🎼●آهنگ: «برای باقیِ زندگیام»
🔺"For The Rest Of My Life"
🎙●خواننده: #ماهر_زین | Maher Zain | سوئد-لبنان |
I praise Allah for sending me you my love
خداوند را میستایم که تو را برایام فرستاد، عشق من
You found me home and sail with me
تو مرا یافتی و با من رهسپار شدی
And Im here with you
و من اینجا با توام
Now let me let you know
حال اجازه بده به تو بفهمانم
Youve opened my heart
تو قلبام را باز کردهیی
I was always thinkin that love was wrong
همیشه فکر میکردم که عاشق بودن خطاست
But everything was changed when you came along
اما همه چیز تغییر یافت زمانی که تو آمدی
Oooooh
آههه...
And there's a couple of words I wanna say
و کلماتی هست که میخواهم بگویم
For the rest of my life
برای باقی عمرم
Ill be with you
میخواهم با تو باشم
Ill stay by your side honest and true
کنارت خواهم ماند بیغلوغش و استوار
Until the end of my time
تا انتهای زندگیام
Ill be loving you, loving you
عاشق توخواهم بود...عاشق تو
For the rest of my life
برای باقی عمرم
Through days and nights
در تمام روزها و شبها
I'll thank Allah for opening my eyes
برای گشودن چشمانام از خداوند سپاسگزارم
Now and forever I
Ill be there for you
حالا من برای همیشه
در اینجا برای تو خواهم بود
I know it deep in my heart
I feel so blessed when I think of U
این را میدانم که
احساس خوشبختی می کنم از عمق وجودم زمانی که به تو فکر می کنم
And I ask Allah to bless all we do
و از خدا میخواهم که متبرک کند همهی اعمال ما را
Youre my wife & my friend & my strength
تو همسرم، دوستام، و قوتام هستی
And I pray were together in Jannah
دعا میکنم در بهشت با هم باشیم
All i know I find myself I feel so strong
همه چیز را دریافتم، اکنون خود را پیدا کردم، احساس قدرت میکنم
Yes everything was changed when you came along
بله همه چیز تغییر کرد زمانی که تو پیش آمدی
Oooooh
آههه...
And there's a couple of words I wanna say
و کلماتی هستند که میخواهم بگویم
For the rest of my life
برای باقی عمرم
Ill be with you
میخواهم با تو باشم
Ill stay by your side honest and true
کنارت خواهم ماند بیغلوغش و استوار
Until the end of my time تا انتهای زندگیم
Ill be loving you, loving you
عاشق تو خواهم بود...عاشق تو
For the rest of my life
برای باقی عمرم
Through days and nights
در تمام روزها و شبها
I'll thank Allah for opening my eyes
برای گشودن چشمانام از خداوند سپاسگزارم
Now and forever I
حال و همیشه من
Ill be there for you
در اینجا برای تو خواهم بود
I know it deep in my heart
میدانم آنرا از عمق وجودم
& Neither to fear youre In front of me
هیچ ترسی نیست، تو در برابر منی و
I strongly feel love
در عشق احساس قدرت میکنم
And I have no doubt
و هیچ تردیدی ندارم
I sing in loud that I will love U eternally
با صدای بلند میخوانم که عاشق تو هستم تا ابد
For the rest of my life
برای باقی عمرم
Ill be with you
میخواهم با تو باشم
Ill stay by your side honest and true
کنارت خواهم ماند بیغلوغش و استوار
Until the end of my time
تا انتهای زندگیام
Ill be loving you, loving you
عاشق توخواهم بود... عاشق تو
For the rest of my life
برای باقی عمرم
Through days and nights
در تمام روزها و شبها
I'll thank Allah for opening my eyes
برای گشودن چشمانم از خداوند سپاسگزارم
Now and forever I
حال و همیشه من
I`ll be there for you
در اینجا برای تو خواهم بود
I know it deep in my heart
میدانم آن را، از عمق وجودم.
#ترجمه_آهنگ
#موزیک
@asheghanehaye_fatima
Telegram
attach 📎
🎼●برگردان آهنگ: «تو باید عاشقام باشی» | You Must Love Me |
🎙●خواننده: "Lana Del Rey"
○●برگردان: #عباس_پژمان
کجا داریم میریم؟
اینجا آن جایی نیست که قرار بود باشیم
همهچی داشتیم، تو به من اعتقاد داشتی
من به تو اعتقاد داشتم
اطمینانها دارد نابود میشود
چه کاری میکنیم که رویاهامون زنده بمونن؟
چه کاری میکنیم تا شور و شوقمون رو زنده نگه داریم همونطور که قبلن میکردیم؟
ته قلبام چیزایی رو پنهان میکنم
که دلم میخواد اونارو بگم
میترسم بگم چه احساسی دارم
میترسم از دستم بروی
تو باید عاشقام باشی، تو باید عاشقام باشی
چرا تو الان در کنارم هستی؟
من الان دیگر چطور میتوانم به دردت بخورم؟
یک فرصت بهم بده آن وقت میبینی چطور
هیچ چیزی تغییر نکرده است
ته قلبام چیزایی رو پنهان میکنم
که دلم میخواد اونا رو بگم
میترسم بگم چه احساسی دارم
میترسم از دستام بروی
تو باید عاشقام باشی، تو باید عاشقام باشی
تو باید عاشقم باشی.
Where do we go from here?
This isn't where we intended to be
We had it all, you believed in me
I believed in you
Certainties disappear
What do we do for our dreams to survive?
How do we keep all our passions alive
As we used to do?
Deep in my heart, I'm concealing
Things that I'm longing to say
Scared to confess, what I'm feeling
Frightened you'll slip away
You must love me, you must love me
Why are you at my side?
How can I be, any use to you now?
Give me a chance, and I'll let you see how
Nothing has changed
Deep in my heart, I'm concealing
Things that I'm longing to say
Scared to confess, what I'm feeling
Frightened you'll slip away
You must love me
You must love me
You must love me.
#ترجمه_آهنگ
#لانا_دل_ری
@asheghanehaye_fatima
Telegram
attach 📎
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
حسرتی زير زبان من است
و دعايی پريشان
خاطراتِ مخنوق
به من بازتنمیگردانند
نه شعرها به من بازتمیگردانند
نه خردهريزهای مانده از آن تابستان
چه میشد اگر میتوانستم
يک سنگ باشم
يا يک خواب
يا يک باد
بهار
بازخواهدگشت
و من دوباره
طعم خوشبختی را خواهم چشيد
اما ترانهای مبهم خواهدبود
خوشبختیام
بعد از تو
#ترجمه #شعر #حسین_صفا #اتائول_بهرام_اوغلو #اگر_قرار_آمدن_داری_بیا #شعرترکیه #نشرنیماژ
@asheghanehaye_fatima
و دعايی پريشان
خاطراتِ مخنوق
به من بازتنمیگردانند
نه شعرها به من بازتمیگردانند
نه خردهريزهای مانده از آن تابستان
چه میشد اگر میتوانستم
يک سنگ باشم
يا يک خواب
يا يک باد
بهار
بازخواهدگشت
و من دوباره
طعم خوشبختی را خواهم چشيد
اما ترانهای مبهم خواهدبود
خوشبختیام
بعد از تو
#ترجمه #شعر #حسین_صفا #اتائول_بهرام_اوغلو #اگر_قرار_آمدن_داری_بیا #شعرترکیه #نشرنیماژ
@asheghanehaye_fatima
بعد منتصف الليل ..
كل شيء يصبح هادئ .. إلا قلبي
#الشمري ✍
بعد از نیمه شب..
همه چیز آرام میگیرد .. به جُز قلبم
#ترجمه #فاطمه_ایرانی 📝
@asheghanehaye_fatima
كل شيء يصبح هادئ .. إلا قلبي
#الشمري ✍
بعد از نیمه شب..
همه چیز آرام میگیرد .. به جُز قلبم
#ترجمه #فاطمه_ایرانی 📝
@asheghanehaye_fatima
وقتى كه همه
مرا به كوبيدن درهايى كه مى بستم
مى شناختند
من
براى آرام بسته شدن در خانه ى تو
دستم را لاى در گذاشتم
#جاهد_ظريف_اوغلو
#ترجمه #سیامک_تقی_زاده
@asheghanehaye_fatima
مرا به كوبيدن درهايى كه مى بستم
مى شناختند
من
براى آرام بسته شدن در خانه ى تو
دستم را لاى در گذاشتم
#جاهد_ظريف_اوغلو
#ترجمه #سیامک_تقی_زاده
@asheghanehaye_fatima
@asheghanehaye_fatima
حلمتُ حلماً
وددت لو يدوم
رأيتنا متعانقين
تحت سماء صافية
على ضوء القمر
وتتراقص حولنا النجوم
استيقظت
لم أجد معي سوى أحزاني
وکوابیس الماضي
حولي تحوم....
#فاطمه_ایرانی ✍
رؤيایی به خواب دیدم
دلم میخواست ادامه یابد
خواب دیدم یکدیگر را در آغوش گرفتهایم
به زیرِ آسمان صاف
و روشنایِ ماه
و ستارهها پیرامون ما میرقصیدند
بیدار شدم
تنها غمهایم را با خود یافتم و
کابوسهای گذشته
که دورِ سرم میگردند...
#ترجمه #محمد_حمادی 📝
حلمتُ حلماً
وددت لو يدوم
رأيتنا متعانقين
تحت سماء صافية
على ضوء القمر
وتتراقص حولنا النجوم
استيقظت
لم أجد معي سوى أحزاني
وکوابیس الماضي
حولي تحوم....
#فاطمه_ایرانی ✍
رؤيایی به خواب دیدم
دلم میخواست ادامه یابد
خواب دیدم یکدیگر را در آغوش گرفتهایم
به زیرِ آسمان صاف
و روشنایِ ماه
و ستارهها پیرامون ما میرقصیدند
بیدار شدم
تنها غمهایم را با خود یافتم و
کابوسهای گذشته
که دورِ سرم میگردند...
#ترجمه #محمد_حمادی 📝
چه بیهوده است
دلتنگی از دوری
چنان دوریم
که حتی نخواهیم گریست
با هم
بیهوده دوستت دارم
بیهوده زندهام
چرا که قسمت نخواهیم کرد
زندگی را
با هم
#عزیز_نسین
#ترجمه: #مژگان_دولت_آبادی
@asheghanehaye_fatima
دلتنگی از دوری
چنان دوریم
که حتی نخواهیم گریست
با هم
بیهوده دوستت دارم
بیهوده زندهام
چرا که قسمت نخواهیم کرد
زندگی را
با هم
#عزیز_نسین
#ترجمه: #مژگان_دولت_آبادی
@asheghanehaye_fatima
اندیشهیِ پرواز را فراوان دوست دارم
مثلا
فقط با سه دقیقه
از بغداد به قاهره پرواز کنم
یا به کردستان،
یا ناگهان خود را در خیابانهایِ طنجه ببینم
یا بر لبِ رودخانهای کوچک در اصفهان،
این را فراوان دوست دارم
ولی بوسهات را بیشتر ..
بوسهات، میتواند تمام اینها را
با زمانی کمتر از این انجام دهد...
#قاسم_سعودي
#ترجمه: #سعید_هلیچی
@asheghanehaye_fatima
مثلا
فقط با سه دقیقه
از بغداد به قاهره پرواز کنم
یا به کردستان،
یا ناگهان خود را در خیابانهایِ طنجه ببینم
یا بر لبِ رودخانهای کوچک در اصفهان،
این را فراوان دوست دارم
ولی بوسهات را بیشتر ..
بوسهات، میتواند تمام اینها را
با زمانی کمتر از این انجام دهد...
#قاسم_سعودي
#ترجمه: #سعید_هلیچی
@asheghanehaye_fatima
میدانم... میدانم... میدانم...
این را میدانم
زندگیام را تباه کردهاند
این خاطرات...
میدانم، به هر سو که روم
با منند این شعرها
این شعرها که در برکهها با من غوطهور بودهاند
و با خود حملشان کردهام
در تبعیدگاهها، کافهها و راهها
و میدانم این قلب، تباه خواهد کرد
اندک باقی ماندهام را...
گرفتار شدهام
کاملا گرفتار شدهام
ولی علیرغم تمام اینها،
آمادگی تغییر این زندگی
با هیچ زندگیِ دیگری را ندارم
که من صاحب این رنجم
این رنج روشنی بخش...
#عدنان_الصائغ
#ترجمه: #سعید_هلیچی
@asheghanehaye_fatima
این را میدانم
زندگیام را تباه کردهاند
این خاطرات...
میدانم، به هر سو که روم
با منند این شعرها
این شعرها که در برکهها با من غوطهور بودهاند
و با خود حملشان کردهام
در تبعیدگاهها، کافهها و راهها
و میدانم این قلب، تباه خواهد کرد
اندک باقی ماندهام را...
گرفتار شدهام
کاملا گرفتار شدهام
ولی علیرغم تمام اینها،
آمادگی تغییر این زندگی
با هیچ زندگیِ دیگری را ندارم
که من صاحب این رنجم
این رنج روشنی بخش...
#عدنان_الصائغ
#ترجمه: #سعید_هلیچی
@asheghanehaye_fatima