Этимология
1.38K subscribers
Этимология привычных слов и происхождение новых лексем, недавно вошедших в русский язык.

Предложить слово: @unners

Заглядывай и сюда: @obmorokmarshaka
Download Telegram
Бе́здарь — слово образовано поэтом Игорем Северяниным по аналогии с бездарность первоначально с ударением на «а» с довольно прозрачной этимологией. Использовано в стихотворении 1912 года «Прощальная поэза (Ответ Валерию Брюсову на его послание)»:

Вокруг — талантливые трусы
И обнаглевшая безда́рь...
И только Вы, Валерий Брюсов,
Как некий равный государь…
Го́ре. Очень поэтичное происхождение у слова горе — от гореть — то, что палит человека изнутри, чем больно горит сердце. Основа гор- некогда несла в себе значения «жгучий», «причиняющий ожог»: вспомним слова «горький», «горчица», «огорчить».
Алголагни́я. Происходит от немецкого Algolagnie, далее из древнегреческого álgos «боль, страдание» и lagneía «похоть, вожделение». Термин предложен немецким врачом и психотерапевтом Альбертом фон Шренк-Нотцингом в 1892 году.
Перверсия, при которой сексуальное удовлетворение достигается при причинении боли партнеру или при ощущении причинённой боли.
Бойко́т — слово происходит из имени британского управляющего в Ирландии Чарльза Бойкотта, землю которого в 1880 году фермеры отказались обрабатывать, возмущённые жестокой эксплуатацией.
У́жин — от праславянского угъ — «юг». Солнце стоит на юге в полдень, и трапеза, приуроченная к середине дня, получила наименование «южная» — «ужин». Таким образом, первоначальное значение — «еда в полдень» или «полдник». С течением времени пришло слово «обед», значившее «время между трапезами».
Гуттапе́рчевый — заимствование из малайского языка: guttah — камедь и perscha — остров. Отвердевший молочный сок растения полуострова Малакки и Малайских островов, идентичный по составу и свойствам натуральному каучуку. В 19 веке вещество получило распространение в Европе вместе со своим исконным названием.
Гуттаперча — полимер, применяемый для электрической изоляции и изготовления клеящих материалов. В переносном смысле гуттапе́рчевый — гибкий, эластичный, растяжимый.
Па́рия — от санскритского paharija дословно «горный житель». В Южной Индии низший класс людей, лишенный всех прав.
В переносном смысле пария означает вообще всякого стоящего вне общества.
Расстри́га — происходит от глагола расстричь, далее из праславянского strigti, от которого произошли древнерусские стригу, стричи.
Существует обряд пострижения — обрезания волос на голове верующего, символизирующий принадлежность церкви. Расстрига, таким образом, — тот, кто вышел из духовного сана самовольно или был лишен его.
Обхе́заться — слово из жаргона русских бродячих торговцев и воровского арго. Произошло путём сложения об- и хезать — от греческого chézo «испражняться», далее из праиндоевропейского ǵʰéd- «анус, испражняться».
Слово хезать встречалось в условных языках 19 века, но впервые фиксируется в 1967 году в «Словаре воровского жаргона (пособии для оперсостава милиции, УМЗ и следователей МООП)».
Также имеет много переносных значений: испачкаться, портить, необдуманно тратить, браниться, бояться, трусить.

Предложено подписчицей.
Напра́сно — от праславянского корня, от которого в числе прочего произошли: старославянское напраснъ, русское напрас — «клевета, наговор, ложь». Исходное значение напрасъ — «просьба», «просьба с жалобой на кого-либо», далее — «клевета, ложное обвинение», затем «тщетность», «бесполезность».
Дагерроти́п (реже — дагероти́п) — происходит от фамилии французского художника и изобретателя фотографии Луи Дагера (Daguerre) с прибавлением -тип — от древнегреческого típos «удар, след, отпечаток».
Название первых фотографий, сделанных способом дагерротипии — фотографирования на металлическую пластину, обработанную химическим составом. Термин встречается сейчас в основном в специальной и исторической литературе.
Непоти́зм — заимствование от французского népotisme из итальянского nepote «племянник».
Предоставление должностей, власти, привилегий родственникам, друзьям вне зависимости от профессиональных качеств; кумовство.
В соответствующей конвенции ООН непотизм — разновидность коррупции.
Артишо́к — заимствование через посредство английского artichoke из итальянского articicco, carciofo, которое, в свою очередь заимствовано из арабского al-khurshūf «земляной тёрн, колючка».
Другая линия этимологии — через название на средневековом лигурийском диалекте articoclos, производного от cocali «сосновая шишка». Ещё гипотеза — от французского artishaut из кельтского art «колючка» и shaulix «капуста».
Неоднозначность этимологии отражают запутанность истории появления и «одомашнивания» этого растения.
В Россию артишок завезли из Голландии по указу Петра I. Долгое время рассматривался как декоративное или лекарственное растение.

Предложено подписчиком.
Побе́да — заимствование из старославянского, производное от общеславянского poběditi «победить», образованного от běditi «убеждать» от běda «бъда» — заимствование из старославянского со значением «несчастье, горе» и восходит к общеславянскому beda и далее к индоевропейскому корню bed «плохой», «горе, переживание, беда, несчастье».
Победа буквально — «убеждение (силой)». В древнерусском языке имело кроме современного и противоположное значение «поражение».
Ма́й — месяц назван в честь греческой богини Майи, которая отождествлялась с римской богиней плодородия. Майя означает «кормилица», ведь нимфа Майя воспитывала сына Зевса.

В древнерусском календаре месяц назывался травный, в народных месяцесловах — травник, цветень. Название «май» (в церковных книгах — маий), как и названия прочих месяцев, было перенято от Византии предположительно вместе с юлианским календарём.
Коке́тка — заимствование в 19 веке из французского coquette, получившее в русском языке суффикс -к-а — субстантивное производное от coquette «кокетливая», суффиксального производного от coq «петух» coqueter — «вести себя как петух».
Симпо́зиум имеет греческие корни: syn- «вместе» и posis- «пить, пировать». В Древней Греции и Риме симпозиум — попойка, пиршество, как правило, вечернее или ночное, сопровождаемое развлечениями и мудрыми беседами.
Кстати, один из самых известных диалогов Платона называется «Симпозиум», но у нас его переводят как «Пир» — в этом диалоге описана беседа в доме поэта Агафона в 416 году до н.э., в которой принимали участие Платон и Сократ.

Предложено каналом Лингвоед @Lingvoed: загадки на знание самых разных языков.
Лакони́чность, лакони́зм — заимствование из французского laconisme от древнегреческого lakōnikós «лаконский, спартанский».
Корень слова произошёл от названия Лаконии — региона Древней Греции, где умели говорить кратко и просто.

«…Если бы кто захотел сблизиться с самым никчемным из лаконцев, то на первый взгляд нашел бы его довольно слабым в речах, — предупреждал Сократ своих земляков, — но вдруг, в любом месте речи, метнет он, словно могучий стрелок, какое-нибудь точное изречение, краткое и сжатое, и собеседник кажется перед ним малым ребенком».
Вива́рий — от латинского vivarium, образованного от латинского vivus — «живой». Помещение для содержания и разведения животных, используемых для лабораторных целей.
Ро́бот — заимствование в начале 20 века из чешского robot «человекоподобный механизм» — суффиксального производного от праславянского rob «раб». Слово является выдумкой художника Йозефа Чапека, брата писателя Карела Чапека, который использовал его в своей пьесе «Россумские универсальные роботы».

Предложено подписчиком.