Читаем деткам 📚
4.29K subscribers
4.81K photos
219 videos
2 files
1.11K links
Канал о детских книгах и детях, которые их читают. Здесь не только обзоры, но и творчество, спортивные успехи, наши будни. Словом, какими растут читающие и спортивные дети )

Автор канал — Оля @olga_chd, рассказываю вам о книгах с апреля 2016 г.
Download Telegram
НИ ЗА ЧТО!

В этой книжке Паскалина впервые идёт в детский сад. Она совсем не хочет туда. В итоге мышка так рассердилась и накричала на родителей, что они... уменьшились в размерах!

И теперь они вместе с дочкой идут в детский сад, сидя у неё под крылом )

Эля таааак улыбалась, что Паскалина не хочет в садик, потому что каждое утро она пытается от него отбрыкаться всеми правдами и неправдами. Но злая мама всё равно поднимает и собирает в сад.

Милая, смешная и озорная книжка! Прочитали с огромным удовольствием. Самое главное, что Паскалина больше не хочет, чтобы мама и папа были с ней в детском саду )
МЕЧТА!

«Мечта!» ещё более смешная! Здесь почти каждый ребёнок узнает себя в магазине. Да я сама, когда была маленькая, заходила с мамой в магазин и просила: «Купи это! Купи то! Ну купи хоть что-нибудь!»

Паскалина так пускала слюни на всякие хотелки, что в итоге вся растеклась, растянулась и превратилась в какого-то слизняка 😄 Мы просто в голос ржали с детьми!

Её похитила птица, не признавали улитки. Всё закончилось очень хорошо, Паскалина даже что-то поняла.

Мне же очень понравилась полка с куклами «Бурби», заодно обсудили с детьми, почему автор изменила название, почему не привычная Барби.

Обе книжки чудесные! Они лет с 3, но и в 6 отлично, и в 10 смешно, когда читает мама. Маме тоже смешно ❤️

Беатриче Алеманья «Ни за что!» (2022 г.), «Мечта!» (2024 г.), перевод с французского Сони Штерн и Катерины Шаргиной, изд. Самокат @samokatbook.
Маршака много не бывает

Сказала я себе и купила очередной сборник с иллюстрациями Ильи Кабакова.

Внутри исключительно чёрно-белая графика, но рисунков много, они почти на каждом развороте. Как по мне, они крутые! Я просто люблю графику.

И по содержанию (последние 3 фотографии) это наиболее полный сборник английских стихов в переводе С.Я. Маршака, что у меня есть. Множество хорошо знакомых с детства стихов, но какие-то я вижу впервые.

Книга только вышла в изд. АСТ (редакция «Малыш»). Написано, что напечатана по изданию 1967 года.

Книга, кстати, небольшого формата — 22х17 см, зато 200+ страниц. Кто любит побольше букв, тот точно оценит )