This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
But you never really had a _______
В трех соснах заблудились
Представь ситуацию: ты возвращаешься в отель с экскурсии, четко следуя карте в телефоне, но тут батарейка «помахала на прощанье» вместе с проложенным маршрутом. Не говоря о том, что в навигаторе часто появляется ошибка и интернет тоже периодически сбоит.
Чтобы не потеряться, запоминай с @by_english фразы, как спросить дорогу:
How do I get to ...? — Как мне добраться до ...?
Where is the closest ...? — Где ближайший ...?
I'm looking for .... — Я ищу ....
Could you tell me where ... is? — Не могли бы вы сказать, где находится ...?
Is it far? Is it a long way? — Далеко ли это?
How far is it? Как далеко это находится?
Добавляй название отеля, которое ты, конечно, запомнил или записал 😉 Или место, куда тебе нужно найти дорогу.
В карусели примеры других фраз, а также направления, которые помогут не потеряться. Сохраняй себе этот пост, чтобы выучить фразы и не заблудиться в чужой стране. И записывайся на наше пробное занятие со скидкой. Мы научим тебя, как общаться без разговорника.
А ты пользуешься навигатором в чужом городе? Расскажи, случалась ли с тобой забавная история?
Представь ситуацию: ты возвращаешься в отель с экскурсии, четко следуя карте в телефоне, но тут батарейка «помахала на прощанье» вместе с проложенным маршрутом. Не говоря о том, что в навигаторе часто появляется ошибка и интернет тоже периодически сбоит.
Чтобы не потеряться, запоминай с @by_english фразы, как спросить дорогу:
How do I get to ...? — Как мне добраться до ...?
Where is the closest ...? — Где ближайший ...?
I'm looking for .... — Я ищу ....
Could you tell me where ... is? — Не могли бы вы сказать, где находится ...?
Is it far? Is it a long way? — Далеко ли это?
How far is it? Как далеко это находится?
Добавляй название отеля, которое ты, конечно, запомнил или записал 😉 Или место, куда тебе нужно найти дорогу.
В карусели примеры других фраз, а также направления, которые помогут не потеряться. Сохраняй себе этот пост, чтобы выучить фразы и не заблудиться в чужой стране. И записывайся на наше пробное занятие со скидкой. Мы научим тебя, как общаться без разговорника.
А ты пользуешься навигатором в чужом городе? Расскажи, случалась ли с тобой забавная история?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
О чем поет Fergie?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
after I ate that _____________ of cheese
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Английские идиомы о проблемах
Если вы находитесь в затруднительном положении или сложной ситуации, то следующие идиомы помогут более точно это передать.🙌
🔸Come up against a brick wall — столкнуться с трудностями, когда что-то или кто-то мешаем вам в достижении цели. «Упереться в кирпичную стену».
I think I’ve come up against a brick wall. (Я думаю, у меня не получится)
🔸Put one’s foot in it — случайно сказать что-то неуместное, что может привести к неловкой ситуации. «Вляпаться, попасть впросак».
I really put my foot in it when I told my wife that she gained some weight. (Я действительно дал маху, когда сказал жене, что она немного поправилась).
🔸 In dire straits — в затруднительном или тяжелом положении.
He’s in dire straits now. (Он в очень тяжелом положении).
Вы будете готовы к любой ситуации, благодаря регулярным занятиям английского. Записаться на пробный урок можно здесь: https://clck.ru/dXn5L
Ставь 👍, если понравился формат шпаргалок
#by_шпаргалка #by_словарь
Если вы находитесь в затруднительном положении или сложной ситуации, то следующие идиомы помогут более точно это передать.🙌
🔸Come up against a brick wall — столкнуться с трудностями, когда что-то или кто-то мешаем вам в достижении цели. «Упереться в кирпичную стену».
I think I’ve come up against a brick wall. (Я думаю, у меня не получится)
🔸Put one’s foot in it — случайно сказать что-то неуместное, что может привести к неловкой ситуации. «Вляпаться, попасть впросак».
I really put my foot in it when I told my wife that she gained some weight. (Я действительно дал маху, когда сказал жене, что она немного поправилась).
🔸 In dire straits — в затруднительном или тяжелом положении.
He’s in dire straits now. (Он в очень тяжелом положении).
Вы будете готовы к любой ситуации, благодаря регулярным занятиям английского. Записаться на пробный урок можно здесь: https://clck.ru/dXn5L
Ставь 👍, если понравился формат шпаргалок
#by_шпаргалка #by_словарь
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
— Everything. Everything.
— Give your sister her half of this! [Отдай сестре ее половину!]
film "The Parent Trap"
— Give your sister her half of this! [Отдай сестре ее половину!]
film "The Parent Trap"
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
You're skin, oh yeah you're skin and bones.
О, да, твоя кожа и тело
Turn into, something beautiful.
Превратились во что-то прекрасное.
'You know, you know I love you so...
Ты знаешь, ты знаешь, как я сильно тебя люблю,
You know I love you so
Ты знаешь, как я сильно тебя люблю.
You know, for you
I'd bleed myself dry
For you I'd bleed myself dry
О, да, твоя кожа и тело
Turn into, something beautiful.
Превратились во что-то прекрасное.
'You know, you know I love you so...
Ты знаешь, ты знаешь, как я сильно тебя люблю,
You know I love you so
Ты знаешь, как я сильно тебя люблю.
You know, for you
I'd bleed myself dry
For you I'd bleed myself dry
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
All of their old noses had grown back
Что сказала Wednesday?
Рубрика "лучший перевод от дорогого читателя"
Что сказала Wednesday?
Рубрика "лучший перевод от дорогого читателя"
All of their old noses had grown back
Anonymous Quiz
67%
Все их старые носы выросли обратно
23%
Все их носы отвалились
9%
Все их новые носы выросли обратно
0%
Свой перевод (напишу ниже)