15 необходимых наречий:
1. Approximately эпроксимитли - приблизительно
2. Beforehand бифохэнд - заранее, заблаговременно
3. Deliberately дилибэритли - преднамеренно, умышленно
4. Frankly фрэнкли - открыто, откровенно
5. Gradually грэдьюэли - понемногу, постепенно
6. Incredibly инкредэбли - невероятно
7. Instantly инстэнтли - немедленно, тотчас
8. Jointly джойнтли - совместно
9. Nevertheless нэвэзэлэс - тем не менее, однако
10. Partly патли - частично
11. Precisely присайсли - точно, определённо
12. Regardless ригадлис - невзирая ни на что
13. Relatively рэлэтивли - относительно, сравнительно
14. Slightly слайтли - немного, слегка
15. Utterly атэли - крайне, очень, чрезвычайно
1. Approximately эпроксимитли - приблизительно
2. Beforehand бифохэнд - заранее, заблаговременно
3. Deliberately дилибэритли - преднамеренно, умышленно
4. Frankly фрэнкли - открыто, откровенно
5. Gradually грэдьюэли - понемногу, постепенно
6. Incredibly инкредэбли - невероятно
7. Instantly инстэнтли - немедленно, тотчас
8. Jointly джойнтли - совместно
9. Nevertheless нэвэзэлэс - тем не менее, однако
10. Partly патли - частично
11. Precisely присайсли - точно, определённо
12. Regardless ригадлис - невзирая ни на что
13. Relatively рэлэтивли - относительно, сравнительно
14. Slightly слайтли - немного, слегка
15. Utterly атэли - крайне, очень, чрезвычайно
Фраза на каждый день 💬
"THANKS FOR NOTHING"
▪И на том спасибо
▪Ну спасибо (с иронией)
Примеры:
🙎♂ I brought another pencil for you, but I accidentally broke it.
🇷🇺 Я принес другой карандаш, но случайно сломал его.
🤦🏻♂ Thanks for nothing; now I'll have to find yet another one.
🇷🇺 Ну спасибо; теперь я должен буду найти еще один.
"THANKS FOR NOTHING"
▪И на том спасибо
▪Ну спасибо (с иронией)
Примеры:
🙎♂ I brought another pencil for you, but I accidentally broke it.
🇷🇺 Я принес другой карандаш, но случайно сломал его.
🤦🏻♂ Thanks for nothing; now I'll have to find yet another one.
🇷🇺 Ну спасибо; теперь я должен буду найти еще один.
Сленг ✊️
"SCREW AROUND"
🗣 🇬🇧 skruː əˈraʊnd
🗣 🇺🇸 skru əˈraʊnd
To waste time with unproductive activity 😜
▪️Болтаться без дела
▪️Тратить время впустую
▪️Заниматься ерундой
Примеры:
🇺🇸 All you do is screw around all day.
🇷🇺 Все, что ты делаешь, это валяешь дурака весь день.
🇺🇸 Last night, we just screwed around, drinking beer and watching football.
🇷🇺 Прошлой ночью мы занимались ерундой, пили пиво и смотрели футбол.
"SCREW AROUND"
🗣 🇬🇧 skruː əˈraʊnd
🗣 🇺🇸 skru əˈraʊnd
To waste time with unproductive activity 😜
▪️Болтаться без дела
▪️Тратить время впустую
▪️Заниматься ерундой
Примеры:
🇺🇸 All you do is screw around all day.
🇷🇺 Все, что ты делаешь, это валяешь дурака весь день.
🇺🇸 Last night, we just screwed around, drinking beer and watching football.
🇷🇺 Прошлой ночью мы занимались ерундой, пили пиво и смотрели футбол.
Фразовый глагол ✨
"LOOK FOR"
🗣 [ lʊk fər ]
Перевод:
▪️Искать
▪️Присматривать
▪️Подыскивать
Примеры:
🇺🇸 I’m looking for a job.
🇷🇺 Я ищу работу.
🇺🇸 Nobody will look for him.
🇷🇺 Никто не будет его искать.
🇺🇸 What are you looking for?
🇷🇺 Что вы ищете?
"LOOK FOR"
🗣 [ lʊk fər ]
Перевод:
▪️Искать
▪️Присматривать
▪️Подыскивать
Примеры:
🇺🇸 I’m looking for a job.
🇷🇺 Я ищу работу.
🇺🇸 Nobody will look for him.
🇷🇺 Никто не будет его искать.
🇺🇸 What are you looking for?
🇷🇺 Что вы ищете?
11 английских глаголов с предлогом From
Берите на заметку! 👍🏻
1. absolve from blame – прощать вину
2. abstain from alcohol – воздерживаться от алкоголя
3. benefit from smth – иметь выгоду от чего-то
4. borrow from smb – занимать у кого-то
5. buy from smb – покупать у кого-то
6. deliver from danger – спасаться от опасности
7. die from injuries – умирать от ран
8. resign from a post – уйти в отставку
9. prohibit smb from doing smth – запретить кому-то что-то делать
10. retire from the work – уйти на пенсию
11. rescue smb from smth – спасать кого-то от чего-то
Берите на заметку! 👍🏻
1. absolve from blame – прощать вину
2. abstain from alcohol – воздерживаться от алкоголя
3. benefit from smth – иметь выгоду от чего-то
4. borrow from smb – занимать у кого-то
5. buy from smb – покупать у кого-то
6. deliver from danger – спасаться от опасности
7. die from injuries – умирать от ран
8. resign from a post – уйти в отставку
9. prohibit smb from doing smth – запретить кому-то что-то делать
10. retire from the work – уйти на пенсию
11. rescue smb from smth – спасать кого-то от чего-то
Предлоги нужно знать обязательно
Aboard — на борту.
About — кругом, вокруг, в, где-то на, в пределах, о , относительно, о.
Above — над, до, более, свыше, выше.
Absent (амер.) — без, в отсутствие.
Across — через, сквозь, по ту сторону.
Afore — вперёд.
After — за, после, по, позади.
Against — против, в, о, обо, на, к.
Along — вдоль, по.
Amid — среди, посреди, между.
Amidst — среди, посреди, между.
Among — между, посреди.
Amongst — между, посреди.
Around — вокруг, по, за, около.
As — в качестве, как.
Aside — в стороне, поодаль.
Aslant — поперёк.
Astride — верхом на, по обе стороны, на пути.
At — у, около, в, на.
Athwart — поперёк, через, вопреки, против.
Atop — на, поверх, над.
Bar — исключая, за исключением, кроме.
Before — перед, до, в.
Behind — позади, за, после.
Below — ниже, под.
Beneath — под, ниже.
Beside — рядом, близ, около, ниже.
Besides — кроме.
Between — между.
Betwixt — между.
Beyond — по ту сторону, за, вне, позже, сверх, выше.
Aboard — на борту.
About — кругом, вокруг, в, где-то на, в пределах, о , относительно, о.
Above — над, до, более, свыше, выше.
Absent (амер.) — без, в отсутствие.
Across — через, сквозь, по ту сторону.
Afore — вперёд.
After — за, после, по, позади.
Against — против, в, о, обо, на, к.
Along — вдоль, по.
Amid — среди, посреди, между.
Amidst — среди, посреди, между.
Among — между, посреди.
Amongst — между, посреди.
Around — вокруг, по, за, около.
As — в качестве, как.
Aside — в стороне, поодаль.
Aslant — поперёк.
Astride — верхом на, по обе стороны, на пути.
At — у, около, в, на.
Athwart — поперёк, через, вопреки, против.
Atop — на, поверх, над.
Bar — исключая, за исключением, кроме.
Before — перед, до, в.
Behind — позади, за, после.
Below — ниже, под.
Beneath — под, ниже.
Beside — рядом, близ, около, ниже.
Besides — кроме.
Between — между.
Betwixt — между.
Beyond — по ту сторону, за, вне, позже, сверх, выше.
О характере:
decent — приличный
indecent — непорядочный
honest — честный
fair — честный, справедливый
sincere — искренний
dishonest — нечестный
innocent — невиновный
guilty — виновный
criminal — преступный
kind — добрый
hostile — враждебный
gentle — вежливый
polite — вежливый
rude — грубый
generous — щедрый
close-fisted — скупой
talkative — разговорчивый
sociable — общительный
reserved — замкнутый, сдержанный
docile — послушный
disobedient — непослушный
strict — строгий
mild — мягкий
reliable — надежный
changeable — переменный
brave — храбрый
courageous — храбрый 2
cowardly — трусливый
timid — робкий, застенчивый
reasonable — разумный
prudent — благоразумный
light-minded — легкомысленный
cautious — осторожный
incautious — неосторожный
decent — приличный
indecent — непорядочный
honest — честный
fair — честный, справедливый
sincere — искренний
dishonest — нечестный
innocent — невиновный
guilty — виновный
criminal — преступный
kind — добрый
hostile — враждебный
gentle — вежливый
polite — вежливый
rude — грубый
generous — щедрый
close-fisted — скупой
talkative — разговорчивый
sociable — общительный
reserved — замкнутый, сдержанный
docile — послушный
disobedient — непослушный
strict — строгий
mild — мягкий
reliable — надежный
changeable — переменный
brave — храбрый
courageous — храбрый 2
cowardly — трусливый
timid — робкий, застенчивый
reasonable — разумный
prudent — благоразумный
light-minded — легкомысленный
cautious — осторожный
incautious — неосторожный
Сохраняем и приступаем к изучению
1. Are you kidding? - Ты шутишь?
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
1. Are you kidding? - Ты шутишь?
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
Английские фразовые глаголы с переводом 🌻
call off - отменять;
carry out - выполнять;
cheer up - ободрить кого-то, сделать веселее;
come over — приходить, подходить, заезжать;
get in — войти, забраться в, проникнуть, попасть в;
get off — выходить, покидать; уносить, удалять; уходи!
get over - покончить с чем-то, решить что-то;
give up — сдаться, отказаться; оставить, бросить; отдавать;
go away— уходить, уезжать;
go in — входить;
go off — уходить, уезжать; убегать, улетать;
go over— подойти, приехать; повторять, перепроверять;
go up — подниматься;
let out — выпускать, освобождать;
look after - заботиться, ухаживать;
pull up — подъезжать, останавливаться;
put on — надевать, одевать; включать, приводить в действие.
call off - отменять;
carry out - выполнять;
cheer up - ободрить кого-то, сделать веселее;
come over — приходить, подходить, заезжать;
get in — войти, забраться в, проникнуть, попасть в;
get off — выходить, покидать; уносить, удалять; уходи!
get over - покончить с чем-то, решить что-то;
give up — сдаться, отказаться; оставить, бросить; отдавать;
go away— уходить, уезжать;
go in — входить;
go off — уходить, уезжать; убегать, улетать;
go over— подойти, приехать; повторять, перепроверять;
go up — подниматься;
let out — выпускать, освобождать;
look after - заботиться, ухаживать;
pull up — подъезжать, останавливаться;
put on — надевать, одевать; включать, приводить в действие.
Подборка по теме "Аэропорт"
landing — посадка
landing gear — шасси
lavatory — туалет
life vest — спасательный жилет
liquid — жидкость
luggage, baggage — багаж
luggage carrier — тележка (для багажа)
luggage tags / labels — бирки на багаже
luggage ticket — багажная квитанция
metal detector — металлоискатель
middle seat — среднее сидение
no smoking sign — сигнал "не курить"
overhead compartment — багажная полка (сверху)
one way trip / ticket — поездка / билет в один конец
oxygen mask — кислородная маска
passenger — пассажир
passport — паспорт
pilot / captain — пилот
to reserve — бронировать
round trip — поездка туда и обратно
round trip ticket — билет туда и обратно
runway — взлетно-посадочная полоса
schedule — расписание
seat — место, сиденье, кресло
seat belt — ремень безопасности
seat pocket — карман кресла
landing — посадка
landing gear — шасси
lavatory — туалет
life vest — спасательный жилет
liquid — жидкость
luggage, baggage — багаж
luggage carrier — тележка (для багажа)
luggage tags / labels — бирки на багаже
luggage ticket — багажная квитанция
metal detector — металлоискатель
middle seat — среднее сидение
no smoking sign — сигнал "не курить"
overhead compartment — багажная полка (сверху)
one way trip / ticket — поездка / билет в один конец
oxygen mask — кислородная маска
passenger — пассажир
passport — паспорт
pilot / captain — пилот
to reserve — бронировать
round trip — поездка туда и обратно
round trip ticket — билет туда и обратно
runway — взлетно-посадочная полоса
schedule — расписание
seat — место, сиденье, кресло
seat belt — ремень безопасности
seat pocket — карман кресла
Сохраняем и приступаем к изучению
1. Are you kidding? - Ты шутишь?
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
1. Are you kidding? - Ты шутишь?
2. Are you shitting me? - Ты издеваешься?
3. Are you sure? - Ты уверен?
4. Are you positive? - Ты уверен?
5. Believe it or not - Хотите верьте, хотите нет
6. Eyes were going to pop out of one's head - Глаза на лоб полезли
7. Fancy that! - Представь себе!
8. How could you approach him unnoticed? - Как ты мог подойти к нему незамеченным?
9. How in the world can you do that? - Как ты это сделаешь, скажи мне?
10. How could you say that to her for God's sake? - Как, ради всего святого, ты мог ей это сказать?
11. Incredible! - Невероятно!
12. It's impossible! - Это невозможно!
13. It can't be true! - Это не может быть правдой!
14. I can't believe it! - Не могу поверить!
15. I'm speechless! - У меня слов нет!
16. I am shocked! - Я в шоке!
17. I am astounded! - Я в шоке!
18. I was surprised at her being honest. - Меня удивило то, что она была честной.
19. I never would have thought it possible! - Никогда бы не подумал, что это возможно!
20. I'm sure he's lying. - Уверен, он врет.
Сленговое выражение
"DITCH"
Перевод: бросить, покинуть нежеланного человека, место, или вещь; избавиться от кого-либо или чего-либо
Примеры:
🇺🇸 Terry ditched his girlfriend so he could go hang out with his friends.
🇷🇺 Терри бросил свою девушку, чтобы он мог оттянуться со своими друзьями.
🇺🇸 When are you going to ditch that ugly old hat?
🇷🇺Когда ты избавишься от этой страшной старой шляпы?
"DITCH"
Перевод: бросить, покинуть нежеланного человека, место, или вещь; избавиться от кого-либо или чего-либо
Примеры:
🇺🇸 Terry ditched his girlfriend so he could go hang out with his friends.
🇷🇺 Терри бросил свою девушку, чтобы он мог оттянуться со своими друзьями.
🇺🇸 When are you going to ditch that ugly old hat?
🇷🇺Когда ты избавишься от этой страшной старой шляпы?
Сленговое выражение
"DOORMAT"
Перевод: слабый человек, с которым постоянно плохо относятся, которого оскорбляют, и т.д.
Пример:
🇬🇧 Ned will never get anywhere until he stops being such a doormat.
🇷🇺 Нед никогда ничего не добьется, пока не перестанет быть такой тряпкой.
🇬🇧 I wish people would stop treating my brother like a doormat.
🇷🇺 Как бы я хотел, чтобы все перестали оскорблять и унижать моего брата.
"DOORMAT"
Перевод: слабый человек, с которым постоянно плохо относятся, которого оскорбляют, и т.д.
Пример:
🇬🇧 Ned will never get anywhere until he stops being such a doormat.
🇷🇺 Нед никогда ничего не добьется, пока не перестанет быть такой тряпкой.
🇬🇧 I wish people would stop treating my brother like a doormat.
🇷🇺 Как бы я хотел, чтобы все перестали оскорблять и унижать моего брата.
Основные случаи употребления предлога "OF
"
• Для выражения отношений, которые в русском языке передаются родительным падежом без предлога. В этом случае of не переводится:
🇬🇧 Moscow is the capital of Russia
🇷🇺 Москва - столица России
• Со значением "из" перед названием группы предметов, из которых выделяется один предмет или более:
🇬🇧 Many of us will go to the south in the summer
🇷🇺 Многие из нас поедут на юг летом
"
• Для выражения отношений, которые в русском языке передаются родительным падежом без предлога. В этом случае of не переводится:
🇬🇧 Moscow is the capital of Russia
🇷🇺 Москва - столица России
• Со значением "из" перед названием группы предметов, из которых выделяется один предмет или более:
🇬🇧 Many of us will go to the south in the summer
🇷🇺 Многие из нас поедут на юг летом
Идиомы с "in"
Запоминаем 👇
In brief — в двух словах
In error — ошибочно
In fact — фактически
In front of— перед
In itself — по своей сути
In nature — по происхождению
In no time — немедленно
In no way — никоим образом
Запоминаем 👇
In brief — в двух словах
In error — ошибочно
In fact — фактически
In front of— перед
In itself — по своей сути
In nature — по происхождению
In no time — немедленно
In no way — никоим образом
Степени сравнения прилагательных в английском языке :
Существует три степени сравнения прилагательных в английском языке положительная, сравнительная и превосходная.
soft - softer - softest
мягкий (положительная) мягче (сравнительная)
мягчайший (превосходная)
Прилагательные в превосходной степени обычно используются в комбинации с определенным артиклем the. Исключениями могут стать предложения, где имеется в виду очень высокая степень качества, а не сравнение с другим предметом
Существует три степени сравнения прилагательных в английском языке положительная, сравнительная и превосходная.
soft - softer - softest
мягкий (положительная) мягче (сравнительная)
мягчайший (превосходная)
Прилагательные в превосходной степени обычно используются в комбинации с определенным артиклем the. Исключениями могут стать предложения, где имеется в виду очень высокая степень качества, а не сравнение с другим предметом
You are welcome #Фраза
Произношение и перевод:
ju ɑː ˈwɛlkəm / йу аа вэлкэм
– пожалуйста, не за что
Употребление: Мы используем выражение you are welcome, как ответ на чью-то благодарность. То есть когда, нам кто-то говорит «спасибо» мы отвечаем именно этим выражением.
Например:
– Спасибо за кофе.
– Пожалуйста.
Пример:
-"Thank you for advice." -"You're welcome."
-«Спасибо за совет». -«Пожалуйста».
-"Thank you for coming."-"You're welcome."
-«Спасибо, что пришли». -«Не за что».
Произношение и перевод:
ju ɑː ˈwɛlkəm / йу аа вэлкэм
– пожалуйста, не за что
Употребление: Мы используем выражение you are welcome, как ответ на чью-то благодарность. То есть когда, нам кто-то говорит «спасибо» мы отвечаем именно этим выражением.
Например:
– Спасибо за кофе.
– Пожалуйста.
Пример:
-"Thank you for advice." -"You're welcome."
-«Спасибо за совет». -«Пожалуйста».
-"Thank you for coming."-"You're welcome."
-«Спасибо, что пришли». -«Не за что».
В чем разница? Few and Little
Few и little имеют одинаковое значение небольшое количество чего-то или кого-то. Эти слова указывают именно на недостаток чего-то или кого-то. И выражают сожаление говорящего человека о таком маленьком количестве.
Разница между ними заключается в том, что few мы используем с предметами, которые мы можем посчитать, а little с предметами, которые мы не можем посчитать.
🇬🇧 - He has few friends and little money.
🇷🇺 - У него мало друзей и мало денег.
Few и little имеют одинаковое значение небольшое количество чего-то или кого-то. Эти слова указывают именно на недостаток чего-то или кого-то. И выражают сожаление говорящего человека о таком маленьком количестве.
Разница между ними заключается в том, что few мы используем с предметами, которые мы можем посчитать, а little с предметами, которые мы не можем посчитать.
🇬🇧 - He has few friends and little money.
🇷🇺 - У него мало друзей и мало денег.
I'M SO SORRY
Мне очень жаль
Мы используем эту фразу, чтобы выразить как мы сожалеем за причиненные кому-то неудобства или неприятности.
Когда вы чувствуете себя очень виноватым за что-то, лучше сказать «I'm so sorry», а не «I'm sorry».
Пример:
1. I'm so sorry! I should've been here an hour ago.
2. I'm so sorry! I forgot to call you last night.
@eng_less #Фраза
Мне очень жаль
Мы используем эту фразу, чтобы выразить как мы сожалеем за причиненные кому-то неудобства или неприятности.
Когда вы чувствуете себя очень виноватым за что-то, лучше сказать «I'm so sorry», а не «I'm sorry».
Пример:
1. I'm so sorry! I should've been here an hour ago.
2. I'm so sorry! I forgot to call you last night.
@eng_less #Фраза
Популярные английские фразы и выражения:
Let's go. — Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже не.
Me too. — Я тоже.
My name is ... — Меня зовут ....
Never mind. — Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. — Нет проблем.
No, thank you. — Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. — Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. — Направо.
Over here. — Вот здесь.
Over there. — Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you later. — До скорого.
See you soon. — До скорой встречи.
See you tomorrow. — До завтра.
Shut up! — Помолчи!
Sit down, please. — Садитесь.
Stand back. — Отойдите назад.
Start the car. — Заводи машину.
Step aside. — Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.
Let's go. — Пойдёмте.
Me neither. — Я тоже не.
Me too. — Я тоже.
My name is ... — Меня зовут ....
Never mind. — Ничего страшного.
Next time. — В следующий раз.
Nice to meet you. — Приятно познакомиться.
No problem. — Нет проблем.
No, thank you. — Нет, спасибо.
No way. — Ничего не выйдет.
Not yet. — Еще нет.
Nothing else. — Больше ничего.
On the left. — Налево.
On the right. — Направо.
Over here. — Вот здесь.
Over there. — Вот там.
Right here. — Прямо здесь.
Right there. — Прямо там.
Rise and shine! — Подъём!
See you later. — До скорого.
See you soon. — До скорой встречи.
See you tomorrow. — До завтра.
Shut up! — Помолчи!
Sit down, please. — Садитесь.
Stand back. — Отойдите назад.
Start the car. — Заводи машину.
Step aside. — Отойдите в сторону.
Take care. — Береги себя.