Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
#KievRegimeCrimes
⚡️ Ambassador at Large of the Russian Foreign Ministry Rodion Miroshnik:
PHOTO EVIDENCE of crimes committed by Ukrainian armed forces over the week of December 22-28:
▪️ December 22 – A kamikaze drone attacked a civilian passenger car on the Shebekino–Ziborovka road in the Belgorod Region. One civilian was injured.
▪️ December 22 – A UAV strike targeted a civilian passenger car in the city of Grayvoron, Belgorod Region.
▪️ December 23 – A fixed-wing UAV Chaklun-V struck an apartment building in Donetsk, DPR.
▪️ December 23 – An FPV drone attacked a civilian passenger car in the Bondarenkov hamlet, Belgorod Region.
▪️ December 23 – A UAV attack targeted a petrol station in Gorlovka, DPR.
▪️ December 24 – A munition was dropped from a UAV onto a civilian vehicle in Novaya Kakhovka, Kherson Region. One civilian was injured.
▪️ December 25 – Artillery shelling of the Vinogradovo electrical substation in the Kherson Region left 60,000 residents without power.
▪️ December 25 – A UAV attack targeted a private residential house in the Shakhovka hamlet, Belgorod Region.
▪️ December 27 – A UAV strike hit a civilian passenger car in Gorlovka, DPR. One civilian was injured.
▪️ December 28 – Artillery shelling of a market in Novaya Kakhovka, Kherson Region.
#NoStatuteOfLimitations
⚡️ Ambassador at Large of the Russian Foreign Ministry Rodion Miroshnik:
PHOTO EVIDENCE of crimes committed by Ukrainian armed forces over the week of December 22-28:
▪️ December 22 – A kamikaze drone attacked a civilian passenger car on the Shebekino–Ziborovka road in the Belgorod Region. One civilian was injured.
▪️ December 22 – A UAV strike targeted a civilian passenger car in the city of Grayvoron, Belgorod Region.
▪️ December 23 – A fixed-wing UAV Chaklun-V struck an apartment building in Donetsk, DPR.
▪️ December 23 – An FPV drone attacked a civilian passenger car in the Bondarenkov hamlet, Belgorod Region.
▪️ December 23 – A UAV attack targeted a petrol station in Gorlovka, DPR.
▪️ December 24 – A munition was dropped from a UAV onto a civilian vehicle in Novaya Kakhovka, Kherson Region. One civilian was injured.
▪️ December 25 – Artillery shelling of the Vinogradovo electrical substation in the Kherson Region left 60,000 residents without power.
▪️ December 25 – A UAV attack targeted a private residential house in the Shakhovka hamlet, Belgorod Region.
▪️ December 27 – A UAV strike hit a civilian passenger car in Gorlovka, DPR. One civilian was injured.
▪️ December 28 – Artillery shelling of a market in Novaya Kakhovka, Kherson Region.
#NoStatuteOfLimitations
😢4
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Заявление Министра иностранных дел России С.В.Лаврова (Москва, 29 декабря 2025 года)
🔉 Аудио заявления С.В.Лаврова
💬 В ночь с 28 на 29 декабря киевский режим предпринял террористическую атаку с использованием 91 ударного беспилотного летательного аппарата дальнего действия на государственную резиденцию Президента Российской Федерации в Новгородской области. Все беспилотные летательные аппараты уничтожены средствами противовоздушной обороны Вооруженных сил Российской Федерации.
Данных о пострадавших и ущербе от обломков БПЛА не поступало.
Обращаем внимание на то, что данная акция была совершена в ходе интенсивных переговоров между Россией и США по урегулированию украинского конфликта.
Подобные безрассудные действия не останутся без ответа. Объекты для ответных ударов и время их нанесения Вооруженными силами России определены.
При этом мы не намерены выходить из переговорного процесса с Соединёнными Штатами.
❗️ Вместе с тем, учитывая окончательное перерождение преступного киевского режима, перешедшего к политике государственного терроризма, переговорная позиция России будет пересмотрена.
🔉 Аудио заявления С.В.Лаврова
💬 В ночь с 28 на 29 декабря киевский режим предпринял террористическую атаку с использованием 91 ударного беспилотного летательного аппарата дальнего действия на государственную резиденцию Президента Российской Федерации в Новгородской области. Все беспилотные летательные аппараты уничтожены средствами противовоздушной обороны Вооруженных сил Российской Федерации.
Данных о пострадавших и ущербе от обломков БПЛА не поступало.
Обращаем внимание на то, что данная акция была совершена в ходе интенсивных переговоров между Россией и США по урегулированию украинского конфликта.
Подобные безрассудные действия не останутся без ответа. Объекты для ответных ударов и время их нанесения Вооруженными силами России определены.
При этом мы не намерены выходить из переговорного процесса с Соединёнными Штатами.
❗️ Вместе с тем, учитывая окончательное перерождение преступного киевского режима, перешедшего к политике государственного терроризма, переговорная позиция России будет пересмотрена.
😢3
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
⚡️ Комментарий помощника Президента России Юрия Ушакова по итогам телефонного разговора Президента России Владимира Путина с Президентом США Дональдом Трампом (29 декабря 2025 года)
💬 Ю.В.Ушаков: Уважаемые коллеги, памятуя о том, что на календаре 29 декабря и до Нового года остаются уже считанные часы, можно упомянуть небезынтересную, в том числе и с политической точки зрения, деталь: в уходящем году Президентом Владимиром Владимировичем Путиным проведено 17 контактов с американскими представителями. Это включает и визит на Аляску, и десять телефонных разговоров с Дональдом Трампом, и шесть встреч с его специальными посланниками. О чём это говорит – выводы можете сделать сами. А теперь к телефонному разговору.
Как было условлено, сегодня между российским и американским президентами проведён очередной телефонный разговор. Дональд Трамп и присутствовавшие при этом разговоре его ключевые советники подробно, в деталях проинформировали об основных итогах вчерашних переговоров в Мар-а-Лаго с украинской делегацией.
В их подаче, то есть в подаче американцев, в ходе этих переговоров американская сторона в наступательном ключе проводила мысль о необходимости для Киева предпринять реальные шаги в направлении окончательного урегулирования конфликта, не прикрываться требованиями о временном прекращении огня. Зеленскому было рекомендовано даже не пытаться получить передышку для своих вооружённых сил, а ориентироваться на достижение комплексной договорённости, которая вела бы к реальному завершению вооружённого конфликта.
Дональд Трамп проинформировал о некоторых достигнутых командой Зеленского результатах, идущих именно в этом направлении, но всё равно, по нашей оценке, оставляющих киевским властям поле для различных интерпретаций с тем, чтобы уклониться от выполнения своих обязательств.
И, конечно, Владимир Путин обратил внимание своего коллеги Дональда Трампа, что фактически сразу же после, как американская сторона считает, успешного переговорного раунда в Мар-а-Лаго киевский режим предпринял террористическую атаку с масштабным использованием беспилотников дальнего действия – атаку на государственную резиденцию Президента России в Новгородской области.
С нашей стороны чётко заявлено, что подобные безрассудные террористические действия, естественно, не останутся без самого серьёзного ответа.
Президент США был шокирован этим сообщением, в буквальном смысле возмущён. Сказал, что даже не мог предположить такие сумасшедшие действия. И, как было сказано, это, несомненно, повлияет на американские подходы в контексте работы с Зеленским, которому нынешняя администрация, как сказал сам Трамп, слава богу, не давала «томагавки».
Владимир Путин подчеркнул, что российская сторона намерена и далее плотно и плодотворно работать с американскими партнёрами по поиску путей достижения мира. Но, естественно, по целому ряду достигнутых на предыдущем этапе договорённостей и наметившихся развязок позиция России будет пересмотрена. Об этом было заявлено очень чётко, и американцы должны отнестись к этому с пониманием.
❗️ С учётом осуществляемого Киевом государственного терроризма российская сторона не может поступить иначе.
Вот такого рода беседа состоялась, в завершении которой Президенты весьма по-дружески условились поддерживать диалог и далее.
💬 Ю.В.Ушаков: Уважаемые коллеги, памятуя о том, что на календаре 29 декабря и до Нового года остаются уже считанные часы, можно упомянуть небезынтересную, в том числе и с политической точки зрения, деталь: в уходящем году Президентом Владимиром Владимировичем Путиным проведено 17 контактов с американскими представителями. Это включает и визит на Аляску, и десять телефонных разговоров с Дональдом Трампом, и шесть встреч с его специальными посланниками. О чём это говорит – выводы можете сделать сами. А теперь к телефонному разговору.
Как было условлено, сегодня между российским и американским президентами проведён очередной телефонный разговор. Дональд Трамп и присутствовавшие при этом разговоре его ключевые советники подробно, в деталях проинформировали об основных итогах вчерашних переговоров в Мар-а-Лаго с украинской делегацией.
В их подаче, то есть в подаче американцев, в ходе этих переговоров американская сторона в наступательном ключе проводила мысль о необходимости для Киева предпринять реальные шаги в направлении окончательного урегулирования конфликта, не прикрываться требованиями о временном прекращении огня. Зеленскому было рекомендовано даже не пытаться получить передышку для своих вооружённых сил, а ориентироваться на достижение комплексной договорённости, которая вела бы к реальному завершению вооружённого конфликта.
Дональд Трамп проинформировал о некоторых достигнутых командой Зеленского результатах, идущих именно в этом направлении, но всё равно, по нашей оценке, оставляющих киевским властям поле для различных интерпретаций с тем, чтобы уклониться от выполнения своих обязательств.
И, конечно, Владимир Путин обратил внимание своего коллеги Дональда Трампа, что фактически сразу же после, как американская сторона считает, успешного переговорного раунда в Мар-а-Лаго киевский режим предпринял террористическую атаку с масштабным использованием беспилотников дальнего действия – атаку на государственную резиденцию Президента России в Новгородской области.
С нашей стороны чётко заявлено, что подобные безрассудные террористические действия, естественно, не останутся без самого серьёзного ответа.
Президент США был шокирован этим сообщением, в буквальном смысле возмущён. Сказал, что даже не мог предположить такие сумасшедшие действия. И, как было сказано, это, несомненно, повлияет на американские подходы в контексте работы с Зеленским, которому нынешняя администрация, как сказал сам Трамп, слава богу, не давала «томагавки».
Владимир Путин подчеркнул, что российская сторона намерена и далее плотно и плодотворно работать с американскими партнёрами по поиску путей достижения мира. Но, естественно, по целому ряду достигнутых на предыдущем этапе договорённостей и наметившихся развязок позиция России будет пересмотрена. Об этом было заявлено очень чётко, и американцы должны отнестись к этому с пониманием.
❗️ С учётом осуществляемого Киевом государственного терроризма российская сторона не может поступить иначе.
Вот такого рода беседа состоялась, в завершении которой Президенты весьма по-дружески условились поддерживать диалог и далее.
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Statement by Russian Foreign Minister Sergey Lavrov (Moscow, December 29, 2025)
💬 On the night of December 28-29, the Kiev regime launched a terrorist attack using 91 long-range unmanned aerial vehicles (UAVs) on the state residence of the President of the Russian Federation in the Novgorod Region. All the UAVs were destroyed by the air defence systems of the Russian Armed Forces.
No casualties or damage were reported.
Notably, the attack was carried out during the intensive talks to settle the Ukrainian conflict between Russia and the US.
Such reckless actions will not go unanswered. The Armed Forces of Russia have already selected targets and the timing for retaliatory strikes.
Despite this attack, we have no intention to withdraw from the negotiations with the US.
❗️ However, given the utmost degeneration of the criminal Kiev regime, which has shifted to a policy of state terrorism, Russia’s negotiating position will be reviewed.
💬 On the night of December 28-29, the Kiev regime launched a terrorist attack using 91 long-range unmanned aerial vehicles (UAVs) on the state residence of the President of the Russian Federation in the Novgorod Region. All the UAVs were destroyed by the air defence systems of the Russian Armed Forces.
No casualties or damage were reported.
Notably, the attack was carried out during the intensive talks to settle the Ukrainian conflict between Russia and the US.
Such reckless actions will not go unanswered. The Armed Forces of Russia have already selected targets and the timing for retaliatory strikes.
Despite this attack, we have no intention to withdraw from the negotiations with the US.
❗️ However, given the utmost degeneration of the criminal Kiev regime, which has shifted to a policy of state terrorism, Russia’s negotiating position will be reviewed.
👍3😢1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
⚡️ Commentary by Aide to the President Yury Ushakov following a telephone conversation between Vladimir Putin and US President Donald Trump (December 29, 2025)
💬 Colleagues,
Since it is December 29 today, and the New Year is just round the corner, an interesting – from a political point of view too – detail can be mentioned: in the outgoing year, President Vladimir Putin held 17 contacts with US representatives.
This includes a visit to Alaska, ten telephone conversations with Donald Trump and six meetings with his special envoys. What does this mean? You can draw your own conclusions. Now to the telephone conversation.
As agreed earlier, another telephone conversation took place today between the presidents of Russia and the United States. Donald Trump and his key advisers who were present during the call provided a detailed briefing on the main outcomes of yesterday’s talks with the Ukrainian delegation at Mar-a-Lago.
In their presentation, that is, the American presentation, during these talks the US side took an assertive stance in promoting the idea that Kiev needs to take real steps towards the final settlement of the conflict instead of using demands for a temporary ceasefire as cover. Zelensky was advised to not even try to secure a respite for his armed forces but instead focus on achieving a comprehensive agreement that would lead to the actual end to the armed conflict.
Donald Trump informed [the President of Russia] about certain results achieved by Zelensky’s team precisely in this direction, but which nevertheless, in our assessment, still leave the Kiev authorities room for various interpretations in order to evade fulfilment of their commitments.
❗️ And of course, Vladimir Putin drew attention of his counterpart Donald Trump to the fact that practically immediately after what the US side considers a successful round of talks at Mar-a-Lago, the Kiev regime carried out a terrorist attack involving a barrage of long-range unmanned aerial vehicles, an attack on the state residence of the President of Russia in the Novgorod Region.
The Russian Side clearly stated that such reckless terrorist acts will, of course, not go unanswered and will meet with the most serious response.
The US President was shocked by this information, literally outraged. He said that he could not even imagine such irrational actions. And, as was stated, this will undoubtedly affect the approaches of the United States in the context of working with Zelensky, to whom the current administration, as Donald Trump himself said, did not, thankfully, give Tomahawks.
Vladimir Putin emphasised that the Russian side intends to continue close and productive work with its US partners in searching for ways to achieve peace. However, naturally, with regard to a number of agreements reached at the previous stage and the newly outlined solutions, Russia’s position will be revised. This was stated very clearly, and the Americans should treat this with understanding. Since Kiev is using the state terrorism, the Russian side cannot act otherwise.
Such was the nature of the conversation, at the end of which both presidents, in a very friendly manner, agreed to maintain dialogue onwards.
Thank you very much.
💬 Colleagues,
Since it is December 29 today, and the New Year is just round the corner, an interesting – from a political point of view too – detail can be mentioned: in the outgoing year, President Vladimir Putin held 17 contacts with US representatives.
This includes a visit to Alaska, ten telephone conversations with Donald Trump and six meetings with his special envoys. What does this mean? You can draw your own conclusions. Now to the telephone conversation.
As agreed earlier, another telephone conversation took place today between the presidents of Russia and the United States. Donald Trump and his key advisers who were present during the call provided a detailed briefing on the main outcomes of yesterday’s talks with the Ukrainian delegation at Mar-a-Lago.
In their presentation, that is, the American presentation, during these talks the US side took an assertive stance in promoting the idea that Kiev needs to take real steps towards the final settlement of the conflict instead of using demands for a temporary ceasefire as cover. Zelensky was advised to not even try to secure a respite for his armed forces but instead focus on achieving a comprehensive agreement that would lead to the actual end to the armed conflict.
Donald Trump informed [the President of Russia] about certain results achieved by Zelensky’s team precisely in this direction, but which nevertheless, in our assessment, still leave the Kiev authorities room for various interpretations in order to evade fulfilment of their commitments.
❗️ And of course, Vladimir Putin drew attention of his counterpart Donald Trump to the fact that practically immediately after what the US side considers a successful round of talks at Mar-a-Lago, the Kiev regime carried out a terrorist attack involving a barrage of long-range unmanned aerial vehicles, an attack on the state residence of the President of Russia in the Novgorod Region.
The Russian Side clearly stated that such reckless terrorist acts will, of course, not go unanswered and will meet with the most serious response.
The US President was shocked by this information, literally outraged. He said that he could not even imagine such irrational actions. And, as was stated, this will undoubtedly affect the approaches of the United States in the context of working with Zelensky, to whom the current administration, as Donald Trump himself said, did not, thankfully, give Tomahawks.
Vladimir Putin emphasised that the Russian side intends to continue close and productive work with its US partners in searching for ways to achieve peace. However, naturally, with regard to a number of agreements reached at the previous stage and the newly outlined solutions, Russia’s position will be revised. This was stated very clearly, and the Americans should treat this with understanding. Since Kiev is using the state terrorism, the Russian side cannot act otherwise.
Such was the nature of the conversation, at the end of which both presidents, in a very friendly manner, agreed to maintain dialogue onwards.
Thank you very much.
🔥1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🎙 Russian Foreign Minister Sergey Lavrov’s interview with Rossiya Segodnya International Information Agency (December 29, 2025)
Read in full
❓ Question: In February, Russia and the United States agreed to start working on normalising their relations. In your opinion, has there been progress in this matter after almost one year? How normal can we consider the diplomatic relations between Moscow and Washington today?
💬 Sergey Lavrov: Indeed, even during the telephone conversation on February 12 – their first contact after Donald Trump’s return to the White House – the presidents of Russia and the United States agreed that it is necessary to overcome the “toxic legacy” of the Joe Biden administration as soon as possible, in the interests of normalising Russia-US relations. This work began immediately. Our contacts have become steady since then. Both sides understand the importance of comparing their positions regularly, both on bilateral issues and on the topical international problems, including the situation in Ukraine.
At the same time, this has not been an easy process. The number of aggravating circumstances remains high. The negotiation teams of the Russian Foreign Ministry and the US Department of State are focusing their efforts primarily on restoring the full-fledged operation of our diplomatic missions. Following several rounds of consultations and meetings that took place at the working level, we have reached certain agreements concerning the improvement of the work of our diplomatic missions and their staff in their respective host countries.
Now, it is important to move to more significant matters. They include resuming direct flights and recovering our seized diplomatic property. The American side has received our proposals on removing these substantial barriers that hinder tangible improvements in our relations. However, the US Department of State continues to insist on linking these matters to unrelated political topics. This work will continue.
Key points:
• Russia has repeatedly stressed its unwavering commitment to primarily political and diplomatic solutions to the crisis around Ukraine. The US Administration is currently engaged in active and result-oriented mediation. <...> We hope that America will be able to keep to the agreements reached in Anchorage.
• The Russian army fully holds the strategic initiative, and the West understands that. Recently, President of Russia Vladimir Putin spoke at a meeting of the Defence Ministry Board and answered questions during the Direct Line. Once again, he clearly confirmed that all the goals of the special military operation will be achieved – preferably through talks but, if necessary, using military means.
• Vladimir Zelensky’s presidential powers expired in May 2024. The election in Ukraine must be held according to law. We have noted that the United States holds a similar view.
• Ukrainian people, including the vast majority of their compatriots now residing in Russia, must finally be given the opportunity to determine their own future. Crucially, the organisation of such a vote must not be used as a pretext for a temporary ceasefire to facilitate the rearmament of the Ukrainian forces.
• The priority must be establishing legally binding guarantees that address the root causes of this conflict. The foundational principles upon which Ukrainian statehood was recognised by Russia and the international community must be restored.
❗️ This entails enshrining Ukraine’s neutral, non-aligned, and nuclear-free status; achieving its demilitarisation and denazification; and halting the NATO countries’ military development of Ukrainian territory.
The rights and freedoms of native Russians and Russian-speaking citizens of Ukraine must be guaranteed, and the persecution of canonical Orthodoxy must cease.
Furthermore, Kiev and its Western sponsors must recognise the new territorial realities following the accession of Crimea, Sevastopol, the Donetsk and Lugansk People’s Republics, and the Zaporozhye and Kherson regions to the Russian Federation.
Read in full
❓ Question: In February, Russia and the United States agreed to start working on normalising their relations. In your opinion, has there been progress in this matter after almost one year? How normal can we consider the diplomatic relations between Moscow and Washington today?
💬 Sergey Lavrov: Indeed, even during the telephone conversation on February 12 – their first contact after Donald Trump’s return to the White House – the presidents of Russia and the United States agreed that it is necessary to overcome the “toxic legacy” of the Joe Biden administration as soon as possible, in the interests of normalising Russia-US relations. This work began immediately. Our contacts have become steady since then. Both sides understand the importance of comparing their positions regularly, both on bilateral issues and on the topical international problems, including the situation in Ukraine.
At the same time, this has not been an easy process. The number of aggravating circumstances remains high. The negotiation teams of the Russian Foreign Ministry and the US Department of State are focusing their efforts primarily on restoring the full-fledged operation of our diplomatic missions. Following several rounds of consultations and meetings that took place at the working level, we have reached certain agreements concerning the improvement of the work of our diplomatic missions and their staff in their respective host countries.
Now, it is important to move to more significant matters. They include resuming direct flights and recovering our seized diplomatic property. The American side has received our proposals on removing these substantial barriers that hinder tangible improvements in our relations. However, the US Department of State continues to insist on linking these matters to unrelated political topics. This work will continue.
Key points:
• Russia has repeatedly stressed its unwavering commitment to primarily political and diplomatic solutions to the crisis around Ukraine. The US Administration is currently engaged in active and result-oriented mediation. <...> We hope that America will be able to keep to the agreements reached in Anchorage.
• The Russian army fully holds the strategic initiative, and the West understands that. Recently, President of Russia Vladimir Putin spoke at a meeting of the Defence Ministry Board and answered questions during the Direct Line. Once again, he clearly confirmed that all the goals of the special military operation will be achieved – preferably through talks but, if necessary, using military means.
• Vladimir Zelensky’s presidential powers expired in May 2024. The election in Ukraine must be held according to law. We have noted that the United States holds a similar view.
• Ukrainian people, including the vast majority of their compatriots now residing in Russia, must finally be given the opportunity to determine their own future. Crucially, the organisation of such a vote must not be used as a pretext for a temporary ceasefire to facilitate the rearmament of the Ukrainian forces.
• The priority must be establishing legally binding guarantees that address the root causes of this conflict. The foundational principles upon which Ukrainian statehood was recognised by Russia and the international community must be restored.
❗️ This entails enshrining Ukraine’s neutral, non-aligned, and nuclear-free status; achieving its demilitarisation and denazification; and halting the NATO countries’ military development of Ukrainian territory.
The rights and freedoms of native Russians and Russian-speaking citizens of Ukraine must be guaranteed, and the persecution of canonical Orthodoxy must cease.
Furthermore, Kiev and its Western sponsors must recognise the new territorial realities following the accession of Crimea, Sevastopol, the Donetsk and Lugansk People’s Republics, and the Zaporozhye and Kherson regions to the Russian Federation.
🔥1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
🗓 On December 29, President of Russia Vladimir Putin signed a decree establishing April 19 as the Day of Remembrance for the Victims of the Genocide of the Soviet People, perpetrated by the Nazis and their accomplices during the Great Patriotic War of 1941-1945.
The draft law to introduce this Day of Remembrance was developed by Russia's State Duma Committee on Defence in November 2025. The authors of the initiative proposed commemorating the victims on April 19, as on this date in 1943 the first legal act was issued that officially documented the Nazis’ policy of exterminating civilians in the occupied territories – Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR No. 39 “On punishment measures for Nazi villains guilty of killing and torturing the Soviet civilian population and captured Red Army soldiers, for spies, traitors to the motherland from among Soviet citizens and for their accomplices”.
Decree No. 39 laid the legal foundations for bringing to justice Nazi criminals and their accomplices, including Italian, Romanian, Hungarian and Finnish military personnel. Materials collected during investigations conducted on the basis of Decree No. 39 formed a key part of the evidentiary base at the Nuremberg Tribunal, the Khabarovsk Trial, and other judicial proceedings against war criminals from the Axis powers.
💬 Speaking at a meeting of Pobeda (Victory) Organizing Committee on July 2, 2020, Vladimir Putin noted:
🕯 Losses caused by the actions of the Nazis and their accomplices during the Great Patriotic War amounted to no fewer than 27 million Soviet citizens, while the total estimated demographic losses of the USSR approached 50 million people.
#NoStatuteOfLimitations
The draft law to introduce this Day of Remembrance was developed by Russia's State Duma Committee on Defence in November 2025. The authors of the initiative proposed commemorating the victims on April 19, as on this date in 1943 the first legal act was issued that officially documented the Nazis’ policy of exterminating civilians in the occupied territories – Decree of the Presidium of the Supreme Soviet of the USSR No. 39 “On punishment measures for Nazi villains guilty of killing and torturing the Soviet civilian population and captured Red Army soldiers, for spies, traitors to the motherland from among Soviet citizens and for their accomplices”.
Decree No. 39 laid the legal foundations for bringing to justice Nazi criminals and their accomplices, including Italian, Romanian, Hungarian and Finnish military personnel. Materials collected during investigations conducted on the basis of Decree No. 39 formed a key part of the evidentiary base at the Nuremberg Tribunal, the Khabarovsk Trial, and other judicial proceedings against war criminals from the Axis powers.
💬 Speaking at a meeting of Pobeda (Victory) Organizing Committee on July 2, 2020, Vladimir Putin noted:
“The Nazis planned to colonize the Soviet land, to kill or turn into slaves and to take away the languages and culture of all who lived here – the Slavs and people of other ethnicities. These crimes of the Nazis and their minions and the genocide against the peoples of the Soviet Union do not have a statute of limitations. This assessment must remain firm in our legislation and in the international law system”.
🕯 Losses caused by the actions of the Nazis and their accomplices during the Great Patriotic War amounted to no fewer than 27 million Soviet citizens, while the total estimated demographic losses of the USSR approached 50 million people.
#NoStatuteOfLimitations
🕊2🙏1
🤐 Вызывает недоумение, что в то время как все возрастающее количество государств осуждает террористическую атаку киевского режима с масштабным использованием БПЛА дальнего действия на государственную резиденцию Президента Российской Федерации в Новгородской области, правозащитная система ООН, возглавляемая Верховным комиссаром ООН по правам человека Ф.Тюрком, продолжает хранить упорное молчание. Рассматриваем такое поведение как очередное подтверждение политической ангажированности г-на Тюрка и нежеланиe дать принципиальную оценку преступным действиям Киева.
❓Неужели, г-н Тюрк, Вы и в этом случае будете ссылаться на недостаток информации и неподтвержденные факты?
❗️Ожидаем Вашей должной реакции, а также оценки соответствующих специальных процедур СПЧ. Отсутствие таковой будет равносильно молчаливому покрывательству очередного преступления киевской клики, перешедшей к политике государственного терроризма.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍4
🤐 While an increasing number of states condemn the Kiev regime's terrorist attack using a barrage of long-range unmanned aerial vehicles (UAVs) on the state residence of the President of the Russian Federation in the Novgorod Region, a stubborn silence of the UN human rights system, led by UN High Commissioner for Human Rights Mr. Türk, is puzzling. We regard such a behaviour as another confirmation of Mr. Türk's political bias and unwillingness to provide a principled assessment of Kiev's criminal actions.
❓Mr. Türk, will you still refer to the lack of information and unconfirmed evidence in this case?
❗️We await your appropriate response as well as an assessment from respective special procedures of the HRC. After all, its abscence would amount to silent cover up of yet another crime committed by the Kiev clique, which has shifted to a policy of state terrorism.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤1👍1🔥1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
📆 61 год назад, в 1964 году, был учреждён #ЮНКТАД — Конференция Организации Объединённых Наций по торговле и развитию.
В системе ООН ЮНКТАД играет роль координационного центра по проблемам развития и смежным вопросам торговли, финансов, технологий, инвестиций и устойчивого развития. Её основная цель — содействие интеграции развивающихся стран и стран с переходной экономикой в мировую экономику, а также поддержка их развития посредством торговли и инвестиций.
Для достижения поставленных целей ЮНКТАД проводит исследования и анализ национальных политик, осуществляет техническое сотрудничество, а также взаимодействует с гражданским обществом и предпринимательским сектором.
☝️ Россия неизменно рассматривает ЮНКТАД в качестве ведущего органа в системе ООН для комплексного рассмотрения вопросов торговли и развития.
Особое значение наша страна придаёт обмену опытом в таких сферах, как обеспечение справедливой конкуренции, развитие цифровой торговли, инвестиционное сотрудничество.
В настоящее время одной из ключевых проблем, имеющих глобальное измерение, является рост торгового протекционизма и расширение практики недобросовестной конкуренции, к которой относится применение рядом стран односторонних санкций.
❗️ С учётом негативного влияния этих мер на мировую торговлю в целом Россия неизменно призывает ЮНКТАД уделять большее внимание данному направлению в своей экспертной и аналитической работе.
В системе ООН ЮНКТАД играет роль координационного центра по проблемам развития и смежным вопросам торговли, финансов, технологий, инвестиций и устойчивого развития. Её основная цель — содействие интеграции развивающихся стран и стран с переходной экономикой в мировую экономику, а также поддержка их развития посредством торговли и инвестиций.
Для достижения поставленных целей ЮНКТАД проводит исследования и анализ национальных политик, осуществляет техническое сотрудничество, а также взаимодействует с гражданским обществом и предпринимательским сектором.
☝️ Россия неизменно рассматривает ЮНКТАД в качестве ведущего органа в системе ООН для комплексного рассмотрения вопросов торговли и развития.
Особое значение наша страна придаёт обмену опытом в таких сферах, как обеспечение справедливой конкуренции, развитие цифровой торговли, инвестиционное сотрудничество.
В настоящее время одной из ключевых проблем, имеющих глобальное измерение, является рост торгового протекционизма и расширение практики недобросовестной конкуренции, к которой относится применение рядом стран односторонних санкций.
❗️ С учётом негативного влияния этих мер на мировую торговлю в целом Россия неизменно призывает ЮНКТАД уделять большее внимание данному направлению в своей экспертной и аналитической работе.
👍3
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Дорогие друзья,
Дорогие коллеги,
Уважаемые читатели наших информресурсов,
Вот и уходит 2025 год.
🇺🇳 В 2025 году мы также праздновали 80-летие Организации Объединённых Наций, создание которой неразрывно связано с Победой во Второй мировой войне. Этот юбилей стал не только вехой в осмыслении роли ООН в современном мироустройстве как уникального механизма международного многостороннего сотрудничества, но и еще раз напомнил о том, как важно сохранять диалог, уважать суверенное равенство государств и стремиться к поиску коллективных решений, а не к конфронтации.
Уважаемые друзья и коллеги!
🤝 В прошедшем году было много испытаний, с которыми Россия достойно справилась. Уверен, что так будет и в новом году. На фоне новых вызовов нельзя забывать о ценности многосторонности, ответственности государств за поддержание мира и безопасности, а также о необходимости строгого соблюдения принципов Устава ООН, который полностью сохраняет актуальность и оптимально отвечает на запросы многополярной эпохи.
🇷🇺 Российская Федерация неизменно выступала и будет выступать за укрепление центральной координирующей роли ООН в международных делах, за справедливый и демократичный миропорядок, основанный на балансе интересов и уважении культурного, исторического и цивилизационного многообразия. Убеждены, что только через равноправное сотрудничество возможно эффективно реагировать на глобальные вызовы и обеспечивать устойчивое развитие для всех народов. Именно в этом направлении мы и работаем здесь, в международной ооновской Женеве.
#НовыйГод2026
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5🙏1🕊1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Dear friends,
Dear colleagues,
Dear readers of our information resources,
2025 year is passing away.
🇺🇳 In 2025, we also celebrated the 80th anniversary of the United Nations, whose establishment is inextricably tied with the Victory in the World War II. This anniversary became not only a milestone in understanding the role of the UN in the modern world order as a unique mechanism of international multilateral cooperation, but also served as a reminder that it is essential to maintain dialogue, respect the sovereign equality of States, and seek for collective solutions rather than confrontation.
Dear friends and colleagues!
🤝 The past year brought many trials, which Russia has faced with dignity. I am sure that the same will happen in the upcoming year. In the face of new challenges, we must not forget the value of multilateralism, the responsibility of states for maintaining peace and security, and the need to strictly adhere to the principles of the United Nations Charter, which remains fully relevant and optimally meets the demands of the multipolar era.
🇷🇺 The Russian Federation has consistently supported and will continue to support the strengthening of the UN's central coordinating role in international affairs and for a more just and democratic international order, based on a balance of interests and respect for cultural, historical and civilizational diversity. We are convinced that only through equal cooperation the international community can respond effectively to global challenges and ensure sustainable development for all peoples. This is precisely what we are working on here in the international UN Geneva.
#NewYear2026
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤5😢2👍1🕊1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤10👍1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎄 Новогоднее обращение Президента России Владимира Владимировича Путина к гражданам Российской Федерации
💬 Владимир Владимирович Путин: Уважаемые граждане России! Дорогие друзья!
В эти минуты перед наступлением Нового года мы все ощущаем течение времени. Перед нами – будущее, и каким оно будет, во многом зависит от нас.
Мы рассчитываем на свои силы, на тех, кто рядом, кто нам близок и дорог. Всегда сами готовы подставить плечо. Такая взаимная поддержка даёт нам уверенность в том, что всё задуманное, наши надежды и планы обязательно исполнятся.
🇷🇺 Конечно, у каждого из нас они свои, личные, особенные, по-своему неповторимые. Но они неотделимы от судьбы нашей Родины, от искреннего стремления принести ей пользу.
Ведь мы вместе – народ России. Труд, успехи и достижения каждого из нас слагают новые главы её тысячелетней истории, а прочность нашего единства определяет суверенитет и безопасность Отечества, его развитие, его будущее.
Новый год – это прежде всего вера в лучшее, в добро и удачу. Неповторимый и волшебный праздник, когда сердца открываются для любви, дружбы и милосердия, для чуткости и великодушия.
Мы стремимся порадовать, согреть своим вниманием тех, кто нуждается в участии и заботе, и, конечно, словом и делом поддержать наших героев — участников специальной военной операции.
Вы взяли на себя ответственность сражаться за родную землю, за правду и справедливость. Миллионы людей по всей России, уверяю вас, вместе с вами в эту новогоднюю ночь, думают о вас, сопереживают, надеются на вас. Мы едины в искренней, беззаветной преданной любви к России.
💪 Поздравляю всех наших бойцов и командиров с наступающим Новым годом! Верим в вас и нашу Победу!
***
Дорогие друзья!
Через несколько секунд мы услышим бой курантов, и новый год вступит в свои права.
Мы встречаем его вместе с самыми близкими: детьми, родителями, друзьями, боевыми товарищами. Даже те, кто сейчас далеко, – вы всё равно рядом с нами.
Желаю всем здоровья и счастья, взаимопонимания, благополучия. И непременно любви, которая вдохновляет. Пусть наши традиции, вера, память соединяют все поколения, поддерживают нас всегда и во всём.
Мы вместе – одна большая семья, сильная и сплоченная, и потому будем и дальше работать и созидать, добиваться поставленных целей и идти только вперёд ради наших детей и внуков, ради нашей великой России!
🎉 С Новым годом, дорогие друзья! С новым 2️⃣0️⃣2️⃣6️⃣-м годом!
💬 Владимир Владимирович Путин: Уважаемые граждане России! Дорогие друзья!
В эти минуты перед наступлением Нового года мы все ощущаем течение времени. Перед нами – будущее, и каким оно будет, во многом зависит от нас.
Мы рассчитываем на свои силы, на тех, кто рядом, кто нам близок и дорог. Всегда сами готовы подставить плечо. Такая взаимная поддержка даёт нам уверенность в том, что всё задуманное, наши надежды и планы обязательно исполнятся.
🇷🇺 Конечно, у каждого из нас они свои, личные, особенные, по-своему неповторимые. Но они неотделимы от судьбы нашей Родины, от искреннего стремления принести ей пользу.
Ведь мы вместе – народ России. Труд, успехи и достижения каждого из нас слагают новые главы её тысячелетней истории, а прочность нашего единства определяет суверенитет и безопасность Отечества, его развитие, его будущее.
Новый год – это прежде всего вера в лучшее, в добро и удачу. Неповторимый и волшебный праздник, когда сердца открываются для любви, дружбы и милосердия, для чуткости и великодушия.
Мы стремимся порадовать, согреть своим вниманием тех, кто нуждается в участии и заботе, и, конечно, словом и делом поддержать наших героев — участников специальной военной операции.
Вы взяли на себя ответственность сражаться за родную землю, за правду и справедливость. Миллионы людей по всей России, уверяю вас, вместе с вами в эту новогоднюю ночь, думают о вас, сопереживают, надеются на вас. Мы едины в искренней, беззаветной преданной любви к России.
💪 Поздравляю всех наших бойцов и командиров с наступающим Новым годом! Верим в вас и нашу Победу!
***
Дорогие друзья!
Через несколько секунд мы услышим бой курантов, и новый год вступит в свои права.
Мы встречаем его вместе с самыми близкими: детьми, родителями, друзьями, боевыми товарищами. Даже те, кто сейчас далеко, – вы всё равно рядом с нами.
Желаю всем здоровья и счастья, взаимопонимания, благополучия. И непременно любви, которая вдохновляет. Пусть наши традиции, вера, память соединяют все поколения, поддерживают нас всегда и во всём.
Мы вместе – одна большая семья, сильная и сплоченная, и потому будем и дальше работать и созидать, добиваться поставленных целей и идти только вперёд ради наших детей и внуков, ради нашей великой России!
🎉 С Новым годом, дорогие друзья! С новым 2️⃣0️⃣2️⃣6️⃣-м годом!
❤6👍1
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👍1
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🎄 President of Russia Vladimir Putin’s New Year Address to the Nation
💬 Esteemed citizens of Russia, dear friends,
In these final moments before the New Year, we feel time itself moving forward. The future lies ahead of us – and what it will become largely depends on us.
We rely on our own strength. On those who stand beside us, who are dear and close to our hearts, and we are always ready to lend a shoulder in return. This mutual support gives us confidence that all we have planned – our hopes and aspirations – will definitely come true.
Of course, each of us has our own dreams – personal, special and distinct in their own way. Yet they are inseparable from the destiny of our Fatherland, from a sincere wish to be of benefit to it. For together we are the people of Russia.
The labour, successes and achievements of each of us form new chapters in Russia's thousand-year history. And the strength of our unity determines the sovereignty and security of the Fatherland, its development and its future.
The New Year is, above all, faith in all that is good – in kindness and good fortune. It is a unique and magical holiday, when hearts open to love, friendship and compassion, to attentiveness and generosity.
We seek to bring joy and warmth through our care to those who need support and attention. And, of course, through word and deed, to stand by our heroes – the participants in the special military operation.
You have taken upon yourselves the responsibility to fight for your home country, for truth and justice. Millions of people across Russia, I assure you, stand by your side on this New Year’s night. They are thinking of you, sharing your trials, and believing in you. We are united by a sincere, selfless and devoted love for Russia.
💪 I congratulate all our soldiers and commanders on the coming New Year! We believe in you and in our Victory!
***
Dear friends, in just a few moments we will hear the chimes of the Kremlin Clock, and the New Year will commence. We welcome it together with those closest to us – with our children, parents, friends and comrades-in-arms. Even those who are far away right now – you are still with us in spirit.
I wish everyone good health and happiness, mutual understanding and well-being. And, without fail, love – the kind that inspires.
May our traditions, our faith and our memory unite all generations and support us always in every endeavour. Together we are one big family – strong and united. And therefore we will continue to work and to create, to achieve our goals and to move only forward – for the sake of our children and grandchildren, for the sake of our great Russia.
🎉 Happy New Year 2️⃣0️⃣2️⃣6️⃣, dear friends!
💬 Esteemed citizens of Russia, dear friends,
In these final moments before the New Year, we feel time itself moving forward. The future lies ahead of us – and what it will become largely depends on us.
We rely on our own strength. On those who stand beside us, who are dear and close to our hearts, and we are always ready to lend a shoulder in return. This mutual support gives us confidence that all we have planned – our hopes and aspirations – will definitely come true.
Of course, each of us has our own dreams – personal, special and distinct in their own way. Yet they are inseparable from the destiny of our Fatherland, from a sincere wish to be of benefit to it. For together we are the people of Russia.
The labour, successes and achievements of each of us form new chapters in Russia's thousand-year history. And the strength of our unity determines the sovereignty and security of the Fatherland, its development and its future.
The New Year is, above all, faith in all that is good – in kindness and good fortune. It is a unique and magical holiday, when hearts open to love, friendship and compassion, to attentiveness and generosity.
We seek to bring joy and warmth through our care to those who need support and attention. And, of course, through word and deed, to stand by our heroes – the participants in the special military operation.
You have taken upon yourselves the responsibility to fight for your home country, for truth and justice. Millions of people across Russia, I assure you, stand by your side on this New Year’s night. They are thinking of you, sharing your trials, and believing in you. We are united by a sincere, selfless and devoted love for Russia.
💪 I congratulate all our soldiers and commanders on the coming New Year! We believe in you and in our Victory!
***
Dear friends, in just a few moments we will hear the chimes of the Kremlin Clock, and the New Year will commence. We welcome it together with those closest to us – with our children, parents, friends and comrades-in-arms. Even those who are far away right now – you are still with us in spirit.
I wish everyone good health and happiness, mutual understanding and well-being. And, without fail, love – the kind that inspires.
May our traditions, our faith and our memory unite all generations and support us always in every endeavour. Together we are one big family – strong and united. And therefore we will continue to work and to create, to achieve our goals and to move only forward – for the sake of our children and grandchildren, for the sake of our great Russia.
🎉 Happy New Year 2️⃣0️⃣2️⃣6️⃣, dear friends!
👍4❤3🤔1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#ОДКБ2026
🇷🇺 1 января к России переходят функции председателя в Организации Договора о коллективной безопасности (#ОДКБ)
❗️Президент России В.В.Путин представил приоритеты российского председательства:
🔹консолидация государств-членов ОДКБ, формирование благоприятных условий для их безопасного и стабильного развития;
🔹совершенствование деятельности органов ОДКБ;
🔹 укрепление роли межпарламентского сотрудничества в обеспечении коллективной безопасности;
🔹 развитие сил и средств системы коллективной безопасности с учетом прогноза изменений военно-политической обстановки в мире и в регионах коллективной безопасности ОДКБ;
🔹 расширение сотрудничества в сфере военной медицины и защиты от биологических угроз;
🔹 повышение координации усилий по противодействию угрозам международного терроризма и экстремизма, борьбе с незаконным оборотом наркотиков и оружия;
🔹наращивание потенциала ОДКБ в сфере борьбы с транснациональной организованной преступностью, противодействия легализации преступных доходов и финансированию терроризма;
🔹 активизация сотрудничества в сфере международной информационной безопасности;
🔹повышение эффективности борьбы с незаконной миграцией;
🔹 подготовка к празднованию 2️⃣5️⃣-летия ОДКБ и 3️⃣5️⃣-летия подписания Договора о коллективной безопасности в 2027 году.
***
👩🏻💻С 1 января начинает свою работу официальный сайт председательства России в ОДКБ, где будет публиковаться актуальная информация о происходящих в организации событиях и проходящих мероприятиях.
📹 Также представляем вашему вниманию ролик к началу нашего председательства, выражаем признательность коллегам из МТРК «Мир» за его подготовку.
🇷🇺 1 января к России переходят функции председателя в Организации Договора о коллективной безопасности (#ОДКБ)
❗️Президент России В.В.Путин представил приоритеты российского председательства:
🔹консолидация государств-членов ОДКБ, формирование благоприятных условий для их безопасного и стабильного развития;
🔹совершенствование деятельности органов ОДКБ;
🔹 укрепление роли межпарламентского сотрудничества в обеспечении коллективной безопасности;
🔹 развитие сил и средств системы коллективной безопасности с учетом прогноза изменений военно-политической обстановки в мире и в регионах коллективной безопасности ОДКБ;
🔹 расширение сотрудничества в сфере военной медицины и защиты от биологических угроз;
🔹 повышение координации усилий по противодействию угрозам международного терроризма и экстремизма, борьбе с незаконным оборотом наркотиков и оружия;
🔹наращивание потенциала ОДКБ в сфере борьбы с транснациональной организованной преступностью, противодействия легализации преступных доходов и финансированию терроризма;
🔹 активизация сотрудничества в сфере международной информационной безопасности;
🔹повышение эффективности борьбы с незаконной миграцией;
🔹 подготовка к празднованию 2️⃣5️⃣-летия ОДКБ и 3️⃣5️⃣-летия подписания Договора о коллективной безопасности в 2027 году.
***
👩🏻💻С 1 января начинает свою работу официальный сайт председательства России в ОДКБ, где будет публиковаться актуальная информация о происходящих в организации событиях и проходящих мероприятиях.
📹 Также представляем вашему вниманию ролик к началу нашего председательства, выражаем признательность коллегам из МТРК «Мир» за его подготовку.
❤2
Forwarded from Russian MFA 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#CSTO2026
🇷🇺 On January 1, Russia is assuming the chairmanship of the Collective Security Treaty Organisation (#CSTO)
❗️President of Russia Vladimir Putin recently presented the priorities of Russia’s chairmanship:
🔹 to consolidate the CSTO member states, shaping favourable conditions for their safe and steady development;
🔹 to improve the performance of the CSTO bodies;
🔹 to strengthen the role of interparliamentary cooperation in collective security;
🔹 to develop collective security resources with due consideration for the anticipated changes in global military and political affairs and in the CSTO collective security regions;
🔹 to expand cooperation in military medicine and biological threat protection;
🔹 to enhance the coordination of efforts to counter international terrorism and extremism, illegal drug and arms trafficking;
🔹 to advance the CSTO’s potential in combating transnational organised crime, the legalisation of criminal income, and the funding of terrorism;
🔹 to intensify cooperation in international cybersecurity;
🔹 to enhance efforts against illegal migration;
🔹 to prepare for the 2️⃣5️⃣th anniversary of the CSTO and the 3️⃣5️⃣th anniversary of the signing of the Collective Security Treaty, both marked in 2027.
***
👩🏻💻The official website of Russia’s CSTO chairmanship will be launched on January 1, with regular CSTO news and updates.
📹 We are also presenting a video marking the start of Russia’s CSTO chairmanship. We thank our colleagues from the Mir International Television and Radio Company for producing the video.
🇷🇺 On January 1, Russia is assuming the chairmanship of the Collective Security Treaty Organisation (#CSTO)
❗️President of Russia Vladimir Putin recently presented the priorities of Russia’s chairmanship:
🔹 to consolidate the CSTO member states, shaping favourable conditions for their safe and steady development;
🔹 to improve the performance of the CSTO bodies;
🔹 to strengthen the role of interparliamentary cooperation in collective security;
🔹 to develop collective security resources with due consideration for the anticipated changes in global military and political affairs and in the CSTO collective security regions;
🔹 to expand cooperation in military medicine and biological threat protection;
🔹 to enhance the coordination of efforts to counter international terrorism and extremism, illegal drug and arms trafficking;
🔹 to advance the CSTO’s potential in combating transnational organised crime, the legalisation of criminal income, and the funding of terrorism;
🔹 to intensify cooperation in international cybersecurity;
🔹 to enhance efforts against illegal migration;
🔹 to prepare for the 2️⃣5️⃣th anniversary of the CSTO and the 3️⃣5️⃣th anniversary of the signing of the Collective Security Treaty, both marked in 2027.
***
👩🏻💻The official website of Russia’s CSTO chairmanship will be launched on January 1, with regular CSTO news and updates.
📹 We are also presenting a video marking the start of Russia’s CSTO chairmanship. We thank our colleagues from the Mir International Television and Radio Company for producing the video.
❤4