В больнице.
a medical centre – медицинский центр
an outpatients department – поликлиника
a university polyclinic – студенческая поликлиника
a maternity home – родильный дом
a reception – регистратура
surgery hours – часы приема
a medical record – медкарта
a health insurance certificate – медицинский полис
a casualty ward – приемный покой
a hospital ward – больничная палата
an operating theatre – операционная
an intensive care unit - реанимационная
a patient (in-patient, out-patient) – пациент (стационарный, амбулаторный)
a nurse – медсестра
a male nurse – медбрат
a surgeon – хирург
a doctor – врач
a physician – терапевт
a general practitioner (GP) – врач общей практики
a paediatrician – педиатр
an ophthalmologist – офтальмолог
a neurologist - невролог
a dentist – дантист
an oncologist – онколог
a throat specialist – отоларинголог
a cardiologist - кардиолог
a gynaecologist – гинеколог
a dermatologist – дерматолог
a V.D. specialist – венеролог
an urologist – уролог
a medical centre – медицинский центр
an outpatients department – поликлиника
a university polyclinic – студенческая поликлиника
a maternity home – родильный дом
a reception – регистратура
surgery hours – часы приема
a medical record – медкарта
a health insurance certificate – медицинский полис
a casualty ward – приемный покой
a hospital ward – больничная палата
an operating theatre – операционная
an intensive care unit - реанимационная
a patient (in-patient, out-patient) – пациент (стационарный, амбулаторный)
a nurse – медсестра
a male nurse – медбрат
a surgeon – хирург
a doctor – врач
a physician – терапевт
a general practitioner (GP) – врач общей практики
a paediatrician – педиатр
an ophthalmologist – офтальмолог
a neurologist - невролог
a dentist – дантист
an oncologist – онколог
a throat specialist – отоларинголог
a cardiologist - кардиолог
a gynaecologist – гинеколог
a dermatologist – дерматолог
a V.D. specialist – венеролог
an urologist – уролог
Различные вопросы.
Where? - Где? Куда?
Why? - Почему? Зачем?
How? - Как?
Whom? - Кого? Кому?
When? - Когда?
Which? - Который?
Who? - Кто?
Whose? - Чей?
What? - Что? Какой?
What has happened? - Что случилось?
What do you want? - Что Вы хотите?
Who do you want? - Кого Вам нужно?
Who are you looking for? - Кого Вы ищете?
Who can I ask? - Кого я могу спросить?
Where can I find him? - Где я могу его найти?
Who told you that? - Кто Вам это сказал?
What's happened? - Что случилось?
What do you mean? - Что Вы имеете в виду?
What's the matter? - В чем дело?
Don't you like it? - Вам это не нравится?
Could you do me a favor? - Не могли бы Вы оказать мне услугу?
Can you tell me? - Не скажете мне...?
May I have your pen? - Не дадите мне Вашу ручку?
May I have a cigarette, please? - У Вас не найдется сигареты?
Do you smoke? - Вы курите?
May I trouble you for a light? - Разрешите прикурить?
Do you mind if I smoke? - Вы не против, если я закурю?
Where? - Где? Куда?
Why? - Почему? Зачем?
How? - Как?
Whom? - Кого? Кому?
When? - Когда?
Which? - Который?
Who? - Кто?
Whose? - Чей?
What? - Что? Какой?
What has happened? - Что случилось?
What do you want? - Что Вы хотите?
Who do you want? - Кого Вам нужно?
Who are you looking for? - Кого Вы ищете?
Who can I ask? - Кого я могу спросить?
Where can I find him? - Где я могу его найти?
Who told you that? - Кто Вам это сказал?
What's happened? - Что случилось?
What do you mean? - Что Вы имеете в виду?
What's the matter? - В чем дело?
Don't you like it? - Вам это не нравится?
Could you do me a favor? - Не могли бы Вы оказать мне услугу?
Can you tell me? - Не скажете мне...?
May I have your pen? - Не дадите мне Вашу ручку?
May I have a cigarette, please? - У Вас не найдется сигареты?
Do you smoke? - Вы курите?
May I trouble you for a light? - Разрешите прикурить?
Do you mind if I smoke? - Вы не против, если я закурю?
Глагол "GET" и немного идиом с ним.
▫️ get a foot in the door - сделать первый шаг
▫️ get a grip on oneself - взять себя в руки
▫️ get a handle on smth - иметь четкое представление / понимание
▫️ get a buzz / kick out of smth - ловить кайф / балдеть / тащиться
▫️ get a word in edgewise (edgeways) - вставить словечко, встрять в разговор
▫️ get above oneself - задирать нос, важничать, загордиться
▫️ get along (on) like a house on fire - вспыхнуть (о симпатиях)
▫️ get along with - ладить, находить общий язык; продвигаться, преуспевать, делать успехи
▫️ get at somebody - пилить (критиковать, ругать), надоедать
▫️ get away - сбежать (часто с места преступления), вырваться (уехать)
▫️ get away from it all - сменить обстановку, бросить все дела
▫️ get away with - сходить с рук
▫️ get back at - отплатить, отомстить
▫️ get bac on one's feet - снова встать на ноги, обрести почву под ногами
▫️ get back to somebody - отзвонить, выйти на связь, связаться
▫️ get a foot in the door - сделать первый шаг
▫️ get a grip on oneself - взять себя в руки
▫️ get a handle on smth - иметь четкое представление / понимание
▫️ get a buzz / kick out of smth - ловить кайф / балдеть / тащиться
▫️ get a word in edgewise (edgeways) - вставить словечко, встрять в разговор
▫️ get above oneself - задирать нос, важничать, загордиться
▫️ get along (on) like a house on fire - вспыхнуть (о симпатиях)
▫️ get along with - ладить, находить общий язык; продвигаться, преуспевать, делать успехи
▫️ get at somebody - пилить (критиковать, ругать), надоедать
▫️ get away - сбежать (часто с места преступления), вырваться (уехать)
▫️ get away from it all - сменить обстановку, бросить все дела
▫️ get away with - сходить с рук
▫️ get back at - отплатить, отомстить
▫️ get bac on one's feet - снова встать на ноги, обрести почву под ногами
▫️ get back to somebody - отзвонить, выйти на связь, связаться
Космос.
a planet – планета
the solar system – солнечная система
the Moon - Луна
the Earth - Земля
the Sun - Солнце
Venus - Венера
Jupiter - Юпитер
Neptune - Нептун
Saturn - Сатурн
Mercury - Меркурий
Mars - Марс
Pluto - Плутон
Uranus - Уран
astronomy - астрономия
a telescope - телескоп
an astronaut – астронавт
a cosmonaut - космонавт
a satellite – искусственный спутник
a spaceship – космический корабль
a rocket - ракета
a space shuttle – космический челнок
a space station – космическая станция
a space probe – беспилотный космический зонд
an alien - инопланетянин
a flying saucer – летающая тарелка
UFO (unidentified flying object) - НЛО
a star – звезда
a constellation – созвездие
zodiac зодиак
a galaxy - галактика
the universe - вселенная
a comet - комета
an asteroid - астероид
a meteorite - метеорит
a shooting star – падающая звезда
the Milky Way – Млечный Путь
the Great Bear – Большая Медведица
Little Bear – Малая Медведица
Black hole – Черная дыра
Andromeda Nebula – туманность Андромеды
a planet – планета
the solar system – солнечная система
the Moon - Луна
the Earth - Земля
the Sun - Солнце
Venus - Венера
Jupiter - Юпитер
Neptune - Нептун
Saturn - Сатурн
Mercury - Меркурий
Mars - Марс
Pluto - Плутон
Uranus - Уран
astronomy - астрономия
a telescope - телескоп
an astronaut – астронавт
a cosmonaut - космонавт
a satellite – искусственный спутник
a spaceship – космический корабль
a rocket - ракета
a space shuttle – космический челнок
a space station – космическая станция
a space probe – беспилотный космический зонд
an alien - инопланетянин
a flying saucer – летающая тарелка
UFO (unidentified flying object) - НЛО
a star – звезда
a constellation – созвездие
zodiac зодиак
a galaxy - галактика
the universe - вселенная
a comet - комета
an asteroid - астероид
a meteorite - метеорит
a shooting star – падающая звезда
the Milky Way – Млечный Путь
the Great Bear – Большая Медведица
Little Bear – Малая Медведица
Black hole – Черная дыра
Andromeda Nebula – туманность Андромеды
Цветы.
a rose – роза
a tulip – тюльпан
a carnation – гвоздика
a lily – лилия
a daffodil – нарцисс
a daisy – ромашка
an orchid – орхидея
a poppy – мак
a gladiolus – гладиолус
a dahlia – георгин
a peony – пион
an aster - астра
a gerbera - гербера
a crocus – крокус
an iris – ирис
a chrysanthemum – хризантема
a freesia – фрезия
a violet – фиалка
a petunia – петуния
a sunflower – подсолнух
a cornflower – василек
pansy – анютины глазки
forget-me-nots – незабудки
marigold – бархатцы
a fuchsia – фуксия
bellflowers – колокольчик
a buttercup – лютик
a clover – клевер
a dandelion – одуванчик
a geranium – герань
a rosebay – рододендрон
lilac – сирень
snowdrops – подснежники
lily-of-the-valley – ландыш
a hyacinth – гиацинт
heather – вереск
a delphinium – дельфиниум
lavender – лаванда
a primula – примула
a primrose – первоцвет
camellia – камелия
gardenia – гардения
a rose – роза
a tulip – тюльпан
a carnation – гвоздика
a lily – лилия
a daffodil – нарцисс
a daisy – ромашка
an orchid – орхидея
a poppy – мак
a gladiolus – гладиолус
a dahlia – георгин
a peony – пион
an aster - астра
a gerbera - гербера
a crocus – крокус
an iris – ирис
a chrysanthemum – хризантема
a freesia – фрезия
a violet – фиалка
a petunia – петуния
a sunflower – подсолнух
a cornflower – василек
pansy – анютины глазки
forget-me-nots – незабудки
marigold – бархатцы
a fuchsia – фуксия
bellflowers – колокольчик
a buttercup – лютик
a clover – клевер
a dandelion – одуванчик
a geranium – герань
a rosebay – рододендрон
lilac – сирень
snowdrops – подснежники
lily-of-the-valley – ландыш
a hyacinth – гиацинт
heather – вереск
a delphinium – дельфиниум
lavender – лаванда
a primula – примула
a primrose – первоцвет
camellia – камелия
gardenia – гардения
Инструменты.
tool инструмент
axe топор
screwdriver отвёртка
hammer молоток
saw пила
file напильник
nail гвоздь
hacksaw ножовка
awl шило
plane рубанок
drill дрель, сверло
vise тиски
chisel стамеска
wrench гаечный ключ
nut гайка
washer шайба
pincers клещи
pliers плоскогубцы
spade лопата
screw шуруп, винт
bolt болт
putty knife шпатель
side cutters бокорезы
sledgehammer кувалда
stepladder стремянка
tool инструмент
axe топор
screwdriver отвёртка
hammer молоток
saw пила
file напильник
nail гвоздь
hacksaw ножовка
awl шило
plane рубанок
drill дрель, сверло
vise тиски
chisel стамеска
wrench гаечный ключ
nut гайка
washer шайба
pincers клещи
pliers плоскогубцы
spade лопата
screw шуруп, винт
bolt болт
putty knife шпатель
side cutters бокорезы
sledgehammer кувалда
stepladder стремянка
Готовые разговорные выражения для различных ситуаций.
Привлечение внимания - Arresting attention
1. Послушайте - I say.
2. Послушайте. - Look here
3. Извините. - Excuse me.
4.Чем я могу помочь Вам. - What can I do for you?.
Благодарность - Thanks
1. Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). - It was very kind of you to do it.
2. Большое спасибо. - Thank you very much.
3. Благодарю Вас за то, что Вы сделали это (за то, что пришли, сказали). - Thank you for doing it (for coming, for telling).
4. Тем не менее, благодарю Вас. - Thank you, anyway.
5. Заранее Вам благодарен. - Thank you in advance.
6. He стоит благодарности (3). - Don't mention it.
7. He стоит. - Not at all.
8. Пожалуйста. - You are welcome.
Привлечение внимания - Arresting attention
1. Послушайте - I say.
2. Послушайте. - Look here
3. Извините. - Excuse me.
4.Чем я могу помочь Вам. - What can I do for you?.
Благодарность - Thanks
1. Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). - It was very kind of you to do it.
2. Большое спасибо. - Thank you very much.
3. Благодарю Вас за то, что Вы сделали это (за то, что пришли, сказали). - Thank you for doing it (for coming, for telling).
4. Тем не менее, благодарю Вас. - Thank you, anyway.
5. Заранее Вам благодарен. - Thank you in advance.
6. He стоит благодарности (3). - Don't mention it.
7. He стоит. - Not at all.
8. Пожалуйста. - You are welcome.
Ты завтра свободен? - Are you free tomorrow
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
До свидания - Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Неудачный день - Off day
Я расчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Слоняться без дела - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
У него не все дома - He doesn't have all his buttons
Ты сегодня вечером свободен? - Free this evening?
Ну ты крут! - You're cool!
До свидания - Godd bye, bye-bye
Когда встретимся? - When shall we cross (meet)?
Удели мне пару минут - Spare me two minutes
Я бы хотел... - I would like (I'd like)
Неудачный день - Off day
Я расчитываю на тебя - I lot on you. I rely on you.
Бросил друга в беде! - You've left me in the lurch
Жаль - It's a (real) pity
Увидимся (позже, завтра) - See you (later, tomorrow)
Пока - So long, bye
Ну ты чудак! - You're a strange dude!
Слоняться без дела - To mop around, to loll around, to nop about, to screw around, to fuck around, to lounge about, to lop about.
Кататься как сыр в масле - To have a fat-city (To be in clover)
Быть в одиночестве - To be in the cold
Глаза выпучить от удивления - To get eye popped (bugged) with surprise
Рехнуться, чокнуться - To go/get banana, to go gaga, to go coocoo, to be off one'conk
У него не все дома - He doesn't have all his buttons
Спальня.
bedroom спальня
bed кровать
double bed двуспальная кровать
headboard изголовье кровати
mattress матрац
pillow подушка
pillowcase наволочка
sheet простыня
blanket одеяло
bedspread покрывало
nightstand тумбочка
bedside table прикроватная тумбочка
chest of drawers комод
dressing table туалетный столик
wardrobe гардероб
pajamas пижама
nightie ночная рубашка
night light ночник
lamp лампа
bedside lamp
прикроватная лампа
alarm clock будильник
mirror зеркало
dream сновидение
sleep спать
bedroom спальня
bed кровать
double bed двуспальная кровать
headboard изголовье кровати
mattress матрац
pillow подушка
pillowcase наволочка
sheet простыня
blanket одеяло
bedspread покрывало
nightstand тумбочка
bedside table прикроватная тумбочка
chest of drawers комод
dressing table туалетный столик
wardrobe гардероб
pajamas пижама
nightie ночная рубашка
night light ночник
lamp лампа
bedside lamp
прикроватная лампа
alarm clock будильник
mirror зеркало
dream сновидение
sleep спать
Самые красивые слова.
1. Cherish [ˈʧɛrɪʃ] – лелеять
2. Panoply [ˈpænəpli] – доспехи
3. Panacea [ˌpænəˈsɪə] – панацея
4. Nemesis [ˈnɛmɪsɪs] – Немезида
5. Sonorous [səˈnɔːrəs] – звучный
6. Murmurous [ˈmɜːmərəs] – шумный
7. Oblivion [əˈblɪvɪən] – забвение
8. Felicity [fiˈlɪsɪti] – блаженство
9. Nefarious [nɪˈfeərɪəs] – гнусный
10. Petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔ] – петрикор
11. Ebullience [ɪˈbʌljəns] – кипение
12. Ethereal [i(ː)ˈθɪərɪəl] – эфирный
13. Euphoria [ju(ː)ˈfɔːrɪə] – эйфория
14. Scintilla [sɪnˈtɪlə] – искра
15. Wherewithal [ˈweəwɪðɔːl] – средства
16. Mellifluous [mɛˈlɪflʊəs] – сладкозвучный
17. Ineffable [ɪnˈɛfəbl] – невыразимый
18. Lassitude [ˈlæsɪtjuːd] – усталость
19. Sumptuous [ˈsʌmptjʊəs] – роскошный
20. Denouement [deɪˈnuːmɑːŋ] – развязка
21. Miraculous [mɪˈrækjʊləs] – чудесный
22. Solitude [ˈsɒlɪtjuːd] – одиночество
23. Renaissance [rəˈneɪsəns] – возрождение
24. Eloquence [ˈɛləʊkwəns] – красноречие
25. Desultory [ˈdɛsəltəri] – бессистемный
26. Serendipity [ˌsɛrɛnˈdɪpəti] – интуиция
1. Cherish [ˈʧɛrɪʃ] – лелеять
2. Panoply [ˈpænəpli] – доспехи
3. Panacea [ˌpænəˈsɪə] – панацея
4. Nemesis [ˈnɛmɪsɪs] – Немезида
5. Sonorous [səˈnɔːrəs] – звучный
6. Murmurous [ˈmɜːmərəs] – шумный
7. Oblivion [əˈblɪvɪən] – забвение
8. Felicity [fiˈlɪsɪti] – блаженство
9. Nefarious [nɪˈfeərɪəs] – гнусный
10. Petrichor [ˈpɛtrʌɪkɔ] – петрикор
11. Ebullience [ɪˈbʌljəns] – кипение
12. Ethereal [i(ː)ˈθɪərɪəl] – эфирный
13. Euphoria [ju(ː)ˈfɔːrɪə] – эйфория
14. Scintilla [sɪnˈtɪlə] – искра
15. Wherewithal [ˈweəwɪðɔːl] – средства
16. Mellifluous [mɛˈlɪflʊəs] – сладкозвучный
17. Ineffable [ɪnˈɛfəbl] – невыразимый
18. Lassitude [ˈlæsɪtjuːd] – усталость
19. Sumptuous [ˈsʌmptjʊəs] – роскошный
20. Denouement [deɪˈnuːmɑːŋ] – развязка
21. Miraculous [mɪˈrækjʊləs] – чудесный
22. Solitude [ˈsɒlɪtjuːd] – одиночество
23. Renaissance [rəˈneɪsəns] – возрождение
24. Eloquence [ˈɛləʊkwəns] – красноречие
25. Desultory [ˈdɛsəltəri] – бессистемный
26. Serendipity [ˌsɛrɛnˈdɪpəti] – интуиция
Профессии.
Occupations — профессии/род занятий — [ɔkjʊˈpeɪʃns] — окьюпэйшенс;
Engineer — инженер — [enʤɪˈnɪər] — инжиниэр;
Mechanic — механик — [mɪˈkænɪk] — миканик;
Teacher — учитель — [ˈtiːʧər] = тичэр;
Driver — водитель — [ˈdraɪvər] — драйвэр;
Lawyer — юрист — [ˈlɔːjər] — лойэр;
Doctor — врач — [ˈdɔktər] — доктэр;
Police officer — полицейский — [pəˈliːs ˈɔfɪsər] — пэлис офицэр;
Architect — архитектор — [ˈɑrːkɪtekt] — аркитект;
Sales assistant — продавец — [seɪlz əˈsɪstənt] — сэйлз эсистэнт;
Secretary — секретарь — [ˈsekrətrɪ] — сэкрэтри;
Hairdresser — парикмахер — [ˈhɛədresər] — хэйрдрэссэр;
Reporter — репортер — [rɪˈpɔːtər] — рипортэр;
Estate agent — риэлтор — [ɪsˈteɪt ˈeɪʤənt] — истэйт эйджент;
Security guard — охранник — [sɪˈkjʊərɪtɪ gɑrːd] — сикьюрити гард;
Fisherman — рыбак — [ˈfɪʃərmən] — фишерман;
Gardener — садовник — [ˈgɑrːdnər] — гардэнэр;
Jeweller — ювелир — [ˈʤuːələr] — джуэлэр;
Cleaner — уборщик — [ˈkliːnər] — клинэр;
Librarian — библиотекарь — [laɪˈbrɛərɪən] — лайбрэрин;
Occupations — профессии/род занятий — [ɔkjʊˈpeɪʃns] — окьюпэйшенс;
Engineer — инженер — [enʤɪˈnɪər] — инжиниэр;
Mechanic — механик — [mɪˈkænɪk] — миканик;
Teacher — учитель — [ˈtiːʧər] = тичэр;
Driver — водитель — [ˈdraɪvər] — драйвэр;
Lawyer — юрист — [ˈlɔːjər] — лойэр;
Doctor — врач — [ˈdɔktər] — доктэр;
Police officer — полицейский — [pəˈliːs ˈɔfɪsər] — пэлис офицэр;
Architect — архитектор — [ˈɑrːkɪtekt] — аркитект;
Sales assistant — продавец — [seɪlz əˈsɪstənt] — сэйлз эсистэнт;
Secretary — секретарь — [ˈsekrətrɪ] — сэкрэтри;
Hairdresser — парикмахер — [ˈhɛədresər] — хэйрдрэссэр;
Reporter — репортер — [rɪˈpɔːtər] — рипортэр;
Estate agent — риэлтор — [ɪsˈteɪt ˈeɪʤənt] — истэйт эйджент;
Security guard — охранник — [sɪˈkjʊərɪtɪ gɑrːd] — сикьюрити гард;
Fisherman — рыбак — [ˈfɪʃərmən] — фишерман;
Gardener — садовник — [ˈgɑrːdnər] — гардэнэр;
Jeweller — ювелир — [ˈʤuːələr] — джуэлэр;
Cleaner — уборщик — [ˈkliːnər] — клинэр;
Librarian — библиотекарь — [laɪˈbrɛərɪən] — лайбрэрин;
Устройство автомобиля.
hood (bonnet) – капот
bumper – бампер
boot - багажник
window – окно
roof - крыша
door – дверь
wing – крыло
aerial – антенна
windscreen (windshield) – ветровое стекло
side-view mirror (wing mirror) – боковое зеркало
rare-view mirror – зеркало заднего вида
windscreen wiper – стеклоочиститель (дворник)
headlights – передние фары
backup lights – фары заднего хода
stop (brake) lights – стоп-сигналы
parking lights (sidelights) – габаритные огни
fog lights – противотуманные фары
steering wheel – рулевое колесо
horn – клаксон, сигнал
dashboard – приборная панель
GPS – навигатор
сar stereo - автомагнитола
сigarette lighter – прикуриватель
air conditioner - кондиционер
air bag – подушка безопасности
glove compartment – бардачок
sun visor – козырек от солнца
floor mat – напольный коврик
temperature gauge – температурный датчик двигателя
fuel gauge – датчик уровня топлива
tachometer (rev counter) – тахометр
hood (bonnet) – капот
bumper – бампер
boot - багажник
window – окно
roof - крыша
door – дверь
wing – крыло
aerial – антенна
windscreen (windshield) – ветровое стекло
side-view mirror (wing mirror) – боковое зеркало
rare-view mirror – зеркало заднего вида
windscreen wiper – стеклоочиститель (дворник)
headlights – передние фары
backup lights – фары заднего хода
stop (brake) lights – стоп-сигналы
parking lights (sidelights) – габаритные огни
fog lights – противотуманные фары
steering wheel – рулевое колесо
horn – клаксон, сигнал
dashboard – приборная панель
GPS – навигатор
сar stereo - автомагнитола
сigarette lighter – прикуриватель
air conditioner - кондиционер
air bag – подушка безопасности
glove compartment – бардачок
sun visor – козырек от солнца
floor mat – напольный коврик
temperature gauge – температурный датчик двигателя
fuel gauge – датчик уровня топлива
tachometer (rev counter) – тахометр
В самолете.
a plane (an airplane, an aircraft) - самолет
a flight – полет, авиарейс
a direct flight – прямой рейс
a long-haul flight – дальний рейс
a delay - задержка
economy class – эконом класс
business class – бизнес класс
a first-class section – кабина первого класса
a cockpit – кабина самолета
an emergency exit – аварийный выход
a toilet (a lavatory) – туалет
a jet engine – реактивный двигатель
a cargo door – дверь грузового отсека
landing gear – шасси
a tail – хвост
a wing - крыло
a crew – экипаж
a pilot (a captain) – пилот
a co-pilot – второй пилот
a flight attendant – бортпроводник
a steward (a stewardess) – стюард (стюардесса)
boarding - посадка
a boarding pass – посадочный талон
a flight ticket – билет на самолет
hand luggage – ручная кладь
a seat – место
a window seat – место у окна
an aisle seat – место у прохода
an aisle – проход между рядами
a seat belt – ремень безопасности
a tray-table – откидной столик
an armrest – подлокотник
a call button – кнопка вызова
a life vest – спасательный жилет
a plane (an airplane, an aircraft) - самолет
a flight – полет, авиарейс
a direct flight – прямой рейс
a long-haul flight – дальний рейс
a delay - задержка
economy class – эконом класс
business class – бизнес класс
a first-class section – кабина первого класса
a cockpit – кабина самолета
an emergency exit – аварийный выход
a toilet (a lavatory) – туалет
a jet engine – реактивный двигатель
a cargo door – дверь грузового отсека
landing gear – шасси
a tail – хвост
a wing - крыло
a crew – экипаж
a pilot (a captain) – пилот
a co-pilot – второй пилот
a flight attendant – бортпроводник
a steward (a stewardess) – стюард (стюардесса)
boarding - посадка
a boarding pass – посадочный талон
a flight ticket – билет на самолет
hand luggage – ручная кладь
a seat – место
a window seat – место у окна
an aisle seat – место у прохода
an aisle – проход между рядами
a seat belt – ремень безопасности
a tray-table – откидной столик
an armrest – подлокотник
a call button – кнопка вызова
a life vest – спасательный жилет
Положительные черты характера.
honest – честный
sincere – искренний
friendly (amiable) – дружелюбный
benevolent – доброжелательный
sociable (communicative, gregarious) – общительный
attentive – внимательный
diligent – добросовестный
studious – прилежный, старательный
creative - творческий
intelligent – умный, образованный
wise (sage) – мудрый
witty – остроумный
bright – смышленый
kind (kind-hearted) – добрый
compassionate – сердобольный, отзывчивый
caring (considerate) – заботливый, внимательный
flexible – гибкий, уступчивый
faithful (loyal) – верный
gentle – мягкий, нежный
affectionate (loving) – ласковый, любящий
passionate – страстный
industrious (hard-working) – трудолюбивый
generous – щедрый
hospitable – гостеприимный
joyful (cheerful, vivacious) – жизнерадостный
charismatic – харизматичный, обаятельный
obedient – послушный
patient (tolerant) – терпеливый (терпимый)
punctual – пунктуальный
practical - практичный
responsible – ответственный
disciplined – дисциплинированный
honest – честный
sincere – искренний
friendly (amiable) – дружелюбный
benevolent – доброжелательный
sociable (communicative, gregarious) – общительный
attentive – внимательный
diligent – добросовестный
studious – прилежный, старательный
creative - творческий
intelligent – умный, образованный
wise (sage) – мудрый
witty – остроумный
bright – смышленый
kind (kind-hearted) – добрый
compassionate – сердобольный, отзывчивый
caring (considerate) – заботливый, внимательный
flexible – гибкий, уступчивый
faithful (loyal) – верный
gentle – мягкий, нежный
affectionate (loving) – ласковый, любящий
passionate – страстный
industrious (hard-working) – трудолюбивый
generous – щедрый
hospitable – гостеприимный
joyful (cheerful, vivacious) – жизнерадостный
charismatic – харизматичный, обаятельный
obedient – послушный
patient (tolerant) – терпеливый (терпимый)
punctual – пунктуальный
practical - практичный
responsible – ответственный
disciplined – дисциплинированный
Рыба.
shellfish - моллюски
mussels – мидии
caviar (red, black) – икра (красная, черная)
shrimps – креветки мелкие
prawns – креветки крупные
oysters – устрицы
squids – кальмары
crabs – крабы
crab meat – крабовое мясо
lobsters – лобстеры, омары
spiny lobster - лангуст
lobster tails – хвостики лобстеров
scallops – морские гребешки
octopus – осьминог
crayfish – речной рак
cuttlefish - каракатица
smokes fish – копченая рыба
dried fish – сушеная, вяленая рыба
salted fish – соленая рыба
fried fish – жареная рыба
baked fish – запеченная рыба
grilled fish – рыба на гриле
steamed fish – рыба на пару
fillet – филе
salmon – лосось
pink salmon - горбуша
trout – форель
tuna – тунец
catfish – сом
pike – щука
sturgeon – осетрина
starlet – стерлядь
dorado – дорада
sea bass – сибас
eel – угорь
herring – сельдь
mackerel – скумбрия
cod – треска
haddock – пикша
shellfish - моллюски
mussels – мидии
caviar (red, black) – икра (красная, черная)
shrimps – креветки мелкие
prawns – креветки крупные
oysters – устрицы
squids – кальмары
crabs – крабы
crab meat – крабовое мясо
lobsters – лобстеры, омары
spiny lobster - лангуст
lobster tails – хвостики лобстеров
scallops – морские гребешки
octopus – осьминог
crayfish – речной рак
cuttlefish - каракатица
smokes fish – копченая рыба
dried fish – сушеная, вяленая рыба
salted fish – соленая рыба
fried fish – жареная рыба
baked fish – запеченная рыба
grilled fish – рыба на гриле
steamed fish – рыба на пару
fillet – филе
salmon – лосось
pink salmon - горбуша
trout – форель
tuna – тунец
catfish – сом
pike – щука
sturgeon – осетрина
starlet – стерлядь
dorado – дорада
sea bass – сибас
eel – угорь
herring – сельдь
mackerel – скумбрия
cod – треска
haddock – пикша
Обувь.
pumps (court shoes) – лодочки на высоком каблуке
stilettos – туфли на шпильках
wedges – туфли-танкетки
clogs – туфли-сабо
platforms – туфли на платформе
peep toes (open toes) – туфли с открытым носком
ankle-straps – туфли с ремешком на щиколотке
ballerina flats - балетки
slingbacks – босоножки с ремешком на пятке
loafers – лоуферы
penny loafers – пенни-лоуферы
moccasins – мокасины
espadrilles – матерчатая обувь на веревочной подошве, эспадрильи
oxford shoes – полуботинки, оксфорды
ankle boots – ботильоны
chukka boots – сапоги чукка для верховой езды
slip-ons - слипоны
slippers – тапки, комнатные туфли
flip-flops (thongs) – шлепанцы
sandals – сандалии
toe-ring sandals – вьетнамки
jelly shoes – сланцы из прозрачного пластика
gladiator shoes (boots, sandals) – обувь-гладиаторы с ремешками
crocs – резиновые тапки-галоши
timberland boots – мужские ботинки тимберлэнд
brogues – мужские туфли с перфорацией, броги
pumps (court shoes) – лодочки на высоком каблуке
stilettos – туфли на шпильках
wedges – туфли-танкетки
clogs – туфли-сабо
platforms – туфли на платформе
peep toes (open toes) – туфли с открытым носком
ankle-straps – туфли с ремешком на щиколотке
ballerina flats - балетки
slingbacks – босоножки с ремешком на пятке
loafers – лоуферы
penny loafers – пенни-лоуферы
moccasins – мокасины
espadrilles – матерчатая обувь на веревочной подошве, эспадрильи
oxford shoes – полуботинки, оксфорды
ankle boots – ботильоны
chukka boots – сапоги чукка для верховой езды
slip-ons - слипоны
slippers – тапки, комнатные туфли
flip-flops (thongs) – шлепанцы
sandals – сандалии
toe-ring sandals – вьетнамки
jelly shoes – сланцы из прозрачного пластика
gladiator shoes (boots, sandals) – обувь-гладиаторы с ремешками
crocs – резиновые тапки-галоши
timberland boots – мужские ботинки тимберлэнд
brogues – мужские туфли с перфорацией, броги