Forwarded from МЕЛОДИЯ
Иннокентий Смоктуновский читает библейские истории для детей #мелодия_детям
Послушать: Yandex, Apple, Youtube, Звук и другие
О записи
Истории из Библии в пересказе для детей Пенни Франк — читает Иннокентий Смоктуновский. Запись сделали в 80-е. Так сложилось, что долгое время ее не публиковали: в 1991 выпустили небольшой тираж пластинок, который был почти полностью утрачен. В 2000-е запись переиздали на CD.
Какие истории
Собрание коротких рассказов — всего 52 истории из книг «Библейские рассказы для маленьких в пяти томах» Пенни Франка. В этих книгах истории Библии поданы очень просто и увлекательно, они напоминают сказки — в таком виде детям очень легко можно познакомиться с Библией.
Про исполнение
Смоктуновский читает эти рассказы, словно мудрый сказочник — неспешно и с расстановкой, слушая его чтение, сразу чувствуешь, что речь идет о чем-то важном. Музыкальное сопровождение создает особую благоговейную атмосферу — в рассказах звучат органные произведения Баха.
Послушать: Yandex, Apple, Youtube, Звук и другие
О записи
Истории из Библии в пересказе для детей Пенни Франк — читает Иннокентий Смоктуновский. Запись сделали в 80-е. Так сложилось, что долгое время ее не публиковали: в 1991 выпустили небольшой тираж пластинок, который был почти полностью утрачен. В 2000-е запись переиздали на CD.
Какие истории
Собрание коротких рассказов — всего 52 истории из книг «Библейские рассказы для маленьких в пяти томах» Пенни Франка. В этих книгах истории Библии поданы очень просто и увлекательно, они напоминают сказки — в таком виде детям очень легко можно познакомиться с Библией.
Про исполнение
Смоктуновский читает эти рассказы, словно мудрый сказочник — неспешно и с расстановкой, слушая его чтение, сразу чувствуешь, что речь идет о чем-то важном. Музыкальное сопровождение создает особую благоговейную атмосферу — в рассказах звучат органные произведения Баха.
В the Guardian рассказали о результатах исследования Института Сервантеса о переводах испаноязычных писателей с 1950 года по настоящее время.
Топ10: Сервантес, Габриэль Гарсиа Маркес, Изабель Альенде, Хорхе Луис Борхес, Марио Варгас Льоса, Федерико Гарсиа Лорка, Пабло Неруда, Карлос Фуэнтес, Артуро Перес-Реверте и Карлос Руис Сафон.
За последнее десятилетие, с 2000 по 2021 год, список несколько иной. Габриэль Гарсиа Маркес на первом месте, за ним следуют Изабель Альенде, Хорхе Луис Борхес, Марио Варгас Льоса, Сервантес, Карлос Руис Сафон, Артуро Перес-Реверте, Луис Сепульведа, Роберто Боланьо и Хавьер Мариас.
В десятку авторов-женщин входят: Изабель Альенде; Санчес Вегара; Святая Тереза Авильская; Лаура Эскивель; Альма Флор Ада; Анна Ллимос Пломер; Альмудена Грандес; Палома Наваррете; Сестра Хуана Инес де ла Крус и Зои Вальдес.
Топ10: Сервантес, Габриэль Гарсиа Маркес, Изабель Альенде, Хорхе Луис Борхес, Марио Варгас Льоса, Федерико Гарсиа Лорка, Пабло Неруда, Карлос Фуэнтес, Артуро Перес-Реверте и Карлос Руис Сафон.
За последнее десятилетие, с 2000 по 2021 год, список несколько иной. Габриэль Гарсиа Маркес на первом месте, за ним следуют Изабель Альенде, Хорхе Луис Борхес, Марио Варгас Льоса, Сервантес, Карлос Руис Сафон, Артуро Перес-Реверте, Луис Сепульведа, Роберто Боланьо и Хавьер Мариас.
В десятку авторов-женщин входят: Изабель Альенде; Санчес Вегара; Святая Тереза Авильская; Лаура Эскивель; Альма Флор Ада; Анна Ллимос Пломер; Альмудена Грандес; Палома Наваррете; Сестра Хуана Инес де ла Крус и Зои Вальдес.
the Guardian
Márquez overtakes Cervantes as most translated Spanish-language writer
Author of One Hundred Years of Solitude tops list of those most translated into 10 languages this century ahead of Don Quixote creator
Сегодня день рождения норвежского писателя, автора популярных детективных романов Ю Несбё.
После нескольких лет перерыва заявлен выход очередного произведения о сыщике Харри Холе. Надеюсь будет перевод на русский.
А вы читаете детективы?
После нескольких лет перерыва заявлен выход очередного произведения о сыщике Харри Холе. Надеюсь будет перевод на русский.
А вы читаете детективы?
Forwarded from Джимми Нейрон 🚀
Персонажи братьев Стругацких в реальной жизни
Решил оживить любимых персонажей из книг братьев Стругацких с помощью ControlNet (в основном героев повести «Понедельник начинается в субботу» + Леонида Горбовского и Максима Каммерера).
За основу взял прекрасные иллюстрации Евгения Мигунова и Андрея Карапетяна, Максима Каммерера нарисовал Юрий Макаров, а Горбовского — Лев Рубинштейн. Александр Привалов взят в обложки Анатолия Дубовика
Решил оживить любимых персонажей из книг братьев Стругацких с помощью ControlNet (в основном героев повести «Понедельник начинается в субботу» + Леонида Горбовского и Максима Каммерера).
За основу взял прекрасные иллюстрации Евгения Мигунова и Андрея Карапетяна, Максима Каммерера нарисовал Юрий Макаров, а Горбовского — Лев Рубинштейн. Александр Привалов взят в обложки Анатолия Дубовика
И это всё о нём...
Один из самых известных французских поэтов рос болезненным ребёнком. Некоторые даже находили сходство с мертвецом, когда видели его спящим в люльке.
Писать стихи начал в 14 лет.
Уже в 17 лет стал проводить время в борделях и много пить под предлогом, что «вино прочищает почки».
Поступил на юридический факультет университета. В 20 лет бросил учёбу, чтобы сосредоточиться на творчестве.
Писал под псевдонимами Пабло де Эрланьез и Пуаре Лелан.
С началом франко-прусской войны становится одним из добровольцев, поступает в национальную гвардию. Затем – участником Парижской коммуны и даже возглавил бюро по печати.
Поселил у себя Артюра Рембо. Взаимоотношения с ним именовал «жестокой страстью».
В период бракоразводного процесса грозился прикончить сына, крал его, чтобы досадить жене.
Два года провёл в заключении после ссоры с Рембо, закончившейся стрельбой.
Преподавал в католическом колледже.
Со своим учеником Люсьеном Летинуа отправился в Англию. По возвращении во Францию они жили вместе.
Именно тогда начинала зарождаться легенда о "городском бродяге".
С каждым годом скатывался все ниже по социальной лестнице. Накрыли нищета, бездомье, кутежи, но заодно и слава.
Его чтят как одного из основателей символизма и импрессионизма и в 1894-м даже избрали «принцем поэтов».
На русский его переводили Брюсов, Пастернак, Эренбург, Шенгели и другие.
О музыке всегда и снова!
Стихи крылатые твои
Пусть ищут, за чертой земного,
Иных небес, иной любви!
Пусть в час, когда всё небо хмуро,
Твой стих несётся вдоль полян,
И мятою и тмином пьян...
Всё прочее — литература!
Портреты выполнены Г. Курбе первый и Ф. Казальсом второй
Один из самых известных французских поэтов рос болезненным ребёнком. Некоторые даже находили сходство с мертвецом, когда видели его спящим в люльке.
Писать стихи начал в 14 лет.
Уже в 17 лет стал проводить время в борделях и много пить под предлогом, что «вино прочищает почки».
Поступил на юридический факультет университета. В 20 лет бросил учёбу, чтобы сосредоточиться на творчестве.
Писал под псевдонимами Пабло де Эрланьез и Пуаре Лелан.
С началом франко-прусской войны становится одним из добровольцев, поступает в национальную гвардию. Затем – участником Парижской коммуны и даже возглавил бюро по печати.
Поселил у себя Артюра Рембо. Взаимоотношения с ним именовал «жестокой страстью».
В период бракоразводного процесса грозился прикончить сына, крал его, чтобы досадить жене.
Два года провёл в заключении после ссоры с Рембо, закончившейся стрельбой.
Преподавал в католическом колледже.
Со своим учеником Люсьеном Летинуа отправился в Англию. По возвращении во Францию они жили вместе.
Именно тогда начинала зарождаться легенда о "городском бродяге".
С каждым годом скатывался все ниже по социальной лестнице. Накрыли нищета, бездомье, кутежи, но заодно и слава.
Его чтят как одного из основателей символизма и импрессионизма и в 1894-м даже избрали «принцем поэтов».
На русский его переводили Брюсов, Пастернак, Эренбург, Шенгели и другие.
О музыке всегда и снова!
Стихи крылатые твои
Пусть ищут, за чертой земного,
Иных небес, иной любви!
Пусть в час, когда всё небо хмуро,
Твой стих несётся вдоль полян,
И мятою и тмином пьян...
Всё прочее — литература!
Портреты выполнены Г. Курбе первый и Ф. Казальсом второй
Forwarded from Books & Reviews (Valeriy Shabashov)
Опубликован лонг-лист "Ясной поляны-2023" в номинации «Иностранная литература».