Books & Reviews
11.9K subscribers
2.48K photos
96 videos
18 files
1.82K links
Старейший книжный телеграм канал. Автор Валерий Шабашов (Книжный блогер 2023 по версии премии Ревизор).

Для связи @shabashov
Download Telegram
То ли оздоровительная сила санкций, когда топовых авторов западные издательства не дают публиковать в России, поэтому издатели стали перелопачивать все, что было написано с момента появления печатного станка и не издано у нас или издано давно.

То ли ужесточение конкуренции между Литресом, Строками и Букмейтом, но за последние полтора года в России появилось множество новых издательских проектов.

Вот и в Букмейте появился раздел собственных переводов. Сегодня команда сервиса представила первый оригинальный перевод. Для пробного шара выбрана классик американской литературы Луиза Мэй Олкотт и ее роман «Под маской, или Сила женщины»

До этого роман не издавался на русском языке. Это первая книга в серии «Переводы Букмейта». Партнером проекта стала «Мастерская Брусникина». Все книги серии будут озвучивать ее актеры. Бумажные версии книг опубликует издательство «Подписные издания».

Над романом работала Александра Глебовская, известная в издательском мире переводчица с более чем 30-летним опытом перевода художественной литературы. В ее портфолио такие романы, как «Нормальные люди» Салли Руни, «Рождественский Поросенок» Джоан Роулинг, а также произведения Шарлотты Бронте, Редьярда Киплинга, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и другие.

Аудиоверсию романа «Под маской, или Сила женщины» исполнила актриса «Мастерской Брусникина» Анастасия Великородная.

Под маской, или Сила женщины» — один из первых опубликованных текстов Луизы Мэй Олкотт, известной в России благодаря автобиографическому роману «Маленькие женщины».

Джин — героиня романа «Под маской, или Сила женщины» — работает гувернанткой в викторианском особняке и постепенно с помощью психологических манипуляций и интриг подчиняет себе всех его обитателей, а некоторых даже влюбляет в себя. Читатель вряд ли будет в полной мере сопереживать ей, но будет, несомненно, восхищаться ее хитростью.

Печатная версия романа выйдет 18 декабря.
Вопрос знатокам издательского дела! Есть ли какой то норматив (ГОСТ, регламент и т.д.), который предъявляет требования по количеству допустимых в тексте технических ошибок - опечаток, пропуска (или лишних) знаков препинания или типа того)? Ну, например на 1000 единиц - не более одной ошибки?
Только что заказал книг с хорошими скидками на маркетплейсе. Конкретное место не упоминаю, потому что скидки сейчас везде в эти пару дней. И книги это практически единственное, на что снижают в распродажи. В большинстве других категорий продавцы завышают стоимость, а потом создают видимость скидок. Так что успевайте. Я сравнивал цены в трех местах.
Дружественный мне канал проводит розыгрыш книг о продвижении. Там и вечная классика (Огилви и Котлер) и актуальное про телеграм и VK. Ну и Ильяхов, куда теперь без него.
На носу ярмарка Non Fiction. Буду знакомить Вас с новинками, которые издательства подготовили к выставке. Сегодня расскажу о том, что нового у издательской программы Музея «Гараж».

Алина Моисеева «Балконы: почему они у нас такие»

Идея книги началась с вопроса: почему у нас такие балконы? В постсоветских городах они зачастую выглядят не «по‑балконному»: кто‑то их перестраивает, кто‑то использует как жилое пространство, а некоторые захламляют.

Работа Алины Моисеевой – это художественный текст, его героиня — исследовательница. Она смотрит на балконы, слушает истории людей, делает выписки из книг и старых газет, разбирает фильмы и спектакли, выделяя сцены на балконах. Она сочетает заметки и записи разговоров с картинами и фотографиями, включает в текст короткие рассказы, иногда напоминающие сказки или сновидения. Это книга-выставка, ее можно начать читать с любого места.

Катарина Лопаткина «Василий Пушкарёв. Правильной дорогой в обход»

Василий Алексеевич Пушкарёв (1915–2002) был назначен на должность директора Государственного Русского музея в 1951 году, в конце сталинской эпохи, и снят с нее в 1977-м, уже в годы брежневского застоя.

Мнения о нем бытовали самые разные, но все сходились в одном — что он был «не так-то прост». Для самого же Пушкарёва все было довольно просто. Его профессиональное кредо отлито в чеканном «собрать и безусловно сохранить». Приобретениями для музея «стяжатель» Пушкарёв очень гордился и добывал то, что считал для коллекции важным, везде, где только мог: у наследников художников, в других советских музеях, у зарубежных коллекционеров. А личный этический кодекс — «если идти правильной дорогой в обход, то можно чего-нибудь добиться» — служил ему все эти годы борьбы с советской бюрократией большим подспорьем.

Эта книга о советской музейной культуре, о встречах, сенсационных выставках и «тайных комнатах» Русского музея, которые Пушкарёв почти 25 лет заполнял произведениями запрещенных художников.
Как сообщает @importknig, Грушинская социологическая книжная премия назвала своих победителей.

▪️ Лучшая научно-популярная книга – «Драма жизни Макса Вебера» - Л. Г. Ионин, «Дело» РАНХигС
▪️Лучшая теоретическая работа – «От триггера к трикстеру. Энциклопедия диалектических наук. Т. 2: Негативность в этике» - А. В. Магун, Изд-во Института Гайдара
▪️Лучший перевод – «Моральное воспитание» - Э. Дюркгейм. Пер. с фр. под науч. ред. А. Гофмана – ВШЭ.
▪️ Лучшая книга на основе прикладных исследования – «Что мы знаем о фрилансерах? Социология свободной занятости» - Д. О. Стребков, А. В. Шевчук, ВШЭ
По оценке экспертов, за первое полугодие 2023 г. книжный диджитал-рынок показал рост до 12%. Это, в первую очередь, произошло за счет появления новых игроков – таких, как «Букмейт» и «Строки». Уже к 2026 г. в потреблении сегмент прибавит 60-70%, прогнозируют его представители.
О. Ко мне прислушиваются. В мае я отмечал, что премию "Большая книга" поддерживает "Роман Абрамович в личном качестве", а уже в ноябре он стал просто "Роман Абрамович".
А в Москве такое бывает? Это прикольное мероприятие в Питере.
Прокомментировал газете Ведомости новость о появлении Marshmellow Books в составе Альпины.
Только я вчера написал, что в Москве мало отдельных мероприятий, где можно книги по искусству купить, как мне сразу же прислали информацию, что это не так. Например, с 23 по 26 ноября в магазинах Музея «Гараж» пройдет Уикенд «Уставших книг».

«Уставшие книги» – традиционная ежегодная акция в магазине Музея «Гараж». Посетители смогут приобрести слегка потёртые издания по искусству, фотографии, архитектуре, дизайну и кулинарии. Также в подборке будут представлены детские издания и книги издательства Музея «Гараж».

Кроме того, в этом году в акции принимает участие книжный магазин Дома Наркомфина (Новинский бульвар). На его полках можно будет найти букинистические редкости по искусству авангарда и архитектуре конструктивизма, например, Ретроспектива Владимира Татлина и Архитектурный ритм революции 1917 года.
Строки растут. Из отчёта компании по результатам работы за 3 квартал и 9 месяцев 2023 года по сообщению @technome_me
Букер 2022 года уже на русском! Итак, друзья, это наконец-то произошло. Роман «Семь лун Маали Алмейды» Шехана Карунатилаки вышел в России в Строках. О том, что сервис взял такого кита в свой портфель, было известно еще в прошлом году. Но только сейчас книга появилась в электронном виде. Где-то через месяц выйдет и аудиокнига (информация для моих аудио-друзей 😉).

Я мимо такого события пройти не могу и забираю книгу до конца года в свой книжный клуб. Кто хочет присоединиться к чтению и обсуждению, дайте знать. Обсуждать будем уже в конце года, чтобы могли подключиться те, кто любит слушать в аудио. Заодно потренируемся скороговоркой произносить имя автора.

О чем же книга, получившая Букера?
Коломбо, 1990 год. Маали Алмейда, военный фотограф, просыпается где-то вроде небесного визового центра. Его расчлененное тело лежит на дне озера, и он понятия не имеет, кто его убил. Когда идёт гражданская война, список подозреваемых удручающе длинный.
У Маали есть всего семь лун – семь дней, чтобы найти своего убийцу и передать фотографии, доказывающие военные преступления, живым. В этом ему будут помогать духи, демоны и любимые люди.

Думаю, что книга удивит многих, потому что Шри-Ланка ассоциируется с индийским океаном, пляжами, туризмом и релаксом, но никак не с боестолкновениями, которые проходили на этом довольно небольшом острове с 1983 по 2009 годы.
Новый год не за горами🎄. Думаю о детских тематических книгах. Обратился за советом к знатокам.

🌟 Новогоднее настроение в доме Натали, создательницы канала в "В помощь маме!" @guideformoms , создает книга «Робин». История о малиновке, выросшей в семье мышек. В книге о том, как найти свое место в жизни и свои сильные стороны, а не стараться копировать за другими.

🌟 Вика из Читалочки @knijniy_club, рассказывающей о добрых книгах для взрослых и детей, рекомендует новинку "Чудеса в кармашке", в которой родители Валерки поддерживают в сыне веру в предновогоднее волшебство.

🌟 Анна из "Листалки детских книг" пишет о книгах, которые читают с двумя дочками. Одна из любимых историй её семьи - "Красные варежки" - увлекательная зимняя сказка, которая подарит тепло и уют в долгие холодные вечера. Покажет ребёнку, что даже в разлуке можно быть счастливым.

🌟 Дина из Zachitano снимает обзоры, делает классные интервью и репортажи с фестивалей. К НГ рекомендует интерактивную книгу «Ёлка», с которой взрослые, как дети, радуются объемным иллюстрациям, подвижным элементам и ностальгическому теплому содержанию.

🌟 Автор канала «Читальный уголок» Лена с сыном больше не смогли ждать и уже прочитали первую новогоднюю книгу - «Новогодний гусь». На канале вы также найдёте много тематических книг и фильмов, обзоры новинок для детей и подростков.

🌟 А вот дети Обзорника Маши @obzornikmasha в восторге от доброй сказки "Рыжий как Солнышко". Атмосферная книга, настоящее новогоднее чудо. У Маши на канале есть наводка, как это сделать бюджетнее.
📕 Книги о политических лидерах набирают интерес у россиян. Спрос на такую литературу вырос на треть по сравнению с 2022 годом, рассказали "Ъ FM" в книжном сервисе «ЛитРес».

Лидер продаж — работа журналиста Александра Баунова «Конец режима. Как закончились три европейские диктатуры». Также среди самых популярных произведений оказались книги Эдварда Радзинского о Николае II и Григории Распутине.

Чем объясняется такой тренд?

💬 Павел Подкосов, главный редактор издательства «Альпина нон-фикшн»: «Читатель пытается найти в исторических книгах какие-то ответы на вопросы дня сегодняшнего. В последние два года интерес к таким произведениям еще вырос, причем он распространяется на совершенно разные эпохи. Например, можно отметить как "Кратчайшую историю Советского Союза" Шейлы Фитцпатрик, то есть наше недавнее прошлое, так и книгу Дугласа Бойна "Аларих, король вестготов" о падении Римской империи».

💬 Валерий Шабашов, автор Telegram-канала Books & Reviews: «В России недостаточно книг о реальной политике. Конечно, все это обусловлено теми событиями, которые есть, и теми законами, которые приняты. То есть люди опасаются высказывать некоторые мысли, поэтому и книг выпускается не так много, либо они затрагивают тех исторических деятелей, которые жили 50-100 лет назад и уже не совсем актуальны».

@kfm936
Эксклюзив Books&reviews ⚡️

В дом книги на Арбате пришли большие изменения. Новой управляющей магазином стала Наталья Булавина, которая больше 20 лет проработала в сети «Читай-Город-Буквоед» (и прошлых ее воплощениях). До прихода на новую должность возглавляла один из флагманов ЧГ в ТЦ Европейский, тот самый где постоянно проходят то встречи читателей с авторами, то блогеров с блогерами, то авторов с блогерами (выберите нужное). На место Натальи в магазин в Европейском пришла Ольга Репина со своей командой - опытный директор из сети ЧГ.

Что о Наталье Булавиной говорят мои источники. В ЧГ её все очень любили и расстались по-доброму. Когда пришло приглашение в Дом книги, сеть сделала ей контр-предложение стать территориальным директором сети. Терять ее не хотели.

Но кто же откажется возглавить легендарный московский книжный? С ней за новыми вызовами (навести шороху) ушла и часть ее же команды из Читай-Города, с которой она привыкла работать на старом месте. Так что, надеюсь, в Доме книги на Арбате поменяют наконец-то компы с виндой 98 года (это я образно, но близко к реальности), на которых сотрудники зала ищут книги, на новые.

Ну а у нас появится еще один ненафталиновый магазин.

PS: К.Ю. Крюков как был, так и остается директором всех магазинов МДК в Москве.
Появилась информация, что западные издатели стали возвращаться на российский рынок. Например испанское и немецкое подразделения одного из крупнейших мировых издательских холдингов Penguin Random House возобновили работу с российскими партнерами по книгам на испанском и немецком. Я сходу не вспомню знаменитых популярных немецкоязычных писателей, разве что Зюскинда, но с испаноязычными дело обстоит другим образом. Взять ту же Изабель Альенде или Паоло Коэльо (португальский, не испанский, но думаю, что занимаются им в одном подразделении, если только он на английском изначально не пишет). В общем это хорошая новость. Скоро все вернутся. Если кто знает выходы на иностранные издательства, которые ищут пути возвращения, дайте им мой контакт, помогу с PR на российском рынке.