🇸🇦Словарный запас🇸🇦
يَتَشَقَّقُ [йаташаккаку] - раскалывается, разрывается
بَاطِنٌ [баатыйнун] - внутренность
سَطْحٌ [сатхун] - крыша
يَمُرُّ [йамурру] - проходит
يَنْفُذُ [йанфузу] - проникает, исполняется
عَمِيقٌ [ъамиикун] - глубокий
غَلَّةٌ [галлятун] - урожайность
سُدًى [судан] - зря
خَفِيرٌ [хафиирун] - сторож
أُخْتٌ [ухтун] - сестра
قَصِيرٌ [касыирун] - короткий
النَّهْمُ [ан-наһму] - желание
مُتَّقِدٌ [муттакидун] - зажигающий
غَنِيٌ [ганиун] - богатый
طَلِيقٌ [талиикун] - свободный
العامُ [аль-ъааму] - общий, год
الحَوْضُ [аль-хауду] - водоем(пруд)
يَتَشَقَّقُ [йаташаккаку] - раскалывается, разрывается
بَاطِنٌ [баатыйнун] - внутренность
سَطْحٌ [сатхун] - крыша
يَمُرُّ [йамурру] - проходит
يَنْفُذُ [йанфузу] - проникает, исполняется
عَمِيقٌ [ъамиикун] - глубокий
غَلَّةٌ [галлятун] - урожайность
سُدًى [судан] - зря
خَفِيرٌ [хафиирун] - сторож
أُخْتٌ [ухтун] - сестра
قَصِيرٌ [касыирун] - короткий
النَّهْمُ [ан-наһму] - желание
مُتَّقِدٌ [муттакидун] - зажигающий
غَنِيٌ [ганиун] - богатый
طَلِيقٌ [талиикун] - свободный
العامُ [аль-ъааму] - общий, год
الحَوْضُ [аль-хауду] - водоем(пруд)
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
مَرْحَبا Привет, Приветствую
اهْلاً وَ سَهْلاً Добро пожаловать
صَباحُ الخَيْر Доброе утро
مَساءُ الخَيْر Добрый вечер
تَشَرَّافنا Приятно познакомиться
هَذِهِ عائِلَتِي Это моя семья
زَوْجِي Мой муж
زَوْجَتِي Моя жена
أَوْلادِي Мои дети
أطْفالي Мои дети
كَيْفَ حالُكُمْ؟? Как ваши дела
شُكْرًا، بِخَيْرٍ Спасибо, хорошо
أَدْرُسُ اللُّغَة العَرَبِيَّة Я изучаю арабский язык
سامِحْنِي Прости меня
مَعَ السَّلامَةِ До свидания
إلَى اللِّقاءِ До встречи
لَيْلَة سَعِيْدَة Доброй ночи
مَرْحَبا Привет, Приветствую
اهْلاً وَ سَهْلاً Добро пожаловать
صَباحُ الخَيْر Доброе утро
مَساءُ الخَيْر Добрый вечер
تَشَرَّافنا Приятно познакомиться
هَذِهِ عائِلَتِي Это моя семья
زَوْجِي Мой муж
زَوْجَتِي Моя жена
أَوْلادِي Мои дети
أطْفالي Мои дети
كَيْفَ حالُكُمْ؟? Как ваши дела
شُكْرًا، بِخَيْرٍ Спасибо, хорошо
أَدْرُسُ اللُّغَة العَرَبِيَّة Я изучаю арабский язык
سامِحْنِي Прости меня
مَعَ السَّلامَةِ До свидания
إلَى اللِّقاءِ До встречи
لَيْلَة سَعِيْدَة Доброй ночи
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
doctor: طَبِيب
nurse: مُمَرِّض
lawyer: مُحَامِي
manager: مُدِير
employee: مُوَظَّف
plumber: سَمْكَرِي - سَبَّاك
chef: طَبَّاخ
worker: عَامِل
counter: مُحَاسِب
driver: سَوَّاق- سَائِق
tailor: خَيَّاط
painter: رَسَّام
thief: حَرَامي - لِص
policeman: ضَابِط - شُرْطِي
solder: جُنْدِي
farmer: مُزَارِع
swimmer: سَبَّاح
singer: مُغَنِّي
salesman: بَائِع - بَيّاع
announcer: مُذِيع
fireman: إطْفَائِي
judge: قَاضِي
pilot: طَيَّار
secretary: سِكْرِتير
clown: مُهَرِّج
player: لاعِب
teacher: مُعَلِّم
barber: حَلاّق
author: مُؤَلَّف
photographer: مُصَوِّر
doctor: طَبِيب
nurse: مُمَرِّض
lawyer: مُحَامِي
manager: مُدِير
employee: مُوَظَّف
plumber: سَمْكَرِي - سَبَّاك
chef: طَبَّاخ
worker: عَامِل
counter: مُحَاسِب
driver: سَوَّاق- سَائِق
tailor: خَيَّاط
painter: رَسَّام
thief: حَرَامي - لِص
policeman: ضَابِط - شُرْطِي
solder: جُنْدِي
farmer: مُزَارِع
swimmer: سَبَّاح
singer: مُغَنِّي
salesman: بَائِع - بَيّاع
announcer: مُذِيع
fireman: إطْفَائِي
judge: قَاضِي
pilot: طَيَّار
secretary: سِكْرِتير
clown: مُهَرِّج
player: لاعِب
teacher: مُعَلِّم
barber: حَلاّق
author: مُؤَلَّف
photographer: مُصَوِّر
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
Животное - حَيَوَان ед.ч | حَيَوَانات мн.ч
Верблюд - جَمَل ед.ч | جِمَال мн.ч
Медведь - دُبّ ед.ч | دِبَبَة мн.ч
Слон - فِيل ед.ч | أَفْيَال мн.ч
Тигр - نَمِرٌ ед.ч | أَنْمَرٌ мн.ч
Лев - أَسَد ед.ч | أُسُود мн.ч
Львица - لَبُؤَة ед.ч | لَبُؤَات мн.ч
Волк - ذِئْب ед.ч | ذِئاب мн.ч
Лиса - ثَعْلَبٌ ед.ч | ثَعَالِبُ мн.ч
Коза - عَنزَةٌ ед.ч | أًغْنام - غَنَم мн.ч
Бык - ثَوْر ед.ч | ثِيرَان мн.ч
Собака - كَلْب ед.ч | كِلاب мн.ч
Щенок - جَرْو ед.ч | جِرَاء мн.ч
Кот - قِطّ ед.ч | قِطَط мн.ч
Птица - طَائِر ед.ч | طُيُور мн.ч
Голубь - حَمَامَة ед.ч | حَمَامات мн.ч
Ворона - غُرَاب ед.ч | غِرْبَان мн.ч
Бабочка - فَرَاشَة ед.ч | فَرَاشَات мн.ч
Пчела - نَحْلَةٌ ед.ч | نَحْلات мн.ч
Кролик - أَرْنَب ед.ч | أَرَانِب мн.ч
Червь - دُودَة ед.ч | دِيدان мн.ч
Муравей (жен.р) - نَمْلَةٌ ед.ч | نَمْلاتٌ мн.ч
Жираф - زَرَافَة ед.ч | زَرَافات мн.ч
Паук - عَنْكَبُوت ед.ч | عَنَاكِب мн.ч
Лягушка - ضِفْدَع ед.ч | ضَفَادِع мн.ч
Змея - ثُعْبَان ед.ч | ثَعَابِين мн.ч
Петух - دِيك ед.ч | دُيُوك мн.ч
Курица - دَجاجَة ед.ч | دَجاجَات мн.ч
Рыба - سَمَكَة ед.ч | أَسْمَاك мн.ч
Лошадь (муж.р) - حِصان ед.ч | أَحْصِنَة мн.ч
Лошадь (жен.р) - فَرَس ед.ч | أَفْرَاس
Животное - حَيَوَان ед.ч | حَيَوَانات мн.ч
Верблюд - جَمَل ед.ч | جِمَال мн.ч
Медведь - دُبّ ед.ч | دِبَبَة мн.ч
Слон - فِيل ед.ч | أَفْيَال мн.ч
Тигр - نَمِرٌ ед.ч | أَنْمَرٌ мн.ч
Лев - أَسَد ед.ч | أُسُود мн.ч
Львица - لَبُؤَة ед.ч | لَبُؤَات мн.ч
Волк - ذِئْب ед.ч | ذِئاب мн.ч
Лиса - ثَعْلَبٌ ед.ч | ثَعَالِبُ мн.ч
Коза - عَنزَةٌ ед.ч | أًغْنام - غَنَم мн.ч
Бык - ثَوْر ед.ч | ثِيرَان мн.ч
Собака - كَلْب ед.ч | كِلاب мн.ч
Щенок - جَرْو ед.ч | جِرَاء мн.ч
Кот - قِطّ ед.ч | قِطَط мн.ч
Птица - طَائِر ед.ч | طُيُور мн.ч
Голубь - حَمَامَة ед.ч | حَمَامات мн.ч
Ворона - غُرَاب ед.ч | غِرْبَان мн.ч
Бабочка - فَرَاشَة ед.ч | فَرَاشَات мн.ч
Пчела - نَحْلَةٌ ед.ч | نَحْلات мн.ч
Кролик - أَرْنَب ед.ч | أَرَانِب мн.ч
Червь - دُودَة ед.ч | دِيدان мн.ч
Муравей (жен.р) - نَمْلَةٌ ед.ч | نَمْلاتٌ мн.ч
Жираф - زَرَافَة ед.ч | زَرَافات мн.ч
Паук - عَنْكَبُوت ед.ч | عَنَاكِب мн.ч
Лягушка - ضِفْدَع ед.ч | ضَفَادِع мн.ч
Змея - ثُعْبَان ед.ч | ثَعَابِين мн.ч
Петух - دِيك ед.ч | دُيُوك мн.ч
Курица - دَجاجَة ед.ч | دَجاجَات мн.ч
Рыба - سَمَكَة ед.ч | أَسْمَاك мн.ч
Лошадь (муж.р) - حِصان ед.ч | أَحْصِنَة мн.ч
Лошадь (жен.р) - فَرَس ед.ч | أَفْرَاس
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
الدُّخانُ [ад-духаану] - дым
يَصْعَدُ [йасъаду] - поднимается
يَخْفِضُ [йахфиду] - понижает
يَخْسِفُ [йахсифу] - проваливается
شَهِيٌ [шаһииун] - аппетитный
هَيِّنٌ [һаййинун] - легкий(простой)
نَقِيٌ [накииун] - чистый
يَمِيلُ [йамиилю] - склоняется, отклоняется
مَتِينٌ [матиинун] - крепкий
بَلَلٌ [балялюн] - сырость
خاثِرٌ [хаасирун] - застывший
الضَّبابُ [ад-дабаабу] - туман
بَنَفْسَجِي [банафсаджиюн] - фиолетовый
العَدْلُ [аль-ъадлю] - справедливость
الظَّالِمُ [аз-заалиму] - несправедливый
يَسْتَبِدُّ [йастабидду] - правит деспотично
عارٌ [ъаарун] - стыд(позор)
الدُّخانُ [ад-духаану] - дым
يَصْعَدُ [йасъаду] - поднимается
يَخْفِضُ [йахфиду] - понижает
يَخْسِفُ [йахсифу] - проваливается
شَهِيٌ [шаһииун] - аппетитный
هَيِّنٌ [һаййинун] - легкий(простой)
نَقِيٌ [накииун] - чистый
يَمِيلُ [йамиилю] - склоняется, отклоняется
مَتِينٌ [матиинун] - крепкий
بَلَلٌ [балялюн] - сырость
خاثِرٌ [хаасирун] - застывший
الضَّبابُ [ад-дабаабу] - туман
بَنَفْسَجِي [банафсаджиюн] - фиолетовый
العَدْلُ [аль-ъадлю] - справедливость
الظَّالِمُ [аз-заалиму] - несправедливый
يَسْتَبِدُّ [йастабидду] - правит деспотично
عارٌ [ъаарун] - стыд(позор)
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
وَجَعٌ [уаджаъун] - боль
الخُبْزُ [аль-хубзу] - хлеб
سَلِيمٌ [салиимун] - здоровый, спасшийся
زَبِيبٌ [забиибун] - изюм
عالِي [ъаалий] - возвышенный
الصَّبْرُ [ас-сабру] - терпение
الامْتِحانُ [аль-имтихаану] - экзамен
نَاضِرَةٌ [наадыйратун] - свежая(сияющая)
أُسْتاذُ [устаазу] - учитель
يَشُبُّ [йашуббу] - воспламеняется
خَسَارَةٌ [хасааратун] - убыток
رَخِيصٌ [рахиисун] - дешевый
البَلِيدُ [аль-балииду] - глупый, тупой
العَقْرَبُ [аль-ъакрабу] - скорпион
المَوْتُ [аль-мауту] смерть
الدِّرْهَمُ [ад-дирһаму] - серебряные монеты
البَطَّةُ [аль-баттату] - утка
وَجَعٌ [уаджаъун] - боль
الخُبْزُ [аль-хубзу] - хлеб
سَلِيمٌ [салиимун] - здоровый, спасшийся
زَبِيبٌ [забиибун] - изюм
عالِي [ъаалий] - возвышенный
الصَّبْرُ [ас-сабру] - терпение
الامْتِحانُ [аль-имтихаану] - экзамен
نَاضِرَةٌ [наадыйратун] - свежая(сияющая)
أُسْتاذُ [устаазу] - учитель
يَشُبُّ [йашуббу] - воспламеняется
خَسَارَةٌ [хасааратун] - убыток
رَخِيصٌ [рахиисун] - дешевый
البَلِيدُ [аль-балииду] - глупый, тупой
العَقْرَبُ [аль-ъакрабу] - скорпион
المَوْتُ [аль-мауту] смерть
الدِّرْهَمُ [ад-дирһаму] - серебряные монеты
البَطَّةُ [аль-баттату] - утка
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
лицо, мужской род:
كَتَبَ - он написал
كَتَبَا - они (двое) написали
كَتَبُوا - они написали
лицо, женский род:
كَتَبَتْ - она написала
كَتَبَتَا - они (двое) написали
كَتَبْنَ - они написали
лицо, мужской род:
كَتَبْتَ - ты написал
كَتَبْتُمَا - вы(двое) написали
كَتَبْتُمْ - вы написали
лицо, женский род:
كَتَبْتِ - ты написала
كَتَبْتُمَا - вы (двое) написали
كَتَبْتُنَّ - вы написали
лицо, мужской и женский род:
كَتَبْتُ
كَتَبْنَا
В 1 лице для мужского и женского рода мы сарф делаем одинаково.
Т.е:
Ахьмад: أنا فَتَحْتُ الْبَابَ - я открыл дверь.
Аиша: أنا فَتَحْتُ الْبَابَ - я открыла дверь.
Ахьмад и Аиша одинаково сказали فتحتُ. Также и для فَتَحْنَا.
лицо, мужской род:
كَتَبَ - он написал
كَتَبَا - они (двое) написали
كَتَبُوا - они написали
лицо, женский род:
كَتَبَتْ - она написала
كَتَبَتَا - они (двое) написали
كَتَبْنَ - они написали
лицо, мужской род:
كَتَبْتَ - ты написал
كَتَبْتُمَا - вы(двое) написали
كَتَبْتُمْ - вы написали
лицо, женский род:
كَتَبْتِ - ты написала
كَتَبْتُمَا - вы (двое) написали
كَتَبْتُنَّ - вы написали
лицо, мужской и женский род:
كَتَبْتُ
كَتَبْنَا
В 1 лице для мужского и женского рода мы сарф делаем одинаково.
Т.е:
Ахьмад: أنا فَتَحْتُ الْبَابَ - я открыл дверь.
Аиша: أنا فَتَحْتُ الْبَابَ - я открыла дверь.
Ахьмад и Аиша одинаково сказали فتحتُ. Также и для فَتَحْنَا.
🇸🇦🇸🇦
✨Пользы относительно возраста ✨
1) جـنـين - джанин - плод в утробе матери
2) ولـيــد - уалиид - новорожденный
3) сариихъ - с 7 дня рождения
4) رضـيـع - радыыг - грудничок
5) فـطـيـم - фаатым - отлученный от груди
6) طـفـل - Тыфль - от рождения до 6 -7 лет
7) صـبـئ - Саби - от рождения до полового созревания
8) غــلام - Гъулям - только созревший ребенок, у кого появились признаки усов
9) فـتـى - Фатаа - юноша, начало юношества
10) شــاب - шааб - юноша
11) كــهـل - кахль - мужчина между 30 и 40 годами
12) شـيـخ - шейх - мужчина за 40 лет
13) هـرم - харам - после 70 лет
✨Пользы относительно возраста ✨
1) جـنـين - джанин - плод в утробе матери
2) ولـيــد - уалиид - новорожденный
3) сариихъ - с 7 дня рождения
4) رضـيـع - радыыг - грудничок
5) فـطـيـم - фаатым - отлученный от груди
6) طـفـل - Тыфль - от рождения до 6 -7 лет
7) صـبـئ - Саби - от рождения до полового созревания
8) غــلام - Гъулям - только созревший ребенок, у кого появились признаки усов
9) فـتـى - Фатаа - юноша, начало юношества
10) شــاب - шааб - юноша
11) كــهـل - кахль - мужчина между 30 и 40 годами
12) شـيـخ - шейх - мужчина за 40 лет
13) هـرم - харам - после 70 лет
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
Отель — фундук فندق
Номер — ракъам رقم
Комната — ‘Гурфа غرفة
Ресторан — матаам مطعم
Цена —- ассер السعر
Перерыв — истраха استراحة
Чемодан — хаКебат Сафар حقيبة سفر
Квартира — шука شقة
Кровать — сарер سرير
Еда — т'ам طعام
Завтрак — фатур فطور
Обед — гада غداء
Ужин — ааша عشاء
Чай — шай شاي
Кофе — кахва قهوة
Вечеринка —- хафла حفلة
Люди — нас ناس
Барабан — т"абла طبلة
Погода — альжау الجو
Небо — сама سماء
Море — бахр بحر
Красное море — альбахр альахмар البحر الاحمر
Рыба — самак
Лодка — Кареб قـارب
Поездка / экскурсия — рихла رحلة
Солнце — шамс شمس
Тень — зель ظل
Жарко — х'ар حر
Холодно — барид بارد
Бассейн — массбах مسبح
Самолет — таяара طيارة
Такси — такси تكسي
Автобус — Басс باص
Билет — таthkаrа تذكرة
Паспорт —- jawaz saffar جواز سفر
Аэропорт — матар مطار
Машина — саяра سيارة
Улица — шари شارع
Дорога — т'арик طريق
Станция — махатта محطة
Достопримечательности — асаар أثار
Пирамиды — ахрамат اهرمات
Храм — маабад معبد
Верблюд — жамал جمل
Статуя — temthааl تمثال
Полиция — шурта شرطة
Аптека — сайдалия صيدلية
Продавец — баии بائع
Камера — камера كاميرا
Кофейня — макха مقهى
Магазин — дукан دكـان
Рынок — сук' سوق
Одежда —- малабес ملابس
Дорогой — галий غالى
Дешевый — рахис رخيص
Вода — маа ماء
Покупки — мОштараят مشتريات
Купить — иштраа اشترى
Кататься — ракеба ركب
Гулять — тамаша تمشى
Фотографировать — тасауар تصور
Заказывать / Забронировать — хажаза حجز
Бронирования — хажз حجز
Украинка — укранйЯ اوكرانية
Русская — руссйЯ روسية
Белоруска — белорусйЯ بيلاروسية
Отель — фундук فندق
Номер — ракъам رقم
Комната — ‘Гурфа غرفة
Ресторан — матаам مطعم
Цена —- ассер السعر
Перерыв — истраха استراحة
Чемодан — хаКебат Сафар حقيبة سفر
Квартира — шука شقة
Кровать — сарер سرير
Еда — т'ам طعام
Завтрак — фатур فطور
Обед — гада غداء
Ужин — ааша عشاء
Чай — шай شاي
Кофе — кахва قهوة
Вечеринка —- хафла حفلة
Люди — нас ناس
Барабан — т"абла طبلة
Погода — альжау الجو
Небо — сама سماء
Море — бахр بحر
Красное море — альбахр альахмар البحر الاحمر
Рыба — самак
Лодка — Кареб قـارب
Поездка / экскурсия — рихла رحلة
Солнце — шамс شمس
Тень — зель ظل
Жарко — х'ар حر
Холодно — барид بارد
Бассейн — массбах مسبح
Самолет — таяара طيارة
Такси — такси تكسي
Автобус — Басс باص
Билет — таthkаrа تذكرة
Паспорт —- jawaz saffar جواز سفر
Аэропорт — матар مطار
Машина — саяра سيارة
Улица — шари شارع
Дорога — т'арик طريق
Станция — махатта محطة
Достопримечательности — асаар أثار
Пирамиды — ахрамат اهرمات
Храм — маабад معبد
Верблюд — жамал جمل
Статуя — temthааl تمثال
Полиция — шурта شرطة
Аптека — сайдалия صيدلية
Продавец — баии بائع
Камера — камера كاميرا
Кофейня — макха مقهى
Магазин — дукан دكـان
Рынок — сук' سوق
Одежда —- малабес ملابس
Дорогой — галий غالى
Дешевый — рахис رخيص
Вода — маа ماء
Покупки — мОштараят مشتريات
Купить — иштраа اشترى
Кататься — ракеба ركب
Гулять — тамаша تمشى
Фотографировать — тасауар تصور
Заказывать / Забронировать — хажаза حجز
Бронирования — хажз حجز
Украинка — укранйЯ اوكرانية
Русская — руссйЯ روسية
Белоруска — белорусйЯ بيلاروسية
🇸🇦Словарный запас🇸🇦
Мама - Уммун - أُمّ ед.ч | أُمَّهات мн.ч
Отец - Абун - أب ед.ч | آباء мн.ч
Дядя - Аммун - عَمّ ед.ч | أَعْمَام мн.ч
Брат - Аахун - أَخ ед.ч | إخْوَة мн.ч
Сестра - Ухт - أُخْت ед.ч | أَخَوَات мн.ч
Сын - Ибн - اِبْن ед.ч | أَبْنَاء мн.ч
Дочь - Ибна - اِبْنَة ед.ч | بَنَات мн.ч
Бакалейщик - Баккал - بَقَّال ед.ч | بَقَّالُونَ мн.ч
Лектор - Устаз - (أُسْتاذ ( مُحاضر ед.ч | أَسَاتِذَة мн.ч
Преступник - Мужрем - مُجْرِم ед.ч | مُجْرِمُونَ мн.ч
Коллега,товарищ - Замеел - زَمِيل ед.ч | زُمَلاء мн.ч
Служащий, сотрудник - Muwazaf - مُوَظَّف ед.ч | مُوَظَّفُونَ мн.ч
Человек - Фард - فَرد ед.ч | أَفْرَاد мн.ч
Личность - Шахс - شَخْص ед.ч | أَشْخاص мн.ч
Пожарник - Ражул Иттфа - رَجُلُ الإطْفاءِ ед.ч | رِجَالُ الإطْفاءِ мн.ч
Учитель - Муалем - مُعَلِّم ед.ч | مُعَلِّمُونَ мн.ч
Ученик - Телмез - تِلْمِيذ ед.ч | تَلامِيذ мн.ч
Доктор - Табеб - طَبِيب ед.ч | أَطِبَّاء мн.ч
Мясник - Жаззар - جَزَّار ед.ч | جَزَّارُونَ мн.ч
Турист - Саих - سائِح ед.ч | سائِحُون мн.ч
Пекарь - Хабаз - خَبَّاز ед.ч | خَبَّازُونَ мн.ч
Сосед - Жаар - جَار ед.ч | جِيرَان мн.ч
Друг - Садиик - صَدِيق ед.ч | أَصْدِقَاء мн.ч
Муж - Zawj - زَوْج ед.ч | أَزْوَاج мн.ч
Жена - Zawjah - زَوْجَة ед.ч | زَوْجَات мн.ч
Мужчина - ражул - رَجُل ед.ч | رِجَال мн.ч
Женщина - Имраа - اِمْرَأَة ед.ч | نِسَاء мн.ч
Молодой парень - Фатаа - فَتَى ед.ч | فِتْيَان мн.ч
Молодая девушка - Фатах - فَتَاة ед.ч | فَتَيَات мн.ч
Отправитель - Мурсел - مُرْسِل ед.ч | مُرْسِلُونَ мн.ч
Медсестра - Мумареда - مُمَرِّضَة ед.ч | مُمَرِّضات мн.ч
Дедушка - Жадун - جَدّ ед.ч | أَجْداد мн.ч
Бабушка - Жадатун - جَدَّة ед.ч | جَدَّات мн.ч
Тётя - Аматун - عَمَّة ед.ч | عَمَّات мн.ч
Полицейский - Шурти - شُرْطِيّ ед.ч | شُرْطِيُّونَ мн.ч
Вор -Лисун - لِصّ ед.ч | لُصُوص мн.ч
Враг - Аду - عَدُوّ ед.ч | أَعْدَاء мн.ч
Инспектор - Муфатеш - مُفَتِّش ед.ч | مُفَتِّشُونَ мн.ч
Семья - Усра - أُسْرَة ед.ч | أُسَر мн.ч
Король - Малек - مَلِك ед.ч | مُلُوك мн.ч
Мальчик, парень - Валад - وَلَد ед.ч | أَوْلاد мн.ч
Девочка - Бинт - بِنْت ед.ч | بَنَات мн.ч
Богатый - Гани - غَنِيّ ед.ч | أَغْنِيَاء мн.ч
Бедный - Факеер - فَقِير ед.ч | فُقَرَاء мн.ч
Беззаботный человек - Мухмел - مُهْمِل ед.ч | مُهْمِلُونَ мн.ч
Путешественник - Мусаафер - مُسَافِر ед.ч | مُسَافِرونَ мн.ч
Команда - Фарек - فَرِيْق ед.ч | فِرَق мн.ч
Сторонник - Мушажиун - مُشَجِِّع ед.ч | مُشَجِّع мн.ч
Отношение - Алаака - عَلاقَة ед.ч | عَلاقات мн.ч
Кто ? - Ман - مَنْ
Люди - Аннас - النَّاس
Мама - Уммун - أُمّ ед.ч | أُمَّهات мн.ч
Отец - Абун - أب ед.ч | آباء мн.ч
Дядя - Аммун - عَمّ ед.ч | أَعْمَام мн.ч
Брат - Аахун - أَخ ед.ч | إخْوَة мн.ч
Сестра - Ухт - أُخْت ед.ч | أَخَوَات мн.ч
Сын - Ибн - اِبْن ед.ч | أَبْنَاء мн.ч
Дочь - Ибна - اِبْنَة ед.ч | بَنَات мн.ч
Бакалейщик - Баккал - بَقَّال ед.ч | بَقَّالُونَ мн.ч
Лектор - Устаз - (أُسْتاذ ( مُحاضر ед.ч | أَسَاتِذَة мн.ч
Преступник - Мужрем - مُجْرِم ед.ч | مُجْرِمُونَ мн.ч
Коллега,товарищ - Замеел - زَمِيل ед.ч | زُمَلاء мн.ч
Служащий, сотрудник - Muwazaf - مُوَظَّف ед.ч | مُوَظَّفُونَ мн.ч
Человек - Фард - فَرد ед.ч | أَفْرَاد мн.ч
Личность - Шахс - شَخْص ед.ч | أَشْخاص мн.ч
Пожарник - Ражул Иттфа - رَجُلُ الإطْفاءِ ед.ч | رِجَالُ الإطْفاءِ мн.ч
Учитель - Муалем - مُعَلِّم ед.ч | مُعَلِّمُونَ мн.ч
Ученик - Телмез - تِلْمِيذ ед.ч | تَلامِيذ мн.ч
Доктор - Табеб - طَبِيب ед.ч | أَطِبَّاء мн.ч
Мясник - Жаззар - جَزَّار ед.ч | جَزَّارُونَ мн.ч
Турист - Саих - سائِح ед.ч | سائِحُون мн.ч
Пекарь - Хабаз - خَبَّاز ед.ч | خَبَّازُونَ мн.ч
Сосед - Жаар - جَار ед.ч | جِيرَان мн.ч
Друг - Садиик - صَدِيق ед.ч | أَصْدِقَاء мн.ч
Муж - Zawj - زَوْج ед.ч | أَزْوَاج мн.ч
Жена - Zawjah - زَوْجَة ед.ч | زَوْجَات мн.ч
Мужчина - ражул - رَجُل ед.ч | رِجَال мн.ч
Женщина - Имраа - اِمْرَأَة ед.ч | نِسَاء мн.ч
Молодой парень - Фатаа - فَتَى ед.ч | فِتْيَان мн.ч
Молодая девушка - Фатах - فَتَاة ед.ч | فَتَيَات мн.ч
Отправитель - Мурсел - مُرْسِل ед.ч | مُرْسِلُونَ мн.ч
Медсестра - Мумареда - مُمَرِّضَة ед.ч | مُمَرِّضات мн.ч
Дедушка - Жадун - جَدّ ед.ч | أَجْداد мн.ч
Бабушка - Жадатун - جَدَّة ед.ч | جَدَّات мн.ч
Тётя - Аматун - عَمَّة ед.ч | عَمَّات мн.ч
Полицейский - Шурти - شُرْطِيّ ед.ч | شُرْطِيُّونَ мн.ч
Вор -Лисун - لِصّ ед.ч | لُصُوص мн.ч
Враг - Аду - عَدُوّ ед.ч | أَعْدَاء мн.ч
Инспектор - Муфатеш - مُفَتِّش ед.ч | مُفَتِّشُونَ мн.ч
Семья - Усра - أُسْرَة ед.ч | أُسَر мн.ч
Король - Малек - مَلِك ед.ч | مُلُوك мн.ч
Мальчик, парень - Валад - وَلَد ед.ч | أَوْلاد мн.ч
Девочка - Бинт - بِنْت ед.ч | بَنَات мн.ч
Богатый - Гани - غَنِيّ ед.ч | أَغْنِيَاء мн.ч
Бедный - Факеер - فَقِير ед.ч | فُقَرَاء мн.ч
Беззаботный человек - Мухмел - مُهْمِل ед.ч | مُهْمِلُونَ мн.ч
Путешественник - Мусаафер - مُسَافِر ед.ч | مُسَافِرونَ мн.ч
Команда - Фарек - فَرِيْق ед.ч | فِرَق мн.ч
Сторонник - Мушажиун - مُشَجِِّع ед.ч | مُشَجِّع мн.ч
Отношение - Алаака - عَلاقَة ед.ч | عَلاقات мн.ч
Кто ? - Ман - مَنْ
Люди - Аннас - النَّاس