كُلُّ شَيءٍ
всякая вещь, все
نَفسُ الشَّيءِ
то же самое
ما تُرِيدُهُ شَيءٌ وَمَا أُرِيدُهُ شَيءٌ آخَرُ
ты желаешь одно, а я желаю другое
وَلٰكِنْ أَنَا شَيءٌ وَهُوَ شَيءٌ آخَرُ
но я – это одно, а он – другое
всякая вещь, все
نَفسُ الشَّيءِ
то же самое
ما تُرِيدُهُ شَيءٌ وَمَا أُرِيدُهُ شَيءٌ آخَرُ
ты желаешь одно, а я желаю другое
وَلٰكِنْ أَنَا شَيءٌ وَهُوَ شَيءٌ آخَرُ
но я – это одно, а он – другое
Готовим по арабским рецептам👩🍳
⠀
Для начала разберём основные глаголы, которые нам могут встретиться в кулинарных рецептах☺👍🏻
⠀
أَضَاف - добавить 🍽
خَبَزَ - запекать, выпекать 🍽
خَفَقَ - взбивать 🍽
سَلَق - варить, доводить до кипения🍽
قَطّع - нарезать 🍽
طَبَخ - готовить 🍽
بَرّد - остудить 🍽
قَطَّعَ إِلَى مُكَعَّبَات صَغِيَرَة - нарезать кубиками
ثَلّج - замораживать 🍽
قَلَى - жарить на сковороде🍽
بَشَر - тереть на тёрке 🍽
أَذَابَ - растапливать 🍽
عَصَر - выжимать 🍽
شَوَى - жарить на гриле 🍽
فَرَمَ - нарубить, измельчить в мясорубке
مَزَجَ / خَلَط - смешивать 🍽
قَشّر - чистить, очищать от кожуры 🍽
سَكَب / صَب - наливать, лить 🍽
قَدَّم - подавать 🍽
نَخَلَ - просеивать 🍽
قَطَّعَ إِلَى شَرَائِح - нарезать ломтиками 🍽
حَرّك - мешать, помешивать 🍽
غَسل - мыть 🍽
⠀
Для начала разберём основные глаголы, которые нам могут встретиться в кулинарных рецептах☺👍🏻
⠀
أَضَاف - добавить 🍽
خَبَزَ - запекать, выпекать 🍽
خَفَقَ - взбивать 🍽
سَلَق - варить, доводить до кипения🍽
قَطّع - нарезать 🍽
طَبَخ - готовить 🍽
بَرّد - остудить 🍽
قَطَّعَ إِلَى مُكَعَّبَات صَغِيَرَة - нарезать кубиками
ثَلّج - замораживать 🍽
قَلَى - жарить на сковороде🍽
بَشَر - тереть на тёрке 🍽
أَذَابَ - растапливать 🍽
عَصَر - выжимать 🍽
شَوَى - жарить на гриле 🍽
فَرَمَ - нарубить, измельчить в мясорубке
مَزَجَ / خَلَط - смешивать 🍽
قَشّر - чистить, очищать от кожуры 🍽
سَكَب / صَب - наливать, лить 🍽
قَدَّم - подавать 🍽
نَخَلَ - просеивать 🍽
قَطَّعَ إِلَى شَرَائِح - нарезать ломтиками 🍽
حَرّك - мешать, помешивать 🍽
غَسل - мыть 🍽
👇🏻 Цифры. 👇🏻
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
ٌصِـفْـر - сифр - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - вахьид - ١ - один
اِثْنَانِ - иснан - ٢ - два
ثَلاَثٌ - саляса - ٣ - три
أَرْبَعٌ - арба'а - ٤ - четыре
خَمْسٌ - хамса - ٥ - пять
سِتٌّ - ситта - ٦ - шесть
سَبْعٌ - саба'а - ٧ - семь
ثَمَانٍ - самания - ٨ - восемь
تِسْعٌ - тиса'а - ٩ - девять
عَشْرٌ - 'ашра - ١٠ - десять
تَـعَـلَّـمْ فَـلَـيْـسَ الْمَرْءُ يُولَدُ عَالِمًا
وَلَـيْسَ أَخُو عِلْمٍ كَمَنْ هُوَ جَاهِلُ
وَإِنَّ كَـبِـيـرَ الْـقَـوْمِ لَا عِـلْمَ عِنْدَهُ
صَغِيرٌ إِذَا الْتَفَّتْ عَلَيْهِ الْجَحَافِلُ
وَإِنَّ صَـغِـيـرَ الْقَوْمِ إِنْ كَانَ عَالِمًا
كَـبِـيـرٌ إِذَا رُدَّتْ إِلَـيْـهِ الْـمَـحَافِلُ
أبو عبد الله محمد بن إدريس الشافعي
وَلَـيْسَ أَخُو عِلْمٍ كَمَنْ هُوَ جَاهِلُ
وَإِنَّ كَـبِـيـرَ الْـقَـوْمِ لَا عِـلْمَ عِنْدَهُ
صَغِيرٌ إِذَا الْتَفَّتْ عَلَيْهِ الْجَحَافِلُ
وَإِنَّ صَـغِـيـرَ الْقَوْمِ إِنْ كَانَ عَالِمًا
كَـبِـيـرٌ إِذَا رُدَّتْ إِلَـيْـهِ الْـمَـحَافِلُ
أبو عبد الله محمد بن إدريس الشافعي
Погода alahewal alejweyh - الأحوال الجوية
Плохая погода jew sey' - جو سيئ
Облачный gha'em - غائم
Холодный bared - بارد
Прохладный retb - رطب
Туманный debabey - ضبابي
Горячий har - حار
Хорошая погода aletqes letyef - الطقس لطيف
Проливной temter beghezarh - تمطر بغزارة
Дождь metr - مطر
Идет дождь temter - تمطر
Снег thelj - ثلج
Идет снег yenzel alethelj - ينزل الثلج
Лед jelyed - جليد
Солнечный meshems - مشمس
Ветренный easef - عاصف
Весна alerbey' - الربيع
Лето alesyef - الصيف
Осень alekheryef - الخريف
Зима alesheta' - الشتاء
Плохая погода jew sey' - جو سيئ
Облачный gha'em - غائم
Холодный bared - بارد
Прохладный retb - رطب
Туманный debabey - ضبابي
Горячий har - حار
Хорошая погода aletqes letyef - الطقس لطيف
Проливной temter beghezarh - تمطر بغزارة
Дождь metr - مطر
Идет дождь temter - تمطر
Снег thelj - ثلج
Идет снег yenzel alethelj - ينزل الثلج
Лед jelyed - جليد
Солнечный meshems - مشمس
Ветренный easef - عاصف
Весна alerbey' - الربيع
Лето alesyef - الصيف
Осень alekheryef - الخريف
Зима alesheta' - الشتاء
В турецком языке, например, просто бесчисленное количество арабских заимствований. 🔽
⠀
Takvim تقويم такуИм - календарь
Hesap حساب хисАб - счёт
Saat ساعة сАъа- час
Acil عاجل Аджиль -срочный
Seyahat سياحة сиЯха - в турецком «путешествие», в арабском «туризм»
Misafir مسافر мусАфир - в турецком «гость», в арабском «путешественник»
Mesafe مسافة масАфа - расстояние
Lazim لازم лЯзим - нужный, необходимый
Hayat حياة хаЯт - жизнь
Dünya دنيا - мир
⠀
Takvim تقويم такуИм - календарь
Hesap حساب хисАб - счёт
Saat ساعة сАъа- час
Acil عاجل Аджиль -срочный
Seyahat سياحة сиЯха - в турецком «путешествие», в арабском «туризм»
Misafir مسافر мусАфир - в турецком «гость», в арабском «путешественник»
Mesafe مسافة масАфа - расстояние
Lazim لازم лЯзим - нужный, необходимый
Hayat حياة хаЯт - жизнь
Dünya دنيا - мир
Слова на тему «Культура» на арабском языке:
تمثال تذكاري (timthal tazkari) – памятник
مسابقة فنية (masabaqah fanniyyah) – художественный конкурс
تصميم أزياء (tasmeem azyaa) – дизайн одежды
استعراض فني (isti‘raad fanni) – художественное представление
ملتقى ثقافي (multaqa thaqafi) – культурный форум
قصيدة شعرية (qasidah shi‘riyyah) – поэтическое произведение
مسرح كوميدي (masrah kumidi) – комедийный театр
فستان تقليدي (fustan taqlidi) – традиционное платье
عرض فنون مسرحية (‘ard funun masrahiyah) – театральное представление
تاريخ الفنون (tarih al-funun) – история искусств
تمثال تذكاري (timthal tazkari) – памятник
مسابقة فنية (masabaqah fanniyyah) – художественный конкурс
تصميم أزياء (tasmeem azyaa) – дизайн одежды
استعراض فني (isti‘raad fanni) – художественное представление
ملتقى ثقافي (multaqa thaqafi) – культурный форум
قصيدة شعرية (qasidah shi‘riyyah) – поэтическое произведение
مسرح كوميدي (masrah kumidi) – комедийный театр
فستان تقليدي (fustan taqlidi) – традиционное платье
عرض فنون مسرحية (‘ard funun masrahiyah) – театральное представление
تاريخ الفنون (tarih al-funun) – история искусств
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
Глаголы движения.
جاء приходить
راح идти
عاد возвращаться
وصل прибывать
دخل входить
أتى приходить
خرج выходить
ترك покидать
ذهب идти
هرّ проходить мимо
رجع возвращаться
نزل спускаться
حضر приходить , посещать
سار идти
سعى бежать, стремиться к чем-либо
تابع следовать
سبق предшествовать
جاء приходить
راح идти
عاد возвращаться
وصل прибывать
دخل входить
أتى приходить
خرج выходить
ترك покидать
ذهب идти
هرّ проходить мимо
رجع возвращаться
نزل спускаться
حضر приходить , посещать
سار идти
سعى бежать, стремиться к чему-либо
تابع следовать
سبق предшествовать
Глаголы движения.
جاء приходить
راح идти
عاد возвращаться
وصل прибывать
دخل входить
أتى приходить
خرج выходить
ترك покидать
ذهب идти
هرّ проходить мимо
رجع возвращаться
نزل спускаться
حضر приходить , посещать
سار идти
سعى бежать, стремиться к чем-либо
تابع следовать
سبق предшествовать
جاء приходить
راح идти
عاد возвращаться
وصل прибывать
دخل входить
أتى приходить
خرج выходить
ترك покидать
ذهب идти
هرّ проходить мимо
رجع возвращаться
نزل спускаться
حضر приходить , посещать
سار идти
سعى бежать, стремиться к чему-либо
تابع следовать
سبق предшествовать
Этикет по-арабски: ЗНАКОМСТВО
⠀
Давайте запомним некоторые правила при знакомстве с арабами✅
⠀
⚜️Мужчина представляется женщине первым.
⚜️Младших по возрасту или статусу представляют старшим.
⚜️Если равное положение- холостой мужчина представляемся женатому, незамужняя женщина замужней.
⚜️1 человек представляется группе людей.
⚜️Женщина представляется супружеской паре.
⠀
✅Как знакомить двух людей?
Используем фразу «Разрешите представить вам господина (госпожу)..»
يسعدني ان اقدم لك السيد (السيدة)
йас’Идуни ан укАддим ляк ассЭйид (ас-сЭйида)
⠀
❗️Важный момент: при официальном представлении женщины, занимающей пост посла или министра, следует говорить должность по мужскому роду, иначе получится жена министра или жена посла.
Напомню, посол- сафИИр, министр- уазИИр
⠀
Давайте запомним некоторые правила при знакомстве с арабами✅
⠀
⚜️Мужчина представляется женщине первым.
⚜️Младших по возрасту или статусу представляют старшим.
⚜️Если равное положение- холостой мужчина представляемся женатому, незамужняя женщина замужней.
⚜️1 человек представляется группе людей.
⚜️Женщина представляется супружеской паре.
⠀
✅Как знакомить двух людей?
Используем фразу «Разрешите представить вам господина (госпожу)..»
يسعدني ان اقدم لك السيد (السيدة)
йас’Идуни ан укАддим ляк ассЭйид (ас-сЭйида)
⠀
❗️Важный момент: при официальном представлении женщины, занимающей пост посла или министра, следует говорить должность по мужскому роду, иначе получится жена министра или жена посла.
Напомню, посол- сафИИр, министр- уазИИр
أَهَمِّيَّةٌ важность, значение, значимость
عَظِيمُ الأَهَمِّيَّةِ
очень важный
عَدِيمُ الأَهَمِّيَّةِ
неважный
بَخَسَ الأَهَمِّيَّةَ
умалять значение (чего-либо)
أَعطَاهُ الأَهَمِّيَّةَ
عَلَّقَ الأَهَمِّيَّةَ عَلَيهِ
придавать значение чему-либо
عَظِيمُ الأَهَمِّيَّةِ
очень важный
عَدِيمُ الأَهَمِّيَّةِ
неважный
بَخَسَ الأَهَمِّيَّةَ
умалять значение (чего-либо)
أَعطَاهُ الأَهَمِّيَّةَ
عَلَّقَ الأَهَمِّيَّةَ عَلَيهِ
придавать значение чему-либо
ЛЕВАНТИЙСКИЙ ДИАЛЕКТ 🇸🇾🇱🇧🇵🇸🇯🇴
⠀
Рассказываем о своих хобби🏸
⠀
بحب أروح على الجيم🏋️♀️
Я люблю ходить в фитнес - бахЭб арУх аля ль джИм
⠀
بحب أتعلم لغات📝
Я люблю #изучать иностранные языки - бахЭб атаъАллям люгхАт
⠀
بحب أقرأ كتب📚
Я люблю читать книги - бахЭб акрА’а кУтуб ктИр
⠀
بحب أرسم لوحات👩🏽🎨
Я люблю рисовать картины- бахЭб арсУм ляухАт
⠀
بحب التصوير📸
Я люблю фотографировать - бахЭб иттасуИр
⠀
بحب أسافر✈️
Я люблю путешествовать - бахЭб асАфир
⠀
بحب أطبخ👩🍳
Я люблю готовить - бахЭб Атбух
⠀
Рассказываем о своих хобби🏸
⠀
بحب أروح على الجيم🏋️♀️
Я люблю ходить в фитнес - бахЭб арУх аля ль джИм
⠀
بحب أتعلم لغات📝
Я люблю #изучать иностранные языки - бахЭб атаъАллям люгхАт
⠀
بحب أقرأ كتب📚
Я люблю читать книги - бахЭб акрА’а кУтуб ктИр
⠀
بحب أرسم لوحات👩🏽🎨
Я люблю рисовать картины- бахЭб арсУм ляухАт
⠀
بحب التصوير📸
Я люблю фотографировать - бахЭб иттасуИр
⠀
بحب أسافر✈️
Я люблю путешествовать - бахЭб асАфир
⠀
بحب أطبخ👩🍳
Я люблю готовить - бахЭб Атбух