🇨🇺🇺🇸Митинги и демонстрации в поддержку протестов, проходящих сейчас на Кубе, вечером в воскресенье прокатились по всему восточному побережью США - от Нью-Йорка до Флориды, сообщает наш американский корреспондент Кирилл Белянинов.
В районе Маленькая Гавана в Майами на улицы вышло несколько тысяч человек. Полиция была вынуждена полностью перекрыть автомобильное движение на нескольких магистралях. При этом многие полицейские присоединились к протестующим.
"Настал час свободы, - заявил в своем выступлении на митинге мэр Майами Фрэнсис Суарез. - Такого стихийного протеста, который происходит сейчас в более чем десятке городов на Кубе, не было в последние 60 лет".
По официальным данным, в США сейчас проживает почти 2 млн выходцев с Кубы, включая и потомков иммигрантов с острова. Большинство из них - 1,53 млн человек - живут во Флориде.
В 2019 году, в рамках санкций против кубинских властей, администрация США ограничила размеры денежных переводов на остров: теперь проживающие в Соединенных Штатах кубинцы могут отправить своим родственникам и близким не более 1000 долларов раз в три месяца.
Тем не менее, по подсчетам расположенного во Флориде Института изучения Кубы, ежегодно живущие в Америке кубинцы переводят на остров не менее 460 миллионов долларов.
С заявлениями в поддержку протестующих на Кубе выступили десятки влиятельных политиков в США, включая сенаторов Марко Рубио, Рика Скотта, губернатора Флориды Рона де Сантиса и многих других.
В понедельник заявление президента США Байдена в поддержку протестующих опубликовал и Белый дом.
В районе Маленькая Гавана в Майами на улицы вышло несколько тысяч человек. Полиция была вынуждена полностью перекрыть автомобильное движение на нескольких магистралях. При этом многие полицейские присоединились к протестующим.
"Настал час свободы, - заявил в своем выступлении на митинге мэр Майами Фрэнсис Суарез. - Такого стихийного протеста, который происходит сейчас в более чем десятке городов на Кубе, не было в последние 60 лет".
По официальным данным, в США сейчас проживает почти 2 млн выходцев с Кубы, включая и потомков иммигрантов с острова. Большинство из них - 1,53 млн человек - живут во Флориде.
В 2019 году, в рамках санкций против кубинских властей, администрация США ограничила размеры денежных переводов на остров: теперь проживающие в Соединенных Штатах кубинцы могут отправить своим родственникам и близким не более 1000 долларов раз в три месяца.
Тем не менее, по подсчетам расположенного во Флориде Института изучения Кубы, ежегодно живущие в Америке кубинцы переводят на остров не менее 460 миллионов долларов.
С заявлениями в поддержку протестующих на Кубе выступили десятки влиятельных политиков в США, включая сенаторов Марко Рубио, Рика Скотта, губернатора Флориды Рона де Сантиса и многих других.
В понедельник заявление президента США Байдена в поддержку протестующих опубликовал и Белый дом.
🔴 Десятки людей арестованы на Кубе в ходе крупнейших за последние десятилетия протестов.
🔴 По меньшей мере 54 человека погибли в результате пожара в больнице для коронавирусных больных на юге Ирака.
🔴 В Англии продолжает развиваться скандал с расистскими нападками на футболистов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3kfFH2i
🔴 По меньшей мере 54 человека погибли в результате пожара в больнице для коронавирусных больных на юге Ирака.
🔴 В Англии продолжает развиваться скандал с расистскими нападками на футболистов.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3kfFH2i
После введения в ряде регионов России условно обязательной вакцинации в стране резко возрос спрос на прививки: в среднем желающих вакцинироваться стало в 4-5 раз больше.
В стране появились преференции для привитых - их пускают в рестораны в Москве и на курорты Краснодарского края.
Ограничений для непривитых становится больше - например, в МГУ без сертификата вакцинации с сентября не пустят в общежитие.
Все это заставило россиян срочно позаботиться о прививке. Одни встали в очереди в прививочные пункты, другие начали искать способы купить сертификат.
Русская служба Би-би-си рассказывает, кто предлагает эту "услугу", кого уже успели задержать и чем грозит покупка поддельного сертификата продавцам и клиентам?
https://bbc.in/3hBhyl7
В стране появились преференции для привитых - их пускают в рестораны в Москве и на курорты Краснодарского края.
Ограничений для непривитых становится больше - например, в МГУ без сертификата вакцинации с сентября не пустят в общежитие.
Все это заставило россиян срочно позаботиться о прививке. Одни встали в очереди в прививочные пункты, другие начали искать способы купить сертификат.
Русская служба Би-би-си рассказывает, кто предлагает эту "услугу", кого уже успели задержать и чем грозит покупка поддельного сертификата продавцам и клиентам?
https://bbc.in/3hBhyl7
BBC News Русская служба
"Купить сертификат о вакцинации": что грозит продавцам и покупателям фальшивок - BBC News Русская служба
В России резко возрос спрос на покупку сертификата о вакцинации после введения в регионах обязательных прививок от Covid-19. Кто предлагает эту "услугу", кого уже успели задержать и чем грозит покупка поддельного сертификата продавцам и клиентам?
Американский аукционный дом Heritage продал запечатанную копию игры Super Mario 64 в идеальном состоянии за рекордные 1,56 млн долларов. Теперь это самая дорогая игра в истории.
При этом за несколько дней до продажи Super Mario 64 рекорд побила запечатанная копия оригинальной The Legend of Zelda, ушедшей с молотка за 870 тысяч долларов.
При этом за несколько дней до продажи Super Mario 64 рекорд побила запечатанная копия оригинальной The Legend of Zelda, ушедшей с молотка за 870 тысяч долларов.
Министр внутренних дел Великобритании Прити Патель объявила вне закона неонацистскую группировку из США The Base ("Основа"), руководитель которой некоторое время назад перебрался в Россию и оттуда управляет действиями своих сторонников.
Министр заклеймила членов этой организации, назвав их злобными сторонниками превосходства белой расы, выбирающими себе слабых жертв по всему миру.
Эта группировка будет уже пятой по счету, на которую распространится британское антитеррористическое законодательство.
https://bbc.in/36tECfk
Министр заклеймила членов этой организации, назвав их злобными сторонниками превосходства белой расы, выбирающими себе слабых жертв по всему миру.
Эта группировка будет уже пятой по счету, на которую распространится британское антитеррористическое законодательство.
https://bbc.in/36tECfk
BBC News Русская служба
В Британии запретили неонацистскую группировку, лидер которой окопался в России - BBC News Русская служба
Неонацисты, планировавшие развязать межрасовую войну и создать фашистское государство, пытались вербовать сторонников в Британии.
"Свободный и открытый интернет стал очень мощной силой, которая используется во имя добра, и мне кажется, мы это не ценим. Многие страны ограничивают доступ к информации".
Гендиректор Google Сундар Пичай в интервью Би-би-си поделился своим видением развития технологий и ответил на вопросы о своей жизни, карьере и о налоговых штрафах Google.
https://bbc.in/3i6GorV
Гендиректор Google Сундар Пичай в интервью Би-би-си поделился своим видением развития технологий и ответил на вопросы о своей жизни, карьере и о налоговых штрафах Google.
https://bbc.in/3i6GorV
BBC News Русская служба
"Это будет как новое электричество". Глава Google - о квантовых компьютерах, детстве и монополии
Как сохранить интернет свободным и безопасным? Как выглядит будущее IT-сектора и когда нашу жихнь преобразят квантовые компьютеры? Генеральный директор Google Сундар Пичай в обширном интервью редактору Би-би-си Амолу Раджану поделился своим видением развития…
"Фактически жизнь полностью зависит от трансплантации, потому что это единственный сейчас шанс. Я все время сижу дома. Мы не видимся вообще с друзьями - только те, кто переболели или вакцинированы. Потому что если я заболею ковидом, я это точно не переживу".
В России практически остановились трансплантации легких, говорят пациенты, которые ждут операций. Многие из них не могут обходиться без постоянной подачи кислорода и месяцами живут в изоляции, боясь заразиться коронавирусом.
Русская служба Би-би-си разбиралась, почему в стране задерживают операции по трансплантации легких.
https://bbc.in/3ww2olq
В России практически остановились трансплантации легких, говорят пациенты, которые ждут операций. Многие из них не могут обходиться без постоянной подачи кислорода и месяцами живут в изоляции, боясь заразиться коронавирусом.
Русская служба Би-би-си разбиралась, почему в стране задерживают операции по трансплантации легких.
https://bbc.in/3ww2olq
BBC News Русская служба
"Ожидание хуже самой смерти". Почему в России задерживают операции по трансплантации легких - BBC News Русская служба
В России практически остановились трансплантации легких, говорят пациенты, которые ждут операций. Причиной стало то, что в России не зарегистрирован препарат для перевозки донорских легких.
В ночь на 13 июля в Москве у станции метро "Кузьминки" произошла массовая драка, в которой участвовали в основном трудовые мигранты.
Среди участников драки есть пострадавшие. Три человека, по данным СМИ, были госпитализированы, остальным помощь была оказана на месте.
После драки были задержаны 102 мигранта из Средней Азии, сообщают СМИ со ссылкой на источник в полиции.
https://bbc.in/3AWPMqJ
Среди участников драки есть пострадавшие. Три человека, по данным СМИ, были госпитализированы, остальным помощь была оказана на месте.
После драки были задержаны 102 мигранта из Средней Азии, сообщают СМИ со ссылкой на источник в полиции.
https://bbc.in/3AWPMqJ
BBC News Русская служба
Массовая драка в Кузьминках на юго-востоке Москвы: что известно - BBC News Русская служба
В ночь на 13 июля в Москве у станции метро "Кузьминки" произошла массовая драка, в которой участвовали в основном трудовые мигранты.
Число жертв ночного пожара в клинике "Аль-Хусейн" в городе Насирия на юге Ирака достигло 66, сообщает агентство Рейтер со ссылкой на местные власти. Свыше ста человек получили ожоги и травмы. 21 обгоревший труп еще не опознан.
Пожар возник в построенном всего три месяца назад отделении для коронавирусных пациентов на 70 коек. Причина точно не установлена, но, скорее всего, к возгоранию привел стал взрыв баллона с кислородом.
https://bbc.in/2U5lkdx
Пожар возник в построенном всего три месяца назад отделении для коронавирусных пациентов на 70 коек. Причина точно не установлена, но, скорее всего, к возгоранию привел стал взрыв баллона с кислородом.
https://bbc.in/2U5lkdx
BBC News Русская служба
Ирак: десятки погибших при пожаре в больнице для больных Covid-19. Родственники протестуют и обвиняют власти - BBC News Русская…
Число жертв ночного пожара в клинике "Аль-Хусейн" в городе Насирия на юге Ирака достигло 66, сообщили власти во вторник.
Статья Владимира Путина "Об историческом единстве русских и украинцев" была опубликована на сайте Кремля 12 июля сразу на двух языках.
В финальной части статьи Путин восемь раз упомянул проект "анти-России", который страны Запада, по его мнению, пытаются реализовывать на территории Украины.
Русская служба Би-би-си поговорила с автором теории, которую теперь развивает президент России.
https://bbc.in/3edskfr
В финальной части статьи Путин восемь раз упомянул проект "анти-России", который страны Запада, по его мнению, пытаются реализовывать на территории Украины.
Русская служба Би-би-си поговорила с автором теории, которую теперь развивает президент России.
https://bbc.in/3edskfr
BBC News Русская служба
Владимир Путин написал статью про проект "анти-России". Откуда взялось это понятие? - BBC News Русская служба
В статье"Об историческом единстве русских и украинцев" Владимир Путин восемь раз упомянул проект "анти-России", который страны Запада, по его мнению, пытаются реализовывать на территории Украины. Русская служба Би-би-си поговорила с автором теории, которую…
Европейский суд по правам человека (ЕСПЧ) обязал Россию принять меры к признанию однополых союзов.
Россия нарушила Конвенцию прав человека о праве на уважение частной и семейной жизни, отказавшись зарегистрировать отношения однополых пар, решил суд.
ЕСПЧ указал, что Россия обязана обеспечить уважение частной жизни заявителей и создать правовую основу для признания и защиты отношений однополых пар.
Решение было вынесено после рассмотрения жалоб трех однополых пар из России из-за запрета на однополый брак и отказа в признании других видов однополых союзов.
https://bbc.in/3wDeHwm
Россия нарушила Конвенцию прав человека о праве на уважение частной и семейной жизни, отказавшись зарегистрировать отношения однополых пар, решил суд.
ЕСПЧ указал, что Россия обязана обеспечить уважение частной жизни заявителей и создать правовую основу для признания и защиты отношений однополых пар.
Решение было вынесено после рассмотрения жалоб трех однополых пар из России из-за запрета на однополый брак и отказа в признании других видов однополых союзов.
https://bbc.in/3wDeHwm
BBC News Русская служба
ЕСПЧ обязал Россию обеспечить однополым парам юридический статус - BBC News Русская служба
Европейский суд по правам человека обязал Россию принять меры к признанию однополых союзов. Суд решил, что Россия нарушила статью 8 Конвенции прав человека о праве на уважение частной и семейной жизни, отказавшись зарегистрировать отношения однополых пар.
Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков подал в отставку.
Подписанное им заявление об увольнении, опубликовано на сайте министерства.
"Спасибо команде МВД за годы совместной работы. Спасибо каждому офицеру, рядовому и служащему", - говорится в заявлении.
https://bbc.in/3xy0dix
Подписанное им заявление об увольнении, опубликовано на сайте министерства.
"Спасибо команде МВД за годы совместной работы. Спасибо каждому офицеру, рядовому и служащему", - говорится в заявлении.
https://bbc.in/3xy0dix
BBC News Русская служба
Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков подал в отставку - BBC News Русская служба
Министр внутренних дел Украины Арсен Аваков объявил, что покидает свой пост.
🇷🇺🇺🇦Разбираем с российскими и украинскими историками тезисы статьи президента России Владимира Путина о единстве народов Украины и России.
🔻И русские, и украинцы, и белорусы - наследники Древней Руси;
🔻Большевики и Россия помогли создать Украину;
🔻Украинцев в России и СССР никто не ущемлял;
🔻Россию ограбили;
🔻Украина – это «анти-Россия».
Подробнее: https://bbc.in/2VDqiPb
🔻И русские, и украинцы, и белорусы - наследники Древней Руси;
🔻Большевики и Россия помогли создать Украину;
🔻Украинцев в России и СССР никто не ущемлял;
🔻Россию ограбили;
🔻Украина – это «анти-Россия».
Подробнее: https://bbc.in/2VDqiPb
BBC News Русская служба
"Школьная ошибка": российские и украинские историки разбирают статью Путина о единстве народов
Статья президента России Владимира Путина "Об историческом единстве русских и украинцев" вызвала оживленную дискуссию как внутри страны, так и на Украине. В ней Путин излагает аргументы в пользу одного из своих любимых тезисов о том, что два народа едины…
⚽️🏴 “Я приму критику за мою игру в любой момент, но я никогда не стану извиняться за то, кто я и откуда.
Я Маркус Рашфорд, 23-летний черный парень из Уиттингтона и Узершоу, Южный Манчестер. Если больше у меня нет ничего, у меня есть это".
Темнокожие футболисты сборной Англии ответили на расистские нападки в соцсетях.
Но этот скандал оказался гораздо масштабнее футбола.
Как Англия проиграла Евро-2020, но получила новую «английскость».
Разбираемся, что говорит о британском обществе реакция на расизм в отношении футболистов СМИ, политиков и простых британцев, и как теперь власти собираются регулировать интернет-компании.
https://bbc.in/3xyeJXz
Я Маркус Рашфорд, 23-летний черный парень из Уиттингтона и Узершоу, Южный Манчестер. Если больше у меня нет ничего, у меня есть это".
Темнокожие футболисты сборной Англии ответили на расистские нападки в соцсетях.
Но этот скандал оказался гораздо масштабнее футбола.
Как Англия проиграла Евро-2020, но получила новую «английскость».
Разбираемся, что говорит о британском обществе реакция на расизм в отношении футболистов СМИ, политиков и простых британцев, и как теперь власти собираются регулировать интернет-компании.
https://bbc.in/3xyeJXz
BBC News Русская служба
"Непростительная травля". Расистский скандал вокруг игроков сборной Англии потряс страну - BBC News Русская служба
Темнокожих игроков сборной Англии Маркуса Рашфорда, Букайо Саку и Джейдона Санчо засыпали оскорбительными комментариями в соцсетях после того, как они неудачно пробили пенальти в финальном матче Евро-2020. Полиция инициировала расследование, а в стране началась…
🦠Почему в Москве – новый рекорд смертности от коронавируса, а ЕС откладывает регистрацию «Спутника V».
Подробности в нашем обзоре:
https://bbc.in/3ySy8Td
Подробности в нашем обзоре:
https://bbc.in/3ySy8Td
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: смертность в Москве выросла на 75% по сравнению с доковидным июнем 2019 года - BBC News Русская служба
В июне 2021 года в Москве было зарегистрировано на 24% больше смертей, чем в июне 2020 года, и на 75% больше, чем в июне допандемийного 2019 года. Российская вакцина "Спутник V", вероятно, не будет зарегистрирована в Евросоюзе раньше осени. Эти и другие новости…
BBC News | Русская служба pinned « 🦠Почему в Москве – новый рекорд смертности от коронавируса, а ЕС откладывает регистрацию «Спутника V». Подробности в нашем обзоре: https://bbc.in/3ySy8Td»
В прошлом году Денис Бельтюков, находясь в состоянии алкогольного опьянения, выгнал жену из квартиры, заперся там вместе с их шестерыми детьми в возрасте от четырех до 16 лет и угрожал их убить.
На суде жена просила ему дать шанс исправиться, сказала, что простила и скучает.
https://bbc.in/3B1PLSm
На суде жена просила ему дать шанс исправиться, сказала, что простила и скучает.
https://bbc.in/3B1PLSm
BBC News Русская служба
Захватившему своих детей жителю Петербурга дали 1,5 года. Жена просила дать ему шанс на исправление - BBC News Русская служба
Суд в Петербурге приговорил к 1,5 года колонии-поселения жителя Колпинского района, который в ноябре прошлого года взял в заложники своих шестерых детей.
🦠В Британии растет число заражений коронавирусом на фоне распространения нового штамма.
Однако власти в начале следующей недели готовятся объявить об отмене всех существующих на данный момент ограничений.
Так не поступала ни одна страна в мире.
Британцы же ожесточенно спорят: не слишком ли это опрометчивый шаг правительства Бориса Джонсона.
https://bbc.in/36y4Z3J
Однако власти в начале следующей недели готовятся объявить об отмене всех существующих на данный момент ограничений.
Так не поступала ни одна страна в мире.
Британцы же ожесточенно спорят: не слишком ли это опрометчивый шаг правительства Бориса Джонсона.
https://bbc.in/36y4Z3J
BBC News Русская служба
Коронавирус: насколько нужно беспокоиться из-за нового варианта "Лямбда"? - BBC News Русская служба
Британия готовится к полной отмене антивирусных ограничений, во Франции начнут пускать в бары и кинотеатры только со справками, в США предупреждают о новых побочных эффектах одной из вакцин и "Лямбда", котоорая спешит на смену "Дельте". Главное о коронавирусе…
💸💸💸В преступном мире царят наличные.
Но, похоже, и он меняется под натиском технологий.
Лондонская полиция конфисковала $250 млн в криптовалюте, и полицейские говорят, что это только начало.
https://bbc.in/36NhdWt
Но, похоже, и он меняется под натиском технологий.
Лондонская полиция конфисковала $250 млн в криптовалюте, и полицейские говорят, что это только начало.
https://bbc.in/36NhdWt
BBC News Русская служба
Рекордный улов: полиция Лондона конфисковала криптовалюту на 250 млн долларов
Это уже второй за несколько недель успешный рейд в Британии, в ходе которого изъята криптовалюта, использовавшаяся в преступных целях.
🔴 Власти Кубы подтвердили гибель участника акций протеста.
🔴 Мальта сегодня закрывает границу для тех, кто не сделал прививку от коронавируса.
🔴 Путин назвал свою статью об Украине и России честной и основанной на исторических документах.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3yYtx1N
🔴 Мальта сегодня закрывает границу для тех, кто не сделал прививку от коронавируса.
🔴 Путин назвал свою статью об Украине и России честной и основанной на исторических документах.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3yYtx1N
🎧☀️В этот жаркий летний день сложно придумать занятие лучше, чем чтение книжки или прослушивание подкаста.
И та-дам! У нас для вас новый, интереснейший подкаст! "Пассажиры Йомей Мару" - это невероятная история о детях, которые в годы Гражданской войны в России оказались оторваны от дома и отправились в кругосветное путешествие.
Мы будем публиковать в соцсетях по одному эпизоду каждую неделю, а на подкаст-платформах и у нас на сайте вы сможете послушать все серии сразу уже сейчас.
"Колонисты" - так называется первая часть нашего подкаст-мини-сериала. 1918 год, дети едут из Петрограда в летний лагерь на Урале, но начинается война и дети оказываются в ловушке.
Apple Podcasts | Яндекс Музыка| Castbox
И та-дам! У нас для вас новый, интереснейший подкаст! "Пассажиры Йомей Мару" - это невероятная история о детях, которые в годы Гражданской войны в России оказались оторваны от дома и отправились в кругосветное путешествие.
Мы будем публиковать в соцсетях по одному эпизоду каждую неделю, а на подкаст-платформах и у нас на сайте вы сможете послушать все серии сразу уже сейчас.
"Колонисты" - так называется первая часть нашего подкаст-мини-сериала. 1918 год, дети едут из Петрограда в летний лагерь на Урале, но начинается война и дети оказываются в ловушке.
Apple Podcasts | Яндекс Музыка| Castbox