Вендинговые автоматы — японский культ! Так они выглядят зимой.
_______________
Фотограф Эйджи Охаши считает стоящие у обочин дорог автоматы по продаже напитков метафорой человеческого одиночества. И своими снимками ему прекрасно удается это доказать!
...
В Японии около 5,5 миллиона вендинговых автоматов, которые продают самые разные мелочи — от газировки и сигарет до свежих яиц и цветов. Они установлены повсюду — как в оживленных мегаполисах, так и в сельской местности. Вендинговые автоматы работают круглые сутки и по ночам часто служат единственным источником света в удаленных районах, где нет активной ночной жизни или уличных фонарей.
Немало таких автоматов и на Хоккайдо, северном острове, который переживает особенно суровые зимы. Фотограф Эйджи Охаши обратил внимание на то, как свет от них окрашивает сугробы, которые скапливаются на верхушках автоматов или вовсе укрывают их полностью. Этот свет стал источником вдохновения для Охаши, который сделал целую серию снимков заснеженных автоматов под названием Time to Shine («Время сиять»).
«Вид этих автоматов, стоящих на обочинах дорог, — это одна из особенностей Японии, — рассказывает фотограф. — Автоматы по продаже напитков в центре города или на природе — отличная метафора одиночества. Они постоянно работают — неважно, день это или ночь. Но когда продажи падают, их вывозят на свалку. Если они не будут светиться, они перестанут существовать. В этом есть что-то человеческое».
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
_______________
Фотограф Эйджи Охаши считает стоящие у обочин дорог автоматы по продаже напитков метафорой человеческого одиночества. И своими снимками ему прекрасно удается это доказать!
...
В Японии около 5,5 миллиона вендинговых автоматов, которые продают самые разные мелочи — от газировки и сигарет до свежих яиц и цветов. Они установлены повсюду — как в оживленных мегаполисах, так и в сельской местности. Вендинговые автоматы работают круглые сутки и по ночам часто служат единственным источником света в удаленных районах, где нет активной ночной жизни или уличных фонарей.
Немало таких автоматов и на Хоккайдо, северном острове, который переживает особенно суровые зимы. Фотограф Эйджи Охаши обратил внимание на то, как свет от них окрашивает сугробы, которые скапливаются на верхушках автоматов или вовсе укрывают их полностью. Этот свет стал источником вдохновения для Охаши, который сделал целую серию снимков заснеженных автоматов под названием Time to Shine («Время сиять»).
«Вид этих автоматов, стоящих на обочинах дорог, — это одна из особенностей Японии, — рассказывает фотограф. — Автоматы по продаже напитков в центре города или на природе — отличная метафора одиночества. Они постоянно работают — неважно, день это или ночь. Но когда продажи падают, их вывозят на свалку. Если они не будут светиться, они перестанут существовать. В этом есть что-то человеческое».
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Помни, чем ты обязан.
Японцев трогает хрупкость, слабость. Если вы, совершив ошибку, извинитесь и попросите помощи, чтобы исправить содеянное, то можете рассчитывать на прощение. Окружающие выразят свои чувства тем, что будут помнить до гробовой доски то, как они вас простили и чем вам помогли. Это тот самый случай, когда облагодетельствованный имеет ОН перед благодетелем. ОН означает долг — то, чем ты обязан. Если у вас обязательство перед кем-либо, то не следует забывать об этом, иначе вы превратитесь в изгоя. Японское общество представляет собой океан всевозможных обязательств, в котором барахтаются миллионы людей. Каждый кому-то чем-то обязан и каждому обязан кто-то.
Лучше не возвращать ваш ОН целиком, до конца, поскольку это может быть истолковано так, будто вы не хотите продолжать отношения. Но поскольку ОН не поддается точному измерению, то даже если вы действительно оказали бывшему благодетелю большую услугу, но настаиваете, что вернули не весь ОН, значит, так оно и есть. К тому же за это время ваш благодетель мог оказать вам еще одну услугу. Так что фактически никто из вас двоих не в состоянии вычислить, сколько и кому он должен, а главное — почему. Однако отношения продолжаются, и жизнь идет вперед.
© www.langust.ru, (Langust Agency); авторы: Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Раис
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Японцев трогает хрупкость, слабость. Если вы, совершив ошибку, извинитесь и попросите помощи, чтобы исправить содеянное, то можете рассчитывать на прощение. Окружающие выразят свои чувства тем, что будут помнить до гробовой доски то, как они вас простили и чем вам помогли. Это тот самый случай, когда облагодетельствованный имеет ОН перед благодетелем. ОН означает долг — то, чем ты обязан. Если у вас обязательство перед кем-либо, то не следует забывать об этом, иначе вы превратитесь в изгоя. Японское общество представляет собой океан всевозможных обязательств, в котором барахтаются миллионы людей. Каждый кому-то чем-то обязан и каждому обязан кто-то.
Лучше не возвращать ваш ОН целиком, до конца, поскольку это может быть истолковано так, будто вы не хотите продолжать отношения. Но поскольку ОН не поддается точному измерению, то даже если вы действительно оказали бывшему благодетелю большую услугу, но настаиваете, что вернули не весь ОН, значит, так оно и есть. К тому же за это время ваш благодетель мог оказать вам еще одну услугу. Так что фактически никто из вас двоих не в состоянии вычислить, сколько и кому он должен, а главное — почему. Однако отношения продолжаются, и жизнь идет вперед.
© www.langust.ru, (Langust Agency); авторы: Сахоко Кадзи, Норико Хама, Джонатан Раис
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Repost @nelly_tanki🗼
__________________________________
Жизнь в Токио другая и даже, если у вас есть машина, то не всегда будет возможность водить. Не все компании предоставляют стоянку для сотрудников. 🚴Иногда даже велосипед не пристроить. В этом случае только платные стоянки, которые стоят немаленьких денег.
🚘Часть японцев имеют авто, но ездят на работу на метро. Тут очень много видов метро и монорельс. Можно без проблем и зачастую даже быстрее добраться из пункта А в пункт Б на поезде, чем на машине.
🚅Многие не покупают автомобиль из-за проблем со стоянками на работе и потому что тут публичный транспорт во многом удобнее.
🚙Как же быть, если хочется выбраться на природу или в другой город? На то есть Синкансэн (поезд-капля). Ну а если вас все достало, в Токио много компаний, рентал-кар, где в праздники все машины разбирают только так.
🛤️Нет, арендовать машину не дешевле Синкансэна, я проверяла. Дороги тут платные, если хочется выбраться, то будут стоять автоматы перед въездом в каждую префектуру, чтобы содрать с вас деньги, в зависимости откуда вы едете. Порою я просто в шоке, сколько они берут.
🚜В маленьких городах всегда нужен автомобиль, там нет продвинутого метро.
🚦Кстати, в Японии не правостороннее движение и водители очень редко сигналят и вообще почти не гоняют.
🛣️Во время праздников, на дорогах в другой город всегда пробки, т.к. все путешествуют.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
__________________________________
Жизнь в Токио другая и даже, если у вас есть машина, то не всегда будет возможность водить. Не все компании предоставляют стоянку для сотрудников. 🚴Иногда даже велосипед не пристроить. В этом случае только платные стоянки, которые стоят немаленьких денег.
🚘Часть японцев имеют авто, но ездят на работу на метро. Тут очень много видов метро и монорельс. Можно без проблем и зачастую даже быстрее добраться из пункта А в пункт Б на поезде, чем на машине.
🚅Многие не покупают автомобиль из-за проблем со стоянками на работе и потому что тут публичный транспорт во многом удобнее.
🚙Как же быть, если хочется выбраться на природу или в другой город? На то есть Синкансэн (поезд-капля). Ну а если вас все достало, в Токио много компаний, рентал-кар, где в праздники все машины разбирают только так.
🛤️Нет, арендовать машину не дешевле Синкансэна, я проверяла. Дороги тут платные, если хочется выбраться, то будут стоять автоматы перед въездом в каждую префектуру, чтобы содрать с вас деньги, в зависимости откуда вы едете. Порою я просто в шоке, сколько они берут.
🚜В маленьких городах всегда нужен автомобиль, там нет продвинутого метро.
🚦Кстати, в Японии не правостороннее движение и водители очень редко сигналят и вообще почти не гоняют.
🛣️Во время праздников, на дорогах в другой город всегда пробки, т.к. все путешествуют.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Ябусамэ | Yabusame 🎌
Искусство конной стрельбы из лука зародилось в Японии в XII веке и даже стало синтоистской традицией. В наши дни на эти яркие динамичные состязания в меткости можно полюбоваться в Камакуре в середине сентября.
Repost @fun.japan
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Искусство конной стрельбы из лука зародилось в Японии в XII веке и даже стало синтоистской традицией. В наши дни на эти яркие динамичные состязания в меткости можно полюбоваться в Камакуре в середине сентября.
Repost @fun.japan
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Toro nagashi - японская церемония, в которой участники пускают бумажные фонарики вниз по реке. Эта деятельность традиционно проводится в последний вечер фестиваля Бон, полагая, что это поможет направлять души ушедших в мир духа.
Repost @fun.japan
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Repost @fun.japan
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Огромные японские кедры в Никко, где высажена целая аллея из 13000 таких деревьев и занесена в Книгу рекордов Гиннеса, как самая длинная аллея в мире (35,41 км).
Кедру на фотографии 400 лет и 60 метров в высоту.
__________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Кедру на фотографии 400 лет и 60 метров в высоту.
__________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Голубой пруд Биэй (Blue Pond Biei) представляет собой небольшой водоем, расположенный на левом берегу реки Биэйгоа на втором по величине острове Японии – Хоккайдо. Лежит он у самого подножья горы Токачи к юго-востоку от живописного городка Биэй. Всего в 2,5 км от него на северо-западе находятся горячие источники Платинум.
Свое название пруд получил неспроста – его вода действительно имеет сочный ярко-голубой цвет, к тому же она обладает способностью при определенных условиях менять свой оттенок.
История образования Голубого пруда началась в декабре 1988 года, сразу после того как произошло извержения вулкана Токачи. Тогда в целях предотвращения катастрофы и защиты местности от распространения грязевых селей, которые могли спуститься с вулкана во время последующих извержений, бюро регионального развития решило построить дамбу. Строительство плотины закончилось в июне 1989 года. Заблокированная бетонным сооружением вода задерживалась в лесу, вследствие чего там образовался водоем с невероятно красивым цветом воды.
Постепенно Голубой пруд приобретал все большую известность, слава о нем активно передавалась из уст в уста несколько последних лет. И уже сегодня, спустя 24 года после возникновения, он стал одной из самых популярных природных достопримечательностей Японии, облюбованной огромным количеством туристом.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp
Свое название пруд получил неспроста – его вода действительно имеет сочный ярко-голубой цвет, к тому же она обладает способностью при определенных условиях менять свой оттенок.
История образования Голубого пруда началась в декабре 1988 года, сразу после того как произошло извержения вулкана Токачи. Тогда в целях предотвращения катастрофы и защиты местности от распространения грязевых селей, которые могли спуститься с вулкана во время последующих извержений, бюро регионального развития решило построить дамбу. Строительство плотины закончилось в июне 1989 года. Заблокированная бетонным сооружением вода задерживалась в лесу, вследствие чего там образовался водоем с невероятно красивым цветом воды.
Постепенно Голубой пруд приобретал все большую известность, слава о нем активно передавалась из уст в уста несколько последних лет. И уже сегодня, спустя 24 года после возникновения, он стал одной из самых популярных природных достопримечательностей Японии, облюбованной огромным количеством туристом.
______________________________________
Frigate Aero Tours Co. LTD
www.go-japan.ru
www.frigatejapan.co.jp