Перевод с арабского:
ألِفٌ أَرْنَبْ , يَجْرِي يَلْعَبْ يَأْكُلُ جَزَرًا كَيْ لاَ يَتْعَبْ
Алифун — заяц. Бегает, играет, кушает морковку, чтобы не устать.
بَاءٌ بَطَّة نَطَّتْ نَطَّة وَقَعَتْ ضَحِكَتْ مِنْهَا الْقِطَّة
Ба’ун – утка. Прыгала-прыгала, упала. Рассмеялась над ней кошка.
تَاءٌ تَاجْ فَوْقَ الرَّأْس فِيهِ الذَّهَبُ وَ فِيهِ الْمَاس
Та’ун – корона над головой. В ней золото и алмаз.
ثَاءٌ ثَعْلَبْ صَادَ الدَّجَاجَة هُوَ مَاكِرٌ وَقْتَ الحَاجَة
Са’ун – лиса. Поймала курицу. Она хитрая тогда, когда ей надо.
جِيمٌ جَمَلٌ فِي الصَّحْرَاء مِثْلَ سَفِينَة فَوْقَ الْمَاء
Джимун – верблюд в пустыне как корабль над водой.
حَاءٌ حَجٌّ اَسْمَى رَغْبَة فِيهِ طَوَافٌ حَوْلَ الْكَعْبة
Ха’ун – Хадж. Высшая мечта. В нем обход вокруг Каабы.
خَاءٌ خُبْزٌ عِنْدَ الْبَائِعْ لاَ يَأْكُلُهُ اِلاَّ الْجَائِع
Ха’ун – хлеб у продавца. Не кушает его никто, кроме голодного.
دَالٌ دِيكٌ حَسَنُ صَوْت قَامَ يُؤَذِّنُ فَوْقَ الْبَيْت
Далюн – петух c хорошего голосом. Встал и кричит на (крыше) дома.
ذَالٌ ذِئْبٌ وَحْشٌ صَلْبٌ لاَ يُرْهِبُهُ اِلاَّ الْكَلْب
Залюн – волк. Зверь сильный. Боится он только собаки.
رَاءٌ رَجُلٌ عَرَفَ الدِّينَ فَهُوَ صَدُوقٌ وَ هُوَ اَمِين
Ра’ун – мужчина. Познал религии. Он честный и надежный.
زَايٌ زَهْرَة اَصْفَرُ اَحْمَرْ هِيَ بِعَينِي اَحْلَى مَنْظَر
Заюн – цветок. Желтый, красный. Он в глазах моих наилучшего вида.
سِينٌ سَاعَة تَحْفَظُ وَقْتِي فِي مَدْرَسَتِي اَوْ فِي بَيْتِي
Синун – часы. Сохраняют время мое, в школе моей и в доме моем.
شِينٌ شَمْس صُنْعُ قَدِير فِيهَا الدِّفْءُ وَ فِيهَا النُّور
Шинун – солнце. Создание Всемогущего. В нем тепло и в нем свет.
صَادٌ صَائِد اَلْقَى الشَّبَكَة بَعْدَ قَلِيلٍ صَادَ السَّمَكَ
Садун – рыбак. Бросил сеть и почти сразу поймал рыбу.
ضَادٌ ضَابِط يَحْمِي وَطَنِي يَحْفَظُ اَمْنِي يَرْعَى سَكَنِي
Дадун – офицер. Защищает родину мою, хранит безопасность мою, смотрит за покоем моим.
طَاءٌ طِفْلٌ اَجْمَلُ طِفْلٍ فَهُوَ نَظِيفٌ حَسَنُ الشَّكْلِ
Та’ун – ребенок. Лучший ребенок – он чистый и хорошего вида.
ظَاءٌ ظِفْرٌ نَظَّفْنَاهُ طَالَ قَلِيلاً قَصَصْنَاهُ
За’ун – ноготь. Почистили его. Он вырос немного – подстригли его.
عَيْنٌ عَيْنًا تَخْشَى اللهَ تَشْهَدُ خَيْرًا فِيهِ رِضَاه
Айнун – глаз. Глаз боящийся Аллаhа, смотрит хорошее, в чем довольство Его.
غَيْنٌ غَارُ غَارُ حِرَاء فِيهِ اُنْزِلَ الْقُرْآن
Гайнун – пещера. Пещера Хира. В ней был ниспослан Кор’ан.
فَاءٌ فِيل ذُو اَنْيَابِ وَ هُوَ صَدِيقٌ يَا اَصْحَاب
Фа’ун – слон. Обладатель бивней. И он друг – о друзья!
قَافٌ قَمَرٌ فِيهِ مَنَالٌ وَ مَوَاقِيتٌ تَهْدِي السَّائِر
Кафун – луна. В ней польза и счет времени. Она ведет путника.
كَافٌ كَلْبٌ عَاشَ جِوَارِي يَحْرُسُ غَنَمِي يَحْرُسُ دَارِي
Кафун – собака. Живет возле меня, защищает барашек моих, защищает дом мой.
لاَمٌ لَحْمٌ يَنْمُو جِسْمِي يَكْسُو عَظْمِي فِيهِ اَسْمَن
Лямун – мясо. Увеличивает тело мое, обволакивает кости мои. В нем толстота.
مِيمٌ مَسْجِد بَيْتُ الله فِيهِ اُئَدِّي كُلَّ صَلاَة
Мимун – мечеть. Дом поклоненияАллаhу, в ней совершаются все молитвы.
نُونٌ نَهْرٌ نَهْرُ النِّيل فَهُوَ كَرِيمٌ غَيْرُ بَخِيل
Нунун – река. Река Нил, и он щедрый, не скупой.
هَاءٌ هَرَمٌ عَالِي الْقِمَّة وَ بِنَائُهُ رَمْزٌ لِلْهِمَّة
Ха’ун – пирамида. Высокая вершина. Постройка ее символ воли.
وَاوٌ وَجْهٌ لِلْإِنْسَان فِيهِ نُورٌ بِالْإِيمَان
Вавун – лицо у человека. В нем свет от Веры.
يَاءٌ يَدٌ تَرْسُمُ زَهْرَة تَبْدِعُ شَكْلاً تُظْهِرُ فِكْرَة
Йа’ун – рука. Рисует цветок, создает образ, обнаруживает мысль.
ألِفٌ أَرْنَبْ , يَجْرِي يَلْعَبْ يَأْكُلُ جَزَرًا كَيْ لاَ يَتْعَبْ
Алифун — заяц. Бегает, играет, кушает морковку, чтобы не устать.
بَاءٌ بَطَّة نَطَّتْ نَطَّة وَقَعَتْ ضَحِكَتْ مِنْهَا الْقِطَّة
Ба’ун – утка. Прыгала-прыгала, упала. Рассмеялась над ней кошка.
تَاءٌ تَاجْ فَوْقَ الرَّأْس فِيهِ الذَّهَبُ وَ فِيهِ الْمَاس
Та’ун – корона над головой. В ней золото и алмаз.
ثَاءٌ ثَعْلَبْ صَادَ الدَّجَاجَة هُوَ مَاكِرٌ وَقْتَ الحَاجَة
Са’ун – лиса. Поймала курицу. Она хитрая тогда, когда ей надо.
جِيمٌ جَمَلٌ فِي الصَّحْرَاء مِثْلَ سَفِينَة فَوْقَ الْمَاء
Джимун – верблюд в пустыне как корабль над водой.
حَاءٌ حَجٌّ اَسْمَى رَغْبَة فِيهِ طَوَافٌ حَوْلَ الْكَعْبة
Ха’ун – Хадж. Высшая мечта. В нем обход вокруг Каабы.
خَاءٌ خُبْزٌ عِنْدَ الْبَائِعْ لاَ يَأْكُلُهُ اِلاَّ الْجَائِع
Ха’ун – хлеб у продавца. Не кушает его никто, кроме голодного.
دَالٌ دِيكٌ حَسَنُ صَوْت قَامَ يُؤَذِّنُ فَوْقَ الْبَيْت
Далюн – петух c хорошего голосом. Встал и кричит на (крыше) дома.
ذَالٌ ذِئْبٌ وَحْشٌ صَلْبٌ لاَ يُرْهِبُهُ اِلاَّ الْكَلْب
Залюн – волк. Зверь сильный. Боится он только собаки.
رَاءٌ رَجُلٌ عَرَفَ الدِّينَ فَهُوَ صَدُوقٌ وَ هُوَ اَمِين
Ра’ун – мужчина. Познал религии. Он честный и надежный.
زَايٌ زَهْرَة اَصْفَرُ اَحْمَرْ هِيَ بِعَينِي اَحْلَى مَنْظَر
Заюн – цветок. Желтый, красный. Он в глазах моих наилучшего вида.
سِينٌ سَاعَة تَحْفَظُ وَقْتِي فِي مَدْرَسَتِي اَوْ فِي بَيْتِي
Синун – часы. Сохраняют время мое, в школе моей и в доме моем.
شِينٌ شَمْس صُنْعُ قَدِير فِيهَا الدِّفْءُ وَ فِيهَا النُّور
Шинун – солнце. Создание Всемогущего. В нем тепло и в нем свет.
صَادٌ صَائِد اَلْقَى الشَّبَكَة بَعْدَ قَلِيلٍ صَادَ السَّمَكَ
Садун – рыбак. Бросил сеть и почти сразу поймал рыбу.
ضَادٌ ضَابِط يَحْمِي وَطَنِي يَحْفَظُ اَمْنِي يَرْعَى سَكَنِي
Дадун – офицер. Защищает родину мою, хранит безопасность мою, смотрит за покоем моим.
طَاءٌ طِفْلٌ اَجْمَلُ طِفْلٍ فَهُوَ نَظِيفٌ حَسَنُ الشَّكْلِ
Та’ун – ребенок. Лучший ребенок – он чистый и хорошего вида.
ظَاءٌ ظِفْرٌ نَظَّفْنَاهُ طَالَ قَلِيلاً قَصَصْنَاهُ
За’ун – ноготь. Почистили его. Он вырос немного – подстригли его.
عَيْنٌ عَيْنًا تَخْشَى اللهَ تَشْهَدُ خَيْرًا فِيهِ رِضَاه
Айнун – глаз. Глаз боящийся Аллаhа, смотрит хорошее, в чем довольство Его.
غَيْنٌ غَارُ غَارُ حِرَاء فِيهِ اُنْزِلَ الْقُرْآن
Гайнун – пещера. Пещера Хира. В ней был ниспослан Кор’ан.
فَاءٌ فِيل ذُو اَنْيَابِ وَ هُوَ صَدِيقٌ يَا اَصْحَاب
Фа’ун – слон. Обладатель бивней. И он друг – о друзья!
قَافٌ قَمَرٌ فِيهِ مَنَالٌ وَ مَوَاقِيتٌ تَهْدِي السَّائِر
Кафун – луна. В ней польза и счет времени. Она ведет путника.
كَافٌ كَلْبٌ عَاشَ جِوَارِي يَحْرُسُ غَنَمِي يَحْرُسُ دَارِي
Кафун – собака. Живет возле меня, защищает барашек моих, защищает дом мой.
لاَمٌ لَحْمٌ يَنْمُو جِسْمِي يَكْسُو عَظْمِي فِيهِ اَسْمَن
Лямун – мясо. Увеличивает тело мое, обволакивает кости мои. В нем толстота.
مِيمٌ مَسْجِد بَيْتُ الله فِيهِ اُئَدِّي كُلَّ صَلاَة
Мимун – мечеть. Дом поклоненияАллаhу, в ней совершаются все молитвы.
نُونٌ نَهْرٌ نَهْرُ النِّيل فَهُوَ كَرِيمٌ غَيْرُ بَخِيل
Нунун – река. Река Нил, и он щедрый, не скупой.
هَاءٌ هَرَمٌ عَالِي الْقِمَّة وَ بِنَائُهُ رَمْزٌ لِلْهِمَّة
Ха’ун – пирамида. Высокая вершина. Постройка ее символ воли.
وَاوٌ وَجْهٌ لِلْإِنْسَان فِيهِ نُورٌ بِالْإِيمَان
Вавун – лицо у человека. В нем свет от Веры.
يَاءٌ يَدٌ تَرْسُمُ زَهْرَة تَبْدِعُ شَكْلاً تُظْهِرُ فِكْرَة
Йа’ун – рука. Рисует цветок, создает образ, обнаруживает мысль.
🇸🇦🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦 🇸🇦🇸🇦
يَقْطَعُ йактаъу - отрезает
الغِلْمانُ аль-гильмаану - ребёнок
الفَلَّاحُ аль-фальляаху - земледелец
الرِّسَالَةُ ар-рисааляту - послание
جَائِعٌ джаа'иъун - голодный
خَشِنٌ хашинун - черствый
الحَطَبُ аль-хатабу - дрова
القَاعِدَةُ аль-кааъидату - основа
قَرِيبٌ кариибун - близкий
قَدِيمٌ кадиимун - древний
الحَارِسُ аль-хаарису - сторож
قَوِيٌ кауийюн - сильный
يَسْبِقُ йасбику - опережает
يَشْعُرُ йашъуру - чувствует
يِشْتَغِلُ йаштагилю - работает
يَبْتَعِدُ йабтаъиду - удаляется
حَيَوَانٌ хайауаанун - животное
يَقْطَعُ йактаъу - отрезает
الغِلْمانُ аль-гильмаану - ребёнок
الفَلَّاحُ аль-фальляаху - земледелец
الرِّسَالَةُ ар-рисааляту - послание
جَائِعٌ джаа'иъун - голодный
خَشِنٌ хашинун - черствый
الحَطَبُ аль-хатабу - дрова
القَاعِدَةُ аль-кааъидату - основа
قَرِيبٌ кариибун - близкий
قَدِيمٌ кадиимун - древний
الحَارِسُ аль-хаарису - сторож
قَوِيٌ кауийюн - сильный
يَسْبِقُ йасбику - опережает
يَشْعُرُ йашъуру - чувствует
يِشْتَغِلُ йаштагилю - работает
يَبْتَعِدُ йабтаъиду - удаляется
حَيَوَانٌ хайауаанун - животное
🇸🇦🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦 🇸🇦🇸🇦
عَنْ ъан - от
كَمْ кам - сколько
النَّجَّارُ ан-наджжаару - плотник
الدَّجَاجُ ад-даджааджу - курица
الدِّيكُ ад-диику - петух
الزُّجَاجُ аз-зуджааджу - стекло
سَمِينٌ самиинун - жирный
الصُّورَةُ ас-суурату - изображение
الغُبَارُ аль-губаару - пыль
القِطَارُ аль-китаару - поезд
قَلِيلٌ калиилюн - мало
كَثِيرٌ касиирун - много
كَسْلَانٌ касляанун - лентяй
ضَائِعٌ даа'иъун - потерянный
يَضْحَكُ йадхаку - смеется
يَضْرِبُ йадрибу - бьет
يَعْلَمُ йаъляму - знает
عَنْ ъан - от
كَمْ кам - сколько
النَّجَّارُ ан-наджжаару - плотник
الدَّجَاجُ ад-даджааджу - курица
الدِّيكُ ад-диику - петух
الزُّجَاجُ аз-зуджааджу - стекло
سَمِينٌ самиинун - жирный
الصُّورَةُ ас-суурату - изображение
الغُبَارُ аль-губаару - пыль
القِطَارُ аль-китаару - поезд
قَلِيلٌ калиилюн - мало
كَثِيرٌ касиирун - много
كَسْلَانٌ касляанун - лентяй
ضَائِعٌ даа'иъун - потерянный
يَضْحَكُ йадхаку - смеется
يَضْرِبُ йадрибу - бьет
يَعْلَمُ йаъляму - знает
🇸🇦🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦 🇸🇦🇸🇦
فِي фи - в, над
وَاسِعٌ уаасиъун - широкий
السَّحَابُ ас-сахаабу - облака
السَّاعَةُ ас-сааъату - час
العَمَلُ аль-ъамалю - работа, дело
إِنْسَانٌ инсаанун - человек
الغُصْنُ аль-гусну - ветка
الخَشَبُ аль-хашабу - деревяшка
الثَّمَرُ ас-самару - плод
بُرْتُقالٌ буртукаалюн - апельсин
الغَنَمُ аль-ганаму - овца
الفَقِيرُ аль-факииру - бедный
لَعَلَّ лаъалля - может быть
يَتَقَدَّمُ йатакаддаму - выходит в вперед
يَتَأَخَّرُ йата'аххару - запаздывает
يَسْقُطُ йаскуту - падает
يَسُرُّ йасурру - радует
فِي фи - в, над
وَاسِعٌ уаасиъун - широкий
السَّحَابُ ас-сахаабу - облака
السَّاعَةُ ас-сааъату - час
العَمَلُ аль-ъамалю - работа, дело
إِنْسَانٌ инсаанун - человек
الغُصْنُ аль-гусну - ветка
الخَشَبُ аль-хашабу - деревяшка
الثَّمَرُ ас-самару - плод
بُرْتُقالٌ буртукаалюн - апельсин
الغَنَمُ аль-ганаму - овца
الفَقِيرُ аль-факииру - бедный
لَعَلَّ лаъалля - может быть
يَتَقَدَّمُ йатакаддаму - выходит в вперед
يَتَأَخَّرُ йата'аххару - запаздывает
يَسْقُطُ йаскуту - падает
يَسُرُّ йасурру - радует
🇸🇦🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦 🇸🇦🇸🇦
العَدُوُّ аль-ъаду'у - враг
الطِّفْلُ ат-тыфлю - ребенок
الكَبْشُ аль-кабшу - баран
كَثِيفٌ касиифун - густой
اللَّبَنُ аль-лябану - молоко
اللَّحْمُ аль-ляхму - мясо
البَرْقُ аль-барку - молния
السِّكِّينُ ас-сиккиину - нож
بَارِدٌ бааридун - холодный
المَكَانُ аль-макаану - место
المُفِيدُ аль-муфииду - полезный
يَحْتَرِمُ йахтариму - уважает
يَحْمِلُ йахмилю - взваливает
يَحْضُرُ йахдуру - посещает
يَسْتَرِيحُ йастарииху - отдыхает
يَضَعُ йадаъу - ложит
يَقِفُ йакифу - стоит
العَدُوُّ аль-ъаду'у - враг
الطِّفْلُ ат-тыфлю - ребенок
الكَبْشُ аль-кабшу - баран
كَثِيفٌ касиифун - густой
اللَّبَنُ аль-лябану - молоко
اللَّحْمُ аль-ляхму - мясо
البَرْقُ аль-барку - молния
السِّكِّينُ ас-сиккиину - нож
بَارِدٌ бааридун - холодный
المَكَانُ аль-макаану - место
المُفِيدُ аль-муфииду - полезный
يَحْتَرِمُ йахтариму - уважает
يَحْمِلُ йахмилю - взваливает
يَحْضُرُ йахдуру - посещает
يَسْتَرِيحُ йастарииху - отдыхает
يَضَعُ йадаъу - ложит
يَقِفُ йакифу - стоит
Школа-مدرسة 🇸🇦
Класс-حجرةالدراسة
Книга-كتاب
Тетрадь-دفتر
Ручка/карандаш-قلم
Портфель -محفظة
Цвет-لون
Карта -خريتة
Доска-سبورة
Стол-مكتب
Стул-كرسي
Дверь -باب
Окно-شباك/نافذة
Шкаф - خزانة
Мел- طباشير
Свет-مصباح
Час-ساعة
Класс-حجرةالدراسة
Книга-كتاب
Тетрадь-دفتر
Ручка/карандаш-قلم
Портфель -محفظة
Цвет-لون
Карта -خريتة
Доска-سبورة
Стол-مكتب
Стул-كرسي
Дверь -باب
Окно-شباك/نافذة
Шкаф - خزانة
Мел- طباشير
Свет-مصباح
Час-ساعة
🇸🇦🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦 🇸🇦🇸🇦
عَلَى ъаля - на (над)
السَّفِينَةُ ас-сафиинату - морское судно
السَّيَّارَةُ ас-саййаарату - автомобиль
الشَّارِعُ аш-шаариъу - улица
شَدِيدٌ шадиидун - сильный
ذَابِلٌ заабилюн - увядший
ضَعِيفٌ даъыифун - слабый
ضَيِّقٌ даййикун - узкий(тесный)
العِلْمُ аль-ъильму - знание
الحِفْظُ аль-хифзу - память
يَلْعَبُ йальъабу - играет
الهِلَالُ аль-hиляалю - молодой месяц
يُحِبُّ йухиббу - любит
يَغْسِلُ йагсилю - моет(стирает)
يَزْرَعُ йазраъу - сеет
يُسَافِرُ йусаафиру - путешествует
يَضُرُّ йадурру - наносит вред
عَلَى ъаля - на (над)
السَّفِينَةُ ас-сафиинату - морское судно
السَّيَّارَةُ ас-саййаарату - автомобиль
الشَّارِعُ аш-шаариъу - улица
شَدِيدٌ шадиидун - сильный
ذَابِلٌ заабилюн - увядший
ضَعِيفٌ даъыифун - слабый
ضَيِّقٌ даййикун - узкий(тесный)
العِلْمُ аль-ъильму - знание
الحِفْظُ аль-хифзу - память
يَلْعَبُ йальъабу - играет
الهِلَالُ аль-hиляалю - молодой месяц
يُحِبُّ йухиббу - любит
يَغْسِلُ йагсилю - моет(стирает)
يَزْرَعُ йазраъу - сеет
يُسَافِرُ йусаафиру - путешествует
يَضُرُّ йадурру - наносит вред
🇸🇦🇸🇦🇸🇦Словарный запас🇸🇦🇸🇦🇸🇦
العُطْلَةُ аль-ъутляту - каникулы
عِنْدَ ъинда - около,у
الغَائِبُ аль-гаа'ибу - отсутствующий
الغَزِيرُ аль-газииру - обильный
فَسِيحٌ фасиихун - обширный
القُطْنُ аль-кутну - хлопок
يَنَامُ йанааму - спит
يَنْطِقُ йантыку - говорит
يَنْزِلُ йанзилю - спускается
كَانَ каана - был
لَكِنْ лякин - но
أَمْرٌ амрун - дело, приказ
الخَالِي аль-хаали - свободный
الزَّرْعُ аз-заръу - посев
السَّيْرُ ас-сайру - движение,путь
السِّبَاحَةُ ас-сибаахату - плавание
الطَّعَامُ ат-таъааму - еда, пища
العُطْلَةُ аль-ъутляту - каникулы
عِنْدَ ъинда - около,у
الغَائِبُ аль-гаа'ибу - отсутствующий
الغَزِيرُ аль-газииру - обильный
فَسِيحٌ фасиихун - обширный
القُطْنُ аль-кутну - хлопок
يَنَامُ йанааму - спит
يَنْطِقُ йантыку - говорит
يَنْزِلُ йанзилю - спускается
كَانَ каана - был
لَكِنْ лякин - но
أَمْرٌ амрун - дело, приказ
الخَالِي аль-хаали - свободный
الزَّرْعُ аз-заръу - посев
السَّيْرُ ас-сайру - движение,путь
السِّبَاحَةُ ас-сибаахату - плавание
الطَّعَامُ ат-таъааму - еда, пища
🇸🇦Цифры. Всем выучить .
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
🇸🇦Словарный запас 🇸🇦
كَانَ каана - был
لَكِنْ лякин - но
أَمْرٌ амрун - дело, приказ
الخَالِي аль-хаали - свободный
الزَّرْعُ аз-заръу - посев
السَّيْرُ ас-сайру - движение,путь
السِّبَاحَةُ ас-сибаахату - плавание
الطَّعَامُ ат-таъааму - еда, пища
العُطْلَةُ аль-ъутляту - каникулы
عِنْدَ ъинда - около,у
الغَائِبُ аль-гаа'ибу - отсутствующий
الغَزِيرُ аль-газииру - обильный
فَسِيحٌ фасиихун - обширный
القُطْنُ аль-кутну - хлопок
يَنَامُ йанааму - спит
يَنْطِقُ йантыку - говорит
يَنْزِلُ йанзилю - спускается
كَانَ каана - был
لَكِنْ лякин - но
أَمْرٌ амрун - дело, приказ
الخَالِي аль-хаали - свободный
الزَّرْعُ аз-заръу - посев
السَّيْرُ ас-сайру - движение,путь
السِّبَاحَةُ ас-сибаахату - плавание
الطَّعَامُ ат-таъааму - еда, пища
العُطْلَةُ аль-ъутляту - каникулы
عِنْدَ ъинда - около,у
الغَائِبُ аль-гаа'ибу - отсутствующий
الغَزِيرُ аль-газииру - обильный
فَسِيحٌ фасиихун - обширный
القُطْنُ аль-кутну - хлопок
يَنَامُ йанааму - спит
يَنْطِقُ йантыку - говорит
يَنْزِلُ йанзилю - спускается
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
يُدَاعِبُ йудааъибу - играет
نَباتٌ набаатун - растение
يَظْهَرُ йазhару - становится явным
يَحْصُدُ йахсуду - собирает урожай
جَمادٌ джамаадун - неживой предмет
المَعْنَى аль-маъна - смысл
فُولٌ фуулюн - бобы
أَوْ ау - или
كامِلٌ каамилюн - полноценный
يَسْطَعُ йастаъу - сияет
أَيُّ аййю - любой
شَخْصٌ щахсун - личность
يُبَيِّنُ йубаййину - разъясняет
يُمَيِّزُ йумаййизу - различает
يَجْعَلُ йаджъалю - делает
مُلَائِمٌ муляа'имун - подходящий
مُتَعَلِّمٌ мутаъаллимун - обучающийся
يُدَاعِبُ йудааъибу - играет
نَباتٌ набаатун - растение
يَظْهَرُ йазhару - становится явным
يَحْصُدُ йахсуду - собирает урожай
جَمادٌ джамаадун - неживой предмет
المَعْنَى аль-маъна - смысл
فُولٌ фуулюн - бобы
أَوْ ау - или
كامِلٌ каамилюн - полноценный
يَسْطَعُ йастаъу - сияет
أَيُّ аййю - любой
شَخْصٌ щахсун - личность
يُبَيِّنُ йубаййину - разъясняет
يُمَيِّزُ йумаййизу - различает
يَجْعَلُ йаджъалю - делает
مُلَائِمٌ муляа'имун - подходящий
مُتَعَلِّمٌ мутаъаллимун - обучающийся
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
يَشُمُّ йащумму - нюхает
يَعِيشُ йаъиищу - живёт
ُيَكْثُر йаксуру - увеличивается
الجُمْلَةُ аль-джумляту - предложение
تَمْرينٌ тамриинун - упражнение
مُمْطِرٌ мумтыйрун - дождливый
يَنْقَطِعُ йанкатыйъу - прерывает
إِنْ ин - если
يَجْتَهِدُ йаджтаhиду - старается
العُصْفُورُ аль-ъусфууру - воробей
المُهَذَّبُ аль-муhаззабувоспитанный
البَحْثُ аль-бахсу - научный анализ
التَّرْكِيبُ ат-таркиибу - сложение(словосочетание)
أَيْضاً айдан - также
كَلِمَةٌ калиматун - слово
يَعُدُّ йаъудду - считает
جُزْءٌ джуз'ун - часть
يَشُمُّ йащумму - нюхает
يَعِيشُ йаъиищу - живёт
ُيَكْثُر йаксуру - увеличивается
الجُمْلَةُ аль-джумляту - предложение
تَمْرينٌ тамриинун - упражнение
مُمْطِرٌ мумтыйрун - дождливый
يَنْقَطِعُ йанкатыйъу - прерывает
إِنْ ин - если
يَجْتَهِدُ йаджтаhиду - старается
العُصْفُورُ аль-ъусфууру - воробей
المُهَذَّبُ аль-муhаззабувоспитанный
البَحْثُ аль-бахсу - научный анализ
التَّرْكِيبُ ат-таркиибу - сложение(словосочетание)
أَيْضاً айдан - также
كَلِمَةٌ калиматун - слово
يَعُدُّ йаъудду - считает
جُزْءٌ джуз'ун - часть
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
الكَلَامُ аль-каляаму - речь
الثَّائِرُ ас-саа'иру - сеющий смуту
الحِذَاءُ аль-хизаа'у - обувь
يَفْتَحُ йафтаху - открывает
حُلْوَةٌ хулуатун - сладость
حَقْلٌ хаклюн - поле
الخَرُوفُ аль-харууфу - баран
الحَاضِرُ аль-хаадыру - присутствующий
حَارٌّ хааррун - горячий
الشَّكْلُ аш-шаклю - образ
الطَّائِرُ ат-таа'иру - птица
طَالِعٌ таалиъун - поднимающийся
يُمَزِّقُ йумаззику - разрывает на части
يُغَرِّدُ йугарриду - поет
الفِيلُ аль-фиилю - слон
يَنْتَصِرُ йантасыру - побеждает
الكَدِرُ аль-кадиру - мутный
الكَلَامُ аль-каляаму - речь
الثَّائِرُ ас-саа'иру - сеющий смуту
الحِذَاءُ аль-хизаа'у - обувь
يَفْتَحُ йафтаху - открывает
حُلْوَةٌ хулуатун - сладость
حَقْلٌ хаклюн - поле
الخَرُوفُ аль-харууфу - баран
الحَاضِرُ аль-хаадыру - присутствующий
حَارٌّ хааррун - горячий
الشَّكْلُ аш-шаклю - образ
الطَّائِرُ ат-таа'иру - птица
طَالِعٌ таалиъун - поднимающийся
يُمَزِّقُ йумаззику - разрывает на части
يُغَرِّدُ йугарриду - поет
الفِيلُ аль-фиилю - слон
يَنْتَصِرُ йантасыру - побеждает
الكَدِرُ аль-кадиру - мутный
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
اللِّصُّ аль-лиссу - вор
كُلٌّ куллюн - все
كُرْسِيٌ курсийюн - стул
الدَّوَاةُ ад-дауаату - чернильница
الجَرْيُ аль-джарю - бег
الحَبْلُ аль-хаблю - веревка
مُفْتَرِسٌ муфтарисун - дикий
مُظْلِمٌ музлимун - темный
مُسْتَدِيرٌ мустадиирун - круглый
مُقْبِلٌ мукбилюн - грядущий
النَّحْلَةُ ан-нахляту - пчела
يَرَى йараа - видит
يَصْنَعُ йаснаъу - производит
يَصْدُقُ йасдуку - говорит правду
يَشْتَدُّ йаштадду - усиливается
يَضِيعُ йадыйгу - пропадает
يَمْشِي йамший - идет
اللِّصُّ аль-лиссу - вор
كُلٌّ куллюн - все
كُرْسِيٌ курсийюн - стул
الدَّوَاةُ ад-дауаату - чернильница
الجَرْيُ аль-джарю - бег
الحَبْلُ аль-хаблю - веревка
مُفْتَرِسٌ муфтарисун - дикий
مُظْلِمٌ музлимун - темный
مُسْتَدِيرٌ мустадиирун - круглый
مُقْبِلٌ мукбилюн - грядущий
النَّحْلَةُ ан-нахляту - пчела
يَرَى йараа - видит
يَصْنَعُ йаснаъу - производит
يَصْدُقُ йасдуку - говорит правду
يَشْتَدُّ йаштадду - усиливается
يَضِيعُ йадыйгу - пропадает
يَمْشِي йамший - идет