В наше время главное украшение стола что? — Телевизор!
Сегодня в Европе рождественский Сочельник (Heiligabend / der heilige Abend). О традиционных традициях можно прочитать много стандартных текстов, мне же кажется любопытным попробовать заглянуть в немецкие гостиные. Как говорил почтальон Печкин, главное украшение стола - это телевизор. Вот и интересно, а что смотрят в Германии в дни самого любимого праздника?
Итак, телепрограмма на сочельник, 24 декабря, на каналах Das Erste (Первый канал) и ZDF (второй канал).
В первой половине дня показывают прежде всего экранизации сказок, детские фильмы: Zwerg Nase (Карлик Нос), Nussknacker und Mausekönig (Щелкунчик и мышиный король), Pippi Langstrumpf (Пеппи Длинный чулок).
Отдельно стоит отметить: в 13:40 на Первом канале Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (Три орешка для Золушки). Это чехословацкий фильм 1973 года, который постигла судьба "Иронии судьбы": показывают и смотрят его ежегодно.
К вечеру в эфире появляются трансляции церковных служб. Поскольку в Германии подавляющее большинство верующих или католики, или протестанты, показывают сразу обе рождественские мессы: евангелическо-лютеранскую Christvesper и католическую Christmette.
В 19:57 по Первому каналу гвоздь программы - объявление результатов лото. Сложно в это поверить, но немцы до сих пор любят играть в лотереи, да настолько, что даже в канун Рождества, за три минуты перед итоговыми новостями объявляют числа победителей!
Первый канал дополняет свою программу фильмами а ля "Ирония судьбы": Die Feuerzangenbowle, детектив Hubert und Staller – Eine schöne Bescherung (как же телепрограмма без детектива!).
Второй канал занимается музыкальной программой и транслирует концерт с федеральным президентом (Weihnachten mit dem Bundespräsidenten), концерт с Йонасом Кауфманом (Weihnachten im Erzgebirge mit Jonas Kaufmann).
Завтра поговорим о рождественских передачах, не переключайтесь!
Сегодня в Европе рождественский Сочельник (Heiligabend / der heilige Abend). О традиционных традициях можно прочитать много стандартных текстов, мне же кажется любопытным попробовать заглянуть в немецкие гостиные. Как говорил почтальон Печкин, главное украшение стола - это телевизор. Вот и интересно, а что смотрят в Германии в дни самого любимого праздника?
Итак, телепрограмма на сочельник, 24 декабря, на каналах Das Erste (Первый канал) и ZDF (второй канал).
В первой половине дня показывают прежде всего экранизации сказок, детские фильмы: Zwerg Nase (Карлик Нос), Nussknacker und Mausekönig (Щелкунчик и мышиный король), Pippi Langstrumpf (Пеппи Длинный чулок).
Отдельно стоит отметить: в 13:40 на Первом канале Drei Haselnüsse für Aschenbrödel (Три орешка для Золушки). Это чехословацкий фильм 1973 года, который постигла судьба "Иронии судьбы": показывают и смотрят его ежегодно.
К вечеру в эфире появляются трансляции церковных служб. Поскольку в Германии подавляющее большинство верующих или католики, или протестанты, показывают сразу обе рождественские мессы: евангелическо-лютеранскую Christvesper и католическую Christmette.
В 19:57 по Первому каналу гвоздь программы - объявление результатов лото. Сложно в это поверить, но немцы до сих пор любят играть в лотереи, да настолько, что даже в канун Рождества, за три минуты перед итоговыми новостями объявляют числа победителей!
Первый канал дополняет свою программу фильмами а ля "Ирония судьбы": Die Feuerzangenbowle, детектив Hubert und Staller – Eine schöne Bescherung (как же телепрограмма без детектива!).
Второй канал занимается музыкальной программой и транслирует концерт с федеральным президентом (Weihnachten mit dem Bundespräsidenten), концерт с Йонасом Кауфманом (Weihnachten im Erzgebirge mit Jonas Kaufmann).
Завтра поговорим о рождественских передачах, не переключайтесь!
🔥2
Frohe Weihnachten!
Сегодня первый день Рождества (der 1. Weihnachtstag). Продолжаем изучать телепрограмму!
После разных детских фильмов, например, Sterntaler (Звездные талеры), Schneewittchen (Белоснежка), повтора Drei Haselnüsse für Schneewittchen (Три орешка для Золушки) гвоздь программы на Первом - это, бесспорно, фильм Sissi 1955-56 года с легендарной Роми Шнайдер в роли Елизаветы Баварской и Австрийской. Без этой ленты не обходится ни одно Рождество, в анонсе так и написано Weihnachtsklassiker (рождественская классика).
Вечером транслируется Weihnachtsansprache des Bundespräsidenten (рождественское обращение федерального президента). У первых лиц государства разделение труда: президент обращается к нации в семейный праздник Рождества, а канцлер - на Новый год. Обычно Франк-Вальтер Штайнмайер на фоне ëлочки говорит о добре, мире, любви и взаимной поддержке, а Олаф Шольц на фоне ночного Берлина - об итогах уходящего года и планах на грядущий. Готовая тема для научной работы, кстати 😉
Главное вечернее шоу на втором канале - "Dalli Dalli!". На сайте можно посмотреть старые выпуски викторины из семидесятых.
Похожим образом устроена и телепрограмма второго дня Рождества, но тут в центре вечерней программы - любимые сериалы. На первом канале это рождественские серии детективов, бессмертного Tatort (Место преступления) и новинки Kommissar Wisting, на втором - романтические Das Traumschiff (Корабль мечты) и Kreuzfahrt ins Glück (Круиз в счастье).
Все фильмы с субтитрами, кстати, доступны легально, бесплатно и в отличном качестве на сайте телеканалов, не упускайте шанс!
Frohe Weihnachten 🎄
Сегодня первый день Рождества (der 1. Weihnachtstag). Продолжаем изучать телепрограмму!
После разных детских фильмов, например, Sterntaler (Звездные талеры), Schneewittchen (Белоснежка), повтора Drei Haselnüsse für Schneewittchen (Три орешка для Золушки) гвоздь программы на Первом - это, бесспорно, фильм Sissi 1955-56 года с легендарной Роми Шнайдер в роли Елизаветы Баварской и Австрийской. Без этой ленты не обходится ни одно Рождество, в анонсе так и написано Weihnachtsklassiker (рождественская классика).
Вечером транслируется Weihnachtsansprache des Bundespräsidenten (рождественское обращение федерального президента). У первых лиц государства разделение труда: президент обращается к нации в семейный праздник Рождества, а канцлер - на Новый год. Обычно Франк-Вальтер Штайнмайер на фоне ëлочки говорит о добре, мире, любви и взаимной поддержке, а Олаф Шольц на фоне ночного Берлина - об итогах уходящего года и планах на грядущий. Готовая тема для научной работы, кстати 😉
Главное вечернее шоу на втором канале - "Dalli Dalli!". На сайте можно посмотреть старые выпуски викторины из семидесятых.
Похожим образом устроена и телепрограмма второго дня Рождества, но тут в центре вечерней программы - любимые сериалы. На первом канале это рождественские серии детективов, бессмертного Tatort (Место преступления) и новинки Kommissar Wisting, на втором - романтические Das Traumschiff (Корабль мечты) и Kreuzfahrt ins Glück (Круиз в счастье).
Все фильмы с субтитрами, кстати, доступны легально, бесплатно и в отличном качестве на сайте телеканалов, не упускайте шанс!
Frohe Weihnachten 🎄
Сколько же символов удачи на открытке?
Anonymous Quiz
0%
1
2%
2
9%
3
21%
4
62%
5
6%
хочу просто посмотреть результат
Viel Glück im neuen Jahr!
Счастья в новом году!
Сегодня Silvester, канун Нового года. В немецкоязычном контексте этот праздник связан с символами удачи, Glückssymbole. Страноведчески тема хоть и довольно "избитая", но всё же очень любопытная: мало какая сфера потребления настолько убереглась от процессов глобализации. Немецкоязычная традиция самобытна и (честно говоря) удивительна. Что же принято дарить на Новый год и какие символы удачи были изображены во вчерашней страноведческой загадке?
- Glücksklee (клевер удачи). На входе в супермаркеты в конце декабря обычно целые стойки с маленькими горшочками четырехлистного клевера. Чаще всего растение украшено фигуркой
- Schornsteinfeger (трубочист). Он в шляпе, с лесенкой в одной руке и, например, мухоморчиком в другой, потому что ещё один символ удачи - это
- Fliegenpilz (мухомор).
- Schwein (свинья). Розовенький поросеночек с листочком клевера во рту должен принести удачу в Новом году. Часто он бывает в компании
- Marienkäfer (божья коровка).
- Hufeisen (подкова)
Обычно эти символы счастья продаются не по отдельности, а в комбо, чем больше - тем лучше, чтобы уж наверняка! Помимо открыток, на которых неведомые обстоятельства свели вместе всë вышеперечисленное, и декоративных композиций с живым клевером можно встретить наборчики из марципана или шоколада.
Дорогие подписчики! Пусть и вам все эти предметы принесут счастье и удачу в Новом году! Спасибо, что были с нами, читали эти посты и ставили свои лайки. Радости от изучения немецкого!
Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
Счастья в новом году!
Сегодня Silvester, канун Нового года. В немецкоязычном контексте этот праздник связан с символами удачи, Glückssymbole. Страноведчески тема хоть и довольно "избитая", но всё же очень любопытная: мало какая сфера потребления настолько убереглась от процессов глобализации. Немецкоязычная традиция самобытна и (честно говоря) удивительна. Что же принято дарить на Новый год и какие символы удачи были изображены во вчерашней страноведческой загадке?
- Glücksklee (клевер удачи). На входе в супермаркеты в конце декабря обычно целые стойки с маленькими горшочками четырехлистного клевера. Чаще всего растение украшено фигуркой
- Schornsteinfeger (трубочист). Он в шляпе, с лесенкой в одной руке и, например, мухоморчиком в другой, потому что ещё один символ удачи - это
- Fliegenpilz (мухомор).
- Schwein (свинья). Розовенький поросеночек с листочком клевера во рту должен принести удачу в Новом году. Часто он бывает в компании
- Marienkäfer (божья коровка).
- Hufeisen (подкова)
Обычно эти символы счастья продаются не по отдельности, а в комбо, чем больше - тем лучше, чтобы уж наверняка! Помимо открыток, на которых неведомые обстоятельства свели вместе всë вышеперечисленное, и декоративных композиций с живым клевером можно встретить наборчики из марципана или шоколада.
Дорогие подписчики! Пусть и вам все эти предметы принесут счастье и удачу в Новом году! Спасибо, что были с нами, читали эти посты и ставили свои лайки. Радости от изучения немецкого!
Einen guten Rutsch ins neue Jahr!
❤4🎄2
Dreikönigstag / день трёх волхвов
Сегодня последний пост, посвященный зимним праздникам!
6 января в немецкоязычных странах празднуется Dreikönigstag, день трёх волхвов. История очень интересная: в этот день вспоминаются цари или волхвы, принесшие дары младенцу Иисусу. Только вот в Евангелии не упоминаются ни их количество, ни их королевский сан, ни их имена. Легенда обросла деталями чуть позже, но сейчас 6 января - это день именно трёх, именно святых королей, именно Каспара, Мельхиора и Бальтазара (Caspar, Melchior und Balthasar), принесших золото, ладан и смирну в Вифлеем.
Самое любопытное, что в церковном календаре 6 января - это праздник Богоявления (Erscheinung des Herrn, Epiphanie). Несмотря на это, в "народной", бытовой немецкоязычной традиции на первый план выходит история о поклонении трёх королей/волхвов.
Рака с мощами находится в Кёльнском соборе, в 1164 году их захватил для немцев Фридрих Барбаросса (вместе с итальянским Миланом).
Любопытная традиция этого дня - это освящение домов колядующими певцами (Sternsinger). Наверху на дверях домов пишут мелом 20 C+M+B 23. Буковки интерпретируют по-разному, чаще всего как сокращение от „Christus mansionem benedicat“ (Христос освяти этот дом), как устаревший вариант упоминается сокращение от имён трёх волхвов (Caspar, Melchior und Balthasar). Выглядит это примерно так.
Сегодня последний пост, посвященный зимним праздникам!
6 января в немецкоязычных странах празднуется Dreikönigstag, день трёх волхвов. История очень интересная: в этот день вспоминаются цари или волхвы, принесшие дары младенцу Иисусу. Только вот в Евангелии не упоминаются ни их количество, ни их королевский сан, ни их имена. Легенда обросла деталями чуть позже, но сейчас 6 января - это день именно трёх, именно святых королей, именно Каспара, Мельхиора и Бальтазара (Caspar, Melchior und Balthasar), принесших золото, ладан и смирну в Вифлеем.
Самое любопытное, что в церковном календаре 6 января - это праздник Богоявления (Erscheinung des Herrn, Epiphanie). Несмотря на это, в "народной", бытовой немецкоязычной традиции на первый план выходит история о поклонении трёх королей/волхвов.
Рака с мощами находится в Кёльнском соборе, в 1164 году их захватил для немцев Фридрих Барбаросса (вместе с итальянским Миланом).
Любопытная традиция этого дня - это освящение домов колядующими певцами (Sternsinger). Наверху на дверях домов пишут мелом 20 C+M+B 23. Буковки интерпретируют по-разному, чаще всего как сокращение от „Christus mansionem benedicat“ (Христос освяти этот дом), как устаревший вариант упоминается сокращение от имён трёх волхвов (Caspar, Melchior und Balthasar). Выглядит это примерно так.
👍5
Новостной повод сегодня - Международный день The Beatles
Германия сыграла центральную роль в карьере начинающей британской группы. Ещё неизвестные никому The Beatles в 1960-1962 годах были частью бурной ночной жизни Гамбурга, выступали в клубах (в том числе на немецком!), сделали первую запись, чем и привлекли к себе внимание Брайана Эпстайна, своего будущего менеджера.
Сохранились записи на немецком: "Komm, gib mir deine Hand" ("Come, Give Me Your Hand") и "Sie liebt dich" ("She Loves You").
P.S. На самом деле не менее интересная часть этой новости в том, что настоящий международный день The Beatles празднуется 25 июня, а в январе - только в русскоязычном пространстве, в результате неожиданного распространения фейковой новости. А Юнеско, якобы назначившее эти даты, и вовсе не имеет отношения ни к одному, ни к другому памятному дню.
Германия сыграла центральную роль в карьере начинающей британской группы. Ещё неизвестные никому The Beatles в 1960-1962 годах были частью бурной ночной жизни Гамбурга, выступали в клубах (в том числе на немецком!), сделали первую запись, чем и привлекли к себе внимание Брайана Эпстайна, своего будущего менеджера.
Сохранились записи на немецком: "Komm, gib mir deine Hand" ("Come, Give Me Your Hand") и "Sie liebt dich" ("She Loves You").
P.S. На самом деле не менее интересная часть этой новости в том, что настоящий международный день The Beatles празднуется 25 июня, а в январе - только в русскоязычном пространстве, в результате неожиданного распространения фейковой новости. А Юнеско, якобы назначившее эти даты, и вовсе не имеет отношения ни к одному, ни к другому памятному дню.
YouTube
Komm gib mir deine Hand (Remastered 2009)
Provided to YouTube by Universal Music Group
Komm gib mir deine Hand (Remastered 2009) · The Beatles
Past Masters
℗ 2009 Calderstone Productions Limited (a division of Universal Music Group)
Released on: 1988-03-07
Composer Lyricist, Vocalist: John Lennon…
Komm gib mir deine Hand (Remastered 2009) · The Beatles
Past Masters
℗ 2009 Calderstone Productions Limited (a division of Universal Music Group)
Released on: 1988-03-07
Composer Lyricist, Vocalist: John Lennon…
👍3❤1
Национальные меньшинства
В немецкоязычном пространстве есть несколько тем, которые вызывают у нас, граждан самой большой страны, если неимперскую ухмылку, то некоторое удивление.
Например - национальные меньшинства. В России более 190 народов, поэтому мы не сразу можем понять, почему сохранение нескольких исторических этносов так активно продвигается, особенно учитывая, что эти группы населения крайне маленькие. Постепенно оказывается, что это часть истории страны, которая может быть релевантна для понимания разных страноведческих феноменов. Поэтому поговорим на этой неделе о национальных меньшинствах.
В Германии их всего четыре:
1) на северо-западе, на побережье Северного моря и на островах живет порядка 60.000 фризов (Friesen), носителей германского фризского языка.
2) На севере, на границе с Данией исторически проживает порядка 50.000 датчан (Dänen).
3) На востоке, на территории Бранденбурга и Саксонии живёт примерно 60.000 лужицких сербов (Sorben), говорящих на славянском лужицком языке.
4) В разных городах по стране живут цыгане (Sinti und Roma), всего около 70.000 человек.
В следующих постах поговорим о приключениях этих народов в истории и искусстве Германии!
В немецкоязычном пространстве есть несколько тем, которые вызывают у нас, граждан самой большой страны, если не
Например - национальные меньшинства. В России более 190 народов, поэтому мы не сразу можем понять, почему сохранение нескольких исторических этносов так активно продвигается, особенно учитывая, что эти группы населения крайне маленькие. Постепенно оказывается, что это часть истории страны, которая может быть релевантна для понимания разных страноведческих феноменов. Поэтому поговорим на этой неделе о национальных меньшинствах.
В Германии их всего четыре:
1) на северо-западе, на побережье Северного моря и на островах живет порядка 60.000 фризов (Friesen), носителей германского фризского языка.
2) На севере, на границе с Данией исторически проживает порядка 50.000 датчан (Dänen).
3) На востоке, на территории Бранденбурга и Саксонии живёт примерно 60.000 лужицких сербов (Sorben), говорящих на славянском лужицком языке.
4) В разных городах по стране живут цыгане (Sinti und Roma), всего около 70.000 человек.
В следующих постах поговорим о приключениях этих народов в истории и искусстве Германии!
❤6
Статус национальных меньшинств
Одна из любопытных привилегий - это особые права по представительству в федеральном парламенте, Бундестаге (Bundestag). Общее правило таково, что все партии, которые хотели бы участвовать в законотворчестве на национальном уровне, должны преодолеть пятипроцентный барьер на выборах (Fünf-Prozent-Hürde), т.е. набрать минимум 5 процентов голосов. Есть только одна категория партий, которые освобождены от этого ограничения, - это партии национальных меньшинств.
Датчан в Германии представляет Союз южношлезвигских избирателей (Südschleswigscher Wählerverband, SSW). Партия после длительного перерыва участвовала в выборах в бундестаг в 2021 году и получила одно из 736 мест в федеральном парламенте. Конечно, это было большим праздником и поводом для гордости!
Отдельно стоит посмотреть на избирательную кампанию партии SSW. Сделана она с юмором, с костюмированными викингами, что особенно контрастирует с пафосными видео основных кандидатов. Вот ролик)
Одна из любопытных привилегий - это особые права по представительству в федеральном парламенте, Бундестаге (Bundestag). Общее правило таково, что все партии, которые хотели бы участвовать в законотворчестве на национальном уровне, должны преодолеть пятипроцентный барьер на выборах (Fünf-Prozent-Hürde), т.е. набрать минимум 5 процентов голосов. Есть только одна категория партий, которые освобождены от этого ограничения, - это партии национальных меньшинств.
Датчан в Германии представляет Союз южношлезвигских избирателей (Südschleswigscher Wählerverband, SSW). Партия после длительного перерыва участвовала в выборах в бундестаг в 2021 году и получила одно из 736 мест в федеральном парламенте. Конечно, это было большим праздником и поводом для гордости!
Отдельно стоит посмотреть на избирательную кампанию партии SSW. Сделана она с юмором, с костюмированными викингами, что особенно контрастирует с пафосными видео основных кандидатов. Вот ролик)
YouTube
SSW Wahlspot zur Landtagswahl 2022 in Schleswig-Holstein
Am 08. Mai 2022 mit der Zweitstimme den SSW wählen.
Mehr Informationen und unser Wahlprogramm findet ihr hier:
https://www.ssw.de/wahlen/landtagswahl-2022
__________________________________
Produktion: VOMFILM
Regie: Mikula Seele
Kamera: Peer Cipriani…
Mehr Informationen und unser Wahlprogramm findet ihr hier:
https://www.ssw.de/wahlen/landtagswahl-2022
__________________________________
Produktion: VOMFILM
Regie: Mikula Seele
Kamera: Peer Cipriani…
❤2
Фризы и Рихард Вагнер
Продолжим разговор о национальных меньшинствах. Сегодня сложная загадка со звёздочкой, для самых любознательных!
Одной из известнейших опер Рихарда Вагнера считается "Лоэнгрин" (1848), музыкальная версия средневековой легенды о Лоэнгрине, рыцаре Грааля.
Х век, Брабант, где недавно умер герцог Брабантский. "Исполняющий обязанности герцога" граф Фридрих фон Тельрамунд взял на воспитание и попечение двух детей умершего герцога, сына Готтфрида и дочь Эльзу. Неожиданно Готтфрид пропадает, его признают умершим. Среди знати разгорается конфликт, который и должен рассудить германский король Генрих Птицелов, специально приехавший в Брабант. Граф Фридрих фон Тельрамунд обвиняет свою воспитанницу Эльзу Брабантскую в убийстве брата с целью захвата власти и бессовестного открытого сожительства с любовником. Король Генрих в качестве справедливого суда выбирает "Божий суд": два рыцаря должны сразиться за две стороны конфликта. Кто победит - тот и прав. Далее обойдемся без спойлеров)
Что важно тут с точки зрения внутреннего конфликта оперы? В первой же сцене граф Фридрих фон Тельрамунд, излагая королю положение дел, упоминает, что недавно женился. Ему была обещана рука Эльзы, но после её предательства и убийства родного брата граф от неё отрекся и взял в жёны Ортруду из рода Радбода, вождя фризов. Это попутное замечание как будто не так важно - подумаешь, упомянул её происхождение! Но по сути тот факт, что Ортруда родом из Фризии становится главной движущей силой одной из сюжетных линий оперы, неразрешимым конфликтом.
Как вы думаете, почему так важно, что супруга Фридриха фон Тельрамунда - представитель фризского национального меньшинства?
Для любознательных подробное либретто оперы и статья в Википедии про фризов.
Правильный ответ - в следующем посте!
Продолжим разговор о национальных меньшинствах. Сегодня сложная загадка со звёздочкой, для самых любознательных!
Одной из известнейших опер Рихарда Вагнера считается "Лоэнгрин" (1848), музыкальная версия средневековой легенды о Лоэнгрине, рыцаре Грааля.
Х век, Брабант, где недавно умер герцог Брабантский. "Исполняющий обязанности герцога" граф Фридрих фон Тельрамунд взял на воспитание и попечение двух детей умершего герцога, сына Готтфрида и дочь Эльзу. Неожиданно Готтфрид пропадает, его признают умершим. Среди знати разгорается конфликт, который и должен рассудить германский король Генрих Птицелов, специально приехавший в Брабант. Граф Фридрих фон Тельрамунд обвиняет свою воспитанницу Эльзу Брабантскую в убийстве брата с целью захвата власти и бессовестного открытого сожительства с любовником. Король Генрих в качестве справедливого суда выбирает "Божий суд": два рыцаря должны сразиться за две стороны конфликта. Кто победит - тот и прав. Далее обойдемся без спойлеров)
Что важно тут с точки зрения внутреннего конфликта оперы? В первой же сцене граф Фридрих фон Тельрамунд, излагая королю положение дел, упоминает, что недавно женился. Ему была обещана рука Эльзы, но после её предательства и убийства родного брата граф от неё отрекся и взял в жёны Ортруду из рода Радбода, вождя фризов. Это попутное замечание как будто не так важно - подумаешь, упомянул её происхождение! Но по сути тот факт, что Ортруда родом из Фризии становится главной движущей силой одной из сюжетных линий оперы, неразрешимым конфликтом.
Как вы думаете, почему так важно, что супруга Фридриха фон Тельрамунда - представитель фризского национального меньшинства?
Для любознательных подробное либретто оперы и статья в Википедии про фризов.
Правильный ответ - в следующем посте!
❤2
Почему для сюжета важно, что Ортруда - дочь вождя фризов?
Anonymous Quiz
29%
Фризы воевали с немцами и были против германских королей
33%
Фризы были противниками христианства и долго оставались язычниками
14%
Фризы говорят на своем фризском языке и в опере это играет решающую роль
24%
Фризы имели обычай многоженства, поэтому Эльза могла бы стать второй супругой Фридриха
Разгадка про фризов и Лоэнгрина Рихарда Вагнера
У нас была загадка, а теперь разгадка.
Фризы были известны как противники христианства, поэтому факт происхождения Ортруды становится движущей силой конфликта христианства и язычества в опере.
В либретто это подчеркивается особо: Ортруда из рода именно Радбода, вождя фризов, знаменитого своим противостоянием с франкскими миссионерами. Лоэнгрин, рыцарь Священного Грааля, и Эльза олицетворяют всё светлое и безгрешное, Ортруда же - их антипод, воплощающий в себе вероломство и жестокость. Язычница-колдунья прибегает к магическим действиям, во втором акте оперы именно она подстрекает Фридриха отомстить Эльзе и обвинить её в колдовстве. Постараемся обойтись без спойлеров, но в целом это приводит к тяжелым последствиям.
Вот такая незначительная мелочь - происхождение одной из героинь - оказывается решающей деталью в интерпретации сюжета.
У нас была загадка, а теперь разгадка.
Фризы были известны как противники христианства, поэтому факт происхождения Ортруды становится движущей силой конфликта христианства и язычества в опере.
В либретто это подчеркивается особо: Ортруда из рода именно Радбода, вождя фризов, знаменитого своим противостоянием с франкскими миссионерами. Лоэнгрин, рыцарь Священного Грааля, и Эльза олицетворяют всё светлое и безгрешное, Ортруда же - их антипод, воплощающий в себе вероломство и жестокость. Язычница-колдунья прибегает к магическим действиям, во втором акте оперы именно она подстрекает Фридриха отомстить Эльзе и обвинить её в колдовстве. Постараемся обойтись без спойлеров, но в целом это приводит к тяжелым последствиям.
Вот такая незначительная мелочь - происхождение одной из героинь - оказывается решающей деталью в интерпретации сюжета.
❤1
Попутное замечание про Рихарда Вагнера и пара баек о фестивале Bayreuther Festspiele
С именем Рихарда Вагнера в Германии связан город Bayreuth - именно там по инициативе самого композитора с 1876 без перерыва (кроме 2020 года) проводится фестиваль Bayreuther Festspiele, представляющий публике оперы Рихарда Вагнера. Это огромное культурное мероприятие, на котором считают своим долгом отметиться все важные люди.
Но сегодня хотелось бы не рассказать о самом фестивале (это информация общеизвестная и легкодоступная), а поделиться парой баек про Bayreuther Festspiele, исторической и педагогической.
Историческая байка - о нарядах Ангелы Меркель. Почему-то ежегодно все СМИ отслеживают, в чем же придет (бывший) канцлер именно на этот фестиваль. Есть целые альбомы за все годы, есть попытки интерпретировать цвет и фасон наряда. Отдельно заслуживает внимания тот факт, что иногда Меркель повторяется и надевает платье, в котором уже появлялась на фестивале несколько лет назад.
Этот интерес к выбору связан среди прочего, вероятно, с тем, что это чуть ли не единственное мероприятие, на которое фрау Меркель надевает юбку, а иногда ещё и декольте. Конечно, ничто не сравнится с фурором декольтированного черного платья 2008 года на открытии оперы в Осло, но всё же - интерес стабильный. Вот заголовок газет 2022 года: Меркель снова в зеленом платье 2019 года! Вот экономия а ля Меркель и ресайклинг!
Педагогическая байка - о написании города Bayreuth. Моё любимое слово "со звездочкой" для первого урока немецкого, когда мы изучаем правила чтения. Сразу два дифтонга в одном слове, да ещё и в редком написании. Кто справится - сразу пятёрка 😊
Правильное прочтение скрыто в русском переводе - это городБайройт [baeʀɔʏt]
С именем Рихарда Вагнера в Германии связан город Bayreuth - именно там по инициативе самого композитора с 1876 без перерыва (кроме 2020 года) проводится фестиваль Bayreuther Festspiele, представляющий публике оперы Рихарда Вагнера. Это огромное культурное мероприятие, на котором считают своим долгом отметиться все важные люди.
Но сегодня хотелось бы не рассказать о самом фестивале (это информация общеизвестная и легкодоступная), а поделиться парой баек про Bayreuther Festspiele, исторической и педагогической.
Историческая байка - о нарядах Ангелы Меркель. Почему-то ежегодно все СМИ отслеживают, в чем же придет (бывший) канцлер именно на этот фестиваль. Есть целые альбомы за все годы, есть попытки интерпретировать цвет и фасон наряда. Отдельно заслуживает внимания тот факт, что иногда Меркель повторяется и надевает платье, в котором уже появлялась на фестивале несколько лет назад.
Этот интерес к выбору связан среди прочего, вероятно, с тем, что это чуть ли не единственное мероприятие, на которое фрау Меркель надевает юбку, а иногда ещё и декольте. Конечно, ничто не сравнится с фурором декольтированного черного платья 2008 года на открытии оперы в Осло, но всё же - интерес стабильный. Вот заголовок газет 2022 года: Меркель снова в зеленом платье 2019 года! Вот экономия а ля Меркель и ресайклинг!
Педагогическая байка - о написании города Bayreuth. Моё любимое слово "со звездочкой" для первого урока немецкого, когда мы изучаем правила чтения. Сразу два дифтонга в одном слове, да ещё и в редком написании. Кто справится - сразу пятёрка 😊
Правильное прочтение скрыто в русском переводе - это город
brigitte.de
Bayreuth: Die Outfits von Angela Merkel
Die Kanzlerin hat sich in den letzten Jahren ganz schön verändert, doch ihrer Lieblingskleidung ist sie treu geblieben. Ihre besten Looks von 2001 bis heute.
🔥3
Билеты на оперу и концерты классической музыки
Продолжая тему Байройтского фестиваля и значения классической музыки в немецкоязычных странах. Интересный факт - это стоимость билетов в оперный театр.
Например, вот билеты на Байройтский фестиваль 2023 года. Да, есть билеты на галерке за 11-15 евро, но это Hörplatz, место, с которого совсем не видно сцену (а это на минуточку почти тысяча рублей!). Есть билеты за 22-29 евро на галерке и 90-101 евро на последнем ряду в ложе, с которых сцену будет видно только частично. В партере билеты обойдутся вам от 217 до 459 евро, а в первом ряду центральной ложи 539 евро.
Допустим, это такой исключительный фестиваль, на который съезжаются сильные мира сего, даже Ангела Меркель приходит туда в красивом платье. Посмотрим что-то менее торжественное!
В опере Земпера в Дрездене от 15 до 195 евро, в Штутгарте от 8 до 139 евро, в Ганновере от 21 до 80 евро.
При этом средняя зарплата в Германии после вычета налогов составляет 2165 евро (по состоянию на 2021 год). То есть один билет может стоить примерно 5-9 процентов месячного дохода.
Для сравнения: в 2021 году в России средняя зарплата составила примерно 51140 рублей, то есть один билет на концерт классической музыки должен стоить порядка 2500-4500 рублей.
Продолжая тему Байройтского фестиваля и значения классической музыки в немецкоязычных странах. Интересный факт - это стоимость билетов в оперный театр.
Например, вот билеты на Байройтский фестиваль 2023 года. Да, есть билеты на галерке за 11-15 евро, но это Hörplatz, место, с которого совсем не видно сцену (а это на минуточку почти тысяча рублей!). Есть билеты за 22-29 евро на галерке и 90-101 евро на последнем ряду в ложе, с которых сцену будет видно только частично. В партере билеты обойдутся вам от 217 до 459 евро, а в первом ряду центральной ложи 539 евро.
Допустим, это такой исключительный фестиваль, на который съезжаются сильные мира сего, даже Ангела Меркель приходит туда в красивом платье. Посмотрим что-то менее торжественное!
В опере Земпера в Дрездене от 15 до 195 евро, в Штутгарте от 8 до 139 евро, в Ганновере от 21 до 80 евро.
При этом средняя зарплата в Германии после вычета налогов составляет 2165 евро (по состоянию на 2021 год). То есть один билет может стоить примерно 5-9 процентов месячного дохода.
Для сравнения: в 2021 году в России средняя зарплата составила примерно 51140 рублей, то есть один билет на концерт классической музыки должен стоить порядка 2500-4500 рублей.
😱2
Возвращаемся к рубрике "Песни о городах". Сегодня у нас на повестке целый букет всяких стереотипов в песне:
Zu hässlich für München (Barbara Schöneberger)
В тексте лирическая героиня Барбары Шёнебергер пытается определиться, где же ей место в жизни и на карте Германии. Она жалуется, что бывают такие дни, когда она чувствует себя не в настроении и недостаточно красивой, бесцветной и неинтересной. Тогда она задает себе вопрос: wo gehöre ich hin?
Самое примечательное тут - это её риторические вопросы в припеве. От обратного мы получаем типичный образ сразу нескольких городов:
Я слишком некрасивая для Мюнхена? (Bin ich zu hässlich für München?)
Слишком глупая для Берлина? (Zu dumm für Berlin?)
Слишком стильная для Баутцена? (Zu trendy für Bautzen?)
Слишком "пролетарская" для Вены? (Zu prollig für Wien?)
Слишком бедная для Гамбурга? (Zu pleite für Hamburg?)
Слишком богатая для Шверина? (Zu reich für Schwerin?)
И последующее умозаключение: я слишком среднестатистическая, так что поеду в Ганновер, вот где моё место (Dass ich zu durchschnittlich bin. Ich glaub' ich zieh' nach Hannover, denn da gehör' ich hin).
Теперь вы знаете, каким городам приписывается высокая концентрация интеллектуалов, богачей и буржуа.
Zu hässlich für München (Barbara Schöneberger)
В тексте лирическая героиня Барбары Шёнебергер пытается определиться, где же ей место в жизни и на карте Германии. Она жалуется, что бывают такие дни, когда она чувствует себя не в настроении и недостаточно красивой, бесцветной и неинтересной. Тогда она задает себе вопрос: wo gehöre ich hin?
Самое примечательное тут - это её риторические вопросы в припеве. От обратного мы получаем типичный образ сразу нескольких городов:
Я слишком некрасивая для Мюнхена? (Bin ich zu hässlich für München?)
Слишком глупая для Берлина? (Zu dumm für Berlin?)
Слишком стильная для Баутцена? (Zu trendy für Bautzen?)
Слишком "пролетарская" для Вены? (Zu prollig für Wien?)
Слишком бедная для Гамбурга? (Zu pleite für Hamburg?)
Слишком богатая для Шверина? (Zu reich für Schwerin?)
И последующее умозаключение: я слишком среднестатистическая, так что поеду в Ганновер, вот где моё место (Dass ich zu durchschnittlich bin. Ich glaub' ich zieh' nach Hannover, denn da gehör' ich hin).
Теперь вы знаете, каким городам приписывается высокая концентрация интеллектуалов, богачей и буржуа.
YouTube
Zu hässlich für München
Provided to YouTube by Universal Music Group
Zu hässlich für München · Barbara Schöneberger
Jetzt singt sie auch noch... !
℗ 2007 Polydor/Island, a division of Universal Music GmbH
Released on: 2007-01-01
Producer: Frank Ramond
Producer: Matthias Hass…
Zu hässlich für München · Barbara Schöneberger
Jetzt singt sie auch noch... !
℗ 2007 Polydor/Island, a division of Universal Music GmbH
Released on: 2007-01-01
Producer: Frank Ramond
Producer: Matthias Hass…
❤3
7 марта - день рождения Sendung mit der Maus!
Это одна из самых успешных детских телепередач, которая выходит в эфир аж с 1971 года. В центре программы Sachgeschichten (познавательные видео о том, как устроены разные вещи), Lachgeschichten (развлекательные мультики) и всякие дополнительные ролики. На сюжетах этой телепередачи выросло не одно поколение немцев, у неё есть традиционное время показа: 11:30 утра в воскресенье (с недавнего времени правда передача переехала на 1 канал и на время 9:30), мультяшная стартовая заставка с буковками и традиционной музыкой, обязательный зелёный свитер Кристофа Бимана (Christoph Biemann), ведущего с 1982 года. Мышка и её друзья стали общеизвестными фигурами, что-то вроде нашего Чебурашки. Если помните, в декабре мы даже обсуждали ёлочные игрушки в форме этих героев.
Отдельно личная история: именно благодаря этой мышке когда-то у меня появилась идея завести телеграм-канал.
В декабре 2019 года федеральный президент вручил мышке премию "За заслуги", чем вызвал некоторое недоумение у коллег в блистательном канале "Банда Вилли Брандта" (соглашусь, фотография выглядит безумно), вот тот пост. Уже через месяц, в январе 2020, был создан этот канал, в котором хотелось рассказывать как раз о таких культурно-страноведческих штуках, но нужно было ещё подкопить силы, как получилось - до 2022 года.
А канал "Банда Вилли Брандта" искренне очень рекомендую! Он сейчас, к сожалению, на паузе (коллеги, если читаете - возвращайтесь!), но, если интересуетесь историей и политикой Германии, то его стоит прочитать целиком, там много любопытных фактов и находок!
Это одна из самых успешных детских телепередач, которая выходит в эфир аж с 1971 года. В центре программы Sachgeschichten (познавательные видео о том, как устроены разные вещи), Lachgeschichten (развлекательные мультики) и всякие дополнительные ролики. На сюжетах этой телепередачи выросло не одно поколение немцев, у неё есть традиционное время показа: 11:30 утра в воскресенье (с недавнего времени правда передача переехала на 1 канал и на время 9:30), мультяшная стартовая заставка с буковками и традиционной музыкой, обязательный зелёный свитер Кристофа Бимана (Christoph Biemann), ведущего с 1982 года. Мышка и её друзья стали общеизвестными фигурами, что-то вроде нашего Чебурашки. Если помните, в декабре мы даже обсуждали ёлочные игрушки в форме этих героев.
Отдельно личная история: именно благодаря этой мышке когда-то у меня появилась идея завести телеграм-канал.
В декабре 2019 года федеральный президент вручил мышке премию "За заслуги", чем вызвал некоторое недоумение у коллег в блистательном канале "Банда Вилли Брандта" (соглашусь, фотография выглядит безумно), вот тот пост. Уже через месяц, в январе 2020, был создан этот канал, в котором хотелось рассказывать как раз о таких культурно-страноведческих штуках, но нужно было ещё подкопить силы, как получилось - до 2022 года.
А канал "Банда Вилли Брандта" искренне очень рекомендую! Он сейчас, к сожалению, на паузе (коллеги, если читаете - возвращайтесь!), но, если интересуетесь историей и политикой Германии, то его стоит прочитать целиком, там много любопытных фактов и находок!
🔥3
Made in Germany: Международный женский день
Этот праздник имеет самое прямое отношение к Германии. Во-первых, в 1910 году предложила его праздновать именно немецкая социалистка Клара Цеткин.
Во-вторых, впервые в 1911 году женский день праздновался именно в немецкоязычных странах: Германии, Швейцарии, Австро-Венгрии и плюсом в Дании.
Конечно, изначально это праздник не про цветочки, весну и украшение коллектива, а про борьбу за права женщин, прежде всего избирательные. Напомню о своем посте на эту тему. Например, женщины в немецкоязычных странах только в семидесятых годах получили право самостоятельно трудоустраиваться без благословения супруга.
В современном немецком мире 8 марта является государственным праздником только в 2 федеральных землях Германии: с 2019 в Берлине и с 2023 в Мекленбурге-Передней Померании.
Alles Gute zum Frauentag!
Этот праздник имеет самое прямое отношение к Германии. Во-первых, в 1910 году предложила его праздновать именно немецкая социалистка Клара Цеткин.
Во-вторых, впервые в 1911 году женский день праздновался именно в немецкоязычных странах: Германии, Швейцарии, Австро-Венгрии и плюсом в Дании.
Конечно, изначально это праздник не про цветочки, весну и украшение коллектива, а про борьбу за права женщин, прежде всего избирательные. Напомню о своем посте на эту тему. Например, женщины в немецкоязычных странах только в семидесятых годах получили право самостоятельно трудоустраиваться без благословения супруга.
В современном немецком мире 8 марта является государственным праздником только в 2 федеральных землях Германии: с 2019 в Берлине и с 2023 в Мекленбурге-Передней Померании.
Alles Gute zum Frauentag!
❤3
LÜBECK
(Pio - Lübeck)
Песня немецкоязычного исполнителя Pio посвящена северному городу Любеку. Поскольку это такой "гангаста-рэп", большая часть текста - сленговая тайнопись, понятная только "своим". Тем не менее, можно выцепить многое о городе и его образе.
В первом же предложении упоминаются главные достопримечательности города: 7 башен готических храмов в историческом центре города (вот немного страдающего средневековья - вид башен на картине 1481 года) и Хольстентор (Holstentor), средневековые городские ворота.
Любек - королева Ганзы (die Königin der Hanse), торгового союза свободных городов Северной Европы. Ганзейский союз был основан как союз Гамбурга и Любека, но позже сильно расширился. О дружбе двух городов-портов в песне тоже упоминается (import und export über Hamburg nach Polonia).
Герб Любека - двуглавый орел, поэтому все братаны исполнителя - это банда с орлом (alle meine bratans meine stadt ist die gang mit dem Doppeladler).
В Любеке есть свой футбольный клуб VfB Lübeck (Der Verein für Bewegungsspiele Lübeck von 1919 e. V.)
Любопытно, что авторы дважды подчеркивают, что Любек - очень грязный город (nicht das reinste... egal wie dreckig sie ist).
Вот сама песня
(Pio - Lübeck)
Песня немецкоязычного исполнителя Pio посвящена северному городу Любеку. Поскольку это такой "гангаста-рэп", большая часть текста - сленговая тайнопись, понятная только "своим". Тем не менее, можно выцепить многое о городе и его образе.
В первом же предложении упоминаются главные достопримечательности города: 7 башен готических храмов в историческом центре города (вот немного страдающего средневековья - вид башен на картине 1481 года) и Хольстентор (Holstentor), средневековые городские ворота.
Любек - королева Ганзы (die Königin der Hanse), торгового союза свободных городов Северной Европы. Ганзейский союз был основан как союз Гамбурга и Любека, но позже сильно расширился. О дружбе двух городов-портов в песне тоже упоминается (import und export über Hamburg nach Polonia).
Герб Любека - двуглавый орел, поэтому все братаны исполнителя - это банда с орлом (alle meine bratans meine stadt ist die gang mit dem Doppeladler).
В Любеке есть свой футбольный клуб VfB Lübeck (Der Verein für Bewegungsspiele Lübeck von 1919 e. V.)
Любопытно, что авторы дважды подчеркивают, что Любек - очень грязный город (nicht das reinste... egal wie dreckig sie ist).
Вот сама песня
❤2