, однако они не правы. Просто это вопрос автоматики.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Японская культура считается невербальной, и многие вещи просто не произносятся вслух, однако когда дело касается автоматической вежливости, нужно многое озвучить, прежде чем приступить к действию.
Например, когда вы садитесь есть, нельзя взять и сразу приступить к еде. Сначала вы должны вслух объявить о том, что намерены воспользоваться предоставленным вам гостеприимством (Итадакимасу). Так поступают не только в тех случаях, когда вас пригласили на званый обед. То же самое говорят и хозяева дома, приготовив трапезу для гостей или домочадцев. Следует произнести это и в ресторане, куда вы пришли с приятелем. Казалось бы, шеф-повар явно вас не услышит, и каждый платит за себя сам, так что перед кем демонстрировать вежливость? Не берите в голову, это чистая автоматика. Точно так же вы не можете просто встать и молча выйти из-за стола. Вы должны сказать: «Как все было восхитительно вкусно!» (Гочисосама) — даже если это вовсе не так. Некоторые сочтут такое поведение лицемерным, однако они не правы. Просто это вопрос автоматики.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
В Японской весне есть что-то сказочное.
Какое-то фэнтези.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Какое-то фэнтези.
______________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp