Тот самый телеграм-канал | Тотальный диктант
6.99K subscribers
2.39K photos
104 videos
1.11K links
Канал той самой акции. Русский язык, литература, грамотность, филологические фишки и тесты. Причуды устной и письменной речи. В общем, все, что мы любим!

Наш сайт:
http://totaldict.ru/

Поддержать проект:
https://donation.ru/totalfond-totaldict/
Download Telegram
Вам это откликается?
В современной разговорной речи мы все чаще слышим: «Мне это откликается». Екатерина Мельникова рассуждает, почему словосочетание непривычно нашему уху.

Почему режет ухо? 👂
Данная конструкция иллюстрирует понятие синтаксической омонимии.

Синтаксическая омонимия — языковая неоднозначность, когда мы не можем четко определить отношения между словами в предложении. Языковая неоднозначность довольно коварная.

Одно дело, когда блогер говорит, что ему что-то там откликается, а совсем другое — когда языковая неоднозначность закрадывается в юридические документы и становится предметом судебных разбирательств («Я, Вячеслав Беляков, даю согласие на дарение Тотальной толстовки моей коллеге» — Вячеслав согласен подарить толстовку коллеге или согласен, что коллега от его имени подарит толстовку кому-то?).

Дательный падеж обычно находится в слабоуправляемой позиции, но в сочетании «мне это откликается» переходит в сильную. В литературной речи используется родительный или предложный падеж: «у меня это откликается (в сердце)», «во мне это откликается».

Екатерина Мельникова предполагает, что появление новой конструкции обусловлено действием механизма аналогии: значение глагола «откликаться» формируется под влиянием значения и синтаксического поведения глагола «нравиться».

Станет ли управление новой нормой, говорить пока преждевременно. В строгой литературной речи «мне это откликается» все еще считается ошибкой.

🫂 А вам это откликается?

Полный текст статьи вы можете прочесть в журнале «Русская речь» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
👉 Читать статью

Мельникова Екатерина Михайловна
Кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Ярославского государственного педагогического университета им. К. Д. Ушинского
❤‍🔥37🔥20🤬5
В Петербурге мало зелени, зато много воды и неба.

Любим от бескрайнего неба города на Неве до Селенги. И обратно через весь земной шар.

С днем рождения, дорогой Леонид Абрамович.
🔥31❤‍🔥16
Мы в РГБМ ❤️
❤‍🔥8🔥4💔4
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔥20💔5
❗️Предновогодние обновления в «Академосе»: капча, эмодзи, плацкарт и многое другое

На исходе 2025 года в орфографический словарь ресурса «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН коллеги добавили еще 264 новые статьи, и общее число новых статей за год составило 921.

Из новых слов, нашедших отражение в словаре: капча, крем-десерт, промпт-инженер, релокация, сапборд, серверная, чекап, эмодзи и мн. др.

При этом коллеги не устают повторять: «Академос» не словарь новых слов, он не утверждает и не «узаконивает» новые слова, а описывает их в соответствии с задачами орфографического словаря — установить единое написание слова.

Кодификацию в «Академосе» только что обрели некоторые давно существующие слова, например: авиагавань, агрегатор, замкомандира, героико-революционный, касалетка (в ней подают горячую еду в самолете, поезде), пюрешка (макарошки уже есть).

🚂 В словарь добавлено слово мужского рода плацкарт – тип вагона (билет в плацкарт). Ранее во многих словарях и в «Академосе» была лишь плацкарта (билет с плацкартой), и эти слова смешивались в употреблении.

Полный список статей, добавленных в словарь «Академоса» за год, можно получить на странице поиска по запросу 2025.

Официальный пресс-релиз о добавлении новых слов опубликован на сайте «Академоса» — в текстовом формате и в формате PDF.
❤‍🔥17🔥14👀1
Сделайте подарок себе и...нам!

Друзья, мы запустили в продажу все позиции нашего мерча в магазине на Ozon!
Приобретая его, вы поддерживаете проект 🎄
🔥39❤‍🔥3
Ученый, поставивший точку в спорах о подлинности памятника древнерусской литературы. Сегодня мы вспоминаем о выдающемся лингвисте Андрее Зализняке.

Небольшая предыстория
«Слово о полку Игореве» — памятник древнерусской литературы, написанный в XII веке. Широкую известность произведение получило лишь в XVIII веке после обнаружения исследователем А. И. Мусиным-Пушкиным и публикации небольшим изданием в 1800 году. Рукопись не сохранилась.

Споры о том, действительно ли «Слово о полку Игореве» — подлинный памятник древнерусской литературы, начались практически сразу после публикации. Этап самых ярких дискуссий пришелся на XX век.

В 2004 году Андрей Зализняк выступил с анализом лингвистической стороны вопроса о подлинности «Слова…», опубликовав книгу «„Слово о полку Игореве“: взгляд лингвиста».

Зализняк представил образ автора-имитатора, в существование которого сложно поверить. Почему? Дело в том, что имитатор проделал бы при создании «Слова…» громадную филологическую работу, сосредоточившую в себе обширные знания. Они охватывают историческую фонетику, морфологию, синтаксис и лексикологию русского языка, историческую диалектологию, особенности орфографии русских рукописей разных веков, непосредственное знание многочисленных памятников древнерусской литературы, а также современных русских, украинских и белорусских говоров разных зон.

И как аноним мог накопить и переработать (но никому после себя не оставить) эти разнообразные знания, опередив ученый мир, который потратил на собирание их заново еще два века? Коротко — никак. Создание «Слова…» потребовало бы усилий, сопоставимых с трудом сотен филологов, большинство из которых занимались этим всю жизнь.

Подделать «Слово…» настолько сложно?
Да. Невольно мы сравниваем анонима с современными лингвистами, но сейчас ученые решают задачи в рамках уже существующей науки.

Аноним же действовал бы в эпоху, когда научное языкознание еще не родилось. И тогда огромным достижением считалась уже сама догадка о том, что собственно языковая сторона литературной подделки требует непростого труда и тонкого подхода к мистификации. Сама постановка всех этих задач — даже больший научный подвиг, чем их решение.

Материал подготовлен студенткой Гос. ИРЯ им. А. С. Пушкина Дарьей Чернокожевой.

👉 Полную версии публикации читайте на Дзене

#тот_ученый
❤‍🔥38🔥13
Друзья, новогодний тест! 🪄❄️
🔥9
Поздравляю с (н/Н)овым (г/Г)одом!
Anonymous Quiz
88%
Новым годом
10%
Новым Годом
2%
новым годом
❤‍🔥14🔥3
В (н/Н)овом году я получу «5»!
Anonymous Quiz
9%
Новом году
91%
новом году
❤‍🔥14🔥3
Как поздравлять грамотно?
Вспоминаем правила.

🎄 Поздравляю с Новым годом!
Название праздника пишется с заглавной буквы.

🎄 С наступающим Новым годом!
Снова название праздника, поэтому заглавная.

🎄 В новом году желаю вам крепкого здоровья.
В данном случае «новый год» — это не праздник, а календарный год, поэтому строчная.

🎄 Старый Новый год.
Поздравляем со старым Новым годом!
Прилагательное «старый» пишем со строчной.

А теперь посложнее!
🎄 С (Н/н)овым (,) 2026 (,) годом!
Правильно: с новым, 2026 годом!
Почему строчная?
Говорим о календарном годе.
Почему запятая?
Число 2026 выступает пояснительным определением к слову «новый». Пояснительное определение отделяется запятой (отделяется, а не выделяется!).


🎄 С Рождеством!
Следуя той же логике, название праздника пишем с заглавной буквы — Рождество Христово.
Но открытка, которую вы отправите, будет рождественской (со строчной).

Поздравляйте с праздниками грамотно ❤️

#топравило
❤‍🔥53🔥32💯12💋3👀3
🎁 Что подарить филологу (или себе)? Конечно книгу!

Ольга Суслова подобрала для вас 10 изданий, которым будет рада филологическая душа. Кстати, напоминаем, что живой книжный магазин — это источник красоты и ума в вашем городе. Рекомендуем выбирать подарки именно там!

#книги
❤‍🔥23