Словарный запас🇸🇦
Лук - Бассала - بَصَلة ед.ч بَصَلات мн.ч
Морковь - Жузар - جُزَرٌ ед.ч جَزَرات мн.ч
Олива - Зайтуна - زَيْتُونة ед.ч زَيْتُونات мн.ч
Салат-латук - Хисс - خَس
Картошка - Батаата - بَطَاطِسة , بَطَاطَا
Фасоль - Фасуля - فاصُولْيا
Чеснок - Thawom - ثَوْم
Тыква - Кирй - قَرْع
Брокколи - Брокколи - بْرُكُولِي
Томат - Тамат - طَمَاطِم
Помидор - Банидура - بَنْدُورَة
Огурец - Хияр -خِيَار
Цветная капуста - Карнабитт - قَرْنَبِيط
Цуккини (амер. кабачок) - Кууса - كوسا
Капуста - Малфуф - مـلـفـوف
Баклажан - Базинжан - بَادِنْجَانٌ
Гриб - Фитр - فطر
Лимон - Лаймун - لَيْمُون
Салад - Салата - سلطة
Шпинат - Спанех - سَبَانِخ
Сельдерей - Крафс - كرفس
Редиска - Фижл - فجل
Кукуруза - Зура - ذرة
Лук - Бассала - بَصَلة ед.ч بَصَلات мн.ч
Морковь - Жузар - جُزَرٌ ед.ч جَزَرات мн.ч
Олива - Зайтуна - زَيْتُونة ед.ч زَيْتُونات мн.ч
Салат-латук - Хисс - خَس
Картошка - Батаата - بَطَاطِسة , بَطَاطَا
Фасоль - Фасуля - فاصُولْيا
Чеснок - Thawom - ثَوْم
Тыква - Кирй - قَرْع
Брокколи - Брокколи - بْرُكُولِي
Томат - Тамат - طَمَاطِم
Помидор - Банидура - بَنْدُورَة
Огурец - Хияр -خِيَار
Цветная капуста - Карнабитт - قَرْنَبِيط
Цуккини (амер. кабачок) - Кууса - كوسا
Капуста - Малфуф - مـلـفـوف
Баклажан - Базинжан - بَادِنْجَانٌ
Гриб - Фитр - فطر
Лимон - Лаймун - لَيْمُون
Салад - Салата - سلطة
Шпинат - Спанех - سَبَانِخ
Сельдерей - Крафс - كرفس
Редиска - Фижл - فجل
Кукуруза - Зура - ذرة
🍓🍒Словарный запас на тематику (ФРУКТЫ)🍒🍓
Виноград - Инаб - عِنَبَة ед. ч أَعْناب мн.ч
Абрикос - Мишмеш - مِشْمِشةٌ ед.ч مِشْمِشاتٌ мн.ч
Банан - Мооз - مَوْزَة ед.ч مَوْزَات мн.ч
Персик - Khawkh - خَوْخةٌ ед.ч خوخات мн.ч
Яблоко - Туфах - تُفَّاح ед.ч تُفَّاحات мн.ч
Инжир - Теен - تِينة ед.ч تِينات мн.ч
Фрукт - Факеха - فَاكِهَة ед.ч فَوَاكِه мн.ч
Вишня - Караз - كَرَز ед.ч كَرَزات мн.ч
Арбуз - Битеех - بِطِّيخة
Ананас- Ананас - أَنَانَاس
Апельсин - Буртукал - بُرْتُقالة
Лимон - Лаймон - لَيْمُون
Слива - Баркук - بَرْقُوقة
Клубника - Фарола - فَرَاوْلَة О
ливки - Зайтон - زَيْتُونات
Дыня - Шамам - شمام Манго - Манго - مانجو
Гранат - РУман - رمّان
Груша - Камасра - كمثرى Киви - Киви - كيوي
Айва - Сифаржал - سفرجل
Финик - Тамр - تَمْر
Виноград - Инаб - عِنَبَة ед. ч أَعْناب мн.ч
Абрикос - Мишмеш - مِشْمِشةٌ ед.ч مِشْمِشاتٌ мн.ч
Банан - Мооз - مَوْزَة ед.ч مَوْزَات мн.ч
Персик - Khawkh - خَوْخةٌ ед.ч خوخات мн.ч
Яблоко - Туфах - تُفَّاح ед.ч تُفَّاحات мн.ч
Инжир - Теен - تِينة ед.ч تِينات мн.ч
Фрукт - Факеха - فَاكِهَة ед.ч فَوَاكِه мн.ч
Вишня - Караз - كَرَز ед.ч كَرَزات мн.ч
Арбуз - Битеех - بِطِّيخة
Ананас- Ананас - أَنَانَاس
Апельсин - Буртукал - بُرْتُقالة
Лимон - Лаймон - لَيْمُون
Слива - Баркук - بَرْقُوقة
Клубника - Фарола - فَرَاوْلَة О
ливки - Зайтон - زَيْتُونات
Дыня - Шамам - شمام Манго - Манго - مانجو
Гранат - РУман - رمّان
Груша - Камасра - كمثرى Киви - Киви - كيوي
Айва - Сифаржал - سفرجل
Финик - Тамр - تَمْر
🇸🇦
Слова на тему «Время»
Сейчас [ Аллан ]
أَمْـس - Вчера [ Amms ]
أوَل أَمْس - позавчера [ Awall Amms ]
لَيلَة أمس - поздняя ночь [ Lilatt Amms ]
اَليُوم - сегодня [ Alyomm ]
غَدًا - завтра [ Gadan ]
بَعدَ اَلغَد - послезавтра [ Baada Gadan ]
اَلأُسبُوع اَلمَاضِي - прошлая неделя [ Alossbu Almmadi ]
اَلأُسبُوع اَلمُقبِل - следующая неделя [ Alossbu Almuqbeel ]
طُوَال اَليوَم - весь день [ Ttowal Alyomm ]
كُل يَوم - каждый день [ Kool Yom ]
كُل يَومِين - каждый следующий день [ Kool Yoomeen ]
يَومَا بَعَد يَوم - день за днём [ Yom Bada yom ]
مُبَكِّرًا - рано [ Mubakeran ]
مُتَأَخرًا - поздно [ Mutaakheran ]
اَلزَمَان - время (в общем) [ Azzaman ]
وَقت، أوقَات - время [ Waqtt ]
مَرَّة، مَرَّات раз [ Marah ]
قَرن، قُرُون - век [ Qarn ]
ثُمَّ - затем [ Thumma ]
حَتىَ - до [ Hatta ]
سَنَة، سَنوات - год [ Sanah ]
أُسبوع، أُسَابيع - неделя [ Usbon ]
يَوم، أيَّام - день [ Yom ]
سَاعَة، سَاعَات - час [ Ssaa ]
دَقِيقَة, دَقَائِق - минута [ Daqiqah ]
ثَانِية, ثوانِي - секунда [ Thaniah ]
لَحظَة، لَحظَات - момент [ Lahthah ]
يَوم الأَحَد - воскресенье [ Al-Ahadd ]
يَوم الإِثـنِـيْـن - понедельник [ Al-ethnayn ]
يَوم اَلثُّـلاثَاء - вторник [ Athultha ]
يَوم الأربِعَاء - среда [ Alarbeea ]
يَوم اَلخمِيس - четверг [ Al-khmees ]
يَوم اَلجُمعَة - пятница [ Al-jumaa ]
يَوم اَلسَبت - суббота [ Assbt ]
فَجْـر - рассвет [ fajr ]
شُروُق اَلشَمس - восход солнца [ Shrooq ]
صَبَاح - утро [ Сабах ]
بَعَد اَلظُهر - время после полудня [ Bada Athuhr ]
ظُهر - полдень [ thuhr ]
مَسَاء - вечер [ Massa ]
غُروُب اَلشَمس / مَغرِب - закат [ Magreb ]
مُنتصَف اَللَيل - полночь [ Muntasaf Allyal ]
لَيلة، ليَالِي - ночь [ Lailah ]
كَم اَلسَّاعَة؟ - который час [ Kamm Assa ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة - час [ Assa Alwahida ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ خَمَس دَقَائِق - 1:05 - [Assa Alwahida wa khams ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ عَشَر دَقَائِق - 1:10 - [ Assa Alwahida wa Ashr]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَاَلرُبَع - 1:15 - [ Assa Alwahida wa Roba]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ اَلثَلث - 1:20 - [ Assa Alwahida wa Athulth ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ خَمَس و عشرون دَقَيقة - 1:25 - [ Assa Alwahida wa khamsa wa ishroon ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ اَلنِصف - 1:30 - [ Assa Alwahida wa Nessf ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ اَلنِصف وَ خَمَس دَقَائِق - 1:35 - [ Assa Alwahida wa nessf wa khams dqaeq ]
الساعة اَلثَّانِيَة إلا ثَلثَا - 1:40 - [ Assa Ethnan illa thulth ]
الساعة الثانية إلا رُبعَ - 1:45 - [Assa Ethnan illa Rob]
الساعة الثانية إلا عَشَر دَقَائِق - 1:50 - [ Assa Ethnan illa Ashar]
قَبلَ - до - [ Qabla ]
بَعْدَ - после - [ Bada ]
بَعد قَلِيل - через некоторое время - [ Bada Qalil ]
لَاحِقًا - позже - [ Lahekan ]
دَائِمًا - всегда - [ Daiman ]
Слова на тему «Время»
Сейчас [ Аллан ]
أَمْـس - Вчера [ Amms ]
أوَل أَمْس - позавчера [ Awall Amms ]
لَيلَة أمس - поздняя ночь [ Lilatt Amms ]
اَليُوم - сегодня [ Alyomm ]
غَدًا - завтра [ Gadan ]
بَعدَ اَلغَد - послезавтра [ Baada Gadan ]
اَلأُسبُوع اَلمَاضِي - прошлая неделя [ Alossbu Almmadi ]
اَلأُسبُوع اَلمُقبِل - следующая неделя [ Alossbu Almuqbeel ]
طُوَال اَليوَم - весь день [ Ttowal Alyomm ]
كُل يَوم - каждый день [ Kool Yom ]
كُل يَومِين - каждый следующий день [ Kool Yoomeen ]
يَومَا بَعَد يَوم - день за днём [ Yom Bada yom ]
مُبَكِّرًا - рано [ Mubakeran ]
مُتَأَخرًا - поздно [ Mutaakheran ]
اَلزَمَان - время (в общем) [ Azzaman ]
وَقت، أوقَات - время [ Waqtt ]
مَرَّة، مَرَّات раз [ Marah ]
قَرن، قُرُون - век [ Qarn ]
ثُمَّ - затем [ Thumma ]
حَتىَ - до [ Hatta ]
سَنَة، سَنوات - год [ Sanah ]
أُسبوع، أُسَابيع - неделя [ Usbon ]
يَوم، أيَّام - день [ Yom ]
سَاعَة، سَاعَات - час [ Ssaa ]
دَقِيقَة, دَقَائِق - минута [ Daqiqah ]
ثَانِية, ثوانِي - секунда [ Thaniah ]
لَحظَة، لَحظَات - момент [ Lahthah ]
يَوم الأَحَد - воскресенье [ Al-Ahadd ]
يَوم الإِثـنِـيْـن - понедельник [ Al-ethnayn ]
يَوم اَلثُّـلاثَاء - вторник [ Athultha ]
يَوم الأربِعَاء - среда [ Alarbeea ]
يَوم اَلخمِيس - четверг [ Al-khmees ]
يَوم اَلجُمعَة - пятница [ Al-jumaa ]
يَوم اَلسَبت - суббота [ Assbt ]
فَجْـر - рассвет [ fajr ]
شُروُق اَلشَمس - восход солнца [ Shrooq ]
صَبَاح - утро [ Сабах ]
بَعَد اَلظُهر - время после полудня [ Bada Athuhr ]
ظُهر - полдень [ thuhr ]
مَسَاء - вечер [ Massa ]
غُروُب اَلشَمس / مَغرِب - закат [ Magreb ]
مُنتصَف اَللَيل - полночь [ Muntasaf Allyal ]
لَيلة، ليَالِي - ночь [ Lailah ]
كَم اَلسَّاعَة؟ - который час [ Kamm Assa ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة - час [ Assa Alwahida ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ خَمَس دَقَائِق - 1:05 - [Assa Alwahida wa khams ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ عَشَر دَقَائِق - 1:10 - [ Assa Alwahida wa Ashr]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَاَلرُبَع - 1:15 - [ Assa Alwahida wa Roba]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ اَلثَلث - 1:20 - [ Assa Alwahida wa Athulth ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ خَمَس و عشرون دَقَيقة - 1:25 - [ Assa Alwahida wa khamsa wa ishroon ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ اَلنِصف - 1:30 - [ Assa Alwahida wa Nessf ]
اَلسَاعَة اَلوَاحِدَة وَ اَلنِصف وَ خَمَس دَقَائِق - 1:35 - [ Assa Alwahida wa nessf wa khams dqaeq ]
الساعة اَلثَّانِيَة إلا ثَلثَا - 1:40 - [ Assa Ethnan illa thulth ]
الساعة الثانية إلا رُبعَ - 1:45 - [Assa Ethnan illa Rob]
الساعة الثانية إلا عَشَر دَقَائِق - 1:50 - [ Assa Ethnan illa Ashar]
قَبلَ - до - [ Qabla ]
بَعْدَ - после - [ Bada ]
بَعد قَلِيل - через некоторое время - [ Bada Qalil ]
لَاحِقًا - позже - [ Lahekan ]
دَائِمًا - всегда - [ Daiman ]
🇸🇦
Действия Органы тела
Глаз (‘аин) عين
нос (анф) أنف
рот (фам) فم
волосы (ша’р) شعر
ухо (узун) أذن
шея (ракъаба) رقبة
голова (раас) رأس
лицо (уаджх) وجه
язык (лисан) لسان
губа (шифа) شفة шека (хъадд) خدّ
лоб (джабха) جبهة
бровь (хааджиб) حاجب
зуб (син) سن
борода (лихья) لحية
плечо (катиф) كتف
спина (зъахр) ظهر
бедро (уирк) ورك
грудь (садр) صدر
сосок груди (халяма) حلمة
мочка уха (халяма) حلمة
рука (вся) плечо (зира’) ذراع
пупок (сурра) سرة
желудок (ма’ида) معدة
живот (батн) بطن
рука (яд) يد логоть (мирфакъ) مرفق
голень (саакъ) ساق
колено (рукба) ركبة
ступня (къадам) قدم
лодышка (каахиль) كاحل
палец (исба’) إصبع горло (хунджура) حنجرة
усы (шаариб) شارب
кожа (джильд) جلد
кровь (дам) دم
подмышка (ибт) إبط
подбородок (закъан) ذقن
сердце (къальб) قلب
запястие (русгъ) رسغ
нога (риджль) رجل
Ладонь (Каф) كَفّ
Кость (Азма) عَظْمة
Зуб (Син) سِنّ
Тело (Жисм) جِسْم
Большой палец на руке (Ибхам) إبْهَام
Локоть (Мирфак) مَرْفِق
Действия Органы тела
Глаз (‘аин) عين
нос (анф) أنف
рот (фам) فم
волосы (ша’р) شعر
ухо (узун) أذن
шея (ракъаба) رقبة
голова (раас) رأس
лицо (уаджх) وجه
язык (лисан) لسان
губа (шифа) شفة шека (хъадд) خدّ
лоб (джабха) جبهة
бровь (хааджиб) حاجب
зуб (син) سن
борода (лихья) لحية
плечо (катиф) كتف
спина (зъахр) ظهر
бедро (уирк) ورك
грудь (садр) صدر
сосок груди (халяма) حلمة
мочка уха (халяма) حلمة
рука (вся) плечо (зира’) ذراع
пупок (сурра) سرة
желудок (ма’ида) معدة
живот (батн) بطن
рука (яд) يد логоть (мирфакъ) مرفق
голень (саакъ) ساق
колено (рукба) ركبة
ступня (къадам) قدم
лодышка (каахиль) كاحل
палец (исба’) إصبع горло (хунджура) حنجرة
усы (шаариб) شارب
кожа (джильд) جلد
кровь (дам) دم
подмышка (ибт) إبط
подбородок (закъан) ذقن
сердце (къальб) قلب
запястие (русгъ) رسغ
нога (риджль) رجل
Ладонь (Каф) كَفّ
Кость (Азма) عَظْمة
Зуб (Син) سِنّ
Тело (Жисм) جِسْم
Большой палец на руке (Ибхам) إبْهَام
Локоть (Мирфак) مَرْفِق
🇸🇦
Цвета на арабском
Color - цвет - لون - [loon]
Colored - цветной - ملوّن - [mulawwan]
Light - светлый - فاتح - [faatiH]
Dark - темный - غامق - [ġaamiq]
Bright - яркий - براق - [barraaq]
Black - черный - اسود - [aswad]
White - белый - أبيض - [abyaD]
Blue - синий - أزرق - [azraq]
Green - зеленый - أخضر - [axDar]
Purple - фиолетовый - بنفسجي - [banafsigi]
Red - красный - أحمر - [aHmar]
Rose-colored - розовой - وردي - [wardi]
Orange - оранжевой - برتقالي - [burtuqaali]
Yellow - желтый - أصفر - [aSfar]
Brown - коричневый - بني - [bunni]
Blond - белокожий - أشقر - [ašqar]
Gold - золотой - ذهبي - [thahabi]
Silver - серебреный - فضي - [fiDDi]
Цвета на арабском
Color - цвет - لون - [loon]
Colored - цветной - ملوّن - [mulawwan]
Light - светлый - فاتح - [faatiH]
Dark - темный - غامق - [ġaamiq]
Bright - яркий - براق - [barraaq]
Black - черный - اسود - [aswad]
White - белый - أبيض - [abyaD]
Blue - синий - أزرق - [azraq]
Green - зеленый - أخضر - [axDar]
Purple - фиолетовый - بنفسجي - [banafsigi]
Red - красный - أحمر - [aHmar]
Rose-colored - розовой - وردي - [wardi]
Orange - оранжевой - برتقالي - [burtuqaali]
Yellow - желтый - أصفر - [aSfar]
Brown - коричневый - بني - [bunni]
Blond - белокожий - أشقر - [ašqar]
Gold - золотой - ذهبي - [thahabi]
Silver - серебреный - فضي - [fiDDi]
🇸🇦Рынок - сУ - سوق🇸🇦
Овощи - худАр - خضروات
Картошка - батАтэс - البطاطس
Помидоры - тамАтэм - طماطم
Огурцы - кхыЯр - خيار
Баклажан - бетингАн - باذنجان
Лук - бАсал - قوس
Морковь - гАзар - جزر
Свекла - бАнгар - بنجر
Капуста - крОмб - كرنب
Кабачки - кУса - الكوسة
Перец - фЕльфель - فلفل
Чеснок - тУм - ثوم
Горох - бесЕлля - بازلاء
Фасоль - фасОлия - فاصوليا
Петрушка - баадУнис - البقدونس
Укроп - шАбат - شبت
Кукуруза - дОра - ذرة
Овощи - худАр - خضروات
Картошка - батАтэс - البطاطس
Помидоры - тамАтэм - طماطم
Огурцы - кхыЯр - خيار
Баклажан - бетингАн - باذنجان
Лук - бАсал - قوس
Морковь - гАзар - جزر
Свекла - бАнгар - بنجر
Капуста - крОмб - كرنب
Кабачки - кУса - الكوسة
Перец - фЕльфель - فلفل
Чеснок - тУм - ثوم
Горох - бесЕлля - بازلاء
Фасоль - фасОлия - فاصوليا
Петрушка - баадУнис - البقدونس
Укроп - шАбат - شبت
Кукуруза - дОра - ذرة
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
абрикос; урюк мишмэш مشمش
айва сафарджаль سفرجل
ананас ана:на:с أناناس
аннона, сметанное яблоко Кышта قشطة
(слово قشطة КышТа означает также " сливки, каймак")
апельсин буртуКа:ль برتقال
китайский апельсин буртуКа:ль йаба:ни برتقال ياباني
арбуз баТы:х بطيخ
жёлтый арбуз баТы:х аСфар بطيخ أصفر
арбуз далла:Х دلاح
банан мо:з; маУз موز
бананы бана:н بنان
виноград Ъынаб عنب
вишня караз كرز
вишня Хаббу-ль-мулу:к حب الملوك
гранат рима:н رمان
грейпфрут гри:б-фру:т; гарафо:т جريب فروت، جرفوت
груша; груши аджа:С أجاص
груша буГУи:д بوغويد
гуайява, гуява, псидиум джуУа:фа جوافة
дыня шума:м شمام
дыня баТы: х بطيخ
(в других диалектах под этим словом подразумевается "арбуз")
земляника фара:Ула; фри:з فراولة، فريز
инжир, фига ти:н تين
инжир сушёный КуТы:н; ти:н муджаффаф قطين، تين مجفف
инжир, фига карму:с كرموس
киви киУи كيوي
карамбола ка:ра:мбо:ла كارامبولا
клементин кли:мо:нти:н كليمونتين
(гибрид мандарина с апельсином или грейпфрутом)
клубника тут-арДы توت أرضي
лимон лимо:н ليمون
лимон Ха:мэД حامض
личи личи ليتشي
манго ма:нго مانجو
мушмула японская бушмула بشملة
папайя ба:ба:ййя بابايا
персик дура:К دراق
персик ху:х خوخ
абрикос; урюк мишмэш مشمش
айва сафарджаль سفرجل
ананас ана:на:с أناناس
аннона, сметанное яблоко Кышта قشطة
(слово قشطة КышТа означает также " сливки, каймак")
апельсин буртуКа:ль برتقال
китайский апельсин буртуКа:ль йаба:ни برتقال ياباني
арбуз баТы:х بطيخ
жёлтый арбуз баТы:х аСфар بطيخ أصفر
арбуз далла:Х دلاح
банан мо:з; маУз موز
бананы бана:н بنان
виноград Ъынаб عنب
вишня караз كرز
вишня Хаббу-ль-мулу:к حب الملوك
гранат рима:н رمان
грейпфрут гри:б-фру:т; гарафо:т جريب فروت، جرفوت
груша; груши аджа:С أجاص
груша буГУи:д بوغويد
гуайява, гуява, псидиум джуУа:фа جوافة
дыня шума:м شمام
дыня баТы: х بطيخ
(в других диалектах под этим словом подразумевается "арбуз")
земляника фара:Ула; фри:з فراولة، فريز
инжир, фига ти:н تين
инжир сушёный КуТы:н; ти:н муджаффаф قطين، تين مجفف
инжир, фига карму:с كرموس
киви киУи كيوي
карамбола ка:ра:мбо:ла كارامبولا
клементин кли:мо:нти:н كليمونتين
(гибрид мандарина с апельсином или грейпфрутом)
клубника тут-арДы توت أرضي
лимон лимо:н ليمون
лимон Ха:мэД حامض
личи личи ليتشي
манго ма:нго مانجو
мушмула японская бушмула بشملة
папайя ба:ба:ййя بابايا
персик дура:К دراق
персик ху:х خوخ
🇸🇦
اشتقت لك, كما الصحراء للمطر
Я скучаю по тебе, как пустыня по дождю...
احيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب
Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешевым людям...
النزاهة والصدق - هدايا جدا غالية. ولايسوى ان تنتظرهم من ناس رخيصة
Порядочность и честность — слишком дорогие подарки. И не стоит их ждать от дешёвых людей.
في الحياة, مثل تحت المطر - تصل لمرحلة, بحيث يصبح لايهمك
... اي شيء
В жизни, как под дождем - наступает момент, когда уже просто все равно ...
عندما تحب احد ما بجد, فاامور مثل الغناء و الفقر, جيد ام سيء
.لاتكون لها معنى
Когда ты действительно кого-то любишь, такие вещи, как богатый он или бедный, хороший или плохой, не имеют значения.
احيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب
Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешевым людям...
القلب لايختار, هو فقط يحب. العرب
Сердце не выбирает, оно просто любит...
.لم اعد اشتاق للماضي, انا اخشى ان افقد الحاضر
Уже не скучаю по прошлому, я боюсь потерять настоящее .
.يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل من الاخرين
Нужно быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем другие.
.يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل من الاخرين
Нужно быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем другие.
الرجل الحكيم يصنع فرصا اكثر من ان يبحث عنها.
Умный человек создает больше возможностей, чем находит.
اشتقت لك, كما الصحراء للمطر
Я скучаю по тебе, как пустыня по дождю...
احيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب
Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешевым людям...
النزاهة والصدق - هدايا جدا غالية. ولايسوى ان تنتظرهم من ناس رخيصة
Порядочность и честность — слишком дорогие подарки. И не стоит их ждать от дешёвых людей.
في الحياة, مثل تحت المطر - تصل لمرحلة, بحيث يصبح لايهمك
... اي شيء
В жизни, как под дождем - наступает момент, когда уже просто все равно ...
عندما تحب احد ما بجد, فاامور مثل الغناء و الفقر, جيد ام سيء
.لاتكون لها معنى
Когда ты действительно кого-то любишь, такие вещи, как богатый он или бедный, хороший или плохой, не имеют значения.
احيانا تشعر بالاسف لانك قلت كلام ثمين على ناس رخيصة. العرب
Иногда так жалеешь, что говорил дорогие слова, дешевым людям...
القلب لايختار, هو فقط يحب. العرب
Сердце не выбирает, оно просто любит...
.لم اعد اشتاق للماضي, انا اخشى ان افقد الحاضر
Уже не скучаю по прошлому, я боюсь потерять настоящее .
.يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل من الاخرين
Нужно быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем другие.
.يجب ان تكون افضل من البارحة, وليس افضل من الاخرين
Нужно быть лучше, чем вчера, а не лучше, чем другие.
الرجل الحكيم يصنع فرصا اكثر من ان يبحث عنها.
Умный человек создает больше возможностей, чем находит.