ASKING THE WAY
town - город (небольшой)
city - город (большой)
avenue - авеню, проспект
lane [lein] - переулок
block - квартал
couple of blocks = two blocks - два (пара) кварталов
tram - трамвай
train - поезд
underground - метро
metro I'metrou] - метро
subway - метро (ам.)
underground station - станция метро
bus stop - остановка автобуса
fare - плата за проезд, стоимость проезда (билета)
What's the fare ? - Сколько стоит билет (проезд)?
How much is the fare? - Сколько стоит билет (проезд)?
cinema - кинотеатр
theatre - театр
museum - музей
post-office - почта
to take a bus - сесть в автобус
to change a bus for the underground - пересесть с автобуса па метро
Where am I change? - Где мне пересесть?
Go as far as ... - Езжайте (идите) до ...
Take a number 5 bus.- Сдадитесь на автобус N 5.
to get on - входить (о транспорте)
to get off - выходить (о транспорте)
Cross the street. - Перейдите улицу.
Go across the street - Перейдите улицу.
Take the street to the right (to the left). - Сверните на yлицу направо(налево)
town - город (небольшой)
city - город (большой)
avenue - авеню, проспект
lane [lein] - переулок
block - квартал
couple of blocks = two blocks - два (пара) кварталов
tram - трамвай
train - поезд
underground - метро
metro I'metrou] - метро
subway - метро (ам.)
underground station - станция метро
bus stop - остановка автобуса
fare - плата за проезд, стоимость проезда (билета)
What's the fare ? - Сколько стоит билет (проезд)?
How much is the fare? - Сколько стоит билет (проезд)?
cinema - кинотеатр
theatre - театр
museum - музей
post-office - почта
to take a bus - сесть в автобус
to change a bus for the underground - пересесть с автобуса па метро
Where am I change? - Где мне пересесть?
Go as far as ... - Езжайте (идите) до ...
Take a number 5 bus.- Сдадитесь на автобус N 5.
to get on - входить (о транспорте)
to get off - выходить (о транспорте)
Cross the street. - Перейдите улицу.
Go across the street - Перейдите улицу.
Take the street to the right (to the left). - Сверните на yлицу направо(налево)
Фразы для поддержания разговора на английском.
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to… - Приветствие, поздравление
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
Can you spare me a moment? - Можете уделить мне минутку?
Could you do me a favor? - Можешь оказать мне услугу?
Do you mind my smoking? - Не возражаете, если я закурю?
Don’t take it to heart - Не принимай это близко к сердцу
Don't mention it - Не стоит благодарности
Forget it - Не обращай внимания, это ерунда
Have a good time - Желаю хорошо провести время
Here's to… - Приветствие, поздравление
How about… - Как насчёт…
How are they getting on? - Как они поживают?
How come? - Как так получилось?
How did it come about? - Как так получилось?
How did it work out? - Как всё прошло?
How do you like it here? - Как Вам здесь нравится?
How so? - Как так получилось?
How was it? - Ну как?
How's that? - Что Вы сказали?
I beg your pardon - Прошу прощения
I meant well или I meant no harm - Я не хотел ничего дурного
I wish I could - К сожалению, не могу
It does you credit - Это делает Вам честь
19 полезных фраз на английском языке.
Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
До свидания - Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Неудачный день - Off day
Я рассчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Слоняться без дела - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
До свидания - Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Неудачный день - Off day
Я рассчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Слоняться без дела - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
I guess that is it! – Я думаю, это все!
Hold it!— Стойте! Стоп!
You bet!— Ух ты. Ничего себе! Да ладно!
Let’s make things clear!— Давайте проясним ситуацию! Давайте выясним отнoшения!
You’re welcome!— Не стоит благодарности! Да ничего!
Neither of us – Никто из нас
That will do…...!That’ll do! – Этого хватит! Довольно!
I’m ready give it up! – Я готов закончить(прекратить)!
You’re on your own! – Вы сами по себе! Вы предоставлены сами себе!
That’s (quite) right! – Да, верно! Абсолютно верно!
I’m afraid that’s wrong! – Боюсь, что это неправильно (неверно)!
Great! – Здорово!
I’ll get back to you – Я вам еще перезвоню.
I'll do my best — Я постараюсь. Я сделаю все, что смогу.
Here’s to your success! – За ваш успех
According to your story… – В соответствии с вашей версией (историей)…
Hold the line! – Подождите у телефона! (ну если это приказ военного командующего то перевод простой: Держать оборону! или Просто линию обороны!)
Any time! – Да в любое время!
Your time is up – Ваше время истекло
Will do – Я сделаю
Hold it!— Стойте! Стоп!
You bet!— Ух ты. Ничего себе! Да ладно!
Let’s make things clear!— Давайте проясним ситуацию! Давайте выясним отнoшения!
You’re welcome!— Не стоит благодарности! Да ничего!
Neither of us – Никто из нас
That will do…...!That’ll do! – Этого хватит! Довольно!
I’m ready give it up! – Я готов закончить(прекратить)!
You’re on your own! – Вы сами по себе! Вы предоставлены сами себе!
That’s (quite) right! – Да, верно! Абсолютно верно!
I’m afraid that’s wrong! – Боюсь, что это неправильно (неверно)!
Great! – Здорово!
I’ll get back to you – Я вам еще перезвоню.
I'll do my best — Я постараюсь. Я сделаю все, что смогу.
Here’s to your success! – За ваш успех
According to your story… – В соответствии с вашей версией (историей)…
Hold the line! – Подождите у телефона! (ну если это приказ военного командующего то перевод простой: Держать оборону! или Просто линию обороны!)
Any time! – Да в любое время!
Your time is up – Ваше время истекло
Will do – Я сделаю
ШЕДЕВРЫ ПЕРЕВОДА 😅
• No smoking! — Пиджаки не вешать!
• Can You hear me? — Ты можешь меня здесь?
• Undressed custom model — Голая таможенная модель
• Manicure — Деньги лечат
• Let it be — Давайте есть пчёл
• I’m just asking — Я всего лишь король жоп
• I have been there — У меня там фасоль
• God only knows — Единственный нос бога
• We are the champions — Мы шампиньоны
• Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
• Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
• To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
• I fell in love — Я свалился в любовь.
• Just in case — Только в портфеле
• I will never give up — Меня никогда не стошнит
• Oh dear — Ах олень.
• I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
• I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
• May God be with you — Майская божья пчёлка с тобой
• Finnish people — Конченные люди
• Bad influence — Плохая простуда
• Phone seller — Позвони продавцу
• Good products — Бог на стороне уток
• Truly yours — Ваш Трули
• No smoking! — Пиджаки не вешать!
• Can You hear me? — Ты можешь меня здесь?
• Undressed custom model — Голая таможенная модель
• Manicure — Деньги лечат
• Let it be — Давайте есть пчёл
• I’m just asking — Я всего лишь король жоп
• I have been there — У меня там фасоль
• God only knows — Единственный нос бога
• We are the champions — Мы шампиньоны
• Do You feel alright? — Ты справа всех знаешь?
• Bye bye baby, baby good bye — Купи купи ребенка, ребенок хорошая покупка
• To be or not to be? — Пчеле или не пчеле?
• I fell in love — Я свалился в любовь.
• Just in case — Только в портфеле
• I will never give up — Меня никогда не стошнит
• Oh dear — Ах олень.
• I saw my Honey today — Я пилил мой мед сегодня
• I’m going to make you mine — Я иду копать тебе шахту
• May God be with you — Майская божья пчёлка с тобой
• Finnish people — Конченные люди
• Bad influence — Плохая простуда
• Phone seller — Позвони продавцу
• Good products — Бог на стороне уток
• Truly yours — Ваш Трули
О настроении по-английски.
I'm totally over the moon. - Я безумно счастлива!
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
She threw a wobbly. Она не в себе.
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
sick and tired - уставший от чего-то надоедливого
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения
I'm totally over the moon. - Я безумно счастлива!
I haven't got a care in the world. - Меня ничто не тревожит (мне не о чем беспокоиться).
I couldn't care less. Мне совершенно безразлично (наплевать)
She threw a wobbly. Она не в себе.
I had a complete fit. - Меня не на шутку разозлили.
She blew her top. - У нее "крыша" поехала.
There's a bad vibe round here. Здесь плохая (тяжелая) атмосфера
(I'm) bored to death - (мне) смертельно скучно
Get annoyed - раздражаться
(feel) miserable (about) - жалкий, несчастный (из-за)
beside oneself with - вне себя от какого-то чувства
have half a mind to - подумывать о том, чтобы.
keep cool - сохранять хладнокровие
take to heart - принимать близко к сердцу
sick and tired - уставший от чего-то надоедливого
come to one's senses - прийти в себя
strain at the leash - сгорать от нетерпения
Наши действия в социальных сетях.
to be on - быть онлайн
to sign up - зарегистрироваться
to sign in = to log in - войти/залогиниться
to sign out = to log out - выйти
to send a friend request - отправить заявку в друзья
to accept a friend request - принять заявку
to reject a friend request - отклонить заявку
to add as a friend - добавить в друзья
to make friends - заводить друзей
to send a message - отправлять сообщение
to reply - отвечать на сообщение
to update/change/edit status - поменять,обновить статус
to edit - редактировать
to make something private - делать скрытым, недоступным для других
to share - поделиться
to upload something - загрузить что-то
to post someting on - разместить свою новость где-то
to leave a comment - оставить комментарий
to comment on something - прокомментировать что-то
to like something - лайкнуть что-то
to view something - просмотреть что-то
to get views/likes - набрать просмотры,лайки
to join - подписаться
to subscribe to - подписаться, обычно на ютубе
to be on - быть онлайн
to sign up - зарегистрироваться
to sign in = to log in - войти/залогиниться
to sign out = to log out - выйти
to send a friend request - отправить заявку в друзья
to accept a friend request - принять заявку
to reject a friend request - отклонить заявку
to add as a friend - добавить в друзья
to make friends - заводить друзей
to send a message - отправлять сообщение
to reply - отвечать на сообщение
to update/change/edit status - поменять,обновить статус
to edit - редактировать
to make something private - делать скрытым, недоступным для других
to share - поделиться
to upload something - загрузить что-то
to post someting on - разместить свою новость где-то
to leave a comment - оставить комментарий
to comment on something - прокомментировать что-то
to like something - лайкнуть что-то
to view something - просмотреть что-то
to get views/likes - набрать просмотры,лайки
to join - подписаться
to subscribe to - подписаться, обычно на ютубе
Как ответить на благодарность по-английски.
Sure - Не за что
You’re welcome - Пожалуйста
You’re always welcome - Всегда пожалуйста
No problem - Без проблем
No sweat (сленг) - Без проблем
Don’t worry about it - Не беспокойтесь
Don’t mention it - Не стоит
It’s my pleasure - Пожалуйста, на здоровье
It’s the least I could do - Это самое меньшее, что я мог сделать
Sure - Не за что
You’re welcome - Пожалуйста
You’re always welcome - Всегда пожалуйста
No problem - Без проблем
No sweat (сленг) - Без проблем
Don’t worry about it - Не беспокойтесь
Don’t mention it - Не стоит
It’s my pleasure - Пожалуйста, на здоровье
It’s the least I could do - Это самое меньшее, что я мог сделать
● A day off э дэй оф – выходной день
● The daily round зэ ˈдэйли рaунд – круг ежедневных занятий
● Take a rest тэйк э рэст - отдыхать
● A well-earned rest э уэл-эрнд рэст – заслуженный отдых
● Leisure time ˈлэжэ тайм – свободное время
● Lady \ gentleman of leisure ˈлэйди \ ˈджэнтэлмэн оф ˈлэжэ – тот, кто не должен работать (юмор.)
● Have one’s sleep out хэв уанз слип aут - выспаться
● Beauty sleep ˈбьюти слип – сон днем; ранний сон (до полуночи)
● A long weekend э лон ˈуиˌкенд – пятница, суббота, воскресенье, понедельник
● Enjoy oneself энˈджой ˌуанˈсэлф – хорошо проводить время
● Have time on one’s hands \ have time to burn хэв тайм он уанз хэндз \ хэв тайм ту бён – иметь массу свободного времени
● A change of air э чейндж оф эа– перемена обстановки
● A day out э дэй aут – день, проведенный вне дома
● As free as a bird эз фри эз э бёд – свободный, как птица
● Free time фри тайм – свободное время
● The daily round зэ ˈдэйли рaунд – круг ежедневных занятий
● Take a rest тэйк э рэст - отдыхать
● A well-earned rest э уэл-эрнд рэст – заслуженный отдых
● Leisure time ˈлэжэ тайм – свободное время
● Lady \ gentleman of leisure ˈлэйди \ ˈджэнтэлмэн оф ˈлэжэ – тот, кто не должен работать (юмор.)
● Have one’s sleep out хэв уанз слип aут - выспаться
● Beauty sleep ˈбьюти слип – сон днем; ранний сон (до полуночи)
● A long weekend э лон ˈуиˌкенд – пятница, суббота, воскресенье, понедельник
● Enjoy oneself энˈджой ˌуанˈсэлф – хорошо проводить время
● Have time on one’s hands \ have time to burn хэв тайм он уанз хэндз \ хэв тайм ту бён – иметь массу свободного времени
● A change of air э чейндж оф эа– перемена обстановки
● A day out э дэй aут – день, проведенный вне дома
● As free as a bird эз фри эз э бёд – свободный, как птица
● Free time фри тайм – свободное время