Forwarded from Russian Embassy in Iran
🎙️ مصاحبه سرگئی لاوروف، وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه، با "صدا و سیمای ایران"
(مسکو، ۲۴ آذر ۱۴۰۴)
نکات اصلی:
🔹در تاریخ بارها اروپا به منبع بسیاری از تحولات مخرب و به "کانون" بروز بحرانها و پدیدههای عمیق و ویرانگر تبدیل شده است. <...> امروز نیز اروپا بار دیگر میکوشد شرایط و خواستههای خود را به همگان دیکته کند؛ خواستههایی که در ظاهر با بحران اوکراین پیوند خوردهاند.
🔹[اروپا] از بحران اوکراین برای تثبیت جایگاه خود، برای "کارشکنی و ایجاد مانع" و نیز برای دسیسهچینی علیه ایالات متحده و همه کسانی که خواهان یک راهحل عادلانه هستند، بهره میگیرد.
🔹در اروپا، به ویژه در بروکسل، و همچنین در برلین، لندن و پاریس، چه رسد به کشورهای حوزه بالتیک، نظریه و رویه نازیسم بار دیگر در حال احیا شدن است.
🔹اروپا، زیر پرچم نازیسم، <...> با تسلیح هرچه بیشتر اوکراین به سلاحهای مدرن، بار دیگر با دستان و جان شهروندان اوکراینی علیه کشور ما میجنگد.
🔹یکی از اهداف اصلی [راهبرد جدید امنیت ملی ایالات متحده] این است که اروپا جایگاه خود را بشناسد و تلاش نکند نظم و الگوهای لیبرال خود را به دیگران تحمیل کند.
🔹ایالات متحده در پی آن است که سیاست خود را بر مبنای مقابله با چین سامان دهد. <...> ما مخالف رقابت نیستیم، اما این رقابت باید صادقانه باشد.
🔹غارت و مصادره در سرشت اروپاییها ریشه دارد. نمونه روشن آن را در ماجرای"مسدودسازی" داراییهای روسیه مشاهده میکنیم. داراییهای ایران نیز تا حدی "مسدود" شدهاند، همانگونه که داراییهای ونزوئلا و بسیاری کشورهای دیگر دچار این وضعیت شدهاند.
🔹برای رقابت عادلانه، غرب، از جمله ایالات متحده، همواره توان و ظرفیت کافی ندارد و برای حفظ موقعیتهای مسلط خود ناگزیر به توسل به روشهای ناپاک، ضددموکراتیک و ضدبازاری میشود.
🔹غرب در حال طراحی برنامههایی است تا میان پنچ کشور حاشیه دریای خزر شکاف ایجاد کرده و راهحلهایی را تحمیل کند که مورد اجماع کشورهای ساحلی خزر نباشد.
🔹نمونه فاحش این رویکرد، مسئله فلسطین است. جایی که نه فقط یک قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل، بلکه شمار زیادی از قطعنامههای شورای امنیت و مجمع عمومی سازمان ملل متحد نقض شدهاند.
🔹تحولات یک سال اخیر پیرامون برنامه هستهای ایران، اقدامات کاملاً زننده و غیرقانونی کشورهای اروپایی، و تلاش برای انداختن مسئولیت فروپاشی برنامه جامع اقدام مشترک (#برجام) بر دوش جمهوری اسلامی ایران، <...> همگی تایید میکند که کل نظم جهانی با سختترین آزمونها مواجه شده است.
🔹زمانی که حمله اسرائیل و سپس ایالات متحده علیه ایران انجام شد، ما این اقدامات را محکوم کردیم، چرا که مطلقا هیچ ارتباطی با قوانین بینالمللی نداشتند. تا امروز نیز هیچکس هیچ مدرک قانعکنندهای دال بر نقض تعهدی از سوی ایران ارائه نکرده است. نه آژانس بینالمللی انرژی اتمی، نه اسرائیلیها و نه آمریکاییها.
🔹ما قاطعانه از حق بیقید و شرط جمهوری اسلامی ایران، همانند هر کشور دیگری، برای دسترسی به انرژی هستهای صلحآمیز دفاع میکنیم.
🔹میان روسیه و ایران "معاهده مشارکت جامع راهبردی" برقرار است. ما همواره از ایران و حقوق قانونی آن حمایت خواهیم کرد.
🔹[در خصوص ایران] ما برنامههای دوجانبه جدی، همانند برنامههایی برای همکاری در عرصه بینالمللی داریم. این همکاریها در چارچوب #بریکس، #سازمان_همکاری_شانگهای و #اتحادیه_اقتصادی_اوراسیا دنبال میشود. همچنین برنامههایی در چارچوب سازمان ملل متحد و سازمان همکاری اسلامی، که با آن تعامل نزدیکی داریم.
🔹علاوه بر تجارت، همکاریها در زمینه سرمایهگذاری نیز میان ما وجود دارد. فارق از کریدور "شمال ـ جنوب"، پروژه پرچمدار دیگری همچون نیروگاه برق هستهای "بوشهر" نیز مطرح است که ساخت آن همچنان ادامه دارد.
🔹یک قالب دارای چشمانداز نیز وجود دارد که میتواند به تقویت امنیت [در خاورمیانه] کمک کند. منظورم روابط میان جمهوری اسلامی ایران و شورای همکاری کشورهای عربی خلیج فارس (#شورای_همکاری_خلیج_فارس) است.
🔹ما سازمان پیمان امنیت جمعی را داریم و مایلیم با جمهوری اسلامی ایران و دیگر همسایگانمان خود، از جمله در چارچوب این ساختار، همکاری داشته باشیم.
🔹در ماههای اخیر، جمهوری اسلامی ایران به صراحت اعلام کرده است که علاقهای به جنگ و درگیریهای جدید ندارد.
🔹امروز افراد خردمند، از جمله در ایالات متحده، در برخی کشورهای اروپایی و نیز در ساختارهای ما و شما مانند #سازمان_همکاری_شانگهای، از احیای مجدد سازوکارهای محدودسازی تسلیحات، کنترل تسلیحات و از جمله شفافیت حمایت میکنند که ایران و روسیه از حامیان فعال و جدی این رویکرد هستند.
(مسکو، ۲۴ آذر ۱۴۰۴)
نکات اصلی:
🔹در تاریخ بارها اروپا به منبع بسیاری از تحولات مخرب و به "کانون" بروز بحرانها و پدیدههای عمیق و ویرانگر تبدیل شده است. <...> امروز نیز اروپا بار دیگر میکوشد شرایط و خواستههای خود را به همگان دیکته کند؛ خواستههایی که در ظاهر با بحران اوکراین پیوند خوردهاند.
🔹[اروپا] از بحران اوکراین برای تثبیت جایگاه خود، برای "کارشکنی و ایجاد مانع" و نیز برای دسیسهچینی علیه ایالات متحده و همه کسانی که خواهان یک راهحل عادلانه هستند، بهره میگیرد.
🔹در اروپا، به ویژه در بروکسل، و همچنین در برلین، لندن و پاریس، چه رسد به کشورهای حوزه بالتیک، نظریه و رویه نازیسم بار دیگر در حال احیا شدن است.
🔹اروپا، زیر پرچم نازیسم، <...> با تسلیح هرچه بیشتر اوکراین به سلاحهای مدرن، بار دیگر با دستان و جان شهروندان اوکراینی علیه کشور ما میجنگد.
🔹یکی از اهداف اصلی [راهبرد جدید امنیت ملی ایالات متحده] این است که اروپا جایگاه خود را بشناسد و تلاش نکند نظم و الگوهای لیبرال خود را به دیگران تحمیل کند.
🔹ایالات متحده در پی آن است که سیاست خود را بر مبنای مقابله با چین سامان دهد. <...> ما مخالف رقابت نیستیم، اما این رقابت باید صادقانه باشد.
🔹غارت و مصادره در سرشت اروپاییها ریشه دارد. نمونه روشن آن را در ماجرای"مسدودسازی" داراییهای روسیه مشاهده میکنیم. داراییهای ایران نیز تا حدی "مسدود" شدهاند، همانگونه که داراییهای ونزوئلا و بسیاری کشورهای دیگر دچار این وضعیت شدهاند.
🔹برای رقابت عادلانه، غرب، از جمله ایالات متحده، همواره توان و ظرفیت کافی ندارد و برای حفظ موقعیتهای مسلط خود ناگزیر به توسل به روشهای ناپاک، ضددموکراتیک و ضدبازاری میشود.
🔹غرب در حال طراحی برنامههایی است تا میان پنچ کشور حاشیه دریای خزر شکاف ایجاد کرده و راهحلهایی را تحمیل کند که مورد اجماع کشورهای ساحلی خزر نباشد.
🔹نمونه فاحش این رویکرد، مسئله فلسطین است. جایی که نه فقط یک قطعنامه شورای امنیت سازمان ملل، بلکه شمار زیادی از قطعنامههای شورای امنیت و مجمع عمومی سازمان ملل متحد نقض شدهاند.
🔹تحولات یک سال اخیر پیرامون برنامه هستهای ایران، اقدامات کاملاً زننده و غیرقانونی کشورهای اروپایی، و تلاش برای انداختن مسئولیت فروپاشی برنامه جامع اقدام مشترک (#برجام) بر دوش جمهوری اسلامی ایران، <...> همگی تایید میکند که کل نظم جهانی با سختترین آزمونها مواجه شده است.
🔹زمانی که حمله اسرائیل و سپس ایالات متحده علیه ایران انجام شد، ما این اقدامات را محکوم کردیم، چرا که مطلقا هیچ ارتباطی با قوانین بینالمللی نداشتند. تا امروز نیز هیچکس هیچ مدرک قانعکنندهای دال بر نقض تعهدی از سوی ایران ارائه نکرده است. نه آژانس بینالمللی انرژی اتمی، نه اسرائیلیها و نه آمریکاییها.
🔹ما قاطعانه از حق بیقید و شرط جمهوری اسلامی ایران، همانند هر کشور دیگری، برای دسترسی به انرژی هستهای صلحآمیز دفاع میکنیم.
🔹میان روسیه و ایران "معاهده مشارکت جامع راهبردی" برقرار است. ما همواره از ایران و حقوق قانونی آن حمایت خواهیم کرد.
🔹[در خصوص ایران] ما برنامههای دوجانبه جدی، همانند برنامههایی برای همکاری در عرصه بینالمللی داریم. این همکاریها در چارچوب #بریکس، #سازمان_همکاری_شانگهای و #اتحادیه_اقتصادی_اوراسیا دنبال میشود. همچنین برنامههایی در چارچوب سازمان ملل متحد و سازمان همکاری اسلامی، که با آن تعامل نزدیکی داریم.
🔹علاوه بر تجارت، همکاریها در زمینه سرمایهگذاری نیز میان ما وجود دارد. فارق از کریدور "شمال ـ جنوب"، پروژه پرچمدار دیگری همچون نیروگاه برق هستهای "بوشهر" نیز مطرح است که ساخت آن همچنان ادامه دارد.
🔹یک قالب دارای چشمانداز نیز وجود دارد که میتواند به تقویت امنیت [در خاورمیانه] کمک کند. منظورم روابط میان جمهوری اسلامی ایران و شورای همکاری کشورهای عربی خلیج فارس (#شورای_همکاری_خلیج_فارس) است.
🔹ما سازمان پیمان امنیت جمعی را داریم و مایلیم با جمهوری اسلامی ایران و دیگر همسایگانمان خود، از جمله در چارچوب این ساختار، همکاری داشته باشیم.
🔹در ماههای اخیر، جمهوری اسلامی ایران به صراحت اعلام کرده است که علاقهای به جنگ و درگیریهای جدید ندارد.
🔹امروز افراد خردمند، از جمله در ایالات متحده، در برخی کشورهای اروپایی و نیز در ساختارهای ما و شما مانند #سازمان_همکاری_شانگهای، از احیای مجدد سازوکارهای محدودسازی تسلیحات، کنترل تسلیحات و از جمله شفافیت حمایت میکنند که ایران و روسیه از حامیان فعال و جدی این رویکرد هستند.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🇷🇺🇮🇷 17 декабря Министр иностранных дел Исламской Республики Иран А.Аракчи посетил Москву с рабочим визитом, в ходе которого состоялись его переговоры с Министром иностранных дел России С.В.Лавровым.
Главы внешнеполитических ведомств подробно обсудили широкий спектр вопросов российско-иранских связей, вышедших на качественно новый уровень с вступлением в силу Договора о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве.
Отмечен интенсивный и продуктивный характер политического диалога на высшем и высоком уровнях, взаимодействия по линии правительств, ведомств и регионов.
Особое внимание министры уделили дальнейшему расширению торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, включая осуществление флагманских совместных проектов в сферах энергетики и транспорта.
Предметно обсуждена реализация договорённостей, достигнутых по итогам встречи президентов России и Ирана в Ашхабаде 12 декабря 2025 года, а также подготовка к намеченному на февраль 2026 года в Тегеране 19-му заседанию Постоянной Российско-Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.
С.В.Лавров и А.Аракчи обменялись мнениями по актуальной международной и региональной проблематике, включая ситуацию вокруг иранской ядерной программы, положение дел на Ближнем Востоке, Южном Кавказе, Каспии и в Афганистане.
Приветствовали укрепление координации на ведущих многосторонних площадках, прежде всего в #ШОС, #БРИКС и #ЕАЭС.
Переговоры прошли в присущей российско-иранским отношениям доверительной и конструктивной атмосфере.
#РоссияИран
Главы внешнеполитических ведомств подробно обсудили широкий спектр вопросов российско-иранских связей, вышедших на качественно новый уровень с вступлением в силу Договора о всеобъемлющем стратегическом партнёрстве.
Отмечен интенсивный и продуктивный характер политического диалога на высшем и высоком уровнях, взаимодействия по линии правительств, ведомств и регионов.
Особое внимание министры уделили дальнейшему расширению торгово-экономического и инвестиционного сотрудничества, включая осуществление флагманских совместных проектов в сферах энергетики и транспорта.
Предметно обсуждена реализация договорённостей, достигнутых по итогам встречи президентов России и Ирана в Ашхабаде 12 декабря 2025 года, а также подготовка к намеченному на февраль 2026 года в Тегеране 19-му заседанию Постоянной Российско-Иранской комиссии по торгово-экономическому сотрудничеству.
С.В.Лавров и А.Аракчи обменялись мнениями по актуальной международной и региональной проблематике, включая ситуацию вокруг иранской ядерной программы, положение дел на Ближнем Востоке, Южном Кавказе, Каспии и в Афганистане.
Приветствовали укрепление координации на ведущих многосторонних площадках, прежде всего в #ШОС, #БРИКС и #ЕАЭС.
Переговоры прошли в присущей российско-иранским отношениям доверительной и конструктивной атмосфере.
#РоссияИран
Forwarded from Russian Embassy in Iran
در تاریخ ۱۷ دسامبر، سید عباس عراقچی، وزیر امور خارجه جمهوری اسلامی ایران، در چارچوب یک سفر کاری به مسکو سفر کرد که در جریان آن مذاکراتی با سرگئی لاوروف، وزیر امور خارجه فدراسیون روسیه، برگزار شد.
روسای دستگاههای سیاست خارجی دو کشور به طور مفصل طیف گستردهای از مسائل مربوط به روابط روسیه و ایران را که با لازمالاجرا شدن معاهده مشارکت جامع راهبردی به سطح کیفی جدیدی ارتقا یافته است، بررسی کردند.
در این دیدار، بر ماهیت پرتحرک و سازنده گفتگوی سیاسی در عالیترین و سطوح بالا، همچنین بر همکاریها در چارچوب دولتها، نهادها و مناطق دو کشور تاکید شد.
وزرای امورخارجه توجه ویژهای به گسترش بیشتر همکاریهای تجاری، اقتصادی و سرمایهگذاری، از جمله اجرای پروژههای مشترک شاخص در حوزههای انرژی و حملونقل، معطوف کردند.
اجرای توافقهای حاصل شده در پی دیدار روسای جمهور روسیه و ایران در عشقآباد در تاریخ ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ (۲۱ آذر ۱۴۰۴)، به طور مشخص مورد بررسی قرار گرفت. همچنین، تدارکات مربوط به برگزاری نوزدهمین نشست کمیسیون دائمی مشترک روسیه و ایران در زمینه همکاریهای تجاری و اقتصادی که برای فوریه ۲۰۲۶ در تهران برنامهریزی شده است، مورد بحث قرار گرفت.
همچنین سرگئی لاوروف و سید عباس عراقچی درباره مسائل جاری بینالمللی و منطقهای از جمله وضعیت پیرامون برنامه هستهای ایران، تحولات خاورمیانه، قفقاز جنوبی، حوزه دریای خزر و افغانستان تبادل نظر کردند.
دو طرف از تقویت هماهنگی در چارچوب بسترهای چندجانبه پیشرو، به ویژه در قالب سازمان همکاری شانگهای، بریکس و اتحادیه اقتصادی اوراسیا استقبال کردند.
این مذاکرات در فضایی مبتنی بر اعتماد و سازنده، که از ویژگیهای روابط روسیه و ایران به شمار میرود، برگزار شد.
روسای دستگاههای سیاست خارجی دو کشور به طور مفصل طیف گستردهای از مسائل مربوط به روابط روسیه و ایران را که با لازمالاجرا شدن معاهده مشارکت جامع راهبردی به سطح کیفی جدیدی ارتقا یافته است، بررسی کردند.
در این دیدار، بر ماهیت پرتحرک و سازنده گفتگوی سیاسی در عالیترین و سطوح بالا، همچنین بر همکاریها در چارچوب دولتها، نهادها و مناطق دو کشور تاکید شد.
وزرای امورخارجه توجه ویژهای به گسترش بیشتر همکاریهای تجاری، اقتصادی و سرمایهگذاری، از جمله اجرای پروژههای مشترک شاخص در حوزههای انرژی و حملونقل، معطوف کردند.
اجرای توافقهای حاصل شده در پی دیدار روسای جمهور روسیه و ایران در عشقآباد در تاریخ ۱۲ دسامبر ۲۰۲۵ (۲۱ آذر ۱۴۰۴)، به طور مشخص مورد بررسی قرار گرفت. همچنین، تدارکات مربوط به برگزاری نوزدهمین نشست کمیسیون دائمی مشترک روسیه و ایران در زمینه همکاریهای تجاری و اقتصادی که برای فوریه ۲۰۲۶ در تهران برنامهریزی شده است، مورد بحث قرار گرفت.
همچنین سرگئی لاوروف و سید عباس عراقچی درباره مسائل جاری بینالمللی و منطقهای از جمله وضعیت پیرامون برنامه هستهای ایران، تحولات خاورمیانه، قفقاز جنوبی، حوزه دریای خزر و افغانستان تبادل نظر کردند.
دو طرف از تقویت هماهنگی در چارچوب بسترهای چندجانبه پیشرو، به ویژه در قالب سازمان همکاری شانگهای، بریکس و اتحادیه اقتصادی اوراسیا استقبال کردند.
این مذاکرات در فضایی مبتنی بر اعتماد و سازنده، که از ویژگیهای روابط روسیه و ایران به شمار میرود، برگزار شد.
Forwarded from МИД России 🇷🇺
🔴 #ПрямойЭфир: Программа «Итоги года с Владимиром Путиным»
🔴 ВКонтакте (официальное сообщество программы «Итоги года с Владимиром Путиным»)
🔴 ОК (официальное сообщество программы «Итоги года с Владимиром Путиным»)
🔴 Кремль. Новости
🔴 Ruptly
🔴 Rutube (RT на русском)
🔴 ВКонтакте («Комсомольская правда»)
🔴 Smotrim.ru
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
VK
Итоги года с Владимиром Путиным. Пост со стены.
Сегодня в 12:00 в эфир выйдет программа «Итоги года с Владимиром Путиным».
Трансляция прямого... Смотрите полностью ВКонтакте.
Трансляция прямого... Смотрите полностью ВКонтакте.
❤2
Forwarded from Russian Embassy in Iran
Дорогие друзья!
🎄 В связи с предстоящими новогодними и рождественскими праздниками консульский отдел Посольства России в Иране будет закрыт для приема посетителей c 31 декабря 2025 г. по 10 января 2026 г.
⚠️ В случае возникновения экстренных ситуаций пишите на rusembiran@mid.ru и teheran@dks.ru или звоните по номеру +(98 21) 6670-1161/63.
🎄 В связи с предстоящими новогодними и рождественскими праздниками консульский отдел Посольства России в Иране будет закрыт для приема посетителей c 31 декабря 2025 г. по 10 января 2026 г.
⚠️ В случае возникновения экстренных ситуаций пишите на rusembiran@mid.ru и teheran@dks.ru или звоните по номеру +(98 21) 6670-1161/63.
Forwarded from Russian Embassy in Iran
دوستان عزیز،
🎄 به مناسبت فرارسیدن تعطیلات سال نو میلادی و کریسمس، بخش کنسولی سفارت روسیه در ایران از تاریخ ۱۰ تا ۲۰ دی ماه ۱۴۰۴ برای مراجعهکنندگان تعطیل خواهد بود.
⚠️ در صورت بروز موارد اضطراری، لطفاً از طریق نشانی پستهای الکترونیکی زیر با ما تماس بگیرید:
rusembiran@mid.ru
teheran@dks.ru
و یا با شماره تلفن زیر تماس حاصل فرمایید:
+(98 21) 6670-1161 / 63
🎄 به مناسبت فرارسیدن تعطیلات سال نو میلادی و کریسمس، بخش کنسولی سفارت روسیه در ایران از تاریخ ۱۰ تا ۲۰ دی ماه ۱۴۰۴ برای مراجعهکنندگان تعطیل خواهد بود.
⚠️ در صورت بروز موارد اضطراری، لطفاً از طریق نشانی پستهای الکترونیکی زیر با ما تماس بگیرید:
rusembiran@mid.ru
teheran@dks.ru
و یا با شماره تلفن زیر تماس حاصل فرمایید:
+(98 21) 6670-1161 / 63
Forwarded from Russian Embassy in Iran
🚀 28 декабря 52 космических аппарата различного назначения были успешно запущены на орбиту с космодрома Восточный с помощью ракеты «Союз-2.1б».
🇮🇷 Среди них три иранских спутника: «Зафар-2», «Пайа» и «Коусар».
🇷🇺 Также в космос отправились два передовых аппарата российской разработки «Аист-2Т», предназначенные для стереоскопической съемки поверхности Земли и создания ее объемной модели. Они смогут смогут создавать цифровые модели местности и следить за чрезвычайными ситуациями.
🎉 Поздравляем с успешным запуском!
📷 Госкорпорация «Роскосмос»
🇮🇷 Среди них три иранских спутника: «Зафар-2», «Пайа» и «Коусар».
🇷🇺 Также в космос отправились два передовых аппарата российской разработки «Аист-2Т», предназначенные для стереоскопической съемки поверхности Земли и создания ее объемной модели. Они смогут смогут создавать цифровые модели местности и следить за чрезвычайными ситуациями.
🎉 Поздравляем с успешным запуском!
📷 Госкорпорация «Роскосмос»
❤3
Forwarded from Russian Embassy in Iran
🚀 در تاریخ ۷ دی ماه ۵۲ ماهواره با وظایف گوناگون با موفقیت توسط موشک «سایوز 2.1b» از پایگاه فضایی واستوچنی به مدار زمین پرتاب شدند.
در میان آنها سه ماهواره ایرانی «ظفر-۲»، «پایا» و «کوثر» نیز قرار داشتند.
همچنین دو دستگاه پیشرفته ساخت روسیه با نام «آیست-2T» به فضا ارسال شدند که برای تصویربرداری استریوسکوپیک از سطح زمین و ایجاد مدل سهبعدی آن طراحی شدهاند. این ماهوارهها قادر خواهند بود مدلهای دیجیتال از سطح زمین تهیه کرده و وضعیتهای اضطراری را پایش کنند.
🎉 این پرتاب موفقیتآمیز را تبریک میگوییم.
در میان آنها سه ماهواره ایرانی «ظفر-۲»، «پایا» و «کوثر» نیز قرار داشتند.
همچنین دو دستگاه پیشرفته ساخت روسیه با نام «آیست-2T» به فضا ارسال شدند که برای تصویربرداری استریوسکوپیک از سطح زمین و ایجاد مدل سهبعدی آن طراحی شدهاند. این ماهوارهها قادر خواهند بود مدلهای دیجیتال از سطح زمین تهیه کرده و وضعیتهای اضطراری را پایش کنند.
🎉 این پرتاب موفقیتآمیز را تبریک میگوییم.
❤2👏2
Forwarded from Кремль. Новости
🇷🇺🇮🇷 Состоялся телефонный разговор Владимира Путина с Президентом Исламской Республики Иран Масудом Пезешкианом
🔹В ходе телефонного разговора Президент Исламской Республики Иран Масуд Пезешкиан осудил организованную киевским режимом масштабную атаку беспилотников на государственную резиденцию Президента России в Новгородской области.
🔹Состоялся также обмен мнениями по вопросам дальнейшего укрепления российско-иранского сотрудничества в различных областях, включая энергетику и транспортную инфраструктуру. Обсуждена и ситуация вокруг иранской ядерной программы.
🔹Масуд Пезешкиан тепло поздравил Владимира Путина с наступающим Новым годом. В свою очередь российский лидер передал наилучшие пожелания руководству и народу Исламской Республики по случаю недавнего иранского национального праздника Шабэ Челле.
🔹В ходе телефонного разговора Президент Исламской Республики Иран Масуд Пезешкиан осудил организованную киевским режимом масштабную атаку беспилотников на государственную резиденцию Президента России в Новгородской области.
🔹Состоялся также обмен мнениями по вопросам дальнейшего укрепления российско-иранского сотрудничества в различных областях, включая энергетику и транспортную инфраструктуру. Обсуждена и ситуация вокруг иранской ядерной программы.
🔹Масуд Пезешкиан тепло поздравил Владимира Путина с наступающим Новым годом. В свою очередь российский лидер передал наилучшие пожелания руководству и народу Исламской Республики по случаю недавнего иранского национального праздника Шабэ Челле.
Forwarded from Russian Embassy in Iran
گفتگوی تلفنی ولادیمیر پوتین با مسعود پزشکیان، رئیسجمهور جمهوری اسلامی ایران
🔹در جریان این تماس تلفنی، مسعود پزشکیان، رئیسجمهور جمهوری اسلامی ایران، حمله گسترده پهپادی سازماندهیشده توسط رژیم کییف به اقامتگاه دولتی رئیسجمهور روسیه در استان نووگورود را محکوم کرد.
🔹طرفین همچنین درباره راههای تقویت هرچه بیشتر همکاریها میان روسیه و ایران در حوزههای مختلف، از جمله انرژی و زیرساختهای حملونقل، تبادل نظر کردند. وضعیت پیرامون برنامه هستهای ایران نیز مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
🔹مسعود پزشکیان به گرمی فرارسیدن سال نو میلادی را به ولادیمیر پوتین تبریک گفت. در مقابل، رئیسجمهور روسیه نیز به مناسبت جشن ملی ایرانی شب یلدا، که اخیرا برگزار شده بود، بهترین آرزوها را برای رهبری و مردم جمهوری اسلامی ایران ابراز کرد.
🔹در جریان این تماس تلفنی، مسعود پزشکیان، رئیسجمهور جمهوری اسلامی ایران، حمله گسترده پهپادی سازماندهیشده توسط رژیم کییف به اقامتگاه دولتی رئیسجمهور روسیه در استان نووگورود را محکوم کرد.
🔹طرفین همچنین درباره راههای تقویت هرچه بیشتر همکاریها میان روسیه و ایران در حوزههای مختلف، از جمله انرژی و زیرساختهای حملونقل، تبادل نظر کردند. وضعیت پیرامون برنامه هستهای ایران نیز مورد بحث و بررسی قرار گرفت.
🔹مسعود پزشکیان به گرمی فرارسیدن سال نو میلادی را به ولادیمیر پوتین تبریک گفت. در مقابل، رئیسجمهور روسیه نیز به مناسبت جشن ملی ایرانی شب یلدا، که اخیرا برگزار شده بود، بهترین آرزوها را برای رهبری و مردم جمهوری اسلامی ایران ابراز کرد.
🤝2
Forwarded from МИД России 🇷🇺
⚡️ Комментарий официального представителя МИД России М.В.Захаровой в связи с очередными угрозами нанесения военных ударов по Ирану (30 декабря 2025 года)
💬 Прозвучавшие 29 декабря в ходе визита Премьер-министра Израиля Б.Нетаньяху в США агрессивные заявления о возможности нанесения новых военных ударов по территории Исламской Республики Иран, в том числе по находящимся там объектам ядерно-энергетической инфраструктуры, вызывают обоснованную тревогу.
👉 Антииранская идеологическая заряженность подобных высказываний сама по себе не нова. Вместе с тем международное сообщество неоднократно и со всей определенностью отвергало подобные устремления, которые противоречат нормам международного права, идут вразрез с Уставом ООН и упорно толкают ближневосточный регион к серьезной катастрофе с вероятными радиологическими и гуманитарными последствиями.
Особое неприятие вызывают попытки заставить мир принять как данность возможность урегулирования ситуации вокруг иранской ядерной программы военно-силовым путём, включая бомбардировки ядерных объектов, находящихся под гарантиями МАГАТЭ.
Столь безответственная линия губительным образом сказывается на глобальном режиме нераспространения ядерного оружия, краеугольным камнем которого является Договор о нераспространении ядерного оружия (#ДНЯО). Нельзя не упомянуть в этом контексте, что вышеупомянутые угрозы озвучиваются в том числе той страной, которая так и не присоединилась к данному Договору, в адрес государства, являющегося участником ДНЯО и на регулярной основе подтверждающего приверженность соблюдению его требований.
Призываем «горячие головы» осознать всю пагубность своего разрушительного курса, отказаться от эскалации напряженности вокруг Ирана и его ядерной программы и не повторять роковых ошибок, которые были совершены ими в июне 2025 года и привели к серьёзному подрыву проверочной деятельности МАГАТЭ в Иране.
Как показывает опыт, конфронтация лишь порождает трагедию и создаёт реальные, а не мнимые угрозы международному миру и безопасности, отдаляя вовлеченные стороны от достижения искомых развязок.
❗️ По-прежнему исходим из того, что единственно верным выбором является путь дипломатии и переговоров с целью выработки долгосрочных устойчивых решений по иранскому мирному атому с опорой на международное право и при должном учете законных интересов Тегерана.
💬 Прозвучавшие 29 декабря в ходе визита Премьер-министра Израиля Б.Нетаньяху в США агрессивные заявления о возможности нанесения новых военных ударов по территории Исламской Республики Иран, в том числе по находящимся там объектам ядерно-энергетической инфраструктуры, вызывают обоснованную тревогу.
👉 Антииранская идеологическая заряженность подобных высказываний сама по себе не нова. Вместе с тем международное сообщество неоднократно и со всей определенностью отвергало подобные устремления, которые противоречат нормам международного права, идут вразрез с Уставом ООН и упорно толкают ближневосточный регион к серьезной катастрофе с вероятными радиологическими и гуманитарными последствиями.
Особое неприятие вызывают попытки заставить мир принять как данность возможность урегулирования ситуации вокруг иранской ядерной программы военно-силовым путём, включая бомбардировки ядерных объектов, находящихся под гарантиями МАГАТЭ.
Столь безответственная линия губительным образом сказывается на глобальном режиме нераспространения ядерного оружия, краеугольным камнем которого является Договор о нераспространении ядерного оружия (#ДНЯО). Нельзя не упомянуть в этом контексте, что вышеупомянутые угрозы озвучиваются в том числе той страной, которая так и не присоединилась к данному Договору, в адрес государства, являющегося участником ДНЯО и на регулярной основе подтверждающего приверженность соблюдению его требований.
Призываем «горячие головы» осознать всю пагубность своего разрушительного курса, отказаться от эскалации напряженности вокруг Ирана и его ядерной программы и не повторять роковых ошибок, которые были совершены ими в июне 2025 года и привели к серьёзному подрыву проверочной деятельности МАГАТЭ в Иране.
Как показывает опыт, конфронтация лишь порождает трагедию и создаёт реальные, а не мнимые угрозы международному миру и безопасности, отдаляя вовлеченные стороны от достижения искомых развязок.
❗️ По-прежнему исходим из того, что единственно верным выбором является путь дипломатии и переговоров с целью выработки долгосрочных устойчивых решений по иранскому мирному атому с опорой на международное право и при должном учете законных интересов Тегерана.
Forwarded from Russian Embassy in Iran
⚡️ اظهارات ماریا زاخارووا، سخنگوی وزارت امور خارجه فدراسیون روسیه، در ارتباط با تهدیدهای تازه درباره وارد آوردن ضربات نظامی علیه ایران
(۳۰ دسامبر ۲۰۲۵ - ۹ دی ۱۴۰۴)
اظهارات مطرح شده در تاریخ ۲۹ دسامبر (۸ دی) در جریان سفر بنیامین نتانیاهو، نخست وزیر اسرائیل به ایالات متحده آمریکا درباره احتمال انجام حملات نظامی جدید علیه خاک جمهوری اسلامی ایران، از جمله علیه برخی تأسیسات زیرساختی مرتبط با انرژی هستهای، موجب نگرانی جدی است.
بار ایدئولوژیکی ضدایرانی چنین اظهاراتی به خودی خود موضوع تازهای نیست. علاوه بر این جامعه جهانی بارها چنین رویکردهایی را رد کرده است، چرا که اینگونه مواضع با اصول حقوق بینالملل و منشور سازمان ملل متحد مغایرت دارد و میتواند منطقه خاورمیانه را در معرض پیامدهای احتمالی خطرناک انسانی و رادیولوژیکی قرار دهد.
تلاش برای القای این دیدگاه به جامعه جهانی که موضوع برنامه هستهای ایران میتواند از مسیر توسل به زور و اقدام نظامی حلوفصل شود، از جمله از طریق حمله به تاسیساتی که تحت نظارت و پادمانهای آژانس بینالمللی انرژی اتمی قرار دارند، غیرقابل قبول است.
چنین رویکردهای غیرمسئولانهای به رژیم جهانی منع گسترش سلاحهای هستهای که معاهده منع گسترش سلاحهای هستهای (NPT) سنگ بنای آن بهشمار میرود، آسیب میزند. نمیتوان نادیده گرفت که این تهدیدها از سوی کشوری مطرح میشود که عضو این معاهده نیست، در حالی که ایران یکی از اعضای آن است و به طور منظم پایبندی خود به تعهداتش را اعلام میکند.
از «تندروها» میخواهیم به عمق زیانبار بودن مسیر ویرانگر خود آگاه شوند و خواستار پرهیز از تشدید تنش پیرامون ایران و برنامه هستهای آن هستیم و تاکید داریم اشتباهات مهلکی را که توسط آنها در ژوئن ۲۰۲۵ رخ داد و به تضعیف جدی فعالیتهای نظارتی آژانس بینالمللی انرژی اتمی در ایران منجر شد، تکرار نکنند.
تجربه نشان داده است که تقابل تنها به پیامدهای فاجعهبار میانجامد و تهدیدهایی واقعی، نه خیالی، علیه صلح و امنیت بینالمللی میآفریند و طرفهای درگیر را از دستیابی به راهحلهای مورد نظر دورتر میکند.
همچنان بر این باوریم که تنها مسیر درست، ادامه دیپلماسی و گفتگو برای دستیابی به راهحلهایی پایدار و بلندمدت درباره برنامه صلحآمیز هستهای ایران، در چارچوب حقوق بینالملل و با در نظر گرفتن منافع مشروع تهران است.
(۳۰ دسامبر ۲۰۲۵ - ۹ دی ۱۴۰۴)
اظهارات مطرح شده در تاریخ ۲۹ دسامبر (۸ دی) در جریان سفر بنیامین نتانیاهو، نخست وزیر اسرائیل به ایالات متحده آمریکا درباره احتمال انجام حملات نظامی جدید علیه خاک جمهوری اسلامی ایران، از جمله علیه برخی تأسیسات زیرساختی مرتبط با انرژی هستهای، موجب نگرانی جدی است.
بار ایدئولوژیکی ضدایرانی چنین اظهاراتی به خودی خود موضوع تازهای نیست. علاوه بر این جامعه جهانی بارها چنین رویکردهایی را رد کرده است، چرا که اینگونه مواضع با اصول حقوق بینالملل و منشور سازمان ملل متحد مغایرت دارد و میتواند منطقه خاورمیانه را در معرض پیامدهای احتمالی خطرناک انسانی و رادیولوژیکی قرار دهد.
تلاش برای القای این دیدگاه به جامعه جهانی که موضوع برنامه هستهای ایران میتواند از مسیر توسل به زور و اقدام نظامی حلوفصل شود، از جمله از طریق حمله به تاسیساتی که تحت نظارت و پادمانهای آژانس بینالمللی انرژی اتمی قرار دارند، غیرقابل قبول است.
چنین رویکردهای غیرمسئولانهای به رژیم جهانی منع گسترش سلاحهای هستهای که معاهده منع گسترش سلاحهای هستهای (NPT) سنگ بنای آن بهشمار میرود، آسیب میزند. نمیتوان نادیده گرفت که این تهدیدها از سوی کشوری مطرح میشود که عضو این معاهده نیست، در حالی که ایران یکی از اعضای آن است و به طور منظم پایبندی خود به تعهداتش را اعلام میکند.
از «تندروها» میخواهیم به عمق زیانبار بودن مسیر ویرانگر خود آگاه شوند و خواستار پرهیز از تشدید تنش پیرامون ایران و برنامه هستهای آن هستیم و تاکید داریم اشتباهات مهلکی را که توسط آنها در ژوئن ۲۰۲۵ رخ داد و به تضعیف جدی فعالیتهای نظارتی آژانس بینالمللی انرژی اتمی در ایران منجر شد، تکرار نکنند.
تجربه نشان داده است که تقابل تنها به پیامدهای فاجعهبار میانجامد و تهدیدهایی واقعی، نه خیالی، علیه صلح و امنیت بینالمللی میآفریند و طرفهای درگیر را از دستیابی به راهحلهای مورد نظر دورتر میکند.
همچنان بر این باوریم که تنها مسیر درست، ادامه دیپلماسی و گفتگو برای دستیابی به راهحلهایی پایدار و بلندمدت درباره برنامه صلحآمیز هستهای ایران، در چارچوب حقوق بینالملل و با در نظر گرفتن منافع مشروع تهران است.
Forwarded from Russian Embassy in Iran
Дорогие друзья!
Российское Посольство в Иране поздравляет всех вас с наступающими Новым 2026 годом и Рождеством Христовым!
Минувший год ещё больше сблизил наши великие страны и народы. Мы стали стратегическими партнёрами, подписали и ратифицировали беспрецедентный договор. Мы сразу откликнулись на беду в порту Шахид Раджаи и за сутки направили туда для тушения страшного пожара самолёты нашего доблестного МЧС. Вместе мы отпраздновали юбилей Великой Победы над нацизмом и посадили 80 замечательных деревьев в историческом саду нашего Посольства, по аллеям которого со слезами на глазах прошли «Бессмертным полком». Мы провели фееричный фестиваль русской культуры в Иране, связали платёжные системы «Мир» и «Шетаб», увеличили объём взаимной торговли до миллиардов долларов.
Мы развивали международные транспортные коридоры, строили атомную электростанцию, запускали спутники в космос. Мы с честью и достоинством прошли через непростые испытания июня и ежедневно боролись словом и правдой за справедливый многополярный мир. Мы молились в нашем тегеранском храме Святого Николая, которому недавно исполнилось 80 лет, о неизбежной Победе Добра над злом.
Всего и не перечислишь, но главное — мы были вместе и сделали много важных шагов вперёд во имя наших стран — России и Ирана!
С Новым годом!
Весь коллектив Посольства России в Иране
Российское Посольство в Иране поздравляет всех вас с наступающими Новым 2026 годом и Рождеством Христовым!
Минувший год ещё больше сблизил наши великие страны и народы. Мы стали стратегическими партнёрами, подписали и ратифицировали беспрецедентный договор. Мы сразу откликнулись на беду в порту Шахид Раджаи и за сутки направили туда для тушения страшного пожара самолёты нашего доблестного МЧС. Вместе мы отпраздновали юбилей Великой Победы над нацизмом и посадили 80 замечательных деревьев в историческом саду нашего Посольства, по аллеям которого со слезами на глазах прошли «Бессмертным полком». Мы провели фееричный фестиваль русской культуры в Иране, связали платёжные системы «Мир» и «Шетаб», увеличили объём взаимной торговли до миллиардов долларов.
Мы развивали международные транспортные коридоры, строили атомную электростанцию, запускали спутники в космос. Мы с честью и достоинством прошли через непростые испытания июня и ежедневно боролись словом и правдой за справедливый многополярный мир. Мы молились в нашем тегеранском храме Святого Николая, которому недавно исполнилось 80 лет, о неизбежной Победе Добра над злом.
Всего и не перечислишь, но главное — мы были вместе и сделали много важных шагов вперёд во имя наших стран — России и Ирана!
С Новым годом!
Весь коллектив Посольства России в Иране
Forwarded from Russian Embassy in Iran
دوستان عزیز!
سفارت روسیه در ایران فرا رسیدن سال نو ۲۰۲۶ و عید میلاد مسیح را به همه شما تبریک میگوید!
سال گذشته کشورها و ملتهای بزرگ ما را بیش از پیش به هم نزدیک کرد. ما به شرکای راهبردی تبدیل شدیم، پیمان بیسابقهای را امضا و تصویب کردیم. بلافاصله به اتفاقی که در بندر شهید رجایی افتاد پاسخ دادیم و در طول یک روز، هواپیماهای قهرمانانه وزارت موقعیتهای اضطراری روسیه را برای اطفای آتش سهمگین به آنجا فرستادیم. با هم سالگرد پیروزی بزرگ بر نازیسم را جشن گرفتیم و ۸۰ درخت زیبا در باغ تاریخی سفارت خود کاشتیم، در حالی که با چشمانی اشکآلود در مسیرهای آن «رِجیمنت جاویدان» را به راه انداختیم. جشنواره پرشکوه فرهنگ روسی را در ایران برگزار کردیم، سیستمهای پرداخت «میر» و «شتاب» را به هم پیوند دادیم و حجم مبادلات تجاری دوجانبه را به میلیاردها دلار افزایش دادیم.
ما کریدورهای ترانزیت بینالمللی را گسترش دادیم، نیروگاه اتمی می ساختیم، ماهواره به فضا پرتاب کردیم. با افتخار و سربلندی از آزمونهای دشوار ماه ژوئن گذشتیم و هر روز با کلام و حقیقت برای جهانی عادلانه و چندقطبی مبارزه کردیم. در کلیسای تهرانی سنت نیکلاس خود، که به تازگی هشتاد ساله شد، برای پیروزی ناگزیر خیر بر شر دعا کردیم.
همه را نمیتوان برشمرد، اما مهم این است که در کنار هم بودیم و گامهای مهم بسیاری به پیش، به نام کشورهایمان — روسیه و ایران — برداشتیم!
سال نو مبارک!
تمام جمع سفارت روسیه در ایران
سفارت روسیه در ایران فرا رسیدن سال نو ۲۰۲۶ و عید میلاد مسیح را به همه شما تبریک میگوید!
سال گذشته کشورها و ملتهای بزرگ ما را بیش از پیش به هم نزدیک کرد. ما به شرکای راهبردی تبدیل شدیم، پیمان بیسابقهای را امضا و تصویب کردیم. بلافاصله به اتفاقی که در بندر شهید رجایی افتاد پاسخ دادیم و در طول یک روز، هواپیماهای قهرمانانه وزارت موقعیتهای اضطراری روسیه را برای اطفای آتش سهمگین به آنجا فرستادیم. با هم سالگرد پیروزی بزرگ بر نازیسم را جشن گرفتیم و ۸۰ درخت زیبا در باغ تاریخی سفارت خود کاشتیم، در حالی که با چشمانی اشکآلود در مسیرهای آن «رِجیمنت جاویدان» را به راه انداختیم. جشنواره پرشکوه فرهنگ روسی را در ایران برگزار کردیم، سیستمهای پرداخت «میر» و «شتاب» را به هم پیوند دادیم و حجم مبادلات تجاری دوجانبه را به میلیاردها دلار افزایش دادیم.
ما کریدورهای ترانزیت بینالمللی را گسترش دادیم، نیروگاه اتمی می ساختیم، ماهواره به فضا پرتاب کردیم. با افتخار و سربلندی از آزمونهای دشوار ماه ژوئن گذشتیم و هر روز با کلام و حقیقت برای جهانی عادلانه و چندقطبی مبارزه کردیم. در کلیسای تهرانی سنت نیکلاس خود، که به تازگی هشتاد ساله شد، برای پیروزی ناگزیر خیر بر شر دعا کردیم.
همه را نمیتوان برشمرد، اما مهم این است که در کنار هم بودیم و گامهای مهم بسیاری به پیش، به نام کشورهایمان — روسیه و ایران — برداشتیم!
سال نو مبارک!
تمام جمع سفارت روسیه در ایران
❤1