Фото дня: Центр кино, Пусан. Здесь проходят церемонии открытия и закрытия Пусанского международного кинофестиваля BIFF (проходит в октябре каждый год)
Представители этнических групп йи (лоло), проживающих в Китае, Вьетнаме и Таиланде
Грот Соккурам – почитаемый буддистами скальный храм, расположенный на территории мужского монастыря Пульгукса в Южной Корее и символизирующий путешествие души в Нирвану. Буддистскую святыню построили с 742 по 774 год, во времена расцвета корейского королевства Силла. Искусственный грот был целиком высечен в твердом граните, и это делает его уникальным среди других скальных храмов мира. С 1995 года корейская достопримечательность включена в список памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО.
Крепостная стена появилась по указу короля Чончжо, который хотел увековечить память о своем отце – наследном принце Садо-гуне.
Фортификационные постройки возводились с 1794 по 1796 год под руководством корейского зодчего Чон Ягёна. Строительство крепости Хвасон заняло 2,5 года и потребовало 700 тысяч человеко-часов, а за работу строители получили от короля 1,5 тысячи мешков риса. Когда укрепления были готовы, король перенес в Сувон столицу страны, а чтобы город мог быстрее расти, на 10 лет освободил его жителей от любых податей.
Фортификационные постройки возводились с 1794 по 1796 год под руководством корейского зодчего Чон Ягёна. Строительство крепости Хвасон заняло 2,5 года и потребовало 700 тысяч человеко-часов, а за работу строители получили от короля 1,5 тысячи мешков риса. Когда укрепления были готовы, король перенес в Сувон столицу страны, а чтобы город мог быстрее расти, на 10 лет освободил его жителей от любых податей.
Для туристов территория крепости Хвасон открыта в любой день: с марта по октябрь с 9.00 до 18.00, а с ноября по февраль с 9.00 до 17.00. Прогулка по крепостной стене, имеющей высоту от 4 до 6 м, позволять полюбоваться панорамными видами Сувона и дальними отрогами гор. В крепости можно увидеть дозорные башни и другие фортификационные сооружения, а также принять участие в мастер-классе по стрельбе из лука.
Чеджу является самым большим из свыше четырех тысяч островов, принадлежащих Республике Корея. Он же наиболее удаленный: расстояние до крайней южной точки материковой части страны составляет 90 км. Благодаря своей изолированности от центров цивилизации и неповторимому тропическому облику остров стал настоящей находкой для туристов, которые устремляются сюда из разных уголков планеты. Мягкий морской климат Чеджу (средние температуры лета варьируют в пределах +22°-26° С) гармонично сочетается с уникальным природным ландшафтом, созданным вулканической активностью.
#китай #корея #япония
🎞 Конец убийствам (2012)
An End To Killing / Zhi Sha Ling
Год выпуска:2012
Страна: Китай, Япония, Корея Южная
Жанр:боевик, исторический, военный, драма
Всего серий:полнометражный
Длительность:108 мин. / 01:48
Режиссёр:Вон Пин
Сценарист:Жань Пин
В ролях:Гэн Лэ, Юй Шао Цюнь, Ли Сяо Жань, Пак Йе Чжин, Элвис Цуй
🎥 Описание
Начало 13-го века. Даосский монах Цю Тюдзи в течение двух лет пытался остановить убийства, которые совершали Чингисхан и его солдаты в Европе и Азии.
@DoramaAsia
🎞 Конец убийствам (2012)
An End To Killing / Zhi Sha Ling
Год выпуска:2012
Страна: Китай, Япония, Корея Южная
Жанр:боевик, исторический, военный, драма
Всего серий:полнометражный
Длительность:108 мин. / 01:48
Режиссёр:Вон Пин
Сценарист:Жань Пин
В ролях:Гэн Лэ, Юй Шао Цюнь, Ли Сяо Жань, Пак Йе Чжин, Элвис Цуй
🎥 Описание
Начало 13-го века. Даосский монах Цю Тюдзи в течение двух лет пытался остановить убийства, которые совершали Чингисхан и его солдаты в Европе и Азии.
@DoramaAsia
✔️ Японские оладьи Хотто Кээки
👌 Ингредиенты:
120 гр муки
120 мл молока
2 ст.л. сахара
1 ч.л. с горкой разрыхлителя
1 яйцо
Кленовый сироп – при подаче
👌 Рецепт приготовления Хотто Кээки:
Для начала готовим тесто: взбиваем молоко, яйцо и сахар. Затем просеиваем муку и разрыхлитель. Тщательно перемешиваем до однородности теста. Муку просеять, смешать с пекарским порошком. Яйцо смешать с сахаром, потом добавить, молоко, эссенцию и, по желанию, растопленное масло. Смешать муку с порошком. Готовая смесь из расчета на 100 мл молока и одно яйцо.
👌 Хорошо перемешиваем молоко с яйцом. Всыпаем заранее приготовленную смесь. Размешиваем до однородной массы. Нам понадобится мокрое полотенце. Разогреваем сковороду и охлаждаем ее на полотенце в течении одной-двух секунд. Сразу же выливаем тесто до получения нужной формы и размера. Если скоровородку не охладить, то блинчик поджарится неравномерно. Ставим на средний или даже слабый огонь под крышку. Когда блинчик начинает пузыриться – переворачиваем.
Готовим под крышкой пока блинчик не начнет шипеть. Только тогда можно перекладывать на тарелку. Подавать можно с маслом, с шоколадным или кленовым сиропом, вареньем или свежими фруктами.
👌 Ингредиенты:
120 гр муки
120 мл молока
2 ст.л. сахара
1 ч.л. с горкой разрыхлителя
1 яйцо
Кленовый сироп – при подаче
👌 Рецепт приготовления Хотто Кээки:
Для начала готовим тесто: взбиваем молоко, яйцо и сахар. Затем просеиваем муку и разрыхлитель. Тщательно перемешиваем до однородности теста. Муку просеять, смешать с пекарским порошком. Яйцо смешать с сахаром, потом добавить, молоко, эссенцию и, по желанию, растопленное масло. Смешать муку с порошком. Готовая смесь из расчета на 100 мл молока и одно яйцо.
👌 Хорошо перемешиваем молоко с яйцом. Всыпаем заранее приготовленную смесь. Размешиваем до однородной массы. Нам понадобится мокрое полотенце. Разогреваем сковороду и охлаждаем ее на полотенце в течении одной-двух секунд. Сразу же выливаем тесто до получения нужной формы и размера. Если скоровородку не охладить, то блинчик поджарится неравномерно. Ставим на средний или даже слабый огонь под крышку. Когда блинчик начинает пузыриться – переворачиваем.
Готовим под крышкой пока блинчик не начнет шипеть. Только тогда можно перекладывать на тарелку. Подавать можно с маслом, с шоколадным или кленовым сиропом, вареньем или свежими фруктами.
Синоби-сёдзоку (忍び装束)– «стандартный» маскировочный костюм ниндзя, как он описан в старинных трактатах и книгах современных историков-исследователей состоит из:
- куртки (уваги 上着),
- пояса (додзимэ 銅締め),
- специальных брюк (игабакама 伊賀袴),
- капюшона-маски (фукумэн 覆面 (маска) и дзукин 頭巾(капюшон)),
- накладок-перчаток (тэкко 手甲),
- ножных обмоток (асимаки 足巻き),
- носков (таби 足袋),
- и сандалей (варадзи 草鞋)
- и, иногда, верхней куртки (уваппари 上っ張り)
- куртки (уваги 上着),
- пояса (додзимэ 銅締め),
- специальных брюк (игабакама 伊賀袴),
- капюшона-маски (фукумэн 覆面 (маска) и дзукин 頭巾(капюшон)),
- накладок-перчаток (тэкко 手甲),
- ножных обмоток (асимаки 足巻き),
- носков (таби 足袋),
- и сандалей (варадзи 草鞋)
- и, иногда, верхней куртки (уваппари 上っ張り)
Девушки Японии, обученные убивать: древнее сословие женщин-самураев
Это не просто женщины, это были дамы высшего сословия Японии, часто весьма привлекательными. Жениться на такой девушке было вдвойне полезно, ведь даже если мужа не было рядом, она смогла бы не только защитить свой дом и семью, но изувечить своих врагов до неузнаваемости. Впрочем, глядя на их решительные лица на этих фотографиях, трудно поверить, что кто-то осмеливался проверить их способности. Строго говоря, название "женщина-самурай" не совсем корректно, так как звание "самурай" мог получить только мужчина. Женщины назывались "онно-бугэйся." Они нередко участвовали в битвах наравне с мужчинами-самураями. Однако участия в эпических битвах от них не ожидалось (хотя и приветствовалось), онно-бугэйся должны были быть всегда наготове защитить свою семью, свой дом, свою честь, а также обучить основам боя своих детей. В то время, как мужчины-самураи пользовались катаной, у женщин имелось копье. Именно им ей надлежало атаковать незваных гостей, проникших в ее дом. Впрочем, в процессе обучения, онно-бугэйся также обучали пользоваться копьем яри, верёвками, нагинатой (длинный клинок), а также цепями. За поясом у такой женщины, как правило, имелся короткий кинжал (кайкэн), который использовался в ближнем бою, а также для метания.
Такой нож девушка получала в процессе ритуала празднования ее совершеннолетия (12 лет). Изначально тренировка женщин боевым искусствам было вынужденной мерой для сообщества, в котором не хватало бойцов-мужчин. Хотя известны и весьма примечательные истории из жизни онно-бугэйся. Пожалуй, самой известной "женщиной-самураем" была Императрица Дзингу, жена 14-го правителя династии Ямато (170 год — 269 год н.э.). После гибели ее мужа, она стала регентом при своем сыне Одзине, и по сути правила страной почти 70 лет.
Она повела войска против южнокорейского государства Силла, установила дипломатические отношения с другим южнокорейским государством Пэкче (именно из этой страны в Японию попала китайская письменность, которую стали использовать для японского языка).
Это не просто женщины, это были дамы высшего сословия Японии, часто весьма привлекательными. Жениться на такой девушке было вдвойне полезно, ведь даже если мужа не было рядом, она смогла бы не только защитить свой дом и семью, но изувечить своих врагов до неузнаваемости. Впрочем, глядя на их решительные лица на этих фотографиях, трудно поверить, что кто-то осмеливался проверить их способности. Строго говоря, название "женщина-самурай" не совсем корректно, так как звание "самурай" мог получить только мужчина. Женщины назывались "онно-бугэйся." Они нередко участвовали в битвах наравне с мужчинами-самураями. Однако участия в эпических битвах от них не ожидалось (хотя и приветствовалось), онно-бугэйся должны были быть всегда наготове защитить свою семью, свой дом, свою честь, а также обучить основам боя своих детей. В то время, как мужчины-самураи пользовались катаной, у женщин имелось копье. Именно им ей надлежало атаковать незваных гостей, проникших в ее дом. Впрочем, в процессе обучения, онно-бугэйся также обучали пользоваться копьем яри, верёвками, нагинатой (длинный клинок), а также цепями. За поясом у такой женщины, как правило, имелся короткий кинжал (кайкэн), который использовался в ближнем бою, а также для метания.
Такой нож девушка получала в процессе ритуала празднования ее совершеннолетия (12 лет). Изначально тренировка женщин боевым искусствам было вынужденной мерой для сообщества, в котором не хватало бойцов-мужчин. Хотя известны и весьма примечательные истории из жизни онно-бугэйся. Пожалуй, самой известной "женщиной-самураем" была Императрица Дзингу, жена 14-го правителя династии Ямато (170 год — 269 год н.э.). После гибели ее мужа, она стала регентом при своем сыне Одзине, и по сути правила страной почти 70 лет.
Она повела войска против южнокорейского государства Силла, установила дипломатические отношения с другим южнокорейским государством Пэкче (именно из этой страны в Японию попала китайская письменность, которую стали использовать для японского языка).
#корея
🎞 Цветочная команда: брачное агентство Чосона (2019)
Flower Crew: Joseon Marriage Agency / 꽃파당 : 조선혼담공작소
Год выпуска:2019
Страна: Корея Южная
Жанр:романтика, исторический
Всего серий:???
Режиссёр:Ким Га Рам
Сценарист:Ким И Ран
Канал:JTBC
В ролях:Ким Мин Джэ, Кон Сын Ён, Со Джи Хун, Пак Чи Хун, Пён У Сок, Чан Ю Сан, Чон И Дже, Им Джи Ын, Ко Вон Хи, Пак Хо Сан, Чон Джэ Сон, Ли Юн Гон, Квон Со Хён, Ха Хи Джон, Пак Бо Ми, Ан Сан Тхэ, Чин Су Хён, Ким Хе Джин.
🎥 Описание
Смотрите корейскую драму "Цветочная команда: брачное агентство Чосона" (2019) и вы увидите историю о короле, который обращается с заданием к лучшему брачному агентству Чосона — «Цветочной команде» — защитить его первую любовь.
Выполняя поручение, члены команды рискуют жизнями, защищая и превращая девушку по имени Гэ Дон, родом из низкого сословия в настоящую благородную леди.
Проект основан на одноименной серии книг и является исторической версией сериала 2013 года «Агентство знакомств «Сирано».
@DoramaAsia
🎞 Цветочная команда: брачное агентство Чосона (2019)
Flower Crew: Joseon Marriage Agency / 꽃파당 : 조선혼담공작소
Год выпуска:2019
Страна: Корея Южная
Жанр:романтика, исторический
Всего серий:???
Режиссёр:Ким Га Рам
Сценарист:Ким И Ран
Канал:JTBC
В ролях:Ким Мин Джэ, Кон Сын Ён, Со Джи Хун, Пак Чи Хун, Пён У Сок, Чан Ю Сан, Чон И Дже, Им Джи Ын, Ко Вон Хи, Пак Хо Сан, Чон Джэ Сон, Ли Юн Гон, Квон Со Хён, Ха Хи Джон, Пак Бо Ми, Ан Сан Тхэ, Чин Су Хён, Ким Хе Джин.
🎥 Описание
Смотрите корейскую драму "Цветочная команда: брачное агентство Чосона" (2019) и вы увидите историю о короле, который обращается с заданием к лучшему брачному агентству Чосона — «Цветочной команде» — защитить его первую любовь.
Выполняя поручение, члены команды рискуют жизнями, защищая и превращая девушку по имени Гэ Дон, родом из низкого сословия в настоящую благородную леди.
Проект основан на одноименной серии книг и является исторической версией сериала 2013 года «Агентство знакомств «Сирано».
@DoramaAsia
Немного японского:
暑い – ацуи – жарко. Это слово несет в себе негативные ощущения. Его используют, когда человек ощущает атмосферное тепло всем телом или когда поднимается температура собственного тела, в следствии чего, человек испытывает дискомфорт.
寒い – самуи – холодно. Это слово является антонимом слова «ацуи» и так же несет в себе негативный смысл. Его используют, когда тело ощущает атмосферный холод или понижается температура тела человека, при этом человек испытывает неприятное чувство. То есть «самуи» используется, когда человек слишком легко одет или испытывает озноб.
Но слово «самуи» никогда не используется для описания температуры предметов. Например, японцы никогда не говорят «寒い風» (самуи кадзе – холодный ветер), в этом случае они используют слово «冷たい» - 冷たい風 – цуметаи кадзе (холодный ветер).
熱い– ацуи – горячий. Это слово обозначает высокую температуру вещества (газ, жидкость, твердое тело). Соприкасаясь с горячим веществом, японцы также используют это слово.
暑い (ацуи в значении жарко) описывает ощущение, которое испытывает все тело человека.
暑い – ацуи – жарко. Это слово несет в себе негативные ощущения. Его используют, когда человек ощущает атмосферное тепло всем телом или когда поднимается температура собственного тела, в следствии чего, человек испытывает дискомфорт.
寒い – самуи – холодно. Это слово является антонимом слова «ацуи» и так же несет в себе негативный смысл. Его используют, когда тело ощущает атмосферный холод или понижается температура тела человека, при этом человек испытывает неприятное чувство. То есть «самуи» используется, когда человек слишком легко одет или испытывает озноб.
Но слово «самуи» никогда не используется для описания температуры предметов. Например, японцы никогда не говорят «寒い風» (самуи кадзе – холодный ветер), в этом случае они используют слово «冷たい» - 冷たい風 – цуметаи кадзе (холодный ветер).
熱い– ацуи – горячий. Это слово обозначает высокую температуру вещества (газ, жидкость, твердое тело). Соприкасаясь с горячим веществом, японцы также используют это слово.
暑い (ацуи в значении жарко) описывает ощущение, которое испытывает все тело человека.
Ночной рынок в Сиане.
Изделия народных промыслов и красочные самобытные представления, хранящие дух эпохи Тан, привлекают сюда множество туристов и местных жителей.
Изделия народных промыслов и красочные самобытные представления, хранящие дух эпохи Тан, привлекают сюда множество туристов и местных жителей.
Актеры дорамы tvN «Хроники Асадаля» приняли участие в фотосессии для японского издания «Hanryu Senpu».