#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Recognition and measurement
Opening IFRS statement of financial position
6- An entity shall prepare and present an opening IFRS statement of financial position at the date of transition to IFRSs. This is the starting point for its accounting in accordance with IFRSs.
شناخت و اندازه گیري
صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
6 - واحد تجاري باید صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را در تاریخ گذار به استانداردهاي مزبور تهیه و ارائه کند. این تاریخ، نقطه شروع براي واحد تجاري است تا حسابداري خود را با استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی تطبیق دهد.
Accounting policies
7- An entity shall use the same accounting policies in its opening IFRS statement of financial position and throughout all periods presented in its first IFRS financial statements. Those accounting policies shall comply with each IFRS effective at the end of its first IFRS reporting period, except as specified in paragraphs 13–19 and Appendices B–E.
رویه هاي حسابداري
7 - یک واحد تجاري باید در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی و تمام دورههایی را که در نخستین صورتهاي مالی خود طبق استانداردهاي مزبور ارائه میکند، از رویه هاي حسابداري یکسان استفاده کند. این رویه هاي حسابداري به استثناي موارد مشخص شده در بندهاي 13الی 19و پیوستهاي ب الی ث، باید با هریک از استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی که در پایان نخستین دوره گزارشگري طبق استانداردهاي مزبور لازم الاجراست مطابقت داشته باشد.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Recognition and measurement
Opening IFRS statement of financial position
6- An entity shall prepare and present an opening IFRS statement of financial position at the date of transition to IFRSs. This is the starting point for its accounting in accordance with IFRSs.
شناخت و اندازه گیري
صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
6 - واحد تجاري باید صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را در تاریخ گذار به استانداردهاي مزبور تهیه و ارائه کند. این تاریخ، نقطه شروع براي واحد تجاري است تا حسابداري خود را با استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی تطبیق دهد.
Accounting policies
7- An entity shall use the same accounting policies in its opening IFRS statement of financial position and throughout all periods presented in its first IFRS financial statements. Those accounting policies shall comply with each IFRS effective at the end of its first IFRS reporting period, except as specified in paragraphs 13–19 and Appendices B–E.
رویه هاي حسابداري
7 - یک واحد تجاري باید در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی و تمام دورههایی را که در نخستین صورتهاي مالی خود طبق استانداردهاي مزبور ارائه میکند، از رویه هاي حسابداري یکسان استفاده کند. این رویه هاي حسابداري به استثناي موارد مشخص شده در بندهاي 13الی 19و پیوستهاي ب الی ث، باید با هریک از استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی که در پایان نخستین دوره گزارشگري طبق استانداردهاي مزبور لازم الاجراست مطابقت داشته باشد.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
8- An entity shall not apply different versions of IFRSs that were effective at earlier dates. An entity may apply a new IFRS that is not yet mandatory if that IFRS permits early application.
Example: Consistent application of latest version of IFRSs
Background The end of entity A’s first IFRS reporting period is 31 December 20X5. Entity A decides to present comparative information in those financial statements for one year only (see paragraph 21). Therefore, its date of transition to IFRSs is the beginning of business on 1 January 20X4 (or, equivalently, close of business on 31 December 20X3). Entity A presented financial statements in accordance with its previous GAAP annually to 31 December each year up to, and including, 31 December 20X4.
Application of requirements Entity A is required to apply the IFRSs effective for periods ending on 31 December 20X5 in:
(a) preparing and presenting its opening IFRS statement of financial position at 1 January 20X4; and
(b) preparing and presenting its statement of financial position for 31 December 20X5 (including comparative amounts for 20X4), statement of comprehensive income, statement of changes in equity and statement of cash flows for the year to 31 December 20X5 (including comparative amounts for 20X4) and disclosures (including comparative information for 20X4).
If a new IFRS is not yet mandatory but permits early application, entity A is permitted, but not required, to apply that IFRS in its first IFRS financial statements.
واحد تجاري نباید از نسخههاي متفاوت استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی که قبلا لازم الاجرا بودند، استفاده کند. واحد تجاري میتواند یک استاندارد بین المللی گزارشگري مالی را قبل از تاریخ لازم الاجرا بکار گیرد به شرطی که استاندارد مزبور بکارگیري پیش از تاریخ لازم الاجرا شدن را مجاز کرده باشد.
مثال: بکارگیري یکنواخت آخرین نسخه استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی پیشینه پایان نخستین دوره گزارشگري واحد تجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی 31 دسامبر 20×5میباشد. واحد تجاري الف تصمیم میگیرد اطلاعات مقایسه اي در آن صورتهاي مالی را تنها براي یک سال ارائه نماید )بند 21را ملاحظه نمایید.( بنابراین، تاریخ گذار آن به استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی، شروع کسب و کار در تاریخ 1ژانویه ) 20×4یا معادل آن، پایان کسب و کار در 31دسامبر (20×3میباشد. واحد تجاري الف صورتهاي مالی سالانه را به تاریخ 31دسامبر هر سال و تا 31دسامبر ،20×4طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ارائه کرده است.
بکارگیري الزامات واحد تجاري الف ملزم به بکارگیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی لازم الاجرا براي دوره منتهی به 31دسامبر 20×5میباشد:
الف) تهیه و ارائه صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در تاریخ 1ژانویه 20×4؛ و
ب) تهیه و ارائه صورت وضعیت مالی براي 31دسامبر 20×5 (شامل مبالغ مقایسهاي براي 20x4)، صورت سود و زیان جامع، صورت تغییرات در حقوق مالکانه و صورت جریانهاي نقدي براي سال منتهی به 31دسامبر 20×5 (شامل مبالغ مقایسهاي براي 20×4 ) ،و موارد افشا(شامل اطلاعات مقایسهاي براي 20×4). اگر یک استاندارد بین المللی گزارشگري مالی جدید الزامی نشده، لیکن بکارگیري پیش از موعد آن مجاز شده باشد، واحد تجاري الف مجاز به بکارگیري آن استاندارد بین المللی گزارشگري مالی در نخستین صورتهاي مالی خود طبق استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی میباشد، لیکن الزامی در بکارگیري آن ندارد.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
8- An entity shall not apply different versions of IFRSs that were effective at earlier dates. An entity may apply a new IFRS that is not yet mandatory if that IFRS permits early application.
Example: Consistent application of latest version of IFRSs
Background The end of entity A’s first IFRS reporting period is 31 December 20X5. Entity A decides to present comparative information in those financial statements for one year only (see paragraph 21). Therefore, its date of transition to IFRSs is the beginning of business on 1 January 20X4 (or, equivalently, close of business on 31 December 20X3). Entity A presented financial statements in accordance with its previous GAAP annually to 31 December each year up to, and including, 31 December 20X4.
Application of requirements Entity A is required to apply the IFRSs effective for periods ending on 31 December 20X5 in:
(a) preparing and presenting its opening IFRS statement of financial position at 1 January 20X4; and
(b) preparing and presenting its statement of financial position for 31 December 20X5 (including comparative amounts for 20X4), statement of comprehensive income, statement of changes in equity and statement of cash flows for the year to 31 December 20X5 (including comparative amounts for 20X4) and disclosures (including comparative information for 20X4).
If a new IFRS is not yet mandatory but permits early application, entity A is permitted, but not required, to apply that IFRS in its first IFRS financial statements.
واحد تجاري نباید از نسخههاي متفاوت استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی که قبلا لازم الاجرا بودند، استفاده کند. واحد تجاري میتواند یک استاندارد بین المللی گزارشگري مالی را قبل از تاریخ لازم الاجرا بکار گیرد به شرطی که استاندارد مزبور بکارگیري پیش از تاریخ لازم الاجرا شدن را مجاز کرده باشد.
مثال: بکارگیري یکنواخت آخرین نسخه استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی پیشینه پایان نخستین دوره گزارشگري واحد تجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی 31 دسامبر 20×5میباشد. واحد تجاري الف تصمیم میگیرد اطلاعات مقایسه اي در آن صورتهاي مالی را تنها براي یک سال ارائه نماید )بند 21را ملاحظه نمایید.( بنابراین، تاریخ گذار آن به استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی، شروع کسب و کار در تاریخ 1ژانویه ) 20×4یا معادل آن، پایان کسب و کار در 31دسامبر (20×3میباشد. واحد تجاري الف صورتهاي مالی سالانه را به تاریخ 31دسامبر هر سال و تا 31دسامبر ،20×4طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ارائه کرده است.
بکارگیري الزامات واحد تجاري الف ملزم به بکارگیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی لازم الاجرا براي دوره منتهی به 31دسامبر 20×5میباشد:
الف) تهیه و ارائه صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در تاریخ 1ژانویه 20×4؛ و
ب) تهیه و ارائه صورت وضعیت مالی براي 31دسامبر 20×5 (شامل مبالغ مقایسهاي براي 20x4)، صورت سود و زیان جامع، صورت تغییرات در حقوق مالکانه و صورت جریانهاي نقدي براي سال منتهی به 31دسامبر 20×5 (شامل مبالغ مقایسهاي براي 20×4 ) ،و موارد افشا(شامل اطلاعات مقایسهاي براي 20×4). اگر یک استاندارد بین المللی گزارشگري مالی جدید الزامی نشده، لیکن بکارگیري پیش از موعد آن مجاز شده باشد، واحد تجاري الف مجاز به بکارگیري آن استاندارد بین المللی گزارشگري مالی در نخستین صورتهاي مالی خود طبق استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی میباشد، لیکن الزامی در بکارگیري آن ندارد.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
9- The transitional provisions in other IFRSs apply to changes in accounting policies made by an entity that already uses IFRSs; they do not apply to a first-time adopter’s transition to IFRSs, except as specified in Appendices B–E.
9 - مقررات مربوط به گذار به استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی در سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، براي تغییرات در رویه هاي حسابداري واحدهاي تجاري که در حال حاضر از استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی استفاده میکنند، کاربرد دارد؛ لیکن براي واحدهاي تجاري که براي نخستین بار در حال گذار به استانداردهاي مزبور هستند، به استثناي موارد مشخص شده در پیوستهاي ب الی ث ، کاربرد ندارد.
10- Except as described in paragraphs 13–19 and Appendices B–E, an entity shall, in its opening IFRS statement of financial position:
(a) recognise all assets and liabilities whose recognition is required by IFRSs;
(b) not recognise items as assets or liabilities if IFRSs do not permit such recognition;
(c) reclassify items that it recognised in accordance with previous GAAP as one type of asset, liability or component of equity, but are a different type of asset, liability or component of equity in accordance with IFRSs; and
(d) apply IFRSs in measuring all recognised assets and liabilities.
10 - به استثناي موارد مشروح در بندهاي 13الی 19و پیوستهاي ب الی ث، واحد تجاري باید در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی:
الف) تمام داراییها و بدهیهایی که شناسایی آنها طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی ملزم شده است را شناسایی کند؛
ب) اقلامی که شناسایی آنها به عنوان داراییها و بدهیها طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی مجاز نمیباشد را شناسایی نکند؛
پ) اقلامی که طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري به عنوان یک نوع دارایی، بدهی یا بخشی از حقوق مالکانه شناسایی شده، لیکن طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی نوع دیگري از دارایی، بدهی یا بخشی از حقوق مالکانه میباشد را تجدید طبقه بندي کند؛ و
ت ) استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را در اندازهگیري تمام داراییها و بدهیهاي شناسایی شده بکار گیرد.
11- The accounting policies that an entity uses in its opening IFRS statement of financial position may differ from those that it used for the same date using its previous GAAP. The resulting adjustments arise from events and transactions before the date of transition to IFRSs. Therefore, an entity shall recognise those adjustments directly in retained earnings (or, if appropriate,another category of equity) at the date of transition to IFRSs.
11 - رویه هاي حسابداري که واحد تجاري در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی بکار میگیرد ممکن است متفاوت از رویه هایی باشد که براي همان تاریخ با استفاده از اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري بکار گرفته است. این موضوع منجر به تعدیلاتی ناشی از رویدادها و معاملات پیش از تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، خواهد شد. بنابراین، واحد تجاري باید اینگونه تعدیلات را به طور مستقیم در سود (زیان) انباشته (یا طبقه مناسب دیگري از حقوق مالکانه) در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی شناسایی نماید.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
9- The transitional provisions in other IFRSs apply to changes in accounting policies made by an entity that already uses IFRSs; they do not apply to a first-time adopter’s transition to IFRSs, except as specified in Appendices B–E.
9 - مقررات مربوط به گذار به استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی در سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، براي تغییرات در رویه هاي حسابداري واحدهاي تجاري که در حال حاضر از استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی استفاده میکنند، کاربرد دارد؛ لیکن براي واحدهاي تجاري که براي نخستین بار در حال گذار به استانداردهاي مزبور هستند، به استثناي موارد مشخص شده در پیوستهاي ب الی ث ، کاربرد ندارد.
10- Except as described in paragraphs 13–19 and Appendices B–E, an entity shall, in its opening IFRS statement of financial position:
(a) recognise all assets and liabilities whose recognition is required by IFRSs;
(b) not recognise items as assets or liabilities if IFRSs do not permit such recognition;
(c) reclassify items that it recognised in accordance with previous GAAP as one type of asset, liability or component of equity, but are a different type of asset, liability or component of equity in accordance with IFRSs; and
(d) apply IFRSs in measuring all recognised assets and liabilities.
10 - به استثناي موارد مشروح در بندهاي 13الی 19و پیوستهاي ب الی ث، واحد تجاري باید در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی:
الف) تمام داراییها و بدهیهایی که شناسایی آنها طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی ملزم شده است را شناسایی کند؛
ب) اقلامی که شناسایی آنها به عنوان داراییها و بدهیها طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی مجاز نمیباشد را شناسایی نکند؛
پ) اقلامی که طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري به عنوان یک نوع دارایی، بدهی یا بخشی از حقوق مالکانه شناسایی شده، لیکن طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی نوع دیگري از دارایی، بدهی یا بخشی از حقوق مالکانه میباشد را تجدید طبقه بندي کند؛ و
ت ) استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را در اندازهگیري تمام داراییها و بدهیهاي شناسایی شده بکار گیرد.
11- The accounting policies that an entity uses in its opening IFRS statement of financial position may differ from those that it used for the same date using its previous GAAP. The resulting adjustments arise from events and transactions before the date of transition to IFRSs. Therefore, an entity shall recognise those adjustments directly in retained earnings (or, if appropriate,another category of equity) at the date of transition to IFRSs.
11 - رویه هاي حسابداري که واحد تجاري در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی بکار میگیرد ممکن است متفاوت از رویه هایی باشد که براي همان تاریخ با استفاده از اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري بکار گرفته است. این موضوع منجر به تعدیلاتی ناشی از رویدادها و معاملات پیش از تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، خواهد شد. بنابراین، واحد تجاري باید اینگونه تعدیلات را به طور مستقیم در سود (زیان) انباشته (یا طبقه مناسب دیگري از حقوق مالکانه) در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی شناسایی نماید.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
12- This IFRS establishes two categories of exceptions to the principle that an entity’s opening IFRS statement of financial position shall comply with each IFRS:
(a) paragraphs 14–17 and Appendix B prohibit retrospective application of some aspects of other IFRSs.
(b) Appendices C–E grant exemptions from some requirements of other IFRSs.
12 - این استاندارد دو طبقه از معافیتها در اصولی را تعیین میکند که صورت وضعیت مالی افتتاحیه واحد تجاري طبق استانداردهاي بین لمللی گزارشگري مالی باید مطابق با هر یک از استاندارد هاي مزبور باشد:
الف)بندهاي 14الی 17و پیوست ب، تسري به گذشته را درخصوص بکارگیري برخی جنبه هاي سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، منع میکند.
ب) پیوستهاي پ الی ث معافیتها از برخی الزامات سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را ارائه میکند.
Exceptions to the retrospective application of other IFRSs
13- This IFRS prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs. These exceptions are set out in paragraphs 14–17 and Appendix B.
معافیتها در بکارگیري سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی با تسري به گذشته
13 - این استاندارد تسري به گذشته را درخصوص بکارگیري برخی جنبه هاي سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، منع میکند. این معافیتها در بندهاي 14الی 17و پیوست ب بیان شده اند.
Estimates
14- An entity’s estimates in accordance with IFRSs at the date of transition to IFRSs shall be consistent with estimates made for the same date in accordance with previous GAAP (after adjustments to reflect any difference in accounting policies), unless there is objective evidence that those estimates were in error.
برآوردها
14 - برآوردهاي واحد تجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در تاریخ گذار به استانداردهاي مزبور باید با برآوردهاي انجام شده در همان تاریخ طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري (پس از تعدیلات به منظور انعکاس هرگونه تفاوت در رویه هاي حسابداري)یکنواخت باشد، مگر اینکه شواهد عینی از اشتباه بودن برآوردها وجود داشته باشد.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
12- This IFRS establishes two categories of exceptions to the principle that an entity’s opening IFRS statement of financial position shall comply with each IFRS:
(a) paragraphs 14–17 and Appendix B prohibit retrospective application of some aspects of other IFRSs.
(b) Appendices C–E grant exemptions from some requirements of other IFRSs.
12 - این استاندارد دو طبقه از معافیتها در اصولی را تعیین میکند که صورت وضعیت مالی افتتاحیه واحد تجاري طبق استانداردهاي بین لمللی گزارشگري مالی باید مطابق با هر یک از استاندارد هاي مزبور باشد:
الف)بندهاي 14الی 17و پیوست ب، تسري به گذشته را درخصوص بکارگیري برخی جنبه هاي سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، منع میکند.
ب) پیوستهاي پ الی ث معافیتها از برخی الزامات سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را ارائه میکند.
Exceptions to the retrospective application of other IFRSs
13- This IFRS prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs. These exceptions are set out in paragraphs 14–17 and Appendix B.
معافیتها در بکارگیري سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی با تسري به گذشته
13 - این استاندارد تسري به گذشته را درخصوص بکارگیري برخی جنبه هاي سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، منع میکند. این معافیتها در بندهاي 14الی 17و پیوست ب بیان شده اند.
Estimates
14- An entity’s estimates in accordance with IFRSs at the date of transition to IFRSs shall be consistent with estimates made for the same date in accordance with previous GAAP (after adjustments to reflect any difference in accounting policies), unless there is objective evidence that those estimates were in error.
برآوردها
14 - برآوردهاي واحد تجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در تاریخ گذار به استانداردهاي مزبور باید با برآوردهاي انجام شده در همان تاریخ طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري (پس از تعدیلات به منظور انعکاس هرگونه تفاوت در رویه هاي حسابداري)یکنواخت باشد، مگر اینکه شواهد عینی از اشتباه بودن برآوردها وجود داشته باشد.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
15- An entity may receive information after the date of transition to IFRSs about estimates that it had made under previous GAAP. In accordance with paragraph 14, an entity shall treat the receipt of that information in the same way as non-adjusting events after the reporting period in accordance with IAS 10 Events after the Reporting Period. For example, assume that an entity’s date of transition to IFRSs is 1 January 20X4 and new information on 15 July 20X4 requires the revision of an estimate made in accordance with previous GAAP at 31 December 20X3. The entity shall not reflect that new information in its opening IFRS statement of financial position (unless the estimates need adjustment for any differences in accounting policies or there is objective evidence that the estimates were in error). Instead, the entity shall reflect that new information in profit or loss (or, if appropriate, other comprehensive income) for the year ended 31 December 20X4.
15- ممکن است واحد تجاري پس از تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، اطلاعاتی درباره برآوردهاي انجام شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري کسب کند. طبق بند ،14واحد تجاري باید کسب آن اطلاعات را همانند رویدادهاي غیرتعدیلی پس از دوره گزارشگري طبق استاندارد بین المللی حسابداري 10با عنوان رویدادهاي پس از دوره گزارشگري تلقی نماید. به طور مثال، فرض کنید تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در یک واحد تجاري 1ژانویه 20×4باشد و اطلاعات جدید کسب شده در تاریخ 15جولاي 20×4 مستلزم تجدیدنظر در یک برآورد انجام گرفته در تاریخ 31دسامبر 20×3طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري باشد. واحد تجاري نباید آن اطلاعات جدید را در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی منعکس کند (مگر اینکه برآوردها نیازمند تعدیلات براي هرگونه نفاوت در رویه هاي حسابداري باشد یا اینکه شواهد عینی از اشتباه بودن برآوردها وجود داشته باشد) . در عوض، واحد تجاري باید آن اطلاعات جدید را در سود و زیان دروه (یا در صورت مقتضی، در سایر اقلام سود و زیان جامع) براي سال منتهی به 31دسامبر 20×4
منعکس نماید.
16- An entity may need to make estimates in accordance with IFRSs at the date of transition to IFRSs that were not required at that date under previous GAAP. To achieve consistency with IAS 10, those estimates in accordance with IFRSs shall reflect conditions that existed at the date of transition to IFRSs. In particular, estimates at the date of transition to IFRSs of market prices, interest rates or foreign exchange rates shall reflect market conditions at that date.
16 - ممکن است واحد تجاري ملزم به انجام برآوردها طبق استانداردهاي بین ا لمللی گزارشگري مالی در تاریخ گذار به استانداردهاي مزبور باشد که طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري در تاریخ مذکور الزامی نبوده است. به منظور تطابق با استاندارد بین المللی حسابداري 10با عنوان رویدادهاي پس از دوره گزارشگري، این برآوردها طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید شرایطی که در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی وجود داشته، را منعکس نماید. به طور خاص، برآورد قیمتهاي بازار، نرخهاي سود یا نرخهاي تسعیر ارز در تاریخ گذار به استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی باید شرایط بازار در آن تاریخ را منعکس نماید.
17- Paragraphs 14–16 apply to the opening IFRS statement of financial position. They also apply to a comparative period presented in an entity’s first IFRS financial statements, in which case the references to the date of transition to IFRSs are replaced by references to the end of that comparative period.
17 - بندهاي 14الی 16در مورد صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی بکار گرفته میشود. همچنین این بندها درخصوص اطلاعات دوره مقایسهاي ارائه شده در نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، نیز کاربرد دارد؛ که در آن، ارجاعات مربوطه در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی جایگزین ارجاعات مربوطه در پایان آن دوره مقایسهاي میشود.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
15- An entity may receive information after the date of transition to IFRSs about estimates that it had made under previous GAAP. In accordance with paragraph 14, an entity shall treat the receipt of that information in the same way as non-adjusting events after the reporting period in accordance with IAS 10 Events after the Reporting Period. For example, assume that an entity’s date of transition to IFRSs is 1 January 20X4 and new information on 15 July 20X4 requires the revision of an estimate made in accordance with previous GAAP at 31 December 20X3. The entity shall not reflect that new information in its opening IFRS statement of financial position (unless the estimates need adjustment for any differences in accounting policies or there is objective evidence that the estimates were in error). Instead, the entity shall reflect that new information in profit or loss (or, if appropriate, other comprehensive income) for the year ended 31 December 20X4.
15- ممکن است واحد تجاري پس از تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، اطلاعاتی درباره برآوردهاي انجام شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري کسب کند. طبق بند ،14واحد تجاري باید کسب آن اطلاعات را همانند رویدادهاي غیرتعدیلی پس از دوره گزارشگري طبق استاندارد بین المللی حسابداري 10با عنوان رویدادهاي پس از دوره گزارشگري تلقی نماید. به طور مثال، فرض کنید تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی در یک واحد تجاري 1ژانویه 20×4باشد و اطلاعات جدید کسب شده در تاریخ 15جولاي 20×4 مستلزم تجدیدنظر در یک برآورد انجام گرفته در تاریخ 31دسامبر 20×3طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري باشد. واحد تجاري نباید آن اطلاعات جدید را در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی منعکس کند (مگر اینکه برآوردها نیازمند تعدیلات براي هرگونه نفاوت در رویه هاي حسابداري باشد یا اینکه شواهد عینی از اشتباه بودن برآوردها وجود داشته باشد) . در عوض، واحد تجاري باید آن اطلاعات جدید را در سود و زیان دروه (یا در صورت مقتضی، در سایر اقلام سود و زیان جامع) براي سال منتهی به 31دسامبر 20×4
منعکس نماید.
16- An entity may need to make estimates in accordance with IFRSs at the date of transition to IFRSs that were not required at that date under previous GAAP. To achieve consistency with IAS 10, those estimates in accordance with IFRSs shall reflect conditions that existed at the date of transition to IFRSs. In particular, estimates at the date of transition to IFRSs of market prices, interest rates or foreign exchange rates shall reflect market conditions at that date.
16 - ممکن است واحد تجاري ملزم به انجام برآوردها طبق استانداردهاي بین ا لمللی گزارشگري مالی در تاریخ گذار به استانداردهاي مزبور باشد که طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري در تاریخ مذکور الزامی نبوده است. به منظور تطابق با استاندارد بین المللی حسابداري 10با عنوان رویدادهاي پس از دوره گزارشگري، این برآوردها طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید شرایطی که در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی وجود داشته، را منعکس نماید. به طور خاص، برآورد قیمتهاي بازار، نرخهاي سود یا نرخهاي تسعیر ارز در تاریخ گذار به استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی باید شرایط بازار در آن تاریخ را منعکس نماید.
17- Paragraphs 14–16 apply to the opening IFRS statement of financial position. They also apply to a comparative period presented in an entity’s first IFRS financial statements, in which case the references to the date of transition to IFRSs are replaced by references to the end of that comparative period.
17 - بندهاي 14الی 16در مورد صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی بکار گرفته میشود. همچنین این بندها درخصوص اطلاعات دوره مقایسهاي ارائه شده در نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، نیز کاربرد دارد؛ که در آن، ارجاعات مربوطه در تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی جایگزین ارجاعات مربوطه در پایان آن دوره مقایسهاي میشود.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Exemptions from other IFRSs
18- An entity may elect to use one or more of the exemptions contained in Appendices C–E. An entity shall not apply these exemptions by analogy to other items.
معافیت از سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
-18 - واحد تجاري ممکن است یک یا چند معافیت مندرج در پیوستهاي پ الی ث را انتخاب و استفاده نماید. واحد تجاري نباید این معافیتها را از طریق مقایسه با سایر اقلام بکار گیرد.
Presentation and disclosure
20- This IFRS does not provide exemptions from the presentation and disclosure requirements in other IFRSs.
ارائه و افشا
20 - این استاندارد شامل معافیتهاي الزامات ارائه و افشاي مندرج در سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی نمیباشد.
Comparative information
21- An entity’s first IFRS financial statements shall include at least three statements of financial position, two statements of profit or loss and other comprehensive income, two separate statements of profit or loss (if presented), two statements of cash flows and two statements of changes in equity and related notes, including comparative information for all statements presented.
اطلاعات مقایسهاي
21 - نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید حداقل شامل سه صورت وضعیت مالی، دو صورت سود و زیان و سایر اقلام سود و زیان جامع، دو صورت سود و زیان جداگانه (در صورت ارائه)، دو صورت جریانهاي نقدي و دو صورت تغییرات در حقوق مالکانه و یادداشتهاي توضیحی، شامل اطلاعات مقایسهاي براي همه صورتهاي ارائه شده، باشد.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Exemptions from other IFRSs
18- An entity may elect to use one or more of the exemptions contained in Appendices C–E. An entity shall not apply these exemptions by analogy to other items.
معافیت از سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
-18 - واحد تجاري ممکن است یک یا چند معافیت مندرج در پیوستهاي پ الی ث را انتخاب و استفاده نماید. واحد تجاري نباید این معافیتها را از طریق مقایسه با سایر اقلام بکار گیرد.
Presentation and disclosure
20- This IFRS does not provide exemptions from the presentation and disclosure requirements in other IFRSs.
ارائه و افشا
20 - این استاندارد شامل معافیتهاي الزامات ارائه و افشاي مندرج در سایر استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی نمیباشد.
Comparative information
21- An entity’s first IFRS financial statements shall include at least three statements of financial position, two statements of profit or loss and other comprehensive income, two separate statements of profit or loss (if presented), two statements of cash flows and two statements of changes in equity and related notes, including comparative information for all statements presented.
اطلاعات مقایسهاي
21 - نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید حداقل شامل سه صورت وضعیت مالی، دو صورت سود و زیان و سایر اقلام سود و زیان جامع، دو صورت سود و زیان جداگانه (در صورت ارائه)، دو صورت جریانهاي نقدي و دو صورت تغییرات در حقوق مالکانه و یادداشتهاي توضیحی، شامل اطلاعات مقایسهاي براي همه صورتهاي ارائه شده، باشد.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Non-IFRS comparative information and historical summaries
22- Some entities present historical summaries of selected data for periods before the first period for which they present full comparative information in accordance with IFRSs. This IFRS does not require such summaries to comply with the recognition and measurement requirements of IFRSs. Furthermore, some entities present comparative information in accordance with previous GAAP as well as the comparative information required by IAS
1. In any financial statements containing historical summaries or comparative information in accordance with previous GAAP, an entity shall:
(a) label the previous GAAP information prominently as not being prepared in accordance with IFRSs; and
(b) disclose the nature of the main adjustments that would make it comply with IFRSs. An entity need not quantify those adjustments.
اطلاعات مقایسه اي و خلاصه هاي تاریخی بر مبنایی غیر از استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
22 - برخی واحدهاي تجاري خلاصه هاي تاریخی داده هاي منتخب را براي دورههاي قبل از اولین دوره ارائه کامل اطلاعات مقایسه اي طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، ارائه میکنند. این استاندارد، مطابقت این خلاصه ها با الزامات شناخت و اندازه گیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را الزامی نمیداند. همچنین، برخی واحدهاي تجاري اطلاعات مقایسه اي طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري را نیز علاوه بر اطلاعات مقایسه اي طبق استاندارد بین المللی حسابداري 1ارائه میکنند. در هریک از صورتهاي مالی حاوي خلاصه هاي تاریخی یا اطلاعات مقایسه اي طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري، واحد تجاري باید:
الف) اطلاعات تهیه شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري که طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی تهیه نشده اند را به مشخص نماید؛ و
ب) ماهیت تعدیلات عمده اي که منجر به مطابقت اطلاعات مزبور با استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی میشود را افشا نماید. واحد نجاري ملزم به تعیین مقدار کمی تعدیلات مزبور نمی باشد.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Non-IFRS comparative information and historical summaries
22- Some entities present historical summaries of selected data for periods before the first period for which they present full comparative information in accordance with IFRSs. This IFRS does not require such summaries to comply with the recognition and measurement requirements of IFRSs. Furthermore, some entities present comparative information in accordance with previous GAAP as well as the comparative information required by IAS
1. In any financial statements containing historical summaries or comparative information in accordance with previous GAAP, an entity shall:
(a) label the previous GAAP information prominently as not being prepared in accordance with IFRSs; and
(b) disclose the nature of the main adjustments that would make it comply with IFRSs. An entity need not quantify those adjustments.
اطلاعات مقایسه اي و خلاصه هاي تاریخی بر مبنایی غیر از استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
22 - برخی واحدهاي تجاري خلاصه هاي تاریخی داده هاي منتخب را براي دورههاي قبل از اولین دوره ارائه کامل اطلاعات مقایسه اي طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، ارائه میکنند. این استاندارد، مطابقت این خلاصه ها با الزامات شناخت و اندازه گیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را الزامی نمیداند. همچنین، برخی واحدهاي تجاري اطلاعات مقایسه اي طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري را نیز علاوه بر اطلاعات مقایسه اي طبق استاندارد بین المللی حسابداري 1ارائه میکنند. در هریک از صورتهاي مالی حاوي خلاصه هاي تاریخی یا اطلاعات مقایسه اي طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري، واحد تجاري باید:
الف) اطلاعات تهیه شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري که طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی تهیه نشده اند را به مشخص نماید؛ و
ب) ماهیت تعدیلات عمده اي که منجر به مطابقت اطلاعات مزبور با استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی میشود را افشا نماید. واحد نجاري ملزم به تعیین مقدار کمی تعدیلات مزبور نمی باشد.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Explanation of transition to IFRSs
23- An entity shall explain how the transition from previous GAAP to IFRSs affected its reported financial position, financial performance and cash flows.
تشریح انتقال به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
23 - واحد تجاري باید چگونگی تأثیرِ انتقال از اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را بر وضعیت مالی، عملکرد مالی و جریانهاي نقدي تشریح نماید.
23A- An entity that has applied IFRSs in a previous period, as described in paragraph 4A, shall disclose:
(a) the reason it stopped applying IFRSs; and
(b) the reason it is resuming the application of IFRSs.
الف- همانطور که در بند 4الف بیان شد، واحد تجاري که استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را در یکی از دوره هاي قبل بکار برده است، باید موارد زیر را افشا نماید:
الف) دلیل توقف بکارگیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی؛ و
ب ) دلیل شروع مجدد بکارگیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی.
23B- When an entity, in accordance with paragraph 4A, does not elect to apply IFRS 1, the entity shall explain the reasons for electing to apply IFRSs as if it had never stopped applying IFRSs.
23ب- زمانی که واحد تجاري، مطابق بند 4الف، استاندارد بین المللی گزارشگري مالی 1را بکار نگیرد، باید دلایل بکارگیري استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی را ، گویی که هرگز بکارگیري استانداردهاي مزبور را متوقف نکرده، تشریح نماید
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Explanation of transition to IFRSs
23- An entity shall explain how the transition from previous GAAP to IFRSs affected its reported financial position, financial performance and cash flows.
تشریح انتقال به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی
23 - واحد تجاري باید چگونگی تأثیرِ انتقال از اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را بر وضعیت مالی، عملکرد مالی و جریانهاي نقدي تشریح نماید.
23A- An entity that has applied IFRSs in a previous period, as described in paragraph 4A, shall disclose:
(a) the reason it stopped applying IFRSs; and
(b) the reason it is resuming the application of IFRSs.
الف- همانطور که در بند 4الف بیان شد، واحد تجاري که استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را در یکی از دوره هاي قبل بکار برده است، باید موارد زیر را افشا نماید:
الف) دلیل توقف بکارگیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی؛ و
ب ) دلیل شروع مجدد بکارگیري استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی.
23B- When an entity, in accordance with paragraph 4A, does not elect to apply IFRS 1, the entity shall explain the reasons for electing to apply IFRSs as if it had never stopped applying IFRSs.
23ب- زمانی که واحد تجاري، مطابق بند 4الف، استاندارد بین المللی گزارشگري مالی 1را بکار نگیرد، باید دلایل بکارگیري استانداردهاي بینالمللی گزارشگري مالی را ، گویی که هرگز بکارگیري استانداردهاي مزبور را متوقف نکرده، تشریح نماید
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Reconciliations
24- To comply with paragraph 23, an entity’s first IFRS financial statements shall include:
(a) reconciliations of its equity reported in accordance with previous GAAP to its equity in accordance with IFRSs for both of the following dates:
(i) the date of transition to IFRSs; and
(ii) the end of the latest period presented in the entity’s most recent annual financial statements in accordance with previous GAAP.
(b) a reconciliation to its total comprehensive income in accordance with IFRSs for the latest period in the entity’s most recent annual financial statements. The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for the same period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.
(c) if the entity recognised or reversed any impairment losses for the first time in preparing its opening IFRS statement of financial position, the disclosures that IAS 36 Impairment of Assets would have required if the entity had recognised those impairment losses or reversals in the period beginning with the date of transition to IFRSs.
24 - به منظور انطباق با بند 23 ،نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري مطابق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید شامل موارد زیر باشد:
الف) صورتهاي تطبیق حقوق مالکانه گزارش شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ها با حقوق مالکانه طبق استاندارد ي بین المللی گزارشگري مالی براي تاریخ هاي زیر:
1) تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی؛ و
2) پایان آخرین دورهاي که صورتهاي مالی سالانه اخیر واحد تجاري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ارائه شده است.
ب) صورت تطبیق صورت مجموع سود و زیان جامع طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی براي آخرین دوره در صورتهاي مالی سالانه اخیر واحد تجاري. نقطه شروع این صورت تطبیق باید صورت مجموع سود و زیان جامع طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري براي دوره مشابه، یا درصورت عدم تهیه آن توسط واحد تجاري، صورت سود و زیان طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري باشد.
پ) اگر واحد تجاري هرگونه زیان کاهش ارزش براي اولین دوره تهیه صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را شناسایی نماید و یا برگشت دهد، باید الزامات افشاطبق استاندارد بین المللی حسابداري 36با عنوان کاهش ارزش داراییها را در صورتیکه واحد تجاري در دورهاي که با تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی شروع می شود، زیان کاهش ارزش شناسایی کرده و یا برگشت داده، رعایت نماید.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Reconciliations
24- To comply with paragraph 23, an entity’s first IFRS financial statements shall include:
(a) reconciliations of its equity reported in accordance with previous GAAP to its equity in accordance with IFRSs for both of the following dates:
(i) the date of transition to IFRSs; and
(ii) the end of the latest period presented in the entity’s most recent annual financial statements in accordance with previous GAAP.
(b) a reconciliation to its total comprehensive income in accordance with IFRSs for the latest period in the entity’s most recent annual financial statements. The starting point for that reconciliation shall be total comprehensive income in accordance with previous GAAP for the same period or, if an entity did not report such a total, profit or loss under previous GAAP.
(c) if the entity recognised or reversed any impairment losses for the first time in preparing its opening IFRS statement of financial position, the disclosures that IAS 36 Impairment of Assets would have required if the entity had recognised those impairment losses or reversals in the period beginning with the date of transition to IFRSs.
24 - به منظور انطباق با بند 23 ،نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري مطابق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی باید شامل موارد زیر باشد:
الف) صورتهاي تطبیق حقوق مالکانه گزارش شده طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ها با حقوق مالکانه طبق استاندارد ي بین المللی گزارشگري مالی براي تاریخ هاي زیر:
1) تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی؛ و
2) پایان آخرین دورهاي که صورتهاي مالی سالانه اخیر واحد تجاري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ارائه شده است.
ب) صورت تطبیق صورت مجموع سود و زیان جامع طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی براي آخرین دوره در صورتهاي مالی سالانه اخیر واحد تجاري. نقطه شروع این صورت تطبیق باید صورت مجموع سود و زیان جامع طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري براي دوره مشابه، یا درصورت عدم تهیه آن توسط واحد تجاري، صورت سود و زیان طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري باشد.
پ) اگر واحد تجاري هرگونه زیان کاهش ارزش براي اولین دوره تهیه صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی را شناسایی نماید و یا برگشت دهد، باید الزامات افشاطبق استاندارد بین المللی حسابداري 36با عنوان کاهش ارزش داراییها را در صورتیکه واحد تجاري در دورهاي که با تاریخ گذار به استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی شروع می شود، زیان کاهش ارزش شناسایی کرده و یا برگشت داده، رعایت نماید.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
25- The reconciliations required by paragraph 24(a) and (b) shall give sufficient detail to enable users to understand the material adjustments to the statement of financial position and statement of comprehensive income. If an entity presented a statement of cash flows under its previous GAAP, it shall also explain the material adjustments to the statement of cash flows.
25 - صورتهاي تطبیق الزام شده طبق بند 24(الف) و (ب) باید جزییات کافی درباره تعدیلات بااهمیت صورت وضعیت مالی و صورت سود و زیان جامع براي درك استفاده کنندگان ارائه نماید. اگر واحد تجاري صورت جریانهاي نقدي را طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ارائه کرده باشد، باید تعدیلات بااهمیت صورت جریانهاي نقدي را تشریح نماید.
26- If an entity becomes aware of errors made under previous GAAP, the reconciliations required by paragraph 24(a) and (b) shall distinguish the correction of those errors from changes in accounting policies.
26 - اگر واحد تجاري از اشتباهات صورت گرفته طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري آگاهی یابد، در صورتهاي تطبیق الزام شده طبق بند 24(الف) و (ب) باید اصلاح این اشتباهات از تغییر در رویه هاي حسابداري متمایز شود.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
25- The reconciliations required by paragraph 24(a) and (b) shall give sufficient detail to enable users to understand the material adjustments to the statement of financial position and statement of comprehensive income. If an entity presented a statement of cash flows under its previous GAAP, it shall also explain the material adjustments to the statement of cash flows.
25 - صورتهاي تطبیق الزام شده طبق بند 24(الف) و (ب) باید جزییات کافی درباره تعدیلات بااهمیت صورت وضعیت مالی و صورت سود و زیان جامع براي درك استفاده کنندگان ارائه نماید. اگر واحد تجاري صورت جریانهاي نقدي را طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري ارائه کرده باشد، باید تعدیلات بااهمیت صورت جریانهاي نقدي را تشریح نماید.
26- If an entity becomes aware of errors made under previous GAAP, the reconciliations required by paragraph 24(a) and (b) shall distinguish the correction of those errors from changes in accounting policies.
26 - اگر واحد تجاري از اشتباهات صورت گرفته طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري آگاهی یابد، در صورتهاي تطبیق الزام شده طبق بند 24(الف) و (ب) باید اصلاح این اشتباهات از تغییر در رویه هاي حسابداري متمایز شود.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
27- IAS 8 does not apply to the changes in accounting policies an entity makes when it adopts IFRSs or to changes in those policies until after it presents its first IFRS financial statements. Therefore, IAS 8’s requirements about changes in accounting policies do not apply in an entity’s first IFRS financial statements.
27 - استاندارد بین المللی حسابداري 8درباره تغییرات در رویه هاي حسابداري در زمان پذیرش استاندارد هاي بینالمللی گزارشگري مالی یا تغییرات در آن رویه ها تا بعد از ارائه نخستین صورت- هاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی کاربرد ندارد. بنابراین، الزامات استاندارد بین- المللی حسابداري 8 درباره تغییرات در رویه هاي حسابداري در نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري طبق استاندارد بینالمللی گزارشگري مالی کاربرد ندارد.
27A- If during the period covered by its first IFRS financial statements an entity changes its accounting policies or its use of the exemptions contained in this IFRS, it shall explain the changes between its first IFRS interim financial report and its first IFRS financial statements, in accordance with paragraph 23, and it shall update the reconciliations required by paragraph 24(a) and (b).
27 الف - اگر واحد تجاري در طول دوره تحت پوشش نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی، رویه هاي حسابداري خود یا نحوه بکارگیري معافیتهاي مندرج در این استاندارد را تغییر دهد، باید مطابق بند ،23تغییرات بین نخستین گزارش مالی میاندورهاي طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی با نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی را تشریح و صورتهاي تطبیق الزام شده در بند 24(الف) و (ب) را بروز نماید.
28- If an entity did not present financial statements for previous periods, its first IFRS financial statements shall disclose that fact.
28 - در صورتیکه واحد تجاري صورتهاي مالی براي دوره هاي قبل ارائه نکرده باشد، باید در نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی این حقیقت را افشا نماید.
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
27- IAS 8 does not apply to the changes in accounting policies an entity makes when it adopts IFRSs or to changes in those policies until after it presents its first IFRS financial statements. Therefore, IAS 8’s requirements about changes in accounting policies do not apply in an entity’s first IFRS financial statements.
27 - استاندارد بین المللی حسابداري 8درباره تغییرات در رویه هاي حسابداري در زمان پذیرش استاندارد هاي بینالمللی گزارشگري مالی یا تغییرات در آن رویه ها تا بعد از ارائه نخستین صورت- هاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی کاربرد ندارد. بنابراین، الزامات استاندارد بین- المللی حسابداري 8 درباره تغییرات در رویه هاي حسابداري در نخستین صورتهاي مالی واحد تجاري طبق استاندارد بینالمللی گزارشگري مالی کاربرد ندارد.
27A- If during the period covered by its first IFRS financial statements an entity changes its accounting policies or its use of the exemptions contained in this IFRS, it shall explain the changes between its first IFRS interim financial report and its first IFRS financial statements, in accordance with paragraph 23, and it shall update the reconciliations required by paragraph 24(a) and (b).
27 الف - اگر واحد تجاري در طول دوره تحت پوشش نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی، رویه هاي حسابداري خود یا نحوه بکارگیري معافیتهاي مندرج در این استاندارد را تغییر دهد، باید مطابق بند ،23تغییرات بین نخستین گزارش مالی میاندورهاي طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی با نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد بین المللی گزارشگري مالی را تشریح و صورتهاي تطبیق الزام شده در بند 24(الف) و (ب) را بروز نماید.
28- If an entity did not present financial statements for previous periods, its first IFRS financial statements shall disclose that fact.
28 - در صورتیکه واحد تجاري صورتهاي مالی براي دوره هاي قبل ارائه نکرده باشد، باید در نخستین صورتهاي مالی طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی این حقیقت را افشا نماید.
@ACCAIrann
#IFRS1 #P2 #F7
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Use of fair value as deemed cost
30- If an entity uses fair value in its opening IFRS statement of financial position as deemed cost for an item of property, plant and equipment, an investment property, an intangible asset or a right-of-use asset (see paragraphs D5 and D7), the entity’s first IFRS financial statements shall disclose, for each line item in the opening IFRS statement of financial position:
(a) the aggregate of those fair values; and
(b) the aggregate adjustment to the carrying amounts reported under previous GAAP.
استفاده از ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض
30 - در صورتیکه واحد تجاري در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، از ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض براي یک قلم از اموال، ماشین آلات و تجهیزات، سرمایه گذاري در املاك، یک دارایی نامشهود یا حق استفاده از دارایی استفاده نماید،(بندهاي ت 5و ت 7را ملاحظه کنید)، باید در نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی براي هر قلم در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی موارد زیر را افشا نماید:
الف) مجموع ارزشهاي منصفانه آنها؛ و
ب) مجموع تعدیلات صورت گرفته در مبالغ دفتري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري
@ACCAIrann
آشنایی با استاندارد بین المللی گزارشگری مالی شماره 1
Use of fair value as deemed cost
30- If an entity uses fair value in its opening IFRS statement of financial position as deemed cost for an item of property, plant and equipment, an investment property, an intangible asset or a right-of-use asset (see paragraphs D5 and D7), the entity’s first IFRS financial statements shall disclose, for each line item in the opening IFRS statement of financial position:
(a) the aggregate of those fair values; and
(b) the aggregate adjustment to the carrying amounts reported under previous GAAP.
استفاده از ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض
30 - در صورتیکه واحد تجاري در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استانداردهاي بین المللی گزارشگري مالی، از ارزش منصفانه به عنوان بهاي تمام شده مفروض براي یک قلم از اموال، ماشین آلات و تجهیزات، سرمایه گذاري در املاك، یک دارایی نامشهود یا حق استفاده از دارایی استفاده نماید،(بندهاي ت 5و ت 7را ملاحظه کنید)، باید در نخستین صورتهاي مالی طبق استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی براي هر قلم در صورت وضعیت مالی افتتاحیه طبق استاندارد هاي بین المللی گزارشگري مالی موارد زیر را افشا نماید:
الف) مجموع ارزشهاي منصفانه آنها؛ و
ب) مجموع تعدیلات صورت گرفته در مبالغ دفتري طبق اصول پیشین پذیرفته شده حسابداري
@ACCAIrann