چطور بگیم باتری گوشیم شارژ نداره!
واژه رسمی برای اشاره به "شارژ" همون کلمه Charge هست:
.
My phone is out of charge
"گوشیم شارژ نداره"
نکته: در محاوره از Out of به معنی "تمام کردن/فاقد بودن" استفاده میشه.
.
اما کلمه Charge مقداری رسمی هست. در انگلیسی محاورهای امریکایی عبارتهای جالبتری برای چنین موقعیتهایی داریم.
.
◀️ روش اول: استفاده از واژه Die
از واژه Die وقتی استفاده میکنیم که بگیم گوشیمون به خاطر تموم کردن باتری (شارژ) خاموش شده. همچنین میشه از واژه Dead هم به همین معنی استفاده کرد:
.
My phone is dead
گوشیم خاموشه (چون شارژ تموم کرده)
.
My phone is dying
گوشیم داره شارژش تموم میشه (شارژم کمه)
.
My phone just died
گوشیم الان خاموش شد (الان شارژش تموم شد)
.
◀️ روش دوم: در انگلیسی محاورهای امریکایی از واژه رایج Juice برای اشاره به معنی "منبع تغذیه/انرژی" استفاده میشه.
.
My phone is out of juice
گوشیم شارژ نداره
.
My phone is running out of juice
گوشیم شارژش داره تموم میشه
نکته: Running out of یعنی در شرف یا در آستانهی تمام شدن
واژه رسمی برای اشاره به "شارژ" همون کلمه Charge هست:
.
My phone is out of charge
"گوشیم شارژ نداره"
نکته: در محاوره از Out of به معنی "تمام کردن/فاقد بودن" استفاده میشه.
.
اما کلمه Charge مقداری رسمی هست. در انگلیسی محاورهای امریکایی عبارتهای جالبتری برای چنین موقعیتهایی داریم.
.
◀️ روش اول: استفاده از واژه Die
از واژه Die وقتی استفاده میکنیم که بگیم گوشیمون به خاطر تموم کردن باتری (شارژ) خاموش شده. همچنین میشه از واژه Dead هم به همین معنی استفاده کرد:
.
My phone is dead
گوشیم خاموشه (چون شارژ تموم کرده)
.
My phone is dying
گوشیم داره شارژش تموم میشه (شارژم کمه)
.
My phone just died
گوشیم الان خاموش شد (الان شارژش تموم شد)
.
◀️ روش دوم: در انگلیسی محاورهای امریکایی از واژه رایج Juice برای اشاره به معنی "منبع تغذیه/انرژی" استفاده میشه.
.
My phone is out of juice
گوشیم شارژ نداره
.
My phone is running out of juice
گوشیم شارژش داره تموم میشه
نکته: Running out of یعنی در شرف یا در آستانهی تمام شدن
🤓🤓🤓🤓Idiom
🔺 Can I miss it?
ميشه در رفت؟
🔺Any rewards for me?
پس شیرینی من چی؟
🔺 Mind your words.
حرف دهنت رو بفهم.
🔺You went behind my back
زیر اب منو زدی
🔺 Can I miss it?
ميشه در رفت؟
🔺Any rewards for me?
پس شیرینی من چی؟
🔺 Mind your words.
حرف دهنت رو بفهم.
🔺You went behind my back
زیر اب منو زدی
🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
Many phrasal verbs can more than one meaning.
Go off:ring
The alarm goes off at 5:00.
ساعت راس 5 زنگ زد.
Go off:stop working
The lights suddenly went off.
چراغها ناگهان خاموش شدند.
Go off:explode.
The bomb went off.
بمب منفجر شد.
Put your coat on:dress yourself # take your coat off.
I put my best suit on.
من بهترین کت و شلوارم را پوشیدم.
Put the light on:turn on the lights. Switch lights on.
روشن کردن چراغها
Put on:become fatter.
I put on a lot of weight last year.
پارسال خیلی چاق شدم.
Break down:stop working.
The car broke down.
ماشین خراب شد.
Break down:start crying.
She broke down at the news.
او با خواندن اخبار زد زیر گریه
Go down:disappearing below the horrizon#come up.
The sun is going down.
خورشید دارد غروب میکند.
Go down:become lower#go up.
The prices went down by 10 percent.
قیمتها 10 درصد کاهش یافتند.
🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
#Englishtex
Many phrasal verbs can more than one meaning.
Go off:ring
The alarm goes off at 5:00.
ساعت راس 5 زنگ زد.
Go off:stop working
The lights suddenly went off.
چراغها ناگهان خاموش شدند.
Go off:explode.
The bomb went off.
بمب منفجر شد.
Put your coat on:dress yourself # take your coat off.
I put my best suit on.
من بهترین کت و شلوارم را پوشیدم.
Put the light on:turn on the lights. Switch lights on.
روشن کردن چراغها
Put on:become fatter.
I put on a lot of weight last year.
پارسال خیلی چاق شدم.
Break down:stop working.
The car broke down.
ماشین خراب شد.
Break down:start crying.
She broke down at the news.
او با خواندن اخبار زد زیر گریه
Go down:disappearing below the horrizon#come up.
The sun is going down.
خورشید دارد غروب میکند.
Go down:become lower#go up.
The prices went down by 10 percent.
قیمتها 10 درصد کاهش یافتند.
🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
#Englishtex
📣📣📣📣🤓🤓🤓
اصطلاااااااااح
Idiom
🎀He is a bag of bone
پوست و استخونه
🎀Head and tail
شیر یا خط
🎀Don't get fresh with me
پسر خاله نشو
👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫
#Englishtex
اصطلاااااااااح
Idiom
🎀He is a bag of bone
پوست و استخونه
🎀Head and tail
شیر یا خط
🎀Don't get fresh with me
پسر خاله نشو
👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫👩🏫👨🏫
#Englishtex
👥چند عبارت کاربردی که حین مکالمه زیاد استفاده میشود:
🎆Generally
به طور کلی
🎆As a matter of fact
در حقیقت
🎆To be honest
حقیقتش،راستشو بخواهی
🎆On one hand
از یک طرف،
🎆On the other hand
از طرف دیگر
🎆Moreover
علاوه بر این
🎆Also
همچنین
🎆Not also
نه تنها
🎆Basically
اساسا
🎆According to
بر طبق
🎆Regarding
از لحاظ...
🎆Fortunately
خوشبختانه
🎆Unfortunately
متاسفانه
🎆In addition
علاوه بر این
🎆Whereas
در حالیکه
🎆Therefore
بنابراین
🎆Nevertheless
با وجود اینکه
🎆Despite
علیرغم
🎆Meanwhile
در همین حین، همزمان
🎆In parallel to
در راستای....
😉😉😉😉😉😉
#Englishtex
🎆Generally
به طور کلی
🎆As a matter of fact
در حقیقت
🎆To be honest
حقیقتش،راستشو بخواهی
🎆On one hand
از یک طرف،
🎆On the other hand
از طرف دیگر
🎆Moreover
علاوه بر این
🎆Also
همچنین
🎆Not also
نه تنها
🎆Basically
اساسا
🎆According to
بر طبق
🎆Regarding
از لحاظ...
🎆Fortunately
خوشبختانه
🎆Unfortunately
متاسفانه
🎆In addition
علاوه بر این
🎆Whereas
در حالیکه
🎆Therefore
بنابراین
🎆Nevertheless
با وجود اینکه
🎆Despite
علیرغم
🎆Meanwhile
در همین حین، همزمان
🎆In parallel to
در راستای....
😉😉😉😉😉😉
#Englishtex
📣📣📣🤓🤓
جملات_و_اصطلاحات انگليسي همراه با ترجمه فارسي
🎯Let me tell it straight forward
اجازه بدهيد رك و رو راست به شما بگويم
🎯Let me get straight to it
اجازه بدهيد بدون مقدمه بروم سر اصل مطلب
🎯He is quick to answer
او جواب را آماده دارد
که
🎯He is really present-minded
او واقعا حضور ذهن خوبی دارد
🎯He is very quick witted
او خيلی بامزه و حاضرجواب است
🎯That was a clear-cut answer
يه جواب شسته رفته بود
🎯I asked you a very somber question
من از تو یه سوال خیلی جدی پرسیدم
🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
#Englishtex
جملات_و_اصطلاحات انگليسي همراه با ترجمه فارسي
🎯Let me tell it straight forward
اجازه بدهيد رك و رو راست به شما بگويم
🎯Let me get straight to it
اجازه بدهيد بدون مقدمه بروم سر اصل مطلب
🎯He is quick to answer
او جواب را آماده دارد
که
🎯He is really present-minded
او واقعا حضور ذهن خوبی دارد
🎯He is very quick witted
او خيلی بامزه و حاضرجواب است
🎯That was a clear-cut answer
يه جواب شسته رفته بود
🎯I asked you a very somber question
من از تو یه سوال خیلی جدی پرسیدم
🤓🤓🤓🤓🤓🤓🤓
#Englishtex
🤓🤓🤓🤓
Opportunity knocks once.
شانس یکبار در خونه آدم رو میزنه.🤑
He killed two birds with one stone.
او با یک تیر دو نشان زد.😈
You can't leave me high and dry.
تو نمی تونی منو تک و تنها رها کنی.🙁
Pour your heart out.
هر چه میخواهد دل تنگت بگو. 💛🖤
You are young at heart.
شما دلتان جوان است😍
🤓🤓
#Englishtex
Opportunity knocks once.
شانس یکبار در خونه آدم رو میزنه.🤑
He killed two birds with one stone.
او با یک تیر دو نشان زد.😈
You can't leave me high and dry.
تو نمی تونی منو تک و تنها رها کنی.🙁
Pour your heart out.
هر چه میخواهد دل تنگت بگو. 💛🖤
You are young at heart.
شما دلتان جوان است😍
🤓🤓
#Englishtex
جملات_پرکاربرد در مکالمه های روزانه📣📣📣📣
🍃 What's all the fuss about?
این همه سر و صدا برای چیه؟
🍂 My mind got distracted for a second.
یک لحظه حواسم پرت شد.
🍃 It doesn’t suit you very much.
زیاد بهت نمیآید.
🍂 what a mess!
اه چه گندی!
🍃 Luck wasn't on their side.
بخت باهاشون یار نبود.
🍂 No buts and ifs.
دیگه اما و اگر نداره.
🍃 Do it on private.
به طور محرمانه آن را انجام بده
🍂 Keep it to yourself.
پیش خودت بمونه.
🍃 Sorry for interruption / interrupting you.
ببخشید که حرف شما را قطع میکنم.
🍂That's awfully very kind of you.
این واقعا لطف شما را میرساند.
🍃 I couldn't make sense of what you said.
نتوانستم از چیزی که گفتید سر در بیاورم .
🤓🤓🤓
#Englishtex
🍃 What's all the fuss about?
این همه سر و صدا برای چیه؟
🍂 My mind got distracted for a second.
یک لحظه حواسم پرت شد.
🍃 It doesn’t suit you very much.
زیاد بهت نمیآید.
🍂 what a mess!
اه چه گندی!
🍃 Luck wasn't on their side.
بخت باهاشون یار نبود.
🍂 No buts and ifs.
دیگه اما و اگر نداره.
🍃 Do it on private.
به طور محرمانه آن را انجام بده
🍂 Keep it to yourself.
پیش خودت بمونه.
🍃 Sorry for interruption / interrupting you.
ببخشید که حرف شما را قطع میکنم.
🍂That's awfully very kind of you.
این واقعا لطف شما را میرساند.
🍃 I couldn't make sense of what you said.
نتوانستم از چیزی که گفتید سر در بیاورم .
🤓🤓🤓
#Englishtex
📚نحوه ی بيان فاسد شدن مواد غذايی
🥚🥚🍖🍖🍛🍛🥛🥛
😣😣😖😖😬😬
🥛The milk has gone sour
شیر ترش شده است.
🍖The meat is rotten
گوشت فاسد شده است.
🧀The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
🥚These eggs are rotten
این تخم مرغ ها فاسد شده اند.
🍞This bread is stale
این نان بیات است.
🥚🍖🥛🍖🍗
#Englishtex
🥚🥚🍖🍖🍛🍛🥛🥛
😣😣😖😖😬😬
🥛The milk has gone sour
شیر ترش شده است.
🍖The meat is rotten
گوشت فاسد شده است.
🧀The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
🥚These eggs are rotten
این تخم مرغ ها فاسد شده اند.
🍞This bread is stale
این نان بیات است.
🥚🍖🥛🍖🍗
#Englishtex
✅آدرس دهی به زبان انگلیسی
🎀 پلاک = No
🎀واحد = Unit
🎀طبقه = Floor
🎀طبقه همکف = Ground Floor
🎀ساختمان = Bldg
☂مجتمع، مجموعه = Complex
☂مجتمع مسکونی = Residential Complex
☂شهرک = Town
☂کوی (محله، برزن): Quarter
☂ منطقه = District
🍀 کد پستی = P.O BOX
🍀کوچه = Alley
🍀خیابان کوچک (فرعی) = St
🍀 خیابان بزرگ (اصلی) = Ave
🍀 بلوار = Blvd / میدان = Sq
☀️بزرگراه = Highway
☀️آزادراه = Freeway
☀️ جاده = Rd
☀️چهار راه = Cross
☀️تقاطع، سه راه = Junc
🌰غربی = West
🌰 شرقی = East
🌰 شمالی = North
🌰 جنوبی = South
🌰سمت راست = Right Side
🌸سمت چپ = Left Side
🌸پایین تر از = Lower of
🌸بالاتر از = Above of
🌸بعد از = After
🌸 قبل از = Before
🌻بین = Between
🌻 فاز = Phase
🌻جنب (نزدیک) = Near
🌻 نبش = Corner
🌻ابتدای = First of
🌻 انتهای = End of
🌻 روبروی = In Front of
🌻 بن بست = Dead End
🍄روستا = Village
🍄شهر = City
🍄استان = Province
🍄کشور = Country
🍄شهرک صنعتی = Industrial Estate
🍄 ورودی برج یا ساختمان = Entrance
#Englishtex
🎀 پلاک = No
🎀واحد = Unit
🎀طبقه = Floor
🎀طبقه همکف = Ground Floor
🎀ساختمان = Bldg
☂مجتمع، مجموعه = Complex
☂مجتمع مسکونی = Residential Complex
☂شهرک = Town
☂کوی (محله، برزن): Quarter
☂ منطقه = District
🍀 کد پستی = P.O BOX
🍀کوچه = Alley
🍀خیابان کوچک (فرعی) = St
🍀 خیابان بزرگ (اصلی) = Ave
🍀 بلوار = Blvd / میدان = Sq
☀️بزرگراه = Highway
☀️آزادراه = Freeway
☀️ جاده = Rd
☀️چهار راه = Cross
☀️تقاطع، سه راه = Junc
🌰غربی = West
🌰 شرقی = East
🌰 شمالی = North
🌰 جنوبی = South
🌰سمت راست = Right Side
🌸سمت چپ = Left Side
🌸پایین تر از = Lower of
🌸بالاتر از = Above of
🌸بعد از = After
🌸 قبل از = Before
🌻بین = Between
🌻 فاز = Phase
🌻جنب (نزدیک) = Near
🌻 نبش = Corner
🌻ابتدای = First of
🌻 انتهای = End of
🌻 روبروی = In Front of
🌻 بن بست = Dead End
🍄روستا = Village
🍄شهر = City
🍄استان = Province
🍄کشور = Country
🍄شهرک صنعتی = Industrial Estate
🍄 ورودی برج یا ساختمان = Entrance
#Englishtex
#مشاغل:
💐 خلبان👈 pilot
💐 لولهکش👈 plumber
💐 آتش نشان👈 firefighter
💐 ستاره شناس astronomer
💐 آهن گر blacksmith
💐 مربی👈 coach
💐 سرهنگ👈 colonel
💐 غواص👈 diver
💐 دربان👈 door keeper
💐 وکیل👈 lawyer
💐 شهردار👈 mayor
💐 نجار👈 carpenter
💐 چوپان👈 rancher
💐 شیشه ساز👈 glass maker
💐 قایقران👈 boat man
💐 رفتگر👈 street sweeper
💐 رییسجمهور👈 president
💐 نخست وزیر👈prime minister
💐 مجسمه ساز👈sculpture
💐 گروهبان👈 sergeant
💐 خیاط👈 tailor
💐 جوشکار👈 welder
#Englishtex
💐 خلبان👈 pilot
💐 لولهکش👈 plumber
💐 آتش نشان👈 firefighter
💐 ستاره شناس astronomer
💐 آهن گر blacksmith
💐 مربی👈 coach
💐 سرهنگ👈 colonel
💐 غواص👈 diver
💐 دربان👈 door keeper
💐 وکیل👈 lawyer
💐 شهردار👈 mayor
💐 نجار👈 carpenter
💐 چوپان👈 rancher
💐 شیشه ساز👈 glass maker
💐 قایقران👈 boat man
💐 رفتگر👈 street sweeper
💐 رییسجمهور👈 president
💐 نخست وزیر👈prime minister
💐 مجسمه ساز👈sculpture
💐 گروهبان👈 sergeant
💐 خیاط👈 tailor
💐 جوشکار👈 welder
#Englishtex
برای اینکه یک "قهرمان" باشی,
باید به خودت "باور" داشته باشی
زمانیکه هیچکسِ دیگر چنین اعتقادی ندارد.
😍😍
#Englishtex
باید به خودت "باور" داشته باشی
زمانیکه هیچکسِ دیگر چنین اعتقادی ندارد.
😍😍
#Englishtex
درس_ها به زبان انگلیسی
🔸Theology and Quran
قرآن و علوم دینی
🔸Persian Composition
نگارش فارسی
🔸Persian Dictation
دیکته فارسی
🔸Calligraphy
خوشنویسی
🔸Geometry
هندسه
🔸Social Science
تعلیمات اجتماعی
🔸Art & Craftsmanship
هنر و کاردستی
🔸Maths
ریاضی
🔸Physics
فیزیک
🔸Biology
زیست شناسی
🔸Literature
ادبیات
🔸Chemistry
شیمی
🔸History
تاریخ
🔸Geography
جغرافیا
🔸Arabic
عربی
🔸Experimental Science
علوم تجربی
🔸Technique &Vocational Course
حرفه و فن
🔸Sentence formation
جمله نویسی
🔸School conduct
انضباط
😍😍
#Englishtex
🔸Theology and Quran
قرآن و علوم دینی
🔸Persian Composition
نگارش فارسی
🔸Persian Dictation
دیکته فارسی
🔸Calligraphy
خوشنویسی
🔸Geometry
هندسه
🔸Social Science
تعلیمات اجتماعی
🔸Art & Craftsmanship
هنر و کاردستی
🔸Maths
ریاضی
🔸Physics
فیزیک
🔸Biology
زیست شناسی
🔸Literature
ادبیات
🔸Chemistry
شیمی
🔸History
تاریخ
🔸Geography
جغرافیا
🔸Arabic
عربی
🔸Experimental Science
علوم تجربی
🔸Technique &Vocational Course
حرفه و فن
🔸Sentence formation
جمله نویسی
🔸School conduct
انضباط
😍😍
#Englishtex
🤓📣📣📣اصطلاح
Idioms
🎀What a rip- off
مگه سر گردنه س؟
🎀 It is a pig in a poke.
مفت گرونه
🎀Grease Someone’s palm.
سبیل کسی را چرب کردن
🎀Six- figure salary
درآمد نجومی
🎀Money Laundry
پول شویی
🌸🌸
#Englishtex
Idioms
🎀What a rip- off
مگه سر گردنه س؟
🎀 It is a pig in a poke.
مفت گرونه
🎀Grease Someone’s palm.
سبیل کسی را چرب کردن
🎀Six- figure salary
درآمد نجومی
🎀Money Laundry
پول شویی
🌸🌸
#Englishtex
چیزی که باعث غرق شدنت میشه افتادن توی آب نیست؛ موندن زیر آب و بالا نیومدنه!!
«مراقب باشیم تو اشتباهات خودمون نمونیم»
#Englishtex
«مراقب باشیم تو اشتباهات خودمون نمونیم»
#Englishtex