Фантастика
2.55K subscribers
294 photos
2 videos
5 files
998 links
Все про фантастику. Відгуки, новини та статті про фантастичні книги, фільми, подкасти та їх творців


Контакти: @AlfredSFFbot

Патреон: https://www.patreon.com/fantasy_sf
Download Telegram
Forwarded from Мир фантастики (Dmitry Kinsky)
Netflix работает над анимационными сериалом и мультфильмом по мотивам серии книг «Рэдволл» Брайана Джейкса — за последний проект отвечает создатель «По ту сторону изгороди» Патрик Макхейл.

https://www.mirf.ru/news/netflix-vypustit-animacionnyj-serial-i-multfilm-po-redvollu/
​​Из книги Science fiction, fantasy, and weird fiction magazines, позабавившее:

"Amazing Stories сразу привлекли внимание публики. Они отличались от стандартных журналов, были крупней (8 на 12 дюймов), и напечатаны на более толстой бумаге, чтобы, по утверждению Гернсбека, журнал оправдывал слоган "Полный переплет удивительных историй". Таким образом журнал объемом где-то в сто страниц выглядел вдвое толще".

Ну и раз уж появился на канале спустя долгое время, добавлю еще немного от себя.


Вообще, Гернсбек с товарищами долго подбирал материал для первых выпусков, поэтому первые два журнала полностью состоят из репринтов. Потому что они получались гораздо дешевле. Гернсбек сделал массовую закупку работ Верна, Эдгар По закончился копирайт, плюс у него были права на рассказы, которые он раньше публиковал в технических журналах. Ну а права на работы Уэллса на тот момент были относительно недорогими. Таким образом, на обложке журнала появились фамилии трех тяжеловесов, которые, на тот момент, могли продать практически что угодно.
В составе первого выпуска были:

Жюль Верн «Гектор Сервадак» (первая часть)

Герберт Уэллс «Новейший ускоритель» (рассказ)

Грин Вертенбэйкер «Человек из атома» (рассказ)

Джордж Энгланд «Следы ниоткуда» (рассказ)

Остин Холл «Человек, который спас Землю» (рассказ)

Эдгар По «Правда о том, что случилось с мсье Вальдемаром» (рассказ)

Это очень и очень безопасная подборка, рассчитанная на максимальный охват аудитории. О По, Уэллсе и Верне можно даже не говорить, Энгланд и Холл на тот момент были популярными авторами, активно публиковавшимися в знаменитых палп-журналах Argosy и All-Story. По сути дела неизвестным был только Вертенбэйкер, но и он уже успел продать один рассказ.

В целом можно сказать, что если бы Гернсбек так же серьезно относился к литературному аспекту журнала, как к его коммерческому успеху, судьба фантастики могла быть совершенно другой.

Обратите внимание, что хотя на тот момент такие ребята, как Гамильтон, Лейнстер, Меррит и Берроуз, уже вовсю публиковались и были популярны, в AS появлялись практически исключительно перепечатки их работ (История о том, как Гернсбек уговорил-таки Берроуза опубликовать новую часть Барсумского цикла в его журнале, достойна отдельного рассказа, здесь скажу только, что с тех пор Берроуз у него не издавался. Или о том, как после взаимодействия с Гернсбеком Говард Лавкрафт до конца жизни терпеть не мог вообще все фант. журналы.). На то были две причины. Первая, подозреваю декларативная, в том, что Гернсбека совершенно не интересовали литературные достоинства произведений. Ни у кого из его редакторов и советников не было никаких лит. талантов. И не стоит забывать, что английский для Гернсбека даже не был родным (как и для одного из редакторов). Вторая, и главная, причина – это оплата. Помимо того, что AS сильно задерживали гонорары (а другие крупные издания работали по предоплате), они еще и платили меньше остальных. Соответственно, мало кто хотел писать специально для Гернсбека. Оставались только новички и те, для кого фантастика была хобби. Многие полагают, что именно это стало одной из причин ухода фантастики в литературное гетто. Потому что, при всем при том, AS достаточно долгое время оставались флагманом.

На обложке нарисована сцена из романа Жюль Верна «Гектор Сервадак» (на англ. Off on a Comet).
В Vanityfair забавная, пусть и сомнительная статья, посвященная экранизациям Гейману. Журналистка, мне кажется, подгоняет факты под свою точку зрения (к примеру, радиопостановки, которыми занимался сам Гейман, получались совершенно чудными, да и «Благие знамения» на мой вкус провалом назвать сложно), но статья все равно любопытная, хотя бы и потому, что слегка рассеивает сложившийся образ «доброго и бесконфликтного волшебника» Геймана. Опять же, всегда интересно читать о взаимодействиях разных медиумов. Споры о том, как правильно адаптировать книги – буквально или по мотивам – не исчезнут никогда, но вот как раз работы Геймана, мне кажется, служат хорошим примером того, что буквальная экранизация не нужна. Тут, конечно, можно соскользнуть на скользкую дорожку «духа произведения», но я волевым усилием удержусь.

«Часть ранних экранизаций Геймана – вроде «Звездной пыли» 2007 года, или очаровательного кукольного мультфильма «Коралина», созданного студией Laika – были приняты тепло. Может это скромные хиты, но их аудитория со временем только растет. Может быть самое главное, что они понравились фанатам Геймана. «Звездная пыль», история юноши, который любит приключения, и ворчливой упавшей звезды, которая любит его, настолько свободная адаптация книги Геймана, что граничит с переосмыслением. Сценаристка Джейн Голдман и режиссер Мэтью Вон явно пытались создать «Принцессу-невесту» для нового поколения. Им это не вполне удалось, но результат получился очень даже приятным. Стоит заметить, что хотя Гейман посещал Голдман и Вон, пока они работали над сценарием, и давал советы по поводу адаптации, в титрах, где указываются сценаристы, его имя не появляется, так что неясно, было ли у него последнее слово.
Не появляется Гейман и в титрах к «Коралине». История, основанная на одной из самых коротких и детских книг Геймана, рассказывает о девочке, которая попала в альтернативную реальность. Мультфильм стал визитной карточкой Laika и номинировался на Оскар.
Однако после этого – и следуя за успехом гик-ТВ, когда он писал сценарии для «Доктора Кто» в 2011 и 2013 – Гейман все больше и больше включался в адаптации своих работ для кино и телевидения…
…Похоже, Гейман искал креативных партнеров, которые позволят ему больше контролировать процесс – что, по имеющимся данным, стало причиной проблем за кулисами «Американских богов».
О многом говорит то, что в лучшем сезоне сериала (первом), Гейман, кажется, участвовал меньше всего. Сам Гейман хвалит один из наиболее интересных эпизодов, который фокусировался на Лоре Эмили Браунинг, потому что у него так мало общего с книгой: «Эту историю на 100% рассказали Брайан (Фуллер) и Майкл (Грин). На самом деле, мне кажется, что одна из причин, почему это мой любимый эпизод, заключается в том, что я ничего для него не писал. Будто я смотрел кино, происходившее в моем мире. И мне понравилось».
Эта позиция противоречит сообщениям о том, что происходило на съемках, указывающим на то, что Фуллера и Грина скорей всего заменили потому что Гейману не понравились некоторые отступления от книги».
Киллербот возвращается. Марта Уэллс подписала с издательством Тор договор на продолжение цикла про обаятельного робота. С одной стороны, мне этот сериал очень симпатичен. Отличная, качественная жвачка для поколения сериалов, под него же и заточенная. С другой стороны. Еще шесть книг?!

https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/book-deals/article/86158-book-deals-week-of-april-26-2021.html
Да, книгу, которая мне как раз не очень. Хотя, конечно, оккультный ку-клукс-клан -- это забавно. Но праведного бы пафоса чуточку бы поменьше.
Forwarded from Yashernet
"Небьюла" оказалась не так плоха- https://www.mirf.ru/news/pobediteli-nebyuly-2020-hades-stala-luchshim-igrovym-tekstom/ , если забыть, из чего выбирали. Премия ушла Марте Уэллс по совокупности заслуг за дневники бота-убийцы, а за повесть наградили любимца @fantasy_sf Джели Кларка. Ну и Hades выбор ок. Такой уютный набор, но без откровений совсем.
​​Ради такого случая радостно поахать и поохать, готов даже прервать режим радиомолчания.)

Астрель сообщает, что будут издавать последний роман К.Д. Паркера Sixteen Ways to Defend a Walled City. Ну и те, кто давно читает этот канал, знают, что я большой фанат писателя. Чтобы понять в чем его прелесть – не только, конечно, в этом, но это своего рода торговый знак – вспомните споры о высоте падения подруги Супермена, при которой она выживет объятия поймавшего ее героя; или разговоры об устройстве анатомии кентавров; или разборы бытовой жизни орков и хоббитов. Паркер исследует изнанку фэнтезийных миров. Чаще всего в его книгах действуют не Избранные Герои Спасающие Мир, но вполне рядовые (ладно, нерядовые, но) люди. И писатель всегда вникает в процессы, которые описывает. Мой любимый роман The Folding Knife рассказывает о махинациях главного персонажа (героем его не поворачивается язык назвать) в политике и бизнесе, в декорациях отчасти Византии, отчасти Венеции. И если меня попросят назвать лучшее криминальное фэнтези – вы уже знаете ответ. Впрочем, стоит отметить, что, за редкими исключениями, его книги ближе к историческим приключениям, чем фэнтези. Магии там очень мало.

В общем, любителям нестандартного фэнтези предлагаю присоединиться к моим восторгам. Ну и ждать выхода книги. Которую я и сам до сих пор не прочитал.
Forwarded from magie bizarre | Наталия Осояну (Natalia Osoianu)
Заработалась и забыла сделать перепост. #новости_астрельСПб Тут стоит отметить, что я читаю сейчас инженерную трилогию Паркера, и она прекрасная. Книгу, о которой идет речь, пока не читала.

Отвлечемся от темы хоррора (хотя по ней уже накопилось немало новостей), и сегодня расскажем вам о нашем новом авторе К. Д. Паркере, и его романе "Sixteen Ways to Defend a Walled City". Паркер - крайне необычный мастер, работающий в жанре, скажем так, реалистического фэнтези, где на первый план выступают не великие войны, маги или избранные, а простые инженеры, кузнецы и даже бухгалтеры. Его миры беспощадны, в них интеллект всегда превыше силы, но от этого его главным героям везет не слишком часто. Полные интриг, непредсказуемых поворотов сюжета, проработанные до деталей, его романы - это своего рода отдельный поджанр фэнтези, второго Паркера по сути нет.

Мы купили один из его последних романов, "Sixteen Ways to Defend a Walled City". Это первый роман цикла "The Siege", но, как часто бывает у Паркера, последующие книги цикла, хотя и происходят в том же городе и в тот же временный период, говорят о совершенно других героях и совершенно других ситуациях.

Приближается осада, и у города очень мало времени, чтобы приготовиться. Нет еды, нет оружия, а противник поклялся вырезать всех местных жителей.
Чтобы спасти город, нужно чудо, но у него, так получилось, есть только Орхан. Полковник инженерной части, он больше сведущ в постройке мостов, а не в битвах, а еще он - вор и лжец, к тому же по самым разным причинам не слишком любит собственное командование. В общем, идеальный кандидат для такой работы. Ведь история далеко не всегда плод великих и благородных дел. Иногда приходится тяжело поработать и кое-кого обвести вокруг пальца.
Forwarded from Yashernet
Новость дня: "Астрель" собирается издать Дж. Паркера - https://vk.com/feed?w=wall-103933656_11444 Переводят "Sixteen Ways to Defend a Walled City".

Это очень неординарный автор, уделяющий большое значение инженерным вопросам в тексте - ремеслу, строительству, созданию вещей (кузнечное дело, создание осадных машин, етс). Все его герои имеют плавающую мораль, но не залихватски, когда тебе это бросают в глаза, как в дарке, а очень житейски, даже скучно. У него необычные конфликты лежат в основе сюжетов - не тем, что они феерические или странные, нет, а фокусом на интеллект и тем, что обычно авторов фэнтези интересует другой угол зрения. Также я в Паркере ловлю интонацию специфического юмора, который многие вообще не сочтут юмором (см. ключевое решение в "Натянутом луке"). Паркер - псевдоним Холта, автора юмористического фэнтези, но эта его ипостась совершенно иная. Одно можно сказать точно - это автор не для всех. Если сравнивать, то он такой же своеобразный, как Джин Вулф. Я бы хотела "инженерную трилогию", т.к. я фанат "трилогии фехтовальщика" и инженерных загонов, но любой Паркер - это праздник.
​​🔥Рады вам сообщить, что у нас готов перевод романа «Хозяева Джиннов» Ф. Джели Кларка! Теперь книга отправляется на редактуру.

Роман представляет из себя сплав альтернативной истории и детективного фэнтези, действия которого разворачиваются в магическом Каире начала XX века. Кроме того, вместе с романом в издание войдут повесть и рассказ по тому же миру.
Я бы, в принципе, ограничился простым перечислением: фэнтези-стимпанк в арабском мире, где Египет благодаря возвращению джиннов на Землю стал одной из сверхдержав и теперь западные страны в глубокой… хм… печали. Все это в форме детектива со сражениями на мечах, перестрелками и магией.

Но давайте подробней. )

1912 год, Каир сейчас мировой цент деловой активности и изобретений. Сорок лет назад таинственный суданский мистик известный под прозвищем аль-Джахиз (пучеглазый) открыл портал между Землей и магическим измерением Каф, где обитают джинны. В результате барьер между мирами ослаб и по всей планете начали появляться сказочные существа: гоблины в Германии, феи во Франции, русалки и, несколько неожиданно, багинники в России, видимо что-то не поделив с поляками. И еще на планету прибыли ангелы – механические гиганты с четырьмя руками, приводимые в движение сияющей душой, которая скрывается где-то в глубинах тел. Хотя все справедливо сомневаются, что это настоящие ангелы. В конце концов, общеизвестно, что ангелы на Небесах, с Аллахом, и у них нет свободной воли.

Главная героиня книги Фатима эль-Шаарави служит в Министерстве алхимии, чародейства и сверхъестественных сущностей. И работа у нее по-прежнему непростая. Джинны многое дали этому миру, но все же не стоит забывать, что существа они капризные, коварные и довольно склочные. Не говоря уж о том, что им проходится взаимодействовать с людьми, которые еще хуже.

Однако тяжелые рабочие будни заканчиваются, когда агента Фатиму отправляют расследовать убийство лорда Алистера Уортингтона и его Братства аль-Джахиза. Заканчиваются, чтобы смениться настоящей катастрофой. Члены братства убиты странным, явно магическим огнем. Похоже в Каире появился ифрит, что полбеды. Есть сильное подозрение, что в нашем мире вновь появился аль-Джахиз – он крайне недоволен тем, что здесь произошло в его отсутствие. В столице начинаются бунты, столкновения с полицией и язычниками (которые хотят пробудить древних египетских богов и, похоже, у них что-то уже получается). Фатиме и ее подруге Сити нужно быстро разобраться в происходящем, иначе Египту может прийти конец. А может и всему миру.

«Хозяева джиннов» -- это динамичный, экзотический детектив. Фатима опрашивает свидетелей и подозреваемых, ходит на свидание с Сити, давая читателю познакомиться с различными аспектами мира, сражается со злодеями, общается с джиннами – и сквозь все это просматривается мир арабских сказок, слившийся с почти современной реальностью. Джинны-архитекторы строят дворцы, джинны-библиотекари хамят посетителям, джинны-кондитеры раздают детям печенье на Ураза-байрам. И конечно же джинны не забывают исполнять желания и карать дураков, которые эти желания загадали. Мир Кларка получился живым и жизнеспособным. Сказочные проблемы и новшества перемешались с проблемами и технологиями вполне реальными. Египет Кларка, хоть это, безусловно, место, где осуществляются мечты второго и третьего мира, довольно реваншистская фантазия, место далеко не идеальное. Просто потому что его населяют люди, а значит будут богатые и бедные, расовое превосходство и т.д. И куда же без конфликтов между ними?

Все-таки это один из немногих фантастических миров, где лично мне бы хотелось, если и не жить, то хотя бы ненадолго съездить в гости.
​​Все-таки Воннегут был великим человеком. Интервью с журналом «Плейбой».

Плейбой: В некоторых ваших книгах – особенно «Сирены Титана» и «Бойня номер пять» – рассматривается идея, что каждое мгновение во времени существует одновременно, и это подразумевает, что никакое действие в настоящем не сможет изменить будущего. Как в это вписывается желание улучшить нашу действительность?

Воннегут: Вы, разумеется, понимаете, все, что я говорю, – это ахинея.

Плейбой: Разумеется.

Меня здесь даже больше журналист восхищает, с его «разумеется». )

Кстати, об интервью. Мор перевела самоинтервью К. Дж. Паркера, сделанное в те времена, когда широкая публика еще не знала, что он Том Хольт. Очень мило наблюдать, как мужик откровенно резвился с (авто-)биографическими вопросами и ответами.

Ну и отдельное почтение самому журналу «Плейбой», который в рекламном объявлении правильно расставляет приоритеты:
И еще одна радующая новость.

"Мы оседлаем бурю" - отличная вещь, прям на уровне лучших представителей гримдарка/эпика. Вообще, надеюсь у писательницы большое будущее. С год назад писал о романе подробней: https://xn--r1a.website/fantasy_sf/1404
​​❗️В августе мы планируем выпустить на русском языке роман в жанре эпического фэнтези «Мы оседлаем бурю» Девин Мэдсон.

Подробнее: https://clck.ru/VdSTk
​​Зачастил в канал, но это временно. Разгреб большую часть работы, что накопилась, пока болел, и теперь в легкой эйфории. Потерпите, скоро я соскользну в привычную меланхолию. )

Npr решили составить новый список любимой простыми читателями фантастики. Все бы ничего, но как же меня насмешила эта пассивно-агрессивная фраза:

We're doing things a little bit differently this year since we already know you guys love The Lord of the Rings. (В этом году мы проведем опрос несколько иначе, поскольку уже в курсе, что вы, ребята, любите «Властелина колец»)

Что, впрочем, неудивительно после списка 2011, где каждая фамилия знакома до боли. Так что теперь только книги последнего десятилетия. И это, в общем, радует. Ну сколько можно смотреть на списки из одних и тех же книг? К тому же есть надежда, что получится интересная выборка, хотя особых иллюзий о ее оригинальности не питаю (на каком месте будет Ротфусс и Сандерсон, как думаете?).

Ссылка на голосование, если кто-нибудь хочет внести любимые книги.

Еще хочу поделиться восторгами от книги. Скопирую из твиттера, отзыв пока писать рано, роман я еще не дочитал, но не думаю, что автор его испортит.

Представьте, что Лютика из "Ведьмака" перенесли в мир Аберкромби. И он рассказывает историю своих приключений с ветераном (ветеранкой?) Гоблинской войны и ученицей одной из самых страшных ведьм королевства. С характерным юморком.

Человечество после войны в оч. печальном состоянии, поскольку гоблины умеют создавать различные виды "чумы". Более половины мужчин погибло в первые годы войны, так что средневековому миру пришлось вручить оружие женщинам. И варлорды-барышни – это неимоверно крутой элемент романа.

Странная и страшная магия, пугающая Гильдия воров и убийц (которой в буквальном смысле принадлежит главный герой), магические мутанты, рыщущие по пустошам – и это только треть книги. И еще есть слепой и магический котик (это важно).

Помимо прочего, написано напевным, грубоватым говорком – Лютик, говорю же. Красиво и довольно необычно. В общем, читающим на английском оч. советую.
А еще Subterranean Press издает коллекционную версию "Хозяев джиннов" Кларка и, зная их цены, вряд ли я когда подержу ее в руках, но хоть картинки посмотреть.
🔥 Роман Джели Кларка «Хозяева джиннов», который мы готовим к выходу на русском, на английском получит коллекционное издание с иллюстрациями художника Кевина Хонга. Предлагаем вам полюбоваться на них — они здорово передают атмосферу книги.