🏛 Русский Дом в Мали: путешествие в историю! 🇲🇱🇷🇺
31 октября Русский Дом организовал для детей увлекательную экскурсию в Национальный музей Бамако. 🌍
Ребята отправились в удивительное путешествие по истории Мали — узнали о великих правителях, героях и легендарных городах древних империй. ⚔️📜
Особое впечатление произвели старинные экспонаты, традиционные костюмы и рассказы о малийских воинах, защищавших свою землю.
Дети слушали с восхищением и гордостью, ведь история Мали — это история мужества и духа народа. 💫
Этот день стал не только уроком прошлого, но и вдохновением для будущего поколений! 🌟
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
31 октября Русский Дом организовал для детей увлекательную экскурсию в Национальный музей Бамако. 🌍
Ребята отправились в удивительное путешествие по истории Мали — узнали о великих правителях, героях и легендарных городах древних империй. ⚔️📜
Особое впечатление произвели старинные экспонаты, традиционные костюмы и рассказы о малийских воинах, защищавших свою землю.
Дети слушали с восхищением и гордостью, ведь история Мали — это история мужества и духа народа. 💫
Этот день стал не только уроком прошлого, но и вдохновением для будущего поколений! 🌟
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
👏3❤1🤡1
🏛 Maison Russe au Mali : un voyage à travers l’histoire ! 🇲🇱🇷🇺
Le 31 octobre, la Maison Russe a organisé pour les enfants une visite captivante au Musée national de Bamako. 🌍
Les jeunes participants ont entrepris un véritable voyage à travers l’histoire du Mali — découvrant les grands rois, les héros et les cités légendaires des anciennes empires. ⚔️📜
Les anciens objets exposés, les costumes traditionnels et les récits des guerriers maliens défendant leur patrie ont particulièrement impressionné les enfants.
Ils ont écouté avec admiration et fierté, réalisant que l’histoire du Mali est celle du courage et de la force de son peuple. 💫
Cette journée fut non seulement une leçon du passé, mais aussi une source d’inspiration pour les générations futures !
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Le 31 octobre, la Maison Russe a organisé pour les enfants une visite captivante au Musée national de Bamako. 🌍
Les jeunes participants ont entrepris un véritable voyage à travers l’histoire du Mali — découvrant les grands rois, les héros et les cités légendaires des anciennes empires. ⚔️📜
Les anciens objets exposés, les costumes traditionnels et les récits des guerriers maliens défendant leur patrie ont particulièrement impressionné les enfants.
Ils ont écouté avec admiration et fierté, réalisant que l’histoire du Mali est celle du courage et de la force de son peuple. 💫
Cette journée fut non seulement une leçon du passé, mais aussi une source d’inspiration pour les générations futures !
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Telegram
Maison Russe Mali feedback
Приветствуем вас! Это бот для обратной связи
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
👍5❤2🥰1🤡1
📚 Урок русской истории — путешествие, которое вдохновило детей!
29 ноября в Русском доме прошёл яркий и познавательный урок русской истории для учеников начальных классов. Занятие провёл директор Русского дома Алиу Тункара. Ребята познакомились с важными событиями российской истории простым и увлекательным языком.
Дети узнали:
• как появилась Древняя Русь;
• чем знаменита битва на Куликовом поле;
• как Пётр I построил флот и основал Санкт-Петербург;
• кто такой Юрий Гагарин и почему его полёт изменил мир.
После урока дети посмотрели документальный фильм о Санкт-Петербурге — городе музеев, мостов и белых ночей. Они увидели его дворцы, набережные, уникальную архитектуру и узнали, почему этот город называют «окном в Европу».
Был снят репортаж на национальном телевидении ОРТМ, который показал, насколько важны культурные и образовательные проекты, объединяющие наши страны.
🇲🇱🤝🇷🇺
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
29 ноября в Русском доме прошёл яркий и познавательный урок русской истории для учеников начальных классов. Занятие провёл директор Русского дома Алиу Тункара. Ребята познакомились с важными событиями российской истории простым и увлекательным языком.
Дети узнали:
• как появилась Древняя Русь;
• чем знаменита битва на Куликовом поле;
• как Пётр I построил флот и основал Санкт-Петербург;
• кто такой Юрий Гагарин и почему его полёт изменил мир.
После урока дети посмотрели документальный фильм о Санкт-Петербурге — городе музеев, мостов и белых ночей. Они увидели его дворцы, набережные, уникальную архитектуру и узнали, почему этот город называют «окном в Европу».
Был снят репортаж на национальном телевидении ОРТМ, который показал, насколько важны культурные и образовательные проекты, объединяющие наши страны.
🇲🇱🤝🇷🇺
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
👏2
📚 Leçon d’histoire russe — un voyage qui a inspiré les enfants !
Le 29 novembre, une leçon vivante et instructive d’histoire russe a eu lieu à la Maison russe pour les élèves du primaire. La séance a été animée par le directeur de la Maison russe, Aliou Tunkara. Les enfants ont découvert les moments importants de l’histoire de la Russie d’une manière simple et intéressante.
Les enfants ont appris :
• comment est née l’Ancienne Russie ;
• ce qui rend célèbre la bataille de Koulikovo ;
• comment Pierre Ier a créé la flotte et fondé Saint-Pétersbourg ;
• qui était Youri Gagarine et pourquoi son vol a changé le monde.
Après la leçon, les enfants ont regardé un film documentaire sur Saint-Pétersbourg — une ville de musées, de ponts et de nuits blanches. Ils ont découvert ses palais, ses quais, son architecture unique et compris pourquoi on l’appelle « la fenêtre sur l’Europe ».
Un reportage a été réalisé par la télévision nationale ORTM, montrant l’importance des projets culturels et éducatifs qui unissent nos pays.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Le 29 novembre, une leçon vivante et instructive d’histoire russe a eu lieu à la Maison russe pour les élèves du primaire. La séance a été animée par le directeur de la Maison russe, Aliou Tunkara. Les enfants ont découvert les moments importants de l’histoire de la Russie d’une manière simple et intéressante.
Les enfants ont appris :
• comment est née l’Ancienne Russie ;
• ce qui rend célèbre la bataille de Koulikovo ;
• comment Pierre Ier a créé la flotte et fondé Saint-Pétersbourg ;
• qui était Youri Gagarine et pourquoi son vol a changé le monde.
Après la leçon, les enfants ont regardé un film documentaire sur Saint-Pétersbourg — une ville de musées, de ponts et de nuits blanches. Ils ont découvert ses palais, ses quais, son architecture unique et compris pourquoi on l’appelle « la fenêtre sur l’Europe ».
Un reportage a été réalisé par la télévision nationale ORTM, montrant l’importance des projets culturels et éducatifs qui unissent nos pays.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Telegram
Maison Russe Mali feedback
Приветствуем вас! Это бот для обратной связи
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
👍3🔥2
📚 Урок русского языка — знакомство, которое открыло детям новый интерес
30 ноября, в Русском доме прошёл необычный и очень практичный урок русского языка для учеников начальных классов. Его провёл преподаватель Русского дома Иссяка Туре, а само мероприятие привлекло внимание национального телеканала ОРТМ, который приехал освещать урок.
С первых минут ребята учились представляться по-русски, пробовали произносить свои имена, повторяли основные фразы приветствия и знакомились с тем, как звучит русский язык. Урок был построен просто и понятно, но при этом живо — с примерами, вопросами и короткими упражнениями.
Большой интерес у детей вызвал рассказ Иссяки Туре о его собственном опыте учёбы в России. Он поделился тем, как начинал изучать язык и в каких городах жил. Такой личный пример стал сильной мотивацией для ребят: дети выразили желание продолжить своё обучение в России.
🇲🇱🤝🇷🇺
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
30 ноября, в Русском доме прошёл необычный и очень практичный урок русского языка для учеников начальных классов. Его провёл преподаватель Русского дома Иссяка Туре, а само мероприятие привлекло внимание национального телеканала ОРТМ, который приехал освещать урок.
С первых минут ребята учились представляться по-русски, пробовали произносить свои имена, повторяли основные фразы приветствия и знакомились с тем, как звучит русский язык. Урок был построен просто и понятно, но при этом живо — с примерами, вопросами и короткими упражнениями.
Большой интерес у детей вызвал рассказ Иссяки Туре о его собственном опыте учёбы в России. Он поделился тем, как начинал изучать язык и в каких городах жил. Такой личный пример стал сильной мотивацией для ребят: дети выразили желание продолжить своё обучение в России.
🇲🇱🤝🇷🇺
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
🔥2
📚 Cours de langue russe — une découverte qui a éveillé un nouvel intérêt chez les enfants
Le 30 novembre, la Maison russe a accueilli une leçon de langue russe à la fois originale et très pratique pour les élèves du primaire. Le cours a été animé par l’enseignant de la Maison russe, Issiaka Touré, et l’événement a attiré l’attention de la chaîne nationale ORTM, venue couvrir la séance.
Dès les premières minutes, les enfants ont appris à se présenter en russe, à prononcer leurs prénoms, à répéter les principales formules de salutations et à découvrir la sonorité de la langue russe. La leçon était simple et compréhensible, tout en restant dynamique — avec des exemples, des questions et de petits exercices pratiques.
Les élèves ont particulièrement apprécié le témoignage d’Issiaka Touré sur son propre parcours d’études en Russie. Il a raconté comment il avait commencé à apprendre la langue et dans quelles villes il avait vécu. Cet exemple personnel a fortement motivé les enfants : plusieurs d’entre eux ont exprimé leur désir de poursuivre un jour leurs études en Russie.
🇲🇱🤝🇷🇺
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Le 30 novembre, la Maison russe a accueilli une leçon de langue russe à la fois originale et très pratique pour les élèves du primaire. Le cours a été animé par l’enseignant de la Maison russe, Issiaka Touré, et l’événement a attiré l’attention de la chaîne nationale ORTM, venue couvrir la séance.
Dès les premières minutes, les enfants ont appris à se présenter en russe, à prononcer leurs prénoms, à répéter les principales formules de salutations et à découvrir la sonorité de la langue russe. La leçon était simple et compréhensible, tout en restant dynamique — avec des exemples, des questions et de petits exercices pratiques.
Les élèves ont particulièrement apprécié le témoignage d’Issiaka Touré sur son propre parcours d’études en Russie. Il a raconté comment il avait commencé à apprendre la langue et dans quelles villes il avait vécu. Cet exemple personnel a fortement motivé les enfants : plusieurs d’entre eux ont exprimé leur désir de poursuivre un jour leurs études en Russie.
🇲🇱🤝🇷🇺
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Telegram
Maison Russe Mali feedback
Приветствуем вас! Это бот для обратной связи
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
🤝2
🎄✂️ Снежинки, смех и ожидание праздника
20 декабря Русский дом вместе с детским садом Auberge Nafanta открыл сезон подготовки к Новому году. В этот день дети не просто мастерили украшения — они создавали настроение праздника.
За столами с бумагой и ножницами рождались снежинки для новогоднего декора. Кто-то вырезал свою первую снежинку, кто-то придумывал собственные узоры, а между делом звучал смех и радостные разговоры. Атмосфера была лёгкой, тёплой и по-настоящему праздничной.
Такие моменты делают ожидание Нового года особенным — когда праздник начинается задолго до полуночи и создаётся вместе.
❄️✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
20 декабря Русский дом вместе с детским садом Auberge Nafanta открыл сезон подготовки к Новому году. В этот день дети не просто мастерили украшения — они создавали настроение праздника.
За столами с бумагой и ножницами рождались снежинки для новогоднего декора. Кто-то вырезал свою первую снежинку, кто-то придумывал собственные узоры, а между делом звучал смех и радостные разговоры. Атмосфера была лёгкой, тёплой и по-настоящему праздничной.
Такие моменты делают ожидание Нового года особенным — когда праздник начинается задолго до полуночи и создаётся вместе.
❄️✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
👍4👏2❤1👎1🥰1
🎄✂️ Flocons de neige, rires et attente des fêtes
Le 20 décembre, la Maison russe, en collaboration avec le jardin d’enfants Auberge Nafanta, a lancé la préparation des fêtes de fin d’année. Ce jour-là, les enfants ne se sont pas contentés de fabriquer des décorations — ils ont créé une véritable ambiance festive.
Autour des tables, avec du papier et des ciseaux, sont nés des flocons de neige pour la décoration du Nouvel An. Certains réalisaient leur tout premier flocon, d’autres imaginaient leurs propres motifs, tandis que les rires et les échanges joyeux accompagnaient l’activité. L’atmosphère était légère, chaleureuse et résolument festive.
Ces moments rendent l’attente du Nouvel An encore plus spéciale — quand la fête commence bien avant minuit et se construit ensemble.
❄️✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Le 20 décembre, la Maison russe, en collaboration avec le jardin d’enfants Auberge Nafanta, a lancé la préparation des fêtes de fin d’année. Ce jour-là, les enfants ne se sont pas contentés de fabriquer des décorations — ils ont créé une véritable ambiance festive.
Autour des tables, avec du papier et des ciseaux, sont nés des flocons de neige pour la décoration du Nouvel An. Certains réalisaient leur tout premier flocon, d’autres imaginaient leurs propres motifs, tandis que les rires et les échanges joyeux accompagnaient l’activité. L’atmosphère était légère, chaleureuse et résolument festive.
Ces moments rendent l’attente du Nouvel An encore plus spéciale — quand la fête commence bien avant minuit et se construit ensemble.
❄️✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Telegram
Maison Russe Mali feedback
Приветствуем вас! Это бот для обратной связи
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
👍4🥰2
🇷🇺 «Никто не пожалеет о времени, посвящённом шахматам, так как это поможет в любой профессии» — Тигран Петросян.
23 декабря в Русском доме прошёл шахматный турнир, объединивший любителей интеллектуального спорта, тем самым став местом живого общения, обмена опытом и настоящего шахматного азарта.
По итогам соревнований победители получили призы:
♟ 1 место — 100 000 FCFA
♟ 2 место — 70 000 FCFA
♟ 3 место — 50 000 FCFA
♟ Лучший юный игрок — 30 000 FCFA
Турнир подтвердил, что шахматы объединяют поколения и остаются одним из самых увлекательных интеллектуальных видов спорта.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
23 декабря в Русском доме прошёл шахматный турнир, объединивший любителей интеллектуального спорта, тем самым став местом живого общения, обмена опытом и настоящего шахматного азарта.
По итогам соревнований победители получили призы:
♟ 1 место — 100 000 FCFA
♟ 2 место — 70 000 FCFA
♟ 3 место — 50 000 FCFA
♟ Лучший юный игрок — 30 000 FCFA
Турнир подтвердил, что шахматы объединяют поколения и остаются одним из самых увлекательных интеллектуальных видов спорта.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
👍2👏1
🇷🇺 « Personne ne regrettera le temps consacré aux échecs, car cela aide dans toute profession » — Tigran Petrossian.
Ce 23 décembre, un tournoi d’échecs s’est tenu à la Maison russe, réunissant des passionnés de sport intellectuel et devenant un véritable espace d’échanges, de partage d’expérience et d’intense ferveur échiquéenne.
À l’issue de la compétition, les lauréats ont reçu les prix suivants :
♟ 1re place — 100 000 FCFA
♟ 2e place — 70 000 FCFA
♟ 3e place — 50 000 FCFA
♟ Meilleur jeune joueur — 30 000 FCFA
Le tournoi a confirmé que les échecs rassemblent les générations et demeurent l’un des sports intellectuels les plus passionnants.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Ce 23 décembre, un tournoi d’échecs s’est tenu à la Maison russe, réunissant des passionnés de sport intellectuel et devenant un véritable espace d’échanges, de partage d’expérience et d’intense ferveur échiquéenne.
À l’issue de la compétition, les lauréats ont reçu les prix suivants :
♟ 1re place — 100 000 FCFA
♟ 2e place — 70 000 FCFA
♟ 3e place — 50 000 FCFA
♟ Meilleur jeune joueur — 30 000 FCFA
Le tournoi a confirmé que les échecs rassemblent les générations et demeurent l’un des sports intellectuels les plus passionnants.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Telegram
Maison Russe Mali feedback
Приветствуем вас! Это бот для обратной связи
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
🎉2
🇷🇺 Y a-t-il quelque chose de plus beau que le bonheur des enfants ? Oui — leurs rires autour du sapin de Nouvel An ! 🤗🎄
À la Maison russe, une fête du Nouvel An a été organisée pour les enfants, leur permettant de découvrir les traditions russes de célébration du Nouvel An. L’ambiance était chaleureuse et véritablement féerique.
Au programme : jeux, danses, rondes autour du sapin et beaucoup d’émotions joyeuses. Les sourires et les éclats de rire ont rempli la salle et créé une atmosphère de magie.
Et bien sûr, impossible d’imaginer le Nouvel An sans surprises : chaque enfant est reparti avec un paquet de douceurs.
Une touche toute particulière a été apportée par la Snegourotchka, incarnée par la célèbre animatrice de la chaîne nationale ORTM, Nana Kadidia Djiré. 🎁✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
À la Maison russe, une fête du Nouvel An a été organisée pour les enfants, leur permettant de découvrir les traditions russes de célébration du Nouvel An. L’ambiance était chaleureuse et véritablement féerique.
Au programme : jeux, danses, rondes autour du sapin et beaucoup d’émotions joyeuses. Les sourires et les éclats de rire ont rempli la salle et créé une atmosphère de magie.
Et bien sûr, impossible d’imaginer le Nouvel An sans surprises : chaque enfant est reparti avec un paquet de douceurs.
Une touche toute particulière a été apportée par la Snegourotchka, incarnée par la célèbre animatrice de la chaîne nationale ORTM, Nana Kadidia Djiré. 🎁✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
Telegram
Maison Russe Mali feedback
Приветствуем вас! Это бот для обратной связи
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
Salutations ! Il s'agit d'un robot de retour d'information
🥰3🤮1
🇷🇺 Есть ли что-то ярче детского счастья? Только детский смех у новогодней ёлки! 🤗🎄
31 декабря в Русском доме прошёл новогодний праздник для детей, который познакомил юных жителей Бамако с традициями празднования Нового года в России. Атмосфера была по-настоящему сказочной и тёплой.
Детей ждали игры, танцы, хороводы вокруг ёлки и множество радостных эмоций. Праздник наполнили улыбки, смех и ощущение настоящего чуда.
И, конечно, Новый год не обходится без сюрпризов — каждый ребёнок получил сладкий подарок.
Особое очарование празднику придала Снегурочка, роль которой исполнила любимая телеведущая национального канала ОРТМ Нана Кадидия Джире. 🎁✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
31 декабря в Русском доме прошёл новогодний праздник для детей, который познакомил юных жителей Бамако с традициями празднования Нового года в России. Атмосфера была по-настоящему сказочной и тёплой.
Детей ждали игры, танцы, хороводы вокруг ёлки и множество радостных эмоций. Праздник наполнили улыбки, смех и ощущение настоящего чуда.
И, конечно, Новый год не обходится без сюрпризов — каждый ребёнок получил сладкий подарок.
Особое очарование празднику придала Снегурочка, роль которой исполнила любимая телеведущая национального канала ОРТМ Нана Кадидия Джире. 🎁✨
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Retour d'information 💬
Обратная связь 💬
👏4🤮1