нет заимствований из английского.
23. Хотя я лично видел пособие, где процентов девяносто бытовой обиходной лексики были словами наподобие «телефон», «телевизор», «компьютер» или «свитер». С соответствующим произношением.
24. Изначально для суахили использовалась арабская письменность.
25. Такая же письменность использовалась и для уйгурского, оттоманского турецкого и персидского языков (после запрета на использование алфавита пехлеви).
26. В арабском алфавите есть «солнечные» и «лунные» буквы. Их соотношение равно 1 к 1.
27. Лунные буквы не ассимилируют артикль. При произношении; (на письме артикль всегда отображается одинаково).
28. Да, в арабском есть артикль. Определенный, препозитивный, единственного числа.
29. Если буквы соединяются и/или к ним присоединяются другие буквы, то используется одна из четырех или трех форм написания букв. Поэтому с лигатурами там дело обстоит примерно так же, как в деванагари. Ну, почти. В деванагари все–таки сложней.
30. Как и в иврите, в арамейском, геэз, греческом или старославянском, в арабском буквы тоже соотносятся со значениями чисел. Но это разные значения разных систем.
31. В третьем лице глаголов различается шесть форм: мужского или женского рода, единственного, двойственного или множественного числа.
32. Восемь самых распространенных слов арабского языка, распознаваемых в любом тексте (даже древнем):
32.1 في фи (в)
32.2 من мин (из, от)
32.3 على 'ала (на)
32.4 анна (что (союз)
32.5 إن инна (поистине)
32.6 إلى ила (к, в, до)
32.7 كان ка:на (быть)
32.8 هذا، هذه ха:ðа, ха:ðихи (это[т], эта
23. Хотя я лично видел пособие, где процентов девяносто бытовой обиходной лексики были словами наподобие «телефон», «телевизор», «компьютер» или «свитер». С соответствующим произношением.
24. Изначально для суахили использовалась арабская письменность.
25. Такая же письменность использовалась и для уйгурского, оттоманского турецкого и персидского языков (после запрета на использование алфавита пехлеви).
26. В арабском алфавите есть «солнечные» и «лунные» буквы. Их соотношение равно 1 к 1.
27. Лунные буквы не ассимилируют артикль. При произношении; (на письме артикль всегда отображается одинаково).
28. Да, в арабском есть артикль. Определенный, препозитивный, единственного числа.
29. Если буквы соединяются и/или к ним присоединяются другие буквы, то используется одна из четырех или трех форм написания букв. Поэтому с лигатурами там дело обстоит примерно так же, как в деванагари. Ну, почти. В деванагари все–таки сложней.
30. Как и в иврите, в арамейском, геэз, греческом или старославянском, в арабском буквы тоже соотносятся со значениями чисел. Но это разные значения разных систем.
31. В третьем лице глаголов различается шесть форм: мужского или женского рода, единственного, двойственного или множественного числа.
32. Восемь самых распространенных слов арабского языка, распознаваемых в любом тексте (даже древнем):
32.1 في фи (в)
32.2 من мин (из, от)
32.3 على 'ала (на)
32.4 анна (что (союз)
32.5 إن инна (поистине)
32.6 إلى ила (к, в, до)
32.7 كان ка:на (быть)
32.8 هذا، هذه ха:ðа, ха:ðихи (это[т], эта
🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦🇸🇦
7 СПОСОБОВ НАЧАТЬ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ТАК, ЧТОБЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЗБЕЖАТЬ РАЗОЧАРОВАНИЯ
Изучали арабский и разочаровались в результате? Тогда эти 7 способов как раз для вас.
1) ПОНЯТЬ, ЧТО ЭТО НЕПРОСТО
Открою секрет, волшебных методов изучения иностранного языка не существует, овладеть арабским - задача не из простых, именно поэтому у многих людей с этим большие трудности. Нужно принять, что придётся потратить время, деньги, силы на изучение языка. Чуда не будет. Если вы не готовы пройти этот путь, то можно и не начинать.
2) ПОНЯТЬ, ЧТО ЭТО ПРОСТО
Арабским языком овладели миллионы людей. Трудность изучения заключается не в самом языке, тут наоборот, арабский по сравнению с другими языками считается очень простым, основная трудность в том, чтобы просто сделать то, что нужно сделать для результата. Большинство ждут волшебства, а поэтому смотрят пункт 1)
3) ПОНЯТЬ ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ
Вам вообще нужен арабский? Для чего? Действительно ли это является вашей целью, или это просто, желание, навеянное эмоциями и окружающими факторами? Определите, нужен ли вам этот язык, если да, действуйте.
4) ПОНЯТЬ, ЧТО БУДЕТ ЯВЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ИЗУЧЕНИЯ
Часто люди говорят, что изучают язык для себя. Такой ответ не даёт конкретного понимания о том, к чему вы идёте. Хочу уметь говорить, разговорный нужен - снова не понятно, говорить как? По слогам? Для чего вообще? Разберитесь с пунктом 3), после определите, что для вас будет измеримым результатом изучения.
5) САМОМОТИВАЦИЯ
Много слышу о мотивации, не хватает мотивации, где её найти. Скорее всего, если вы разобрались с первыми четырьмя пунктами, то вопрос мотивации для вас уже не стоит. Что такое мотивация? На самом деле это цель, если цель правильно определена и правильно поставлена, то о мотивации вы и не вспомните. Останется просто сделать.
6) НЕ НАСТУПАТЬ НА СТАРЫЕ ГРАБЛИ
Большинство изучающих арабский уже имеет неудачный опыт изучения языка. Если используемые методы не принесли результата, то либо вы делали не то, что нужно, либо делали не так, как нужно. Не повторяйте неэффективные действия. Второй или третий раз они не принесут нового результата. Это вами же и проверено.
7) СДЕЛАТЬ ПЕРВЫЙ ШАГ
Если вы попросту не начнёте изучение, то всё остальное - трата времени.
7 СПОСОБОВ НАЧАТЬ ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКА ТАК, ЧТОБЫ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЗБЕЖАТЬ РАЗОЧАРОВАНИЯ
Изучали арабский и разочаровались в результате? Тогда эти 7 способов как раз для вас.
1) ПОНЯТЬ, ЧТО ЭТО НЕПРОСТО
Открою секрет, волшебных методов изучения иностранного языка не существует, овладеть арабским - задача не из простых, именно поэтому у многих людей с этим большие трудности. Нужно принять, что придётся потратить время, деньги, силы на изучение языка. Чуда не будет. Если вы не готовы пройти этот путь, то можно и не начинать.
2) ПОНЯТЬ, ЧТО ЭТО ПРОСТО
Арабским языком овладели миллионы людей. Трудность изучения заключается не в самом языке, тут наоборот, арабский по сравнению с другими языками считается очень простым, основная трудность в том, чтобы просто сделать то, что нужно сделать для результата. Большинство ждут волшебства, а поэтому смотрят пункт 1)
3) ПОНЯТЬ ЦЕЛЬ ИЗУЧЕНИЯ
Вам вообще нужен арабский? Для чего? Действительно ли это является вашей целью, или это просто, желание, навеянное эмоциями и окружающими факторами? Определите, нужен ли вам этот язык, если да, действуйте.
4) ПОНЯТЬ, ЧТО БУДЕТ ЯВЛЯТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТОМ ИЗУЧЕНИЯ
Часто люди говорят, что изучают язык для себя. Такой ответ не даёт конкретного понимания о том, к чему вы идёте. Хочу уметь говорить, разговорный нужен - снова не понятно, говорить как? По слогам? Для чего вообще? Разберитесь с пунктом 3), после определите, что для вас будет измеримым результатом изучения.
5) САМОМОТИВАЦИЯ
Много слышу о мотивации, не хватает мотивации, где её найти. Скорее всего, если вы разобрались с первыми четырьмя пунктами, то вопрос мотивации для вас уже не стоит. Что такое мотивация? На самом деле это цель, если цель правильно определена и правильно поставлена, то о мотивации вы и не вспомните. Останется просто сделать.
6) НЕ НАСТУПАТЬ НА СТАРЫЕ ГРАБЛИ
Большинство изучающих арабский уже имеет неудачный опыт изучения языка. Если используемые методы не принесли результата, то либо вы делали не то, что нужно, либо делали не так, как нужно. Не повторяйте неэффективные действия. Второй или третий раз они не принесут нового результата. Это вами же и проверено.
7) СДЕЛАТЬ ПЕРВЫЙ ШАГ
Если вы попросту не начнёте изучение, то всё остальное - трата времени.
🇸🇦 Говорим по-арабски 🇸🇦
✨✨✨Общение ✨✨✨
Добро пожаловать!
أهلا وسهلا
ahlan wa sahlan
Здравствуйте! —
السلام عليكم
Мир вам
assalyamu aleikum
— (ответ на приветствие)
و عليكم السلام
Как дела?
كيف حالك؟
Keifa haaluk
Спасибо, хорошо!
أنا بخير شكرا
Ana bikhair, shukran
Привет! —
مرحبا
Marhaba
Доброе утро! —
صَبَاحْ الخَيْرْ–
Sobaah alkhair
(ответ на приветствие)
صباح النور
Sobaah annoor
Добрый вечер! —
مساء الخير
Masaa alkhair
(ответ на приветствие)
مساء النور
Masaa annoor
Спокойной ночи!
تصبحين على خير
Tusbeheena 'alya khair
До свидания! –
مع السلامة
Ma'aSsalyama
«Если Аллаху будет угодно!»
إن شاء الله
In shaa Allah
«хвала Аллаху!».
الْحَمْدُ للّهِ
Alhamdulillyah
✨✨✨ Важные выражения ✨✨✨
كـيـف حـالـك؟
Кайфа Халюка?
Как дела (состояние)?
مـن أيـن أنـت؟
Мин айна анта?
Откуда ты?
هـل أنت مـسرور هـنا؟
Халь анта масрурун хунаа?
Ты счастлив здесь?
بكم هذا القميص ؟
Бикам хазаль къамис?
Почем эта рубашка?
من أكل اللحم ؟
Ман акаля лляхма
Кто съел мясо?
هل أنت مصريّ؟
Халь анта мисрий?
Ты египтянин?
إلى أين تذهب؟
Иля аина тазхабу?
Куда ты идешь?
كم درهما عندك؟
кам дирхаман 'индак?
сколько у тебя дирхамов?
أَيْنَ الْغَدَاء؟
Айналь гъада
Где обед?
أنا جَوْعانُ جِدّا
Ана Джау'ану джиддан
Я очень голоден.
من أعطاك هذا؟
ман А'таака хаза?
кто дал тебе это?
أين مفتاح البيت؟
Аина мифтаахуль Баити?
Где ключ дома?
أين المطار؟
Аиналь Матаар?
Где Аэропорт?
من أين لك هذا؟
Мин Аина ляка Хаза?
откуда у тебя это?
ماذا أكلت في الفطور؟
маза акальта филь фатуур
что ты ел на завтрак?
إلى أَيْنَ تَذْهَبُ؟
Иля Айна Тазхабу
Куда идешь?
أَذْهَبُ إِلى المَكْتَبَةِ
Азхабу иляль мактабати
Иду в библиотеку
مَاذا تَقْرَأُ فِي المَكْتَبَةِ؟
Маза Такърауу филь мактабити
Что ты читаешь в библиотеке?
أَقْرَأُ قِصَةً
Акърау къысса
Читаю рассказ
أَيْنَ أَخُوكَ؟
Айна Ахука
Где твой брат?
مَنْ مَعَهُ؟
ман ма'аху
Кто вместе с ним?
.معه أَبِي
Ма'аху абии
Вместе с ним мой отец.
هل هذا البستان كبير؟
Халь хазаль бустану кабир
Этот сад большой?
نعم. هذا البستان كبير
На'ам, хазаль бустану кабир
Да, этот сад большой
من زارك اليوم؟
ман зааракаль яуум?
кто посетил тебя сегодня?
✨✨✨Цифры ✨✨✨
ٌصِـفْـر - [сифр] - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - [вахьид] - ١ - один
اِثْنَانِ - [иснан] - ٢ - два
ثَلاَثٌ - [саляса] - ٣ - три
أَرْبَعٌ - [арба'а] - ٤ - четыре
خَمْسٌ - [хамса] - ٥ - пять
سِتٌّ - [ситта] - ٦ - шесть
سَبْعٌ - [саба'а] - ٧ - семь
ثَمَانٍ - [самания] - ٨ - восемь
تِسْعٌ - [тиса'а] - ٩ - девять
عَشْرٌ - ['ашра] - ١٠ - десять
✨✨✨Цвета✨✨✨
Color - цвет - لون - [loon]
Colored - цветной - ملوّن - [mulawwan]
Light - светлый - فاتح - [faatiH]
Dark - темный - غامق - [ġaamiq]
Bright - яркий - براق - [barraaq]
Black - черный - اسود - [aswad]
White - белый - أبيض - [abyaD]
Blue - синий - أزرق - [azraq]
Green - зеленый - أخضر - [axDar]
Purple - фиолетовый - بنفسجي
✨✨✨Общение ✨✨✨
Добро пожаловать!
أهلا وسهلا
ahlan wa sahlan
Здравствуйте! —
السلام عليكم
Мир вам
assalyamu aleikum
— (ответ на приветствие)
و عليكم السلام
Как дела?
كيف حالك؟
Keifa haaluk
Спасибо, хорошо!
أنا بخير شكرا
Ana bikhair, shukran
Привет! —
مرحبا
Marhaba
Доброе утро! —
صَبَاحْ الخَيْرْ–
Sobaah alkhair
(ответ на приветствие)
صباح النور
Sobaah annoor
Добрый вечер! —
مساء الخير
Masaa alkhair
(ответ на приветствие)
مساء النور
Masaa annoor
Спокойной ночи!
تصبحين على خير
Tusbeheena 'alya khair
До свидания! –
مع السلامة
Ma'aSsalyama
«Если Аллаху будет угодно!»
إن شاء الله
In shaa Allah
«хвала Аллаху!».
الْحَمْدُ للّهِ
Alhamdulillyah
✨✨✨ Важные выражения ✨✨✨
كـيـف حـالـك؟
Кайфа Халюка?
Как дела (состояние)?
مـن أيـن أنـت؟
Мин айна анта?
Откуда ты?
هـل أنت مـسرور هـنا؟
Халь анта масрурун хунаа?
Ты счастлив здесь?
بكم هذا القميص ؟
Бикам хазаль къамис?
Почем эта рубашка?
من أكل اللحم ؟
Ман акаля лляхма
Кто съел мясо?
هل أنت مصريّ؟
Халь анта мисрий?
Ты египтянин?
إلى أين تذهب؟
Иля аина тазхабу?
Куда ты идешь?
كم درهما عندك؟
кам дирхаман 'индак?
сколько у тебя дирхамов?
أَيْنَ الْغَدَاء؟
Айналь гъада
Где обед?
أنا جَوْعانُ جِدّا
Ана Джау'ану джиддан
Я очень голоден.
من أعطاك هذا؟
ман А'таака хаза?
кто дал тебе это?
أين مفتاح البيت؟
Аина мифтаахуль Баити?
Где ключ дома?
أين المطار؟
Аиналь Матаар?
Где Аэропорт?
من أين لك هذا؟
Мин Аина ляка Хаза?
откуда у тебя это?
ماذا أكلت في الفطور؟
маза акальта филь фатуур
что ты ел на завтрак?
إلى أَيْنَ تَذْهَبُ؟
Иля Айна Тазхабу
Куда идешь?
أَذْهَبُ إِلى المَكْتَبَةِ
Азхабу иляль мактабати
Иду в библиотеку
مَاذا تَقْرَأُ فِي المَكْتَبَةِ؟
Маза Такърауу филь мактабити
Что ты читаешь в библиотеке?
أَقْرَأُ قِصَةً
Акърау къысса
Читаю рассказ
أَيْنَ أَخُوكَ؟
Айна Ахука
Где твой брат?
مَنْ مَعَهُ؟
ман ма'аху
Кто вместе с ним?
.معه أَبِي
Ма'аху абии
Вместе с ним мой отец.
هل هذا البستان كبير؟
Халь хазаль бустану кабир
Этот сад большой?
نعم. هذا البستان كبير
На'ам, хазаль бустану кабир
Да, этот сад большой
من زارك اليوم؟
ман зааракаль яуум?
кто посетил тебя сегодня?
✨✨✨Цифры ✨✨✨
ٌصِـفْـر - [сифр] - ٠ - нуль
وَاحِدٌ - [вахьид] - ١ - один
اِثْنَانِ - [иснан] - ٢ - два
ثَلاَثٌ - [саляса] - ٣ - три
أَرْبَعٌ - [арба'а] - ٤ - четыре
خَمْسٌ - [хамса] - ٥ - пять
سِتٌّ - [ситта] - ٦ - шесть
سَبْعٌ - [саба'а] - ٧ - семь
ثَمَانٍ - [самания] - ٨ - восемь
تِسْعٌ - [тиса'а] - ٩ - девять
عَشْرٌ - ['ашра] - ١٠ - десять
✨✨✨Цвета✨✨✨
Color - цвет - لون - [loon]
Colored - цветной - ملوّن - [mulawwan]
Light - светлый - فاتح - [faatiH]
Dark - темный - غامق - [ġaamiq]
Bright - яркий - براق - [barraaq]
Black - черный - اسود - [aswad]
White - белый - أبيض - [abyaD]
Blue - синий - أزرق - [azraq]
Green - зеленый - أخضر - [axDar]
Purple - фиолетовый - بنفسجي