🇲🇱 À la veille du 9 mai, jour de la Victoire dans la Grande Guerre patriotique(Seconde Guerre mondiale), notre professeur de russe Issaka Touré et ses élèves ont récité des poèmes dédiés à cette fête.
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
🇷🇺 В преддверии 9 мая - Дня Победы в Великой Отечественной войне наш преподаватель русского языка Иссака Туре и его ученики прочли стихи, посвященные этому празднику.
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
🇷🇺 В преддверии 9 мая - Дня Победы в Великой Отечественной войне наш преподаватель русского языка Иссака Туре и его ученики прочли стихи, посвященные этому празднику.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👏6❤4👍1🤡1
Audio
🇲🇱 🔥 Le Jour de la Victoire est célébré aujourd'hui en Russie et dans de nombreux pays du monde.
C'est le 9 mai 1945, à 2 h 10, heure de Moscou, que la victoire a été déclarée lorsque le présentateur Youri Levitan a lu l'acte de capitulation militaire de l'Allemagne nazie et le décret du Présidium du Soviet suprême de l'URSS déclarant le 9 mai comme Jour de la Victoire.
En ce jour mémorable, nous tenons à exprimer notre gratitude et à nous incliner devant tous ceux qui ont rapproché ce jour, qui ont donné leur vie, qui ont aidé sur le front intérieur, qui n'ont pas épargné leur vie et leur santé, qui ont défendu le monde et ne l'ont pas donné aux fascistes. Le mérite de ces personnes restera à jamais gravé dans la mémoire de ceux qui vivent sur cette terre.
Nous félicitons tout le monde pour cette grande fête - le Jour de la Victoire - et nous souhaitons à tous une vie paisible, heureuse et longue, la bonté, la prospérité et le patriotisme !
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
🇷🇺🔥 Сегодня в России и во многих странах по всему миру отмечается День Победы
Именно 9 мая 1945 года в 2 часа 10 минут по московскому времени была объявлена Победа, когда диктор Юрий Левитан зачитал Акт о военной капитуляции фашистской Германии и Указ Президиума Верховного Совета СССР об объявлении 9 мая праздником Победы.
В этот по истине великий день хочется выразить огромную благодарность и поклон каждому из тех, кто приблизил этот день, кто отдал свою жизнь, кто помогал в тылу, за то, что, не щадя своих жизней и здоровья, отстояли Мир, не отдали его на растерзание фашистам. Заслуга этих людей станется навсегда в памяти тех, кто живет на этой земле.
Мы поздравляем всех с этим великим праздником – Днем Победы и желаем каждому мирной, счастливой, долгой жизни, добра, процветания и патриотизма!
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
C'est le 9 mai 1945, à 2 h 10, heure de Moscou, que la victoire a été déclarée lorsque le présentateur Youri Levitan a lu l'acte de capitulation militaire de l'Allemagne nazie et le décret du Présidium du Soviet suprême de l'URSS déclarant le 9 mai comme Jour de la Victoire.
En ce jour mémorable, nous tenons à exprimer notre gratitude et à nous incliner devant tous ceux qui ont rapproché ce jour, qui ont donné leur vie, qui ont aidé sur le front intérieur, qui n'ont pas épargné leur vie et leur santé, qui ont défendu le monde et ne l'ont pas donné aux fascistes. Le mérite de ces personnes restera à jamais gravé dans la mémoire de ceux qui vivent sur cette terre.
Nous félicitons tout le monde pour cette grande fête - le Jour de la Victoire - et nous souhaitons à tous une vie paisible, heureuse et longue, la bonté, la prospérité et le patriotisme !
🇷🇺
Именно 9 мая 1945 года в 2 часа 10 минут по московскому времени была объявлена Победа, когда диктор Юрий Левитан зачитал Акт о военной капитуляции фашистской Германии и Указ Президиума Верховного Совета СССР об объявлении 9 мая праздником Победы.
В этот по истине великий день хочется выразить огромную благодарность и поклон каждому из тех, кто приблизил этот день, кто отдал свою жизнь, кто помогал в тылу, за то, что, не щадя своих жизней и здоровья, отстояли Мир, не отдали его на растерзание фашистам. Заслуга этих людей станется навсегда в памяти тех, кто живет на этой земле.
Мы поздравляем всех с этим великим праздником – Днем Победы и желаем каждому мирной, счастливой, долгой жизни, добра, процветания и патриотизма!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤7👏2🎉2
🇲🇱 🔥 Le ruban de Saint-Georges(Gueorguiïevskaïa lenta) est un symbole de la Victoire, incarnant la mémoire des exploits héroïques des soldats russes pendant la Grande Guerre patriotique, ainsi que la vaillance militaire de toutes les générations de défenseurs de la Patrie.
L’histoire de ce ruban remonte à 1769, lorsque l’impératrice Catherine institua l’Ordre de Saint-Georges, nommé en l’honneur de Saint Georges le Victorieux. Il s’agissait d’une croix blanche émaillée portée sur un ruban de soie comportant trois bandes noires et deux bandes jaunes (ou orange).
En 2022, le président de la Russie, Vladimir Poutine, a signé une loi fédérale établissant officiellement le statut du ruban de Saint-Georges comme l’un des symboles de la gloire militaire de la Russie.
Aujourd’hui, les bénévoles de la Maison Russe ont distribué ce symbole de la Grande Victoire ainsi que des brochures racontant la contribution de l’Union soviétique et du monde entier, y compris de l’Afrique, à la victoire sur le fascisme. Désormais, les rues de Bamako seront ornées de rubans de Saint-Georges, et les habitants de la ville en savent davantage sur la Grande Guerre patriotique.
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
🇷🇺🔥 Георгиевская лента — символ Победы, олицетворяющий память о героических подвигах русских солдат в Великой Отечественной войне, а также о воинской доблести всех поколений защитников Родины.
История ленты берёт начало в 1769 году, когда императрица Екатерина II учредила орден Святого Георгия, названного в честь Георгия Победоносца. Это был эмалевый белый крест на шёлковой ленте с тремя чёрными и двумя жёлтыми (оранжевыми) полосами.
В 2022 году Президент России Владимир Путин подписал Федеральный закон, который закрепил статус Георгиевской ленты в качестве одного из символов воинской славы России.
Сегодня волонтеры Русского дома раздавали этот символ Великой победы и брошюры, в которых рассказывается о вкладе Советского Союза и всего мира, в том числе и Африки, в победу над фашизмом. Теперь улицы Бамако украсят Георгиевские ленты, а жители города узнали больше о Великой Отечественной войне.
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
L’histoire de ce ruban remonte à 1769, lorsque l’impératrice Catherine institua l’Ordre de Saint-Georges, nommé en l’honneur de Saint Georges le Victorieux. Il s’agissait d’une croix blanche émaillée portée sur un ruban de soie comportant trois bandes noires et deux bandes jaunes (ou orange).
En 2022, le président de la Russie, Vladimir Poutine, a signé une loi fédérale établissant officiellement le statut du ruban de Saint-Georges comme l’un des symboles de la gloire militaire de la Russie.
Aujourd’hui, les bénévoles de la Maison Russe ont distribué ce symbole de la Grande Victoire ainsi que des brochures racontant la contribution de l’Union soviétique et du monde entier, y compris de l’Afrique, à la victoire sur le fascisme. Désormais, les rues de Bamako seront ornées de rubans de Saint-Georges, et les habitants de la ville en savent davantage sur la Grande Guerre patriotique.
🇷🇺
История ленты берёт начало в 1769 году, когда императрица Екатерина II учредила орден Святого Георгия, названного в честь Георгия Победоносца. Это был эмалевый белый крест на шёлковой ленте с тремя чёрными и двумя жёлтыми (оранжевыми) полосами.
В 2022 году Президент России Владимир Путин подписал Федеральный закон, который закрепил статус Георгиевской ленты в качестве одного из символов воинской славы России.
Сегодня волонтеры Русского дома раздавали этот символ Великой победы и брошюры, в которых рассказывается о вкладе Советского Союза и всего мира, в том числе и Африки, в победу над фашизмом. Теперь улицы Бамако украсят Георгиевские ленты, а жители города узнали больше о Великой Отечественной войне.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍6🕊5🔥3🤡1🤝1
🇲🇱 ❤️🔥 Le jour de la Grande Victoire est une fête très importante et l'une des plus importantes en Russie. Comme le dit une célèbre chanson soviétique, « c'est la joie avec des larmes dans les yeux ».
En l'honneur du 80e anniversaire de la victoire dans la Grande Guerre patriotique, nous avons organisé avec nos élèves de langue russe une « Leçon de courage ». Les enfants ont regardé un film documentaire préparé par la Société historique militaire russe, qui raconte le prix de cette victoire pour le peuple soviétique, la cohésion et le sens du patriotisme qui ont aidé à vaincre l'ennemi et à rapprocher la victoire.
Après le film, notre professeur Issaka Toure leur a expliqué comment cette journée est célébrée en Russie, son importance, ses symboles, comment la mémoire des parents décédés est transmise de génération en génération et à quel point elle est importante non seulement en Russie, mais aussi dans le monde entier.
La « Leçon de courage » s'est terminée par une discussion sur les leçons que le monde a tirées de cette guerre et sur les mesures à prendre pour éviter qu'elle ne se reproduise.
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
🇷🇺❤️🔥 День Великой Победы – это очень важный и один из самых главных праздников в России. Как поется в известной советской песне «это радость со слезами на глазах».
В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войны мы с нашими учениками русского языка провели «Урок мужества». Ребята посмотрели документальный фильм, подготовленный Российским военно-историческим обществом, в котором рассказывается о цене этой победы для советского народа, о той сплоченности и чувстве патриотизма, которое помогло преодолеть врага и приблизить победу.
После фильма наш преподаватель Иссака Туре рассказал им о том, как празднуется этот день в России, о его важности, символах и о том, как передают из поколения в поколение память о погибших родственниках и насколько это важно не только в России, но и для всего мира.
Завершением «Урока мужества» стало обсуждение тех уроков, которые мир вынес из этой войны и что необходимо для того, что это не повторилось снова.
Также каждый ученик получил георгиевскую ленту, как символ Великой победы, и брошюру, в которой рассказывается о вкладе Советского Союза и всего мира, в том числе и Африки, в победу над фашизмом.
🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥 🔥
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
En l'honneur du 80e anniversaire de la victoire dans la Grande Guerre patriotique, nous avons organisé avec nos élèves de langue russe une « Leçon de courage ». Les enfants ont regardé un film documentaire préparé par la Société historique militaire russe, qui raconte le prix de cette victoire pour le peuple soviétique, la cohésion et le sens du patriotisme qui ont aidé à vaincre l'ennemi et à rapprocher la victoire.
Après le film, notre professeur Issaka Toure leur a expliqué comment cette journée est célébrée en Russie, son importance, ses symboles, comment la mémoire des parents décédés est transmise de génération en génération et à quel point elle est importante non seulement en Russie, mais aussi dans le monde entier.
La « Leçon de courage » s'est terminée par une discussion sur les leçons que le monde a tirées de cette guerre et sur les mesures à prendre pour éviter qu'elle ne se reproduise.
🇷🇺
В честь 80-летия Победы в Великой Отечественной войны мы с нашими учениками русского языка провели «Урок мужества». Ребята посмотрели документальный фильм, подготовленный Российским военно-историческим обществом, в котором рассказывается о цене этой победы для советского народа, о той сплоченности и чувстве патриотизма, которое помогло преодолеть врага и приблизить победу.
После фильма наш преподаватель Иссака Туре рассказал им о том, как празднуется этот день в России, о его важности, символах и о том, как передают из поколения в поколение память о погибших родственниках и насколько это важно не только в России, но и для всего мира.
Завершением «Урока мужества» стало обсуждение тех уроков, которые мир вынес из этой войны и что необходимо для того, что это не повторилось снова.
Также каждый ученик получил георгиевскую ленту, как символ Великой победы, и брошюру, в которой рассказывается о вкладе Советского Союза и всего мира, в том числе и Африки, в победу над фашизмом.
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🕊6👏4🔥2
🇲🇱 Coopération russo-africaine : élargissement de la géographie et nouveaux projets
C’est sous ce slogan qu’a eu lieu une grande vidéoconférence avec des représentants des médias dans le format « Russie-Afrique », organisée par Rossotroudnitchestvo. Plus de 40 journalistes ont participé à cette conférence ce jeudi 22 mai 2025, venant du Mali, du Niger, de la République d’Afrique du Sud, de la République centrafricaine, de la Côte d’Ivoire, de l’Éthiopie, du Congo, du Maroc et d’autres pays africains. Tous ces pays ont été réunis sur une grande plateforme : le réseau des organisations « Maison Russe », largement connu également au Mali grâce à son activité dans l’organisation d’événements pour enfants et adultes, à ses actions caritatives et à son soutien des fêtes locales.
Le Mali était représenté par Oumar Inza Traoré, journaliste de la chaîne de télévision ORTM 2. Le modérateur du côté de la Maison Russe au Mali Issiaka Touré, étudiant en master à la faculté de langue russe de l’École supérieure de pédagogie de Bamako.
Cette véritable grande conférence était dédiée à la Journée internationale de la libération de l’Afrique, célébrée chaque année le 25 mai conformément à une décision de l’ONU. À l’époque soviétique, la Russie développait activement des relations avec les États africains, apportant son aide dans divers domaines et soutenant leur lutte contre le néocolonialisme. La Russie actuelle poursuit cette coopération dans une grande variété de domaines. Rossotroudnitchestvo est représentée sur le continent à travers les Maisons Russes d’État et partenaires, et met en œuvre, dans le cadre de ses compétences, un grand nombre de projets humanitaires.
Quels sont les programmes les plus demandés dans les pays africains ? Pourquoi la demande pour l’éducation russe augmente-t-elle si rapidement chaque année ? La langue russe est-elle nécessaire en Afrique ? Comment la Russie aide-t-elle à assurer la sécurité alimentaire ? – ce ne sont là qu’une petite partie des questions auxquelles a répondu le directeur de Rossotroudnitchestvo, Evgueni Primakov.
Nous nous réjouissons que le Mali participe de plus en plus souvent à ce type de conférences, créant ainsi de nouveaux ponts entre notre pays et la Russie.
____________
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
C’est sous ce slogan qu’a eu lieu une grande vidéoconférence avec des représentants des médias dans le format « Russie-Afrique », organisée par Rossotroudnitchestvo. Plus de 40 journalistes ont participé à cette conférence ce jeudi 22 mai 2025, venant du Mali, du Niger, de la République d’Afrique du Sud, de la République centrafricaine, de la Côte d’Ivoire, de l’Éthiopie, du Congo, du Maroc et d’autres pays africains. Tous ces pays ont été réunis sur une grande plateforme : le réseau des organisations « Maison Russe », largement connu également au Mali grâce à son activité dans l’organisation d’événements pour enfants et adultes, à ses actions caritatives et à son soutien des fêtes locales.
Le Mali était représenté par Oumar Inza Traoré, journaliste de la chaîne de télévision ORTM 2. Le modérateur du côté de la Maison Russe au Mali Issiaka Touré, étudiant en master à la faculté de langue russe de l’École supérieure de pédagogie de Bamako.
Cette véritable grande conférence était dédiée à la Journée internationale de la libération de l’Afrique, célébrée chaque année le 25 mai conformément à une décision de l’ONU. À l’époque soviétique, la Russie développait activement des relations avec les États africains, apportant son aide dans divers domaines et soutenant leur lutte contre le néocolonialisme. La Russie actuelle poursuit cette coopération dans une grande variété de domaines. Rossotroudnitchestvo est représentée sur le continent à travers les Maisons Russes d’État et partenaires, et met en œuvre, dans le cadre de ses compétences, un grand nombre de projets humanitaires.
Quels sont les programmes les plus demandés dans les pays africains ? Pourquoi la demande pour l’éducation russe augmente-t-elle si rapidement chaque année ? La langue russe est-elle nécessaire en Afrique ? Comment la Russie aide-t-elle à assurer la sécurité alimentaire ? – ce ne sont là qu’une petite partie des questions auxquelles a répondu le directeur de Rossotroudnitchestvo, Evgueni Primakov.
Nous nous réjouissons que le Mali participe de plus en plus souvent à ce type de conférences, créant ainsi de nouveaux ponts entre notre pays et la Russie.
____________
Abonnez vous a la chaîne 📲
Подписаться на канал 📲
🤝3❤2👍1🔥1