🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
Ддобро пожаловать Marhaba / Ahlan wa Sahlan أَهْلًا وَسَهْلًا / مَرْحَبًا.
Ответное приветствие Ahlan Bek أَهْلًا بِك ْ.
Нейтральное уважительное приветствие Assalamu Alaikum السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.
Ответ на него Wa Alikum Asslam وَعَلَيْكُمْ السَّلَام
Доброе утро Sabahu Alkhair صَبَاح الخَيْر.
Ответ Sabahu Annur صَبَاح النُّور
Добрый вечер Masaa Alkhair مَسَاء الخَيْر.
Ответ Masaa Annur مَسَاء النُّور
Как ты? как дела? Kaifa Haluk كَيْفَ حَالُكْ؟
Как здоровье? Kaifa Assaha كَيْفَ الصِّحَّة؟
Я в порядке, слава Богу Ana Bekheer, alhamdu lillah أَنا بِخَيْر الحَمْدُ لله.
Ты в порядке? Hal Anta Bekhair هَلْ أَنْتَ بِخَيْر؟
Нейтральное прощание Ma'a Assalamah مَعَ السَّلَامَة.
До встречи Ela Alleqa إِلَى اللِقَاء
Ддобро пожаловать Marhaba / Ahlan wa Sahlan أَهْلًا وَسَهْلًا / مَرْحَبًا.
Ответное приветствие Ahlan Bek أَهْلًا بِك ْ.
Нейтральное уважительное приветствие Assalamu Alaikum السَّلَامُ عَلَيْكُمْ.
Ответ на него Wa Alikum Asslam وَعَلَيْكُمْ السَّلَام
Доброе утро Sabahu Alkhair صَبَاح الخَيْر.
Ответ Sabahu Annur صَبَاح النُّور
Добрый вечер Masaa Alkhair مَسَاء الخَيْر.
Ответ Masaa Annur مَسَاء النُّور
Как ты? как дела? Kaifa Haluk كَيْفَ حَالُكْ؟
Как здоровье? Kaifa Assaha كَيْفَ الصِّحَّة؟
Я в порядке, слава Богу Ana Bekheer, alhamdu lillah أَنا بِخَيْر الحَمْدُ لله.
Ты в порядке? Hal Anta Bekhair هَلْ أَنْتَ بِخَيْر؟
Нейтральное прощание Ma'a Assalamah مَعَ السَّلَامَة.
До встречи Ela Alleqa إِلَى اللِقَاء
Разговорная лексика💥
1️⃣Что вы мне посоветуете?
بماذا تنصحني؟
БимАза тансАхуни?
⠀
2️⃣Что это?
ما هذا؟
Ма хАза?
⠀
3️⃣Не могли бы вы меня сфотографировать?
هل يمكنك التقاط صورة لي؟
Халь юмкИнукя илькАт сУра ли?
⠀
4️⃣Вы можете сделать скидку?
هل هناك تخفيض؟
Халь хунАка тахфИд?
⠀
5️⃣Здесь есть вай-фай?
هل هنا واي فاي؟
Халь хУна уай фай?
1️⃣Что вы мне посоветуете?
بماذا تنصحني؟
БимАза тансАхуни?
⠀
2️⃣Что это?
ما هذا؟
Ма хАза?
⠀
3️⃣Не могли бы вы меня сфотографировать?
هل يمكنك التقاط صورة لي؟
Халь юмкИнукя илькАт сУра ли?
⠀
4️⃣Вы можете сделать скидку?
هل هناك تخفيض؟
Халь хунАка тахфИд?
⠀
5️⃣Здесь есть вай-фай?
هل هنا واي فاي؟
Халь хУна уай фай?
✔️ Органы тела ✔️
сохрани себе на стену, что бы не потерять.
Глаз (‘аин) عين
нос (анф) أنف
рот (фам) فم
волосы (ша’р) شعر
ухо (узун) أذن
шея (ракъаба) رقبة
голова (раас) رأس
лицо (уаджх) وجه
язык (лисан) لسان
губа (шафа) شفة
шека (хъадд) خدّ
лоб (джабха) جبهة
бровь (хааджиб) حاجب
зуб (син) سن
борода (лихья) لحية
плечо (катиф) كتف
спина (зъахр) ظهر
бедро (уирк) ورك
грудь (садр) صدر
сосок груди (халяма) حلمة
мочка уха (халяма) حلمة
рука (вся) плечо (зира’) ذراع
пупок (сурра) سرة
желудок (ма’ида) معدة
живот (батн) بطن
рука (яд) يد
логоть (мирфакъ) مرفق
голень (саакъ) ساق
колено (ракаба) ركبة
ступня (къадам) قدم
лодышка (каахиль) كاحل
палец (исба’) إصبع
горло (ханджара) حنجرة
усы (шаариб) شارب
кожа (джильд) جلد
кровь (дам) دم
подмышка (ибт) إبط
подбородок (закъан) ذقن
сердце (къальб) قلب
запястие (русгъ) رسغ
нога (риджль) رجل
сохрани себе на стену, что бы не потерять.
Глаз (‘аин) عين
нос (анф) أنف
рот (фам) فم
волосы (ша’р) شعر
ухо (узун) أذن
шея (ракъаба) رقبة
голова (раас) رأس
лицо (уаджх) وجه
язык (лисан) لسان
губа (шафа) شفة
шека (хъадд) خدّ
лоб (джабха) جبهة
бровь (хааджиб) حاجب
зуб (син) سن
борода (лихья) لحية
плечо (катиф) كتف
спина (зъахр) ظهر
бедро (уирк) ورك
грудь (садр) صدر
сосок груди (халяма) حلمة
мочка уха (халяма) حلمة
рука (вся) плечо (зира’) ذراع
пупок (сурра) سرة
желудок (ма’ида) معدة
живот (батн) بطن
рука (яд) يد
логоть (мирфакъ) مرفق
голень (саакъ) ساق
колено (ракаба) ركبة
ступня (къадам) قدم
лодышка (каахиль) كاحل
палец (исба’) إصبع
горло (ханджара) حنجرة
усы (шаариб) شارب
кожа (джильд) جلد
кровь (дам) دم
подмышка (ибт) إبط
подбородок (закъан) ذقن
сердце (къальб) قلب
запястие (русгъ) رسغ
нога (риджль) رجل
🇸🇦📚🇸🇦
нос (анф) أنف
рот (фам) فم
волосы (ша’р) شعر
ухо (узун) أذن
лицо (уаджх) وجه
язык (лисан) لسان
губа (шафа) شفة
шека (хъадд) خدّ
лоб (джабха) جبهة
бровь (хааджиб) حاجب
зуб (син) سن
борода (лихья) لحية
Глаз (‘аин) عين
шея (ракъаба) رقبة
голова (раас) رأس
плечо (катиф) كتف
спина (зъахр) ظهر
бедро (уирк) ورك
грудь (садр) صدر
сосок груди (халяма) حلمة
мочка уха (халяма) حلمة
подмышка (ибт) إبط
подбородок (закъан) ذقن
сердце (къальб) قلب
запястие (русгъ) رسغ
нога (риджль) رجل
рука (вся) плечо (зира’) ذراع
пупок (сурра) سرة
желудок (ма’ида) معدة
живот (батн) بطن
рука (яд) يد
логоть (мирфакъ) مرفق
голень (саакъ) ساق
колено (ракаба) ركبة
ступня (къадам) قدم
лодышка (каахиль) كاحل
палец (исба’) إصبع
горло (ханджара) حنجرة
усы (шаариб) شارب
кожа (джильд) جلد
кровь (дам) دم
нос (анф) أنف
рот (фам) فم
волосы (ша’р) شعر
ухо (узун) أذن
лицо (уаджх) وجه
язык (лисан) لسان
губа (шафа) شفة
шека (хъадд) خدّ
лоб (джабха) جبهة
бровь (хааджиб) حاجب
зуб (син) سن
борода (лихья) لحية
Глаз (‘аин) عين
шея (ракъаба) رقبة
голова (раас) رأس
плечо (катиф) كتف
спина (зъахр) ظهر
бедро (уирк) ورك
грудь (садр) صدر
сосок груди (халяма) حلمة
мочка уха (халяма) حلمة
подмышка (ибт) إبط
подбородок (закъан) ذقن
сердце (къальб) قلب
запястие (русгъ) رسغ
нога (риджль) رجل
рука (вся) плечо (зира’) ذراع
пупок (сурра) سرة
желудок (ма’ида) معدة
живот (батн) بطن
рука (яд) يد
логоть (мирфакъ) مرفق
голень (саакъ) ساق
колено (ракаба) ركبة
ступня (къадам) قدم
лодышка (каахиль) كاحل
палец (исба’) إصبع
горло (ханджара) حنجرة
усы (шаариб) شارب
кожа (джильд) جلد
кровь (дам) دم
Арабские цифры от 1 до 10
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعة - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسة - хамса - ٥ - пять
سِتّة - ситта - ٦ - шесть
سَبْعة - саб'а - ٧ - семь
ثَمَانية - саманйа - ٨ - восемь
تِسْعة - тис'аа - ٩ - девять
عَشْرة - 'ашра - ١٠ - десять
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعة - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسة - хамса - ٥ - пять
سِتّة - ситта - ٦ - шесть
سَبْعة - саб'а - ٧ - семь
ثَمَانية - саманйа - ٨ - восемь
تِسْعة - тис'аа - ٩ - девять
عَشْرة - 'ашра - ١٠ - десять
▫️Словарный запас на тематику (ЕДА И НАПИТКИ)🍗🥚🍳⠀ ⠀
✓Еда - Тъа'ам - طَعَام ед.ч ( أَطْعِمَة мн.ч)⠀ ⠀
✓Пища - уаджба - وَجْبَة ед.ч ( وَجَبات мн.ч) ⠀ ⠀
✓Мясо - Ляхм - لَحْم ед.ч ( لُحُوم мн.ч) ⠀ ⠀
✓Яйцо - Байдъах (х в конце не всегда слышно, произносится на выдохе) - بَيْضَة ед.ч (بَيْضَات мн.ч)⠀ ⠀
✓Сыр - Ддубн - جُبْن ед.ч ( جُبَن - جُبْنات мн.ч)⠀ ⠀
✓Гриб -Фитр - فِطْر ед.ч (فِطْرِيَّات мн.ч) ⠀ ⠀
✓Суп - Шурбах (х-на выдохе и не всегда слышится) - شُرْبَة ед.ч (شُرْبات мн.ч)⠀ ⠀
✓Варенье - Мурабба -مُرَبَّى ед.ч (مُرَبَّات мн.ч)⠀ ⠀
✓Соль - Мильх - مِلْح ед.ч (أَمْلاح мн.ч) ⠀ ⠀
✓Чашка - Финджаан - فِنْجَان ед.ч (فَنَاجِين мн.ч) ⠀ ⠀
✓Кружка - Кяс - كَأْس ед.ч (كُؤُوس мн.ч) ⠀ ⠀
✓Кофе -Кахвах (в конце х на выдохе, и не всегда слышится) - قَهْوَة ед.ч (قَهْوات мн.ч)⠀ ⠀
✓Сок - 'Асыир - عَصِير ед.ч (عَصائِر мн.ч) ⠀ ⠀
✓Вода - Маа - مَاء ед.ч (مِيَاه мн.ч) ⠀ ⠀
✓Сладость - Хальуа - حَلْوَى ед.ч ( حَلَوِيَّاتٌ мн.ч) ⠀ ⠀
✓Ресторан - Матт'ам - مَطْعَم ед.ч (مَطَاعِم мн.ч) ⠀ ⠀
✓Огурец - Хъияарах (в конце х - на выдохе и не всегда слышится. Так же, иногда р - произносят бе огласовки и последнюю х -вообще не читают) - خِيَارة ед.ч | (خِيَارات мн.ч) ⠀ ⠀
✓Вишня - Карзах (х - на выдохе и не всегда слышится) - كَرْزة ед.ч (كَرَزات мн.ч )⠀ ⠀
✓Фрукт - Фаакихах (х в конце -на выдохе и не всегда слышится) - فاكهة ед.ч (فواكه мн.ч) ⠀ ⠀
✓Овощи - Худръауаат - خَضْرَاوَات ⠀ ⠀
✓Рыба - Самак - سَمَك ⠀ ⠀
✓Хлеб - Хъубз -خُبْز ⠀ ⠀
✓Мука - Камх قَمْح ⠀ ⠀
✓Масло - Зайт - زَيْت ⠀ ⠀
✓Уксус - Хъалль - خلّ ⠀ ⠀
✓Чай - Шаай - شَاي ⠀ ⠀
-Рис - Урз - أُرْز ⠀ ⠀
✓ кефир (иногда и молоко)- Лябан - لَبَن ед.ч ( أَلْبان мн.ч)⠀ ⠀
✓Соус - Съальсъах (х-на выдохе и не всегда слышится) - صَلْصَة ⠀ ⠀
✓Молоко - Халииб - حَلِيب ⠀ ⠀
✓Сахар - Суккар - سُكَّر ⠀ ⠀
✓Обед - Гъадаау - ُغَدَاء ⠀ ⠀
✓Завтрак - Фатъуур - فطور ⠀ ⠀
✓Ужин - 'Ашаау - ُعَشَاء ⠀ ⠀
✓Жареный - Машуи - مَشْوِيّ ⠀ ⠀
✓Горячий - хаар - حارّ ⠀ ⠀
✓Холодный - Баарид - بَارِد ⠀ ⠀
✓Сахарная кукуруза - Зурах (х-на выдохе и не всегда слышится) - ذُرَة ⠀ ⠀
🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃
✓Еда - Тъа'ам - طَعَام ед.ч ( أَطْعِمَة мн.ч)⠀ ⠀
✓Пища - уаджба - وَجْبَة ед.ч ( وَجَبات мн.ч) ⠀ ⠀
✓Мясо - Ляхм - لَحْم ед.ч ( لُحُوم мн.ч) ⠀ ⠀
✓Яйцо - Байдъах (х в конце не всегда слышно, произносится на выдохе) - بَيْضَة ед.ч (بَيْضَات мн.ч)⠀ ⠀
✓Сыр - Ддубн - جُبْن ед.ч ( جُبَن - جُبْنات мн.ч)⠀ ⠀
✓Гриб -Фитр - فِطْر ед.ч (فِطْرِيَّات мн.ч) ⠀ ⠀
✓Суп - Шурбах (х-на выдохе и не всегда слышится) - شُرْبَة ед.ч (شُرْبات мн.ч)⠀ ⠀
✓Варенье - Мурабба -مُرَبَّى ед.ч (مُرَبَّات мн.ч)⠀ ⠀
✓Соль - Мильх - مِلْح ед.ч (أَمْلاح мн.ч) ⠀ ⠀
✓Чашка - Финджаан - فِنْجَان ед.ч (فَنَاجِين мн.ч) ⠀ ⠀
✓Кружка - Кяс - كَأْس ед.ч (كُؤُوس мн.ч) ⠀ ⠀
✓Кофе -Кахвах (в конце х на выдохе, и не всегда слышится) - قَهْوَة ед.ч (قَهْوات мн.ч)⠀ ⠀
✓Сок - 'Асыир - عَصِير ед.ч (عَصائِر мн.ч) ⠀ ⠀
✓Вода - Маа - مَاء ед.ч (مِيَاه мн.ч) ⠀ ⠀
✓Сладость - Хальуа - حَلْوَى ед.ч ( حَلَوِيَّاتٌ мн.ч) ⠀ ⠀
✓Ресторан - Матт'ам - مَطْعَم ед.ч (مَطَاعِم мн.ч) ⠀ ⠀
✓Огурец - Хъияарах (в конце х - на выдохе и не всегда слышится. Так же, иногда р - произносят бе огласовки и последнюю х -вообще не читают) - خِيَارة ед.ч | (خِيَارات мн.ч) ⠀ ⠀
✓Вишня - Карзах (х - на выдохе и не всегда слышится) - كَرْزة ед.ч (كَرَزات мн.ч )⠀ ⠀
✓Фрукт - Фаакихах (х в конце -на выдохе и не всегда слышится) - فاكهة ед.ч (فواكه мн.ч) ⠀ ⠀
✓Овощи - Худръауаат - خَضْرَاوَات ⠀ ⠀
✓Рыба - Самак - سَمَك ⠀ ⠀
✓Хлеб - Хъубз -خُبْز ⠀ ⠀
✓Мука - Камх قَمْح ⠀ ⠀
✓Масло - Зайт - زَيْت ⠀ ⠀
✓Уксус - Хъалль - خلّ ⠀ ⠀
✓Чай - Шаай - شَاي ⠀ ⠀
-Рис - Урз - أُرْز ⠀ ⠀
✓ кефир (иногда и молоко)- Лябан - لَبَن ед.ч ( أَلْبان мн.ч)⠀ ⠀
✓Соус - Съальсъах (х-на выдохе и не всегда слышится) - صَلْصَة ⠀ ⠀
✓Молоко - Халииб - حَلِيب ⠀ ⠀
✓Сахар - Суккар - سُكَّر ⠀ ⠀
✓Обед - Гъадаау - ُغَدَاء ⠀ ⠀
✓Завтрак - Фатъуур - فطور ⠀ ⠀
✓Ужин - 'Ашаау - ُعَشَاء ⠀ ⠀
✓Жареный - Машуи - مَشْوِيّ ⠀ ⠀
✓Горячий - хаар - حارّ ⠀ ⠀
✓Холодный - Баарид - بَارِد ⠀ ⠀
✓Сахарная кукуруза - Зурах (х-на выдохе и не всегда слышится) - ذُرَة ⠀ ⠀
🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃🥀🍃
📓 Предлог , выражающий принадлежность لِ употребляется тогда, кто мы хотим сказать что, кто-то принадлежит кому-то. ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
У меня есть - لِي
У тебя (жен.) есть - لَكِ
У тебя (муж.) есть - لَكَ
У него есть - لَهُ
У неё есть - لَهَا ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📍 Например:
⃣ У меня есть брат - لِي أَخٌ
⃣ У тебя (жен.) есть брат - لَكِ أَخٌ
⃣ У тебя (муж.) есть брат - لَكَ أَخٌ
⃣ У него есть брат - لَهُ أَخٌ
⃣ У неё есть брат - لَهَا أَخٌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
❕ К неразумным употребляется عِنْدَ .
У меня есть - عِنْدِي
У тебя (жен.) есть - عِنْدَكِ
У тебя (муж.) есть - عِنْدَكَ
У него есть - عِنْدَهُ
У неё есть - عِنْدَهَا ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📍 Например: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⃣ У меня есть книга - عِنْدِي كِتَابٌ
⃣ У тебя (жен.) есть книга - عِنْدَكِ كِتَابٌ
⃣ У тебя (муж.) есть книга - عِنْدَكَ كِتَابٌ
⃣ У него есть книга - عِنْدَهُ كِتَابٌ
⃣ У неё есть книга - عِنْدَهَا كِتَابٌ
У меня есть - لِي
У тебя (жен.) есть - لَكِ
У тебя (муж.) есть - لَكَ
У него есть - لَهُ
У неё есть - لَهَا ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📍 Например:
⃣ У меня есть брат - لِي أَخٌ
⃣ У тебя (жен.) есть брат - لَكِ أَخٌ
⃣ У тебя (муж.) есть брат - لَكَ أَخٌ
⃣ У него есть брат - لَهُ أَخٌ
⃣ У неё есть брат - لَهَا أَخٌ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
❕ К неразумным употребляется عِنْدَ .
У меня есть - عِنْدِي
У тебя (жен.) есть - عِنْدَكِ
У тебя (муж.) есть - عِنْدَكَ
У него есть - عِنْدَهُ
У неё есть - عِنْدَهَا ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📍 Например: ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
⃣ У меня есть книга - عِنْدِي كِتَابٌ
⃣ У тебя (жен.) есть книга - عِنْدَكِ كِتَابٌ
⃣ У тебя (муж.) есть книга - عِنْدَكَ كِتَابٌ
⃣ У него есть книга - عِنْدَهُ كِتَابٌ
⃣ У неё есть книга - عِنْدَهَا كِتَابٌ
🌞Доброе утро - (Sabah alkhayr) - صباح الخير
🌖Добрый вечер - (Masaa alkhayr)مساء الخير
🌜спокойной ночи - (Laylah Saidah) ليلة سعيدة
شَمَــالٌ shamal - Север
جَنُــوبُ janoob - Юг
شَــرْقٌ sharkk - Восток
غَـــرْبٌ garb - Запад
🌖Добрый вечер - (Masaa alkhayr)مساء الخير
🌜спокойной ночи - (Laylah Saidah) ليلة سعيدة
شَمَــالٌ shamal - Север
جَنُــوبُ janoob - Юг
شَــرْقٌ sharkk - Восток
غَـــرْبٌ garb - Запад
💎 Список слов часто употребляемых прилагательных 💎
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘литературный أَدَبِـىٌّ
📘национальный, отечественный وَطَنِـىٌّ
📘необходимый ضَرُورِىٌّ
📘дружеский, дружественный وَدِّىٌّ
📘светлый نَيِّرٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘занятый مَشْغُولٌ
📘холостой عَزَبٌ
📘незамужняя عَزَبَةٌ
📘острый حَادٌّ
📘тупой كَهَامٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘возвращающийся رَاجِعٌ
📘висящий مُعَلَّقٌ
📘верный, честный أَمِينٌ
📘сильный شَدِيدٌ
📘великий, большой عَظِيمٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘военный حَرْبِـىٌّ
📘простой بَسِيطٌ
📘тихий خَافِتٌ
📘серьезный خَطِيرٌ
📘правильный, верный صَحِيحٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘неграмотный, неуч, невежда جَاهِلٌ
📘способный; Могучий قَادِرٌ
📘идущий ذَاهِبٌ
📘сообразительный ذَكِيٌّ
📘солнечный مُشْمِسٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘имеющийся, находящийся مَوْجُودٌ
📘застывший; неживой جَامِدٌ
📘убивающий, смертельный قَاتِلٌ
📘самодовольный مَغْرُورٌ
📘человеческий بَشَرِيٌّ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘природный طَبِيعِىٌّ
📘квадратный مُرَبَّعٌ
📘западный غَرْبِـىٌّ
📘плохой, нехороший رَدِىءٌ
📘летний صَيْفِىٌّ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘запрещенный مَـمْنُوعٌ
📘неизбежный, неминуемый حَتْمٌ
📘терпеливый صَابِرٌ
📘добрый, благочестивый صَالِحٌ
📘здоровый صَحِيحٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘спортивный رِيَاضِىٌّ
📘тесный, узкий ضَيِّقٌ
📘кривой, извилистый مُلْتَوٍ
📘прямой مُسْتَقِيمٌ
📘вечный, бессмертый خَالِدٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘литературный أَدَبِـىٌّ
📘национальный, отечественный وَطَنِـىٌّ
📘необходимый ضَرُورِىٌّ
📘дружеский, дружественный وَدِّىٌّ
📘светлый نَيِّرٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘занятый مَشْغُولٌ
📘холостой عَزَبٌ
📘незамужняя عَزَبَةٌ
📘острый حَادٌّ
📘тупой كَهَامٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘возвращающийся رَاجِعٌ
📘висящий مُعَلَّقٌ
📘верный, честный أَمِينٌ
📘сильный شَدِيدٌ
📘великий, большой عَظِيمٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘военный حَرْبِـىٌّ
📘простой بَسِيطٌ
📘тихий خَافِتٌ
📘серьезный خَطِيرٌ
📘правильный, верный صَحِيحٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘неграмотный, неуч, невежда جَاهِلٌ
📘способный; Могучий قَادِرٌ
📘идущий ذَاهِبٌ
📘сообразительный ذَكِيٌّ
📘солнечный مُشْمِسٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘имеющийся, находящийся مَوْجُودٌ
📘застывший; неживой جَامِدٌ
📘убивающий, смертельный قَاتِلٌ
📘самодовольный مَغْرُورٌ
📘человеческий بَشَرِيٌّ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘природный طَبِيعِىٌّ
📘квадратный مُرَبَّعٌ
📘западный غَرْبِـىٌّ
📘плохой, нехороший رَدِىءٌ
📘летний صَيْفِىٌّ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘запрещенный مَـمْنُوعٌ
📘неизбежный, неминуемый حَتْمٌ
📘терпеливый صَابِرٌ
📘добрый, благочестивый صَالِحٌ
📘здоровый صَحِيحٌ
⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀ ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
📘спортивный رِيَاضِىٌّ
📘тесный, узкий ضَيِّقٌ
📘кривой, извилистый مُلْتَوٍ
📘прямой مُسْتَقِيمٌ
📘вечный, бессмертый خَالِدٌ
Этикет по-арабски: ЗНАКОМСТВО
⠀
Давайте запомним некоторые правила при знакомстве с арабами✅
⠀
⚜️Мужчина представляется женщине первым.
⚜️Младших по возрасту или статусу представляют старшим.
⚜️Если равное положение- холостой мужчина представляемся женатому, незамужняя женщина замужней.
⚜️1 человек представляется группе людей.
⚜️Женщина представляется супружеской паре.
⠀
✅Как знакомить двух людей?
Используем фразу «Разрешите представить вам господина (госпожу)..»
يسعدني ان اقدم لك السيد (السيدة)
йас’Идуни ан укАддим ляк ассЭйид (ас-сЭйида)
⠀
❗️Важный момент: при официальном представлении женщины, занимающей пост посла или министра, следует говорить должность по мужскому роду, иначе получится жена министра или жена посла.
Напомню, посол- сафИИр, министр- уазИИр
سفير
وزير
⠀
Давайте запомним некоторые правила при знакомстве с арабами✅
⠀
⚜️Мужчина представляется женщине первым.
⚜️Младших по возрасту или статусу представляют старшим.
⚜️Если равное положение- холостой мужчина представляемся женатому, незамужняя женщина замужней.
⚜️1 человек представляется группе людей.
⚜️Женщина представляется супружеской паре.
⠀
✅Как знакомить двух людей?
Используем фразу «Разрешите представить вам господина (госпожу)..»
يسعدني ان اقدم لك السيد (السيدة)
йас’Идуни ан укАддим ляк ассЭйид (ас-сЭйида)
⠀
❗️Важный момент: при официальном представлении женщины, занимающей пост посла или министра, следует говорить должность по мужскому роду, иначе получится жена министра или жена посла.
Напомню, посол- сафИИр, министр- уазИИр
سفير
وزير