Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я решила рассказать вам о замечательной и поучительной английской пословице:
DON’T PUT ALL YOUR EGGS IN ONE BASKET.
Не кладите все яйца в одну корзину.
Эта пословица используется, чтобы подчеркнуть важность распределения рисков и не концентрировать все ресурсы или усилия в одном направлении, чтобы минимизировать потенциальные потери в случае неудачи.
When it comes to investing, it's wise to diversify and not put all your eggs in one basket.
В инвестициях мудро диверсифицировать активы, а не класть все яйца в одну корзину.
Лично для меня эта пословица является полезным напоминанием о том, что разнообразие и распределение являются ключами к стабильности и уменьшению рисков во многих аспектах жизни.
Учитесь с удовольствием!
#proverb #b1
DON’T PUT ALL YOUR EGGS IN ONE BASKET.
Не кладите все яйца в одну корзину.
Эта пословица используется, чтобы подчеркнуть важность распределения рисков и не концентрировать все ресурсы или усилия в одном направлении, чтобы минимизировать потенциальные потери в случае неудачи.
When it comes to investing, it's wise to diversify and not put all your eggs in one basket.
В инвестициях мудро диверсифицировать активы, а не класть все яйца в одну корзину.
Лично для меня эта пословица является полезным напоминанием о том, что разнообразие и распределение являются ключами к стабильности и уменьшению рисков во многих аспектах жизни.
Учитесь с удовольствием!
#proverb #b1
Добрый день, дорогие друзья! Сегодня я хотела бы рассказать вам о замечательной и поучительной английской пословице:
IT IS THE LAST STRAW THAT BREAKS THE CAMEL’S BACK.
Последняя капля переполняет чашу (дословный перевод: последняя соломинка ломает спину верблюда).
Эта пословица используется, чтобы описать ситуацию, когда даже небольшое дополнительное бремя или проблема становится невыносимой в контексте уже существующих трудностей. Она напоминает нам, что иногда самые маленькие детали или изменения могут иметь большое значение, особенно если они накапливаются со временем.
I was already having a bad day, and then getting stuck in traffic was the last straw that broke the camel's back.
У меня и так был плохой день, а застрять в пробке — это уже перебор.
Для меня же эта пословица является лишним напоминанием о том, что иногда необходимо снижать нагрузку, чтобы избежать перегрузки, как в личной жизни, так и на работе.
Учитесь с удовольствием!
#proverb #b1
IT IS THE LAST STRAW THAT BREAKS THE CAMEL’S BACK.
Последняя капля переполняет чашу (дословный перевод: последняя соломинка ломает спину верблюда).
Эта пословица используется, чтобы описать ситуацию, когда даже небольшое дополнительное бремя или проблема становится невыносимой в контексте уже существующих трудностей. Она напоминает нам, что иногда самые маленькие детали или изменения могут иметь большое значение, особенно если они накапливаются со временем.
I was already having a bad day, and then getting stuck in traffic was the last straw that broke the camel's back.
У меня и так был плохой день, а застрять в пробке — это уже перебор.
Для меня же эта пословица является лишним напоминанием о том, что иногда необходимо снижать нагрузку, чтобы избежать перегрузки, как в личной жизни, так и на работе.
Учитесь с удовольствием!
#proverb #b1