💉 Почти у половины добровольцев, получивших вакцину центра "Вектор", через девять месяцев не обнаружили антител к коронавирусу. Это подтвердил гендиректор центра Ринат Максютов.
Дискуссия об эффективности "ЭпиВакКороны" идет уже несколько месяцев.
Более половины добровольцев, участвующих в исследованиях, не нашли у себя антител еще в начале этого года – при том, что они сдавали анализ на разработанной "Вектором" тест-системе. На других тест-системах, использующихся в российских лабораториях, у добровольцев в большинстве случаев вообще не находилось антител.
https://bbc.in/3xsIUPn
Дискуссия об эффективности "ЭпиВакКороны" идет уже несколько месяцев.
Более половины добровольцев, участвующих в исследованиях, не нашли у себя антител еще в начале этого года – при том, что они сдавали анализ на разработанной "Вектором" тест-системе. На других тест-системах, использующихся в российских лабораториях, у добровольцев в большинстве случаев вообще не находилось антител.
https://bbc.in/3xsIUPn
BBC News Русская служба
Коронавирус в России: у половины привитых "ЭпиВакКороной" через девять месяцев не нашли антител - BBC News Русская служба
В России за последние сутки зарегистрировали 14 057 новых случаев коронавируса, 416 человек скончались, сообщили в оперштабе.
Футболисту Кристиану Эриксену вживят кардиостимулятор, которой будет поддерживать нормальную работу сердца.
У 29-летнего лидера сборной Дании пять дней назад во время матча чемпионата Европы остановилось сердце. Его клиническая смерть прямо на поле потрясла футбольное сообщество.
Сейчас датского футболиста готовят к операции. Вернется ли Эриксен на поле, пока до конца не понятно.
Подробнее: https://bbc.in/3gFLrir
У 29-летнего лидера сборной Дании пять дней назад во время матча чемпионата Европы остановилось сердце. Его клиническая смерть прямо на поле потрясла футбольное сообщество.
Сейчас датского футболиста готовят к операции. Вернется ли Эриксен на поле, пока до конца не понятно.
Подробнее: https://bbc.in/3gFLrir
Суд приговорил Александра Меркулова из Санкт-Петербурга, обвиняемого в оправдании терроризма, к штрафу в размере 200 тыс. рублей с принудительным лечением у врача-психиатра.
Анархиста и ЛГБТ-активиста Меркулова задержали летом прошлого года из-за опубликованного в ноябре 2018 года комментария по поводу теракта, совершенного 17-летним подростком Михаилом Жлобицким в здании архангельского управления ФСБ.
Возбуждение дела против него Меркулов ранее называл “местью ФСБ за его активную гражданскую позицию”.
Би-би-си рассказывала об этом деле.
https://bbc.in/35wT2ut
Анархиста и ЛГБТ-активиста Меркулова задержали летом прошлого года из-за опубликованного в ноябре 2018 года комментария по поводу теракта, совершенного 17-летним подростком Михаилом Жлобицким в здании архангельского управления ФСБ.
Возбуждение дела против него Меркулов ранее называл “местью ФСБ за его активную гражданскую позицию”.
Би-би-си рассказывала об этом деле.
https://bbc.in/35wT2ut
BBC News Русская служба
"Эта тема - полное табу". Блогера в Санкт-Петербурге обвиняют в оправдании взрыва в архангельском ФСБ - BBC News Русская служба
Спустя почти два года после взрыва в управлении ФСБ по Архангельской области силовики продолжают задерживать тех, кто оставил об этом комментарий в соцсетях. В Санкт-Петербурге защита добивается отмены ареста анархиста и ЛГБТ-активиста Александра Меркулова.…
В квартире и на даче у депутата заксобрания Петербурга Максима Резника прошли обыски, самого его увезли на допрос.
По словам жены депутата (она болеет коронавирусом), при проведении обыска ей показали документы, в которых речь шла о деле о наркотиках, по которому проходит ее родственник.
Телеграм-канал "Ротонда" сообщает, что во время обыска в доме Резника силовики изъяли кухонные весы его жены и ключи от банковских ячеек.
Издание "Фонтанка" со ссылкой на близкий к следствию источник пишет, что Резника допросят в качестве подозреваемого.
https://bbc.in/35wX0TS
По словам жены депутата (она болеет коронавирусом), при проведении обыска ей показали документы, в которых речь шла о деле о наркотиках, по которому проходит ее родственник.
Телеграм-канал "Ротонда" сообщает, что во время обыска в доме Резника силовики изъяли кухонные весы его жены и ключи от банковских ячеек.
Издание "Фонтанка" со ссылкой на близкий к следствию источник пишет, что Резника допросят в качестве подозреваемого.
https://bbc.in/35wX0TS
BBC News Русская служба
К петербургскому депутату Максиму Резнику пришли с обысками - BBC News Русская служба
В петербургской квартире и на даче у депутата законодательного собрания Петербурга Максима Резника прошли обыски, самого его увезли на допрос. По словам жены депутата, при проведении обыска ей показали документы, в которых речь шла о деле о наркотиках.
В Бухаресте проходит матч второго тура группового этапа Евро-2020 между Украиной и Северной Македонией.
Обе команды проиграли свои матчи в первых турах, кто проиграет сегодня – поставит себя в крайне затруднительное положение. В целом, фаворит букмекеров – Украина.
Перед игрой полузащитник сборной Украины Роман Яремчук предположил, что это будет один из самых сложных матчей для его команды и что не стоит недооценивать ее сегодняшнего соперника. А полузащитник сборной Северной Македонии Александар Трайковски пообещал, что его команда будет биться до конца.
По итогам первых 20 минут игры видно, что оба сказали чистую правду. Пока 0:0 в матче.
Наш корреспондент Андрей Козенко следит за игрой в нашей онлайн-трансляции: https://bbc.in/2TIW1gH
Обе команды проиграли свои матчи в первых турах, кто проиграет сегодня – поставит себя в крайне затруднительное положение. В целом, фаворит букмекеров – Украина.
Перед игрой полузащитник сборной Украины Роман Яремчук предположил, что это будет один из самых сложных матчей для его команды и что не стоит недооценивать ее сегодняшнего соперника. А полузащитник сборной Северной Македонии Александар Трайковски пообещал, что его команда будет биться до конца.
По итогам первых 20 минут игры видно, что оба сказали чистую правду. Пока 0:0 в матче.
Наш корреспондент Андрей Козенко следит за игрой в нашей онлайн-трансляции: https://bbc.in/2TIW1gH
Роскомнадзор ограничил работу сервисов VyprVPN и Opera VPN. Основание – угроза обхода ограничений доступа к детской порнографии, "суицидальному, пронаркотическому и иному запрещенному контенту".
В конце мая Роскомнадзор предупредил, что ограничит доступ к VPN-сервисам, которые не приведут свою работу в соответствие с законами России.
https://bbc.in/3gxzbBO
В конце мая Роскомнадзор предупредил, что ограничит доступ к VPN-сервисам, которые не приведут свою работу в соответствие с законами России.
https://bbc.in/3gxzbBO
BBC News Русская служба
Роскомнадзор ограничил работу сервисов VyprVPN и Opera VPN
Работа сервисов VyprVPN и Opera VPN в России должна быть ограничена, сообщил Роскомнадзор. Там обещают, что ограничения не коснутся сотни российских компаний, использующих VPN в своей работе. Надзорное ведомство предупреждало, что начнет блокировки, если…
🇦🇲🗳 В это воскресенье в Армении пройдут досрочные парламентские выборы.
Никол Пашинян надеется сохранить за собой премьерское кресло. А его главным конкурентом наблюдатели называют экс-президента Роберта Кочаряна, чьи сторонники подчеркивают его дружеские отношения с президентом России Владимиром Путиным.
Армянское общество поляризовано до предела после поражения в войне с Азербайджаном осенью прошлого года. Именно поражение привело к политическому кризису, который должны разрешить досрочные выборы.
Рассказываем все, что нужно о них знать:
https://bbc.in/3iQ4vxk
Никол Пашинян надеется сохранить за собой премьерское кресло. А его главным конкурентом наблюдатели называют экс-президента Роберта Кочаряна, чьи сторонники подчеркивают его дружеские отношения с президентом России Владимиром Путиным.
Армянское общество поляризовано до предела после поражения в войне с Азербайджаном осенью прошлого года. Именно поражение привело к политическому кризису, который должны разрешить досрочные выборы.
Рассказываем все, что нужно о них знать:
https://bbc.in/3iQ4vxk
BBC News Русская служба
Пашинян или Кочарян? Никто не знает, кто победит на выборах в Армении
На досрочных парламентских выборах, которые пройдут в Армении в воскресенье, столкнутся все руководители страны с момента обретения независимости после распада СССР. Фаворитами наблюдатели называют Никола Пашиняна и экс-президента Роберта Кочаряна.
🧩 В Москве и в России в целом стремительно ухудшается эпидемиологическая ситуация. Власти столицы вслед за другими регионами анонсировали обязательную вакцинацию для отдельных категорий населения.
Разговоры насчет принудительной вакцинации велись с начала года из-за ее провальных темпов: за полгода власти с трудом полностью вакцинировали чуть более 10 миллионов россиян.
Парадокс, почему в стране, в которой с избытком хватает вакцины, эта самая вакцинация провалилась, объясняется легко. Опрошенные Би-би-си на ПМЭФ губернаторы признавали, что в России есть небольшая часть убежденных короноскептиков, не готовых прививаться: например, глава Хакасии Валентин Коновалов насчитал около 10% таковых в республике.
Но общее недоверие к вакцинации разделяет большая часть страны: 60% россиян не хочет прививаться, выявил признанный иноагентом "Левада-центр". Респонденты ссылались на недостаточное испытание российской вакцины и недоверие к коронавирусной статистике: большинство желало переждать "испытания" на добровольно привитых.
А власть недостаточно доходчиво донесла мысль о необходимости вакцинации: президент Владимир Путин не прививался на камеры, информационная кампания за вакцинацию с начала года шла вяло, а "информационные бомбардировки" по госканалам о летальных случаях среди привившихся импортными вакцинами только добавляли недоверия к процессу. Да и власть рапортовала об успехах борьбы с ковидом и многие не видели смысла прививаться, раз никаких ограничений не вводится и эпидемия отступила.
Правительство и федеральный оперштаб переложили ответственность за ход вакцинации на плечи губернаторов. Регионы сами принимают решения об обязательной вакцинации для работников, придумывают конкурсы и лотереи, чтобы заманить на прививки. Губернаторы в отличие от президента прививаются на камеры, чтобы продемонстрировать безопасность вакцины. Их активность понятна: центр прописал регионам целевые показатели по вакцинации, которые пока выглядят слабо достижимыми.
Наверху очевидно до последнего тянули с принудительной вакцинацией, поскольку опасались негативной реакции населения накануне Единого дня голосования в сентябре. Кампании в Госдуму идут во всю, и оппозиция сможет использовать этот повод в борьбе с “Единой Россией”. Но видимо для властей жизни людей и угроза закрытия экономики перевесили электоральные риски. Возможно было решено, что риски не самые больше с учетом возможностей модерировать ход кампании проверенными инструментами: админресурсом, сушкой явки, фильтрацией кандидатов и наблюдателей, многодневным и дистанционным голосованием.
Интригой остается, пойдут ли в столице по сценарию прошлого года с локдауном. Это станет серьезным стрессом для экономики и вызовет раздражение у столичного избирателя.
Пока утечка в Forbes насчет обсуждения в мэрии Москвы такого сценария больше похожа на угрозу, чтобы подстегнуть вакцинацию. Хотя при текущей негативной динамике в любом случае стоит ждать ужесточения эпидемиологических мер, урезания прав невакцинированных и поощрения остальных.
Владимир Дергачев, редактор отдела политики Русской службы Би-би-си.
Разговоры насчет принудительной вакцинации велись с начала года из-за ее провальных темпов: за полгода власти с трудом полностью вакцинировали чуть более 10 миллионов россиян.
Парадокс, почему в стране, в которой с избытком хватает вакцины, эта самая вакцинация провалилась, объясняется легко. Опрошенные Би-би-си на ПМЭФ губернаторы признавали, что в России есть небольшая часть убежденных короноскептиков, не готовых прививаться: например, глава Хакасии Валентин Коновалов насчитал около 10% таковых в республике.
Но общее недоверие к вакцинации разделяет большая часть страны: 60% россиян не хочет прививаться, выявил признанный иноагентом "Левада-центр". Респонденты ссылались на недостаточное испытание российской вакцины и недоверие к коронавирусной статистике: большинство желало переждать "испытания" на добровольно привитых.
А власть недостаточно доходчиво донесла мысль о необходимости вакцинации: президент Владимир Путин не прививался на камеры, информационная кампания за вакцинацию с начала года шла вяло, а "информационные бомбардировки" по госканалам о летальных случаях среди привившихся импортными вакцинами только добавляли недоверия к процессу. Да и власть рапортовала об успехах борьбы с ковидом и многие не видели смысла прививаться, раз никаких ограничений не вводится и эпидемия отступила.
Правительство и федеральный оперштаб переложили ответственность за ход вакцинации на плечи губернаторов. Регионы сами принимают решения об обязательной вакцинации для работников, придумывают конкурсы и лотереи, чтобы заманить на прививки. Губернаторы в отличие от президента прививаются на камеры, чтобы продемонстрировать безопасность вакцины. Их активность понятна: центр прописал регионам целевые показатели по вакцинации, которые пока выглядят слабо достижимыми.
Наверху очевидно до последнего тянули с принудительной вакцинацией, поскольку опасались негативной реакции населения накануне Единого дня голосования в сентябре. Кампании в Госдуму идут во всю, и оппозиция сможет использовать этот повод в борьбе с “Единой Россией”. Но видимо для властей жизни людей и угроза закрытия экономики перевесили электоральные риски. Возможно было решено, что риски не самые больше с учетом возможностей модерировать ход кампании проверенными инструментами: админресурсом, сушкой явки, фильтрацией кандидатов и наблюдателей, многодневным и дистанционным голосованием.
Интригой остается, пойдут ли в столице по сценарию прошлого года с локдауном. Это станет серьезным стрессом для экономики и вызовет раздражение у столичного избирателя.
Пока утечка в Forbes насчет обсуждения в мэрии Москвы такого сценария больше похожа на угрозу, чтобы подстегнуть вакцинацию. Хотя при текущей негативной динамике в любом случае стоит ждать ужесточения эпидемиологических мер, урезания прав невакцинированных и поощрения остальных.
Владимир Дергачев, редактор отдела политики Русской службы Би-би-си.
BBC News | Русская служба
В квартире и на даче у депутата заксобрания Петербурга Максима Резника прошли обыски, самого его увезли на допрос. По словам жены депутата (она болеет коронавирусом), при проведении обыска ей показали документы, в которых речь шла о деле о наркотиках, по…
Максим Резник задержан в качестве подозреваемого по делу о наркотиках, возбужденному весной против его родственника.
Следователи считают 46-летнего депутата заксобрания Петербурга причастным к делу о покушении на незаконные производство, сбыт или пересылку наркотических средств. Вес наркотика, по данным СКР, составил 18,2 грамма.
https://bbc.in/3gJDusq
Следователи считают 46-летнего депутата заксобрания Петербурга причастным к делу о покушении на незаконные производство, сбыт или пересылку наркотических средств. Вес наркотика, по данным СКР, составил 18,2 грамма.
https://bbc.in/3gJDusq
BBC News Русская служба
Петербургского депутата Максима Резника задержали по делу о наркотиках - BBC News Русская служба
Депутат законодательного собрания Петербурга и оппозиционный политик Максим Резник задержан в качестве подозреваемого по делу о наркотиках, возбужденному весной против его родственника. С утра в его петербургской квартире и на даче прошли обыски.
Теннисист Рафаэль Надаль не будет участвовать в Уимблдоне и Олимпийских играх в Токио.
Третья ракетка мира говорит, что ему нужно восстановить силы после долгого сезона на грунтовых кортах.
По словам Надаля, он принял решение после поражения от ракетки номер один в мире, серба Новака Джоковича в полуфинале открытого чемпионата Франции на прошлой неделе.
Подробнее: https://bbc.in/3gyWGu6
Третья ракетка мира говорит, что ему нужно восстановить силы после долгого сезона на грунтовых кортах.
По словам Надаля, он принял решение после поражения от ракетки номер один в мире, серба Новака Джоковича в полуфинале открытого чемпионата Франции на прошлой неделе.
Подробнее: https://bbc.in/3gyWGu6
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Глава Крыма* Сергей Аксенов приехал в затопленный район города Керчь. Внимание многих людей привлекла интересная деталь: его лодку вплавь сопровождали трое мужчин. Кто эти люди в гидрокостюмах?
Ответы поступили разные – от самого Аксенова, от его советника и от МЧС. Мы собрали все версии.
*Россия аннексировала Крым в 2014 году
Ответы поступили разные – от самого Аксенова, от его советника и от МЧС. Мы собрали все версии.
*Россия аннексировала Крым в 2014 году
Бетельгейзе, красная звезда-сверхгигант в созвездии Ориона, находящаяся на расстоянии около 550 световых лет от Земли, резко потемнела в конце 2019 – начале 2020 года.
Такое поведение заставило многих предположить, что она вот-вот взорвется.
Но астрономы с помощью "Очень большого телескопа" в Чили выяснили, что причиной потускнения могло стать гигантское облако пыли между звездой и Землей. Ученые считают, что на одном из участков поверхности звезды упала температура, и из-за этого охлаждения газ, выброшенный раньше, конденсировался в пыль. Пылевое облако, сформировавшегося перед звездой с точки зрения земного наблюдателя, заставило звезду стремительно потускнеть.
Теперь астрономы считают, что Бетельгейзе – относительно молодой красный сверхгигант, и ему предстоит долгая жизнь. Так что ту самую вспышку сверхновой, которую ученые надеялись наблюдать с Земли даже при свете дня, придется ждать еще десятки, а то и сотни тысяч лет.
https://bbc.in/2UdUbF3
Такое поведение заставило многих предположить, что она вот-вот взорвется.
Но астрономы с помощью "Очень большого телескопа" в Чили выяснили, что причиной потускнения могло стать гигантское облако пыли между звездой и Землей. Ученые считают, что на одном из участков поверхности звезды упала температура, и из-за этого охлаждения газ, выброшенный раньше, конденсировался в пыль. Пылевое облако, сформировавшегося перед звездой с точки зрения земного наблюдателя, заставило звезду стремительно потускнеть.
Теперь астрономы считают, что Бетельгейзе – относительно молодой красный сверхгигант, и ему предстоит долгая жизнь. Так что ту самую вспышку сверхновой, которую ученые надеялись наблюдать с Земли даже при свете дня, придется ждать еще десятки, а то и сотни тысяч лет.
https://bbc.in/2UdUbF3
🎙 Декларируемой целью встречи президентов США и России в Женеве было восстановить предсказуемость и стабильность отношений двух стран.
Стали эти отношения предсказуемее и стабильнее после саммита? О реакции в США на встречу Путина и Байдена в новом выпуске подкаста "Что это было" рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си в Вашингтоне Кирилл Белянинов.
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Стали эти отношения предсказуемее и стабильнее после саммита? О реакции в США на встречу Путина и Байдена в новом выпуске подкаста "Что это было" рассказывает корреспондент Русской службы Би-би-си в Вашингтоне Кирилл Белянинов.
Apple Podcasts | Overcast | Яндекс Музыка
Audio
🎧 Подкаст "Что это было". Байден vs Путин: реакция в США
BBC News | Русская служба
Максим Резник задержан в качестве подозреваемого по делу о наркотиках, возбужденному весной против его родственника. Следователи считают 46-летнего депутата заксобрания Петербурга причастным к делу о покушении на незаконные производство, сбыт или пересылку…
Максим Резник – третий оппозиционный политик, задержанный в России за последний месяц.
Власти рассматривали Резника как популярного политика с высокими шансами на победу в одномандатном округе – это в конечном счете и привело к его задержанию, считает профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге Григорий Голосов.
"Видимо, в какой-то момент было принято решение, что он не должен быть представлен в городском парламенте", – предположил профессор в беседе с Би-би-си.
По его мнению, задержание Резника связано не столько с его прямой поддержкой Навального, сколько с общей тенденцией на зачистку политического поля от тех политиков, "присутствие которых в органах власти кажется нежелательным".
Политолог Аббас Галлямов рассматривает дело Резника как часть общей установки "на закручивание гаек". "Дальше они [силовики] уже сами решают, кого брать. На кого из оппозиционеров хоть что-то есть, тех и берут. В некоторых случаях силовики посто сводят личные счеты", - считает эксперт.
В первую очередь, по мнению Галлямова, в зоне риска оказываются те представители оппозиции, которые достаточно популярны, чтобы выиграть выборы.
Подробнее: https://bbc.in/35y0xRS
Власти рассматривали Резника как популярного политика с высокими шансами на победу в одномандатном округе – это в конечном счете и привело к его задержанию, считает профессор Европейского университета в Санкт-Петербурге Григорий Голосов.
"Видимо, в какой-то момент было принято решение, что он не должен быть представлен в городском парламенте", – предположил профессор в беседе с Би-би-си.
По его мнению, задержание Резника связано не столько с его прямой поддержкой Навального, сколько с общей тенденцией на зачистку политического поля от тех политиков, "присутствие которых в органах власти кажется нежелательным".
Политолог Аббас Галлямов рассматривает дело Резника как часть общей установки "на закручивание гаек". "Дальше они [силовики] уже сами решают, кого брать. На кого из оппозиционеров хоть что-то есть, тех и берут. В некоторых случаях силовики посто сводят личные счеты", - считает эксперт.
В первую очередь, по мнению Галлямова, в зоне риска оказываются те представители оппозиции, которые достаточно популярны, чтобы выиграть выборы.
Подробнее: https://bbc.in/35y0xRS
Мэр Москвы Сергей Собянин предупредил, что город близок к жестким ограничениям. Некоторые СМИ в четверг со ссылкой на источники также сообщили, что столичные власти обсуждают введение локдауна, но решение пока не принято.
Ранее Собянин подписал указ, предусматривающий обязательную вакцинацию от Covid-19 не менее 60% работников в сфере услуг. На это у московских ресторанов, салонов красоты и фитнес-клубов есть меньше месяца.
Би-би-си узнала, как бизнес в Москве готовится к обязательной вакцинации в сжатые сроки.
https://bbc.in/35tzLtR
Ранее Собянин подписал указ, предусматривающий обязательную вакцинацию от Covid-19 не менее 60% работников в сфере услуг. На это у московских ресторанов, салонов красоты и фитнес-клубов есть меньше месяца.
Би-би-си узнала, как бизнес в Москве готовится к обязательной вакцинации в сжатые сроки.
https://bbc.in/35tzLtR
BBC News Русская служба
"Очень близко к жестким решениям". Как бизнес в Москве готовится к новым ограничениям - BBC News Русская служба
Московским ресторанам, салонам красоты и фитнес-клубам нужно меньше чем за месяц привить первым компонентом вакцины против коронавируса не менее 60% сотрудников. Бизнес обсуждает с властями планы вакцинации и работы после нее. Мэр Москвы предупредил, что…
🔴 Собянин анонсировал жесткие ковидные ограничения в Москве.
🔴 Сегодня пройдут переговоры глав МИД России и Беларуси.
🔴 Джо Байден подписал закон, устанавливающий 19 июня национальный праздник в честь отмены рабства в США.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3q7UUUg
🔴 Сегодня пройдут переговоры глав МИД России и Беларуси.
🔴 Джо Байден подписал закон, устанавливающий 19 июня национальный праздник в честь отмены рабства в США.
Подробнее - в нашем утреннем дайджесте.
https://bbc.in/3q7UUUg
Как устроена система спецсвязи в России, почему на столе чиновников так много желтых телефонных аппаратов, действительно ли по ним можно говорить, не боясь прослушки, и что маскируют под телефон Vertu.
Читайте в спецрепортаже Русской службы Би-би-си.
https://bbc.in/3zLcG42
Читайте в спецрепортаже Русской службы Би-би-си.
https://bbc.in/3zLcG42
BBC News Русская служба
"Маркер твоего статуса". Зачем российские чиновники обставляют себя одинаковыми желтыми телефонами? - BBC News Русская служба
Еще с советских времен повелось, что чем влиятельнее чиновник, тем больше у него на столе телефонных аппаратов. У министра на столе может стоять дюжина совершенно одинаковых желтых телефонов по соседству с компьютерами. Би-би-си рассказывает, как чиновники…
Исход президентских выборов в Иране фактически предрешен - отсев кандидатов и апатия избирателей превратили голосование в фарс.
Явка обещает быть рекордно низкой, а сами выборы мало что изменят во внутренней и внешней политике Ирана, говорят эксперты.
Разве что у нее появится новое лицо, которое уже прочат в преемники реальному руководителю страны - верховному лидеру аятолле Хаменеи.
https://bbc.in/3q4fIMh
Явка обещает быть рекордно низкой, а сами выборы мало что изменят во внутренней и внешней политике Ирана, говорят эксперты.
Разве что у нее появится новое лицо, которое уже прочат в преемники реальному руководителю страны - верховному лидеру аятолле Хаменеи.
https://bbc.in/3q4fIMh
BBC News Русская служба
Выборы без выбора. Каким будет Иран при новом президенте, и сменит ли он верховного лидера? - BBC News Русская служба
Президентские выборы в Иране завершились предсказуемой победой ультраконсерватора Эбрахима Раиси. Исход голосования был предрешен - отсев кандидатов и апатия избирателей превратили выборы в фарс. Как изменится политика самой непредсказуемой ближневосточной…
Новые меры от Собянина в связи с эпидемиологической ситуацией в Москве:
🔻 С 19 июня запускаются первые "бесковидные рестораны" для привитых.
🔻 Посещать с 23:00 до 06:00 бары и рестораны в Москве смогут только привитые граждане при предъявлении ими QR-кода.
🔻 Ограничена численность посетителей массовых мероприятий – максимум 1 000 человек.
🔻 Фан-зоны и танцполы будут закрыты.
🔻Режим нерабочих дней с 21 июня отменяется.
🔻 В начале июля ожидается начало вакцинации мигрантов.
https://bbc.in/35A2bm1
🔻 С 19 июня запускаются первые "бесковидные рестораны" для привитых.
🔻 Посещать с 23:00 до 06:00 бары и рестораны в Москве смогут только привитые граждане при предъявлении ими QR-кода.
🔻 Ограничена численность посетителей массовых мероприятий – максимум 1 000 человек.
🔻 Фан-зоны и танцполы будут закрыты.
🔻Режим нерабочих дней с 21 июня отменяется.
🔻 В начале июля ожидается начало вакцинации мигрантов.
https://bbc.in/35A2bm1