🗓️ В рамках Московского джазового фестиваля вчера в Саду «Эрмитаж» состоялось выступление азербайджанского пианиста и композитора Риада Маммадова.
🎶 Риад Маммадов и музыкальное трио в составе барабанщика Омара Саидова, контрабасиста Михаила Дмитриева, саксофониста Миргусейн-хана Талышинского представили вниманию гостей авторскую музыку, в том числе в стиле мугам-хиджаз, соединяющую исконные для восточного мира мотивы и западные трактовки.
📌 На концерте также прозвучали азербайджанские музыкальные композиции и произведения из альбомного диптиха молодого музыканта «East of Eden» и «East of Eden II».
✔️ В ходе выступления к ансамблю Р. Маммадова присоединился и известный саксофонист, народный артист РФ Игорь Бутман, при участии которого была исполнена песня «Bana-bana gəl» азербайджанского композитора Джахангира Джахангирова.
➡️ Специальным гостем вечера также стал мультиинструменталист и композитор Юра Гинзбург.
🎶 Риад Маммадов и музыкальное трио в составе барабанщика Омара Саидова, контрабасиста Михаила Дмитриева, саксофониста Миргусейн-хана Талышинского представили вниманию гостей авторскую музыку, в том числе в стиле мугам-хиджаз, соединяющую исконные для восточного мира мотивы и западные трактовки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥10 6👏5❤4🥰1
🇦🇿 Dövlətçiliyimizin ciddi çağırışlarla üzləşdiyi bir dövrdə Ulu Öndər Heydər Əliyevin ölkəmizdə hakimiyyətə yenidən qayıdışı ilə müstəqillik tariximizin dönüş nöqtəsinə çevrilmiş 15 iyun - Milli Qurtuluş Günü münasibətilə bütün həmvətənlərimizi ürəkdən təbrik edir, ölkəmizə, xalqımıza və bölgəmizə firavanlıq, sabitlik və rifah arzu edirik!
Сердечно поздравляем всех соотечественников по случаю 15 июня - Дня национального спасения, ставшего поворотной точкой в истории нашей страны с возвращением Гейдара Алиева к власти в Азербайджане. Это был самый сложный период в азербайджанской истории, когда молодая республика столкнулась с серьезными внешними и внутренними вызовами. Была велика угроза не только потери независимости, но и территориальной дезинтеграции страны. Благодаря огромному опыту, политической воле, мужеству и грамотной стратегии Гейдара Алиева единство, государственность и независимость Азербайджана были сохранены. В этот день мы желаем процветания, стабильности и благополучия нашей стране, народу и всему региону!
Сердечно поздравляем всех соотечественников по случаю 15 июня - Дня национального спасения, ставшего поворотной точкой в истории нашей страны с возвращением Гейдара Алиева к власти в Азербайджане. Это был самый сложный период в азербайджанской истории, когда молодая республика столкнулась с серьезными внешними и внутренними вызовами. Была велика угроза не только потери независимости, но и территориальной дезинтеграции страны. Благодаря огромному опыту, политической воле, мужеству и грамотной стратегии Гейдара Алиева единство, государственность и независимость Азербайджана были сохранены. В этот день мы желаем процветания, стабильности и благополучия нашей стране, народу и всему региону!
15 июня музыканты Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского были эвакуированы из Ирана в Азербайджан.
В этой связи министр культуры России Ольга Любимова выразила признательность властям Азербайджана за оперативную и слаженную работу в деле эвакуации российских артистов.
Следует отметить, что 16 июня в Азербайджанской государственной академической филармонии в Баку состоится концерт благодарности Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского.
В этой связи министр культуры России Ольга Любимова выразила признательность властям Азербайджана за оперативную и слаженную работу в деле эвакуации российских артистов.
Следует отметить, что 16 июня в Азербайджанской государственной академической филармонии в Баку состоится концерт благодарности Большого симфонического оркестра имени П. И. Чайковского.
🇦🇿🇷🇺 Вчера эвакуированный из Ирана Государственный академический Большой симфонический оркестр имени П.И. Чайковского дал концерт благодарности в Баку, выступив на сцене Азербайджанской государственной академической филармонии имени
М. Магомаева.
⏩ Большой симфонический оркестр имени Чайковского выступил с концертом в столице Азербайджана. До этого известный музыкальный коллектив проделал долгий путь из иранского Исфахана, где выступал в рамках Дней культуры России в Иране, в Тегеран, затем - к ирано-азербайджанской границе, а оттуда уже на автобусах в Баку. В азербайджанскую столицу российские музыканты приехали в понедельник рано утром. Несмотря на все сложности и усталость, они решили дать концерт для бакинской публики.
✔️ Как отметил в интервью журналистам перед началом концерта главный дирижер оркестра Арсентий Ткаченко, «все на 100 процентов были заряжены на то, чтобы отблагодарить Азербайджан за гостеприимство».
- сказал он. А. Ткаченко рассказал, что российских музыкантов встретили на границе с радушием и доставили в Баку с большим комфортом.
✔️ Бакинцы по достоинству оценили этот жест благодарности. Несмотря на то, что о предстоящем концерте объявили только накануне поздно вечером, зал Азербайджанской государственной академической филармонии имени М. Магомаева, где выступал оркестр, был переполнен. Те, кому не хватило мест, сидели на скамейках, ступеньках, на выступах у стен, кто-то весь часовой концерт простоял на ногах в проходах и на балконе.
✔️ Он отметил, что Большой симфонический оркестр имени
П. И. Чайковского ему не чужой: в этом коллективе двенадцать лет проработал его старший сын Теймур Бюльбюль.
- подчеркнул П. Бюльбюльоглу.
✔️ Посол России в Баку Михаил Евдокимов поблагодарил Азербайджан за поддержку.
- сказал он. Дипломат поделился, что поначалу не поверил, что за несколько часов можно будет организовать концерт.
- отметил М. Евдокимов.
М. Магомаева.
«Мы счастливы, что сегодня волей случая оказались в Баку… Мы посоветовались с Министерством культуры России, и это было нашим совместным большим желанием - раз мы уже здесь в этот день, - дать концерт. Потому что для нас, музыкантов, очень важно было сыграть после того стресса, который мы пережили, и, конечно, поблагодарить Азербайджан»,
- сказал он. А. Ткаченко рассказал, что российских музыкантов встретили на границе с радушием и доставили в Баку с большим комфортом.
«Честно говоря, мы не ожидали такого аншлага, потому что афиш и объявлений не было, - признался в своем выступлении, предварявшем концерт, бывший посол Азербайджана в России, а ныне депутат Милли меджлиса (парламента) республики, председатель парламентского комитета по культуре, певец и композитор Полад Бюльбюльоглу. - Но тем не менее это факт, и это еще раз говорит о любви азербайджанской публики к великой русской культуре, великой русской музыке».
П. И. Чайковского ему не чужой: в этом коллективе двенадцать лет проработал его старший сын Теймур Бюльбюль.
«Конечно, добрым словом хочется вспомнить замечательного русского дирижера, многолетнего художественного руководителя оркестра Владимира Ивановича Федосеева, который растил этот коллектив, развивал те основы, которые были заложены до него выдающимися русскими дирижерами. Оркестр исполнял и мои произведения. Я очень рад, что сегодня мы смогли помочь. Это еще раз говорит об отношениях между нашими странами»,
- подчеркнул П. Бюльбюльоглу.
«Думаю, что символично, что в этом прекрасном зале филармонии выступает самый любимый и известный российский оркестр»,
- сказал он. Дипломат поделился, что поначалу не поверил, что за несколько часов можно будет организовать концерт.
«Я, честно говоря, думал, что у нас не получится, что это сложно, это долго. Но азербайджанская сторона сторона в лице Министерства культуры и филармонии проявила потрясающие организаторские способности. Оркестр приехал в Баку в шесть утра, а уже после обеда он репетировал и сегодня выступил»,
- отметил М. Евдокимов.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤12👍3🔥2 2🕊1💯1
«В пятницу, 13 июня, я обратился к азербайджанской стороне за помощью в эвакуации российских граждан, и сразу же получил максимальную помощь. За это большое спасибо президенту Азербайджана Ильхаму Гейдаровичу Алиеву, всем коллегам»,
- отметил он.
«Это трагическое событие показывает, что есть настоящие друзья, настоящие партнеры. Есть русская пословица: друзья познаются в беде. В беде азербайджанские братья нам помогли, подставили плечо»,
- подчеркнул он.
«Мы будем счастливы вернуться в Азербайджан всем составом оркестра»,
- сказал А. Ткаченко.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤9 4👏3🔥2🕊1
🇦🇿🇷🇺 Пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков: «РФ признательна Азербайджану за созданные условия для эвакуации россиян из Ирана».
Как сообщает ТАСС, пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков выразил признательность России Азербайджану за создание благоприятных
условий для эвакуации россиян из Ирана.
- сообщил он журналистам.
Как сообщает ТАСС, пресс-секретарь Президента России Дмитрий Песков выразил признательность России Азербайджану за создание благоприятных
условий для эвакуации россиян из Ирана.
«Азербайджанские наши друзья также предоставляют все максимально благоприятные условия [для эвакуации россиян из Ирана], за что мы им очень признательны",
- сообщил он журналистам.
🇦🇿🇷🇺 17 июня в Центре восточной литературы Российской государственной библиотеки (РГБ) при содействии Посольства Азербайджана в России состоялась презентация книги «Права детей в сказках народов» – совместного проекта Союза педиатров России и Ассоциации педиатров Азербайджана, реализованного при поддержке Правительства Азербайджанской Республики.
🔸Мероприятие посетили видные российские деятели науки и медицины, представители азербайджанских и российских СМИ, а также азербайджанской общины Москвы, преподаватели и студенты-азербайджанцы московских вузов.
🔸Руководитель Центра восточной литературы РГБ Марина Меланьина поприветствовала гостей и отметила, что Центр восточной литературы РГБ с Азербайджаном связывают давние дружеские и творческие отношения, на его площадке и ранее проводились презентации азербайджанских книг и различные выставки.
🔸Посол Азербайджана в России Рахман Мустафаев в своем выступлении обратил внимание на важное образовательное и просветительское значение данного проекта, в рамках которого общество в доступной и удобной форме информируется о правах ребенка.
🔸Один из соавторов книги, президент Европейской педиатрической ассоциации, председатель Исполкома Союза педиатров России, заслуженный деятель науки РФ, академик РАН Лейла Намазова-Баранова также подчеркнула, что книга «Права детей в сказках народов мира» – это результат совместного труда азербайджанских и российских педиаторов. Говоря о содержании издания, она акцентировала внимание на том, что выдержки из «Конвенции ООН о правах ребенка» (1990) подкреплены специально подобранными сказками с рисунками, иллюстрирующими каждую статью документа. Было отмечено, что прочтение этой книги даст детям и их родителям возможность узнать подробнее о правах ребенка, развить языковые знания и углубиться в культуру дружественного народа.
Л. Намазова-Баранова также выразила благодарность Посольству Азербайджана за поддержку в организации презентации книги.
🔸Мероприятие продолжилось выступлениями профессора кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО, председателя Московского отделения Союза писателей Азербайджана Абузара Багирова, советника директора Школы
№ 1583 имени К. А. Керимова Рамиды Гасымовой и российского режиссера, продюсера и сценариста Елены Твердохлеб. Они поделились своими впечатлениями от прочтения книги, добавив, что ее особое достоинство также в том, что она является билингвальной, то есть написана на русском и азербайджанском языках одновременно.
🔸Мероприятие посетили видные российские деятели науки и медицины, представители азербайджанских и российских СМИ, а также азербайджанской общины Москвы, преподаватели и студенты-азербайджанцы московских вузов.
🔸Руководитель Центра восточной литературы РГБ Марина Меланьина поприветствовала гостей и отметила, что Центр восточной литературы РГБ с Азербайджаном связывают давние дружеские и творческие отношения, на его площадке и ранее проводились презентации азербайджанских книг и различные выставки.
🔸Посол Азербайджана в России Рахман Мустафаев в своем выступлении обратил внимание на важное образовательное и просветительское значение данного проекта, в рамках которого общество в доступной и удобной форме информируется о правах ребенка.
🔸Один из соавторов книги, президент Европейской педиатрической ассоциации, председатель Исполкома Союза педиатров России, заслуженный деятель науки РФ, академик РАН Лейла Намазова-Баранова также подчеркнула, что книга «Права детей в сказках народов мира» – это результат совместного труда азербайджанских и российских педиаторов. Говоря о содержании издания, она акцентировала внимание на том, что выдержки из «Конвенции ООН о правах ребенка» (1990) подкреплены специально подобранными сказками с рисунками, иллюстрирующими каждую статью документа. Было отмечено, что прочтение этой книги даст детям и их родителям возможность узнать подробнее о правах ребенка, развить языковые знания и углубиться в культуру дружественного народа.
Л. Намазова-Баранова также выразила благодарность Посольству Азербайджана за поддержку в организации презентации книги.
🔸Мероприятие продолжилось выступлениями профессора кафедры языков стран Ближнего и Среднего Востока МГИМО, председателя Московского отделения Союза писателей Азербайджана Абузара Багирова, советника директора Школы
№ 1583 имени К. А. Керимова Рамиды Гасымовой и российского режиссера, продюсера и сценариста Елены Твердохлеб. Они поделились своими впечатлениями от прочтения книги, добавив, что ее особое достоинство также в том, что она является билингвальной, то есть написана на русском и азербайджанском языках одновременно.
🇦🇿🇷🇺 18 июня 2025 года состоялся телефонный разговор между министром иностранных дел Азербайджанской Республики Джейхуном Байрамовым и министром иностранных дел Российской Федерации Сергеем Лавровым.
В ходе телефонного разговора были обсуждены текущая ситуация безопасности в результате израильско-иранского конфликта, а также вопросы двустороннего и регионального сотрудничества между Азербайджаном и Россией.
Министр иностранных дел России поблагодарил руководство нашей страны и все соответствующие ведомства за поддержку, оказанную в деле эвакуации российских граждан, в том числе деятелей искусства, из Ирана.
Стороны выразили серьезную обеспокоенность ситуацией с безопасностью в регионе, возникшей в результате израильско-иранского противостояния, подчеркнули важность урегулирования конфликта дипломатическим путем.
Министры также обменялись мнениями по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.
В ходе телефонного разговора были обсуждены текущая ситуация безопасности в результате израильско-иранского конфликта, а также вопросы двустороннего и регионального сотрудничества между Азербайджаном и Россией.
Министр иностранных дел России поблагодарил руководство нашей страны и все соответствующие ведомства за поддержку, оказанную в деле эвакуации российских граждан, в том числе деятелей искусства, из Ирана.
Стороны выразили серьезную обеспокоенность ситуацией с безопасностью в регионе, возникшей в результате израильско-иранского противостояния, подчеркнули важность урегулирования конфликта дипломатическим путем.
Министры также обменялись мнениями по другим вопросам, представляющим взаимный интерес.